Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

02
EXOSET
INSTRUCTION MANUAL
EVU CLAMPS
®
Height Safety
Lifting
Load Control
Safety Management
Please be sure to read this
Instruction Manual before using
Exoset EVU Safety Lifting Clamps
1 1 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Spanset Exoset EVU Serie

  • Página 1 Height Safety EXOSET EVU CLAMPS ® Lifting INSTRUCTION MANUAL Load Control Safety Management Please be sure to read this Instruction Manual before using Exoset EVU Safety Lifting Clamps 1 1 1...
  • Página 2 The camsegment and pivot are the most critical parts in the clamp Maximum 50%wear and require extra attention during inspection. and tear allowed Observe the following rules during every inspection: Camsegment Reject when sharpness of one tooth is damaged or worn 50% or more. El eje de mordaza y los pivotes son las piezas más delicadas de la garra, por lo que es necesario extremar la atención sobre estas durante la inspección.
  • Página 3 LANGUAGES Czech Republic BRUGSANVISNING Dansk BEDIENUNGSANLEITUNG Deutsch INSTRUCTION MANUAL English MANUAL DE INSTRUCCIONES Español INSTRUCTIONS D'UTILISATION Français MANUALE UTENTE Italiano INSTRUCTIEHANDLEIDING Nederlands BRUKERHÅNDBOK Norsk PODRĘCZNIK UZYTKOWNIKA Polski MANUAL DO UTILIZADOR Português KÄYTTÖOPAS Suomi ANVÄNDARHANDBOK Svenska 3 3 3...
  • Página 4 Only use the exoset safety lifting clamps if all conditions are met. Boris van der Kolk Felicidades por haber adquirido las garras de elevación Exoset de SpanSet: con protección en altura. Ha hecho una excelente elección. Las garras de elevación Exoset son sumamente seguras, ergonómicas y fáciles de manejar.
  • Página 5 In addition a distinction is made between warnings for instruction/ caution and dangerous/prohibited situations. SpanSet is not liable for damage or accidents caused by incorrect or improper use of the Exoset clamps. We do not provide compensation nor offer any guarantee against accidents caused by failing to...
  • Página 6 EXOSET EVU CLAMPS INSTRUCTION MANUAL - CONTENT ® 1. Description of symbols 2. General safety precautions 3. Clamp safety precautions before use 4. Clamps in use precautions 5. Clamp operation procedure 6. Inspection, maintenance and storage precautions 1. Descripción de los símbolos 2.
  • Página 7 1. Description of symbols / Descripción de los símbolos This symbol indicates that a certain attention must be given or action must be taken. Details of the needed action are in the description or drawing. When this attention is neglected the dangeous situation will exist and injuries of you or your INSTRUCTION/ co-worker and/or damage might occur.
  • Página 8 INSTRUCTION garras Exoset. Para obtener más información sobre nuestro programa de formación, consulte nuestra página web www. spanset.com o póngase en contacto con el distribuidor local de SpanSet. 3. Clamp safety precautions before use/ Advertencias particulares de seguridad aplicables antes del uso de la garra Be sure to inspect the clamps before starting operation each day and also carry out periodic inspections.
  • Página 9 When a chain sling or a wire rope is put directly into the hoisting eye, the chain sling or the wire rope can be damaged by the corner of the hoisting eye. Use couplings, shackles or hooks when connecting clamps with a chain or wire rope. Ensure that these attachments are correctly secured and coupled.
  • Página 10 INSTRUCTION quiere levantar materiales con temperaturas que superen el intervalo de temperatura permitido, consulte nuestra página web www.spanset.com o póngase en contacto con el distribuidor local de SpanSet. Our standard safety lifting clamps are suitable to lift steel plates and constructions with an maximum surface hardness of 37HRC (1200N/mm2) or 364 HV10.
  • Página 11 4. Clamps in use precautions/ dvertencias particulares de seguridad aplicables durante el uso de la garra While objects are being lifted transported or turned over, everyone must stay clear of the falling and swinging range of the objects being lifted. Mientras se levantan, transportan o giran objetos, todos los trabajadores deben mantenerse alejados del alcance de su PROHIBITED...
  • Página 12 The clamp lifting angle and the sling width angles should be within the specified angle for each model. Do not leave suspended loads unattended. El ángulo de elevación del gancho y los ángulos del ancho de la eslinga deben coincidir con los ángulos DANGER especificados para cada modelo.
