Lexmark y Lexmark con el diseño de diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en los Estados Unidos o en otros países.
El resto de las marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Página 2
Índice general Índice general Información de seguridad................12 Información acerca de la impresora............14 Búsqueda de información sobre la impresora..................14 Configuraciones de la impresora......................15 Selección de ubicación para la impresora....................15 Funciones básicas del escáner.........................16 Descripción del alimentador automático de documentos (ADF) y del cristal del escáner......17 Descripción del panel de control de la impresora...................18 Comprensión de la pantalla principal