  • Página 13 Camsegment is outside the object Pivot located on the inside the object Camsegment is inside the object Pivot located on the outside the object INSTRUCTION El eje de mordaza está fuera del objeto. El pivote está situado en el interior del objeto. El eje de mordaza está...
  • Página 14 Clamp operation procedure/ Uso de la garra Exoset safety lifting Determine if the selected clamps are suitable for the job. clamp for vertical Determine the number of clamps. lifting Check the WLL, and effective thickness marked on the clamps. If the weight and/or thickness of the load does exceeds the WLL and/or jaw aperture rated on the clamp, replace the clamps with models suitable for the load to be lifted.
  • Página 15 Operation of the The clamp must open and clamp close smoothly. When operation of the clamp is heavy take the clamp out of operation. Funcionamiento La garra debe abrirse y cerrarse suavemente. Cuando el de la garra funcionamiento de la garra resulte rígido o pesado, detenga su funcionamiento.
  • Página 16 Check the load Check the load angles of the chains, wire rope slings and angles hoisting eye. The load can now be turned and transported in vertical position. Inspeccione los Compruebe los ángulos de carga de las cadenas, eslingas ángulos de la carga del cable y el cáncamo de izar.
  • Página 17 Make sure that the load is lifted from the point of gravity. DANGER • Make sure the load is balanced. • Make sure the load cannot hit something Asegúrese de levantar la carga desde el centro de gravedad DANGER • Asegúrese de que la carga esté...
  • Página 18 As soon as the load is transported Load at destination to its destination lower the crane till there is no tension, from the chain or cable, on the hoisting eye. The hoisting eye can move freely. Tan pronto como la carga sea Carga en destino transportada a su destino, baje la grúa hasta que la cadena o el...
  • Página 19 SpanSet. Use only SpanSet Exoset genuine parts. Parts are marked with the SpanSet logo or traceability code. When you any doubts regarding the originality of the parts please contact Use solo piezas genuinas de SpanSet Exoset. Las piezas están marcadas con el logotipo de SpanSet o el código...
  • Página 20 Si desea obtener más información sobre la inspección, el mantenimiento y la reparación de las garras, consulte nuestro manual de servicio y reparación. Realice las inspecciones periódicas, el mantenimiento y almacenamiento según las tablas. Consulte el sitio web www. spanset.com o INSTRUCTION póngase en contacto con el distribuidor local de SpanSet.
  • Página 21 Certificates, tests and performance according regulations EU Declaration of EU Declaration of Conformity: We hereby declare that the equipment described below conforms to the relevant fundamental safe and health requirements of the appropriate EU Directives, both in its basic design and construction as well as in the version marketed by us.
  • Página 22 UE. Niniejsza deklaracja traci waźnośé w przypadku wprowadzania jakichkolwiek zmian w urządzeniu bez naszej wyraźnej zgody. Stosowne dyrektywy UE: Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady ws. maszyn (2006/42/WE). Obowiązujące normy: ASME B30.20 Manufacturer/Fabrikant/Hersteller/Fabricant/Fabricante/Produttore/Fabricante SpanSet International Services AG Samstagernstrasse 45, CH-8832 Wollerau Phone +41 (0)44 929 70 70 +41 (0)44 929 70 71 info@SpanSet.com...
  • Página 23 Certificates, tests and performance according regulations 6.1 According regulations The lifting clamp shall be designed to withstand a static load of two times the working load limit (WLL) without permanent deformation. The lifting clamp shall be designed to withstand a static load of three times the working load limit (WLL) without releasing the load, even if permanent deformation occurs.
  • Página 24 Warrant 5 year SpanSet provides a 5 year warranty on its SpanSet Exoset lifting clamps. Only if the clamp has been inspected and maintained by a SpanSet Service Partner. This warranty period of 5 years is valid from the day of purchase, and is liable to all conditions and measurements stated under conditions and in our Instruction Manual.
  • Página 25 Load diagram Exploded view 2000 7000 1000 4000 9000 5000 8000 6000 3000 Descr. Body Hoisting eye Camsegment Latch Spring for latch Camsegment Hoisting Pivot Grip com- complete complete complete complete complete shaft complete eye shaft complete plete Part no. 1000 2000 3000...
  • Página 26 (by printing, photocopying, microfilm or any other method) or processed, copied or distributed by electronic methods without the written permission of SpanSet . This catalogue has been created with all due attention to detail; SpanSet® accepts no ® liability for any errors or omissions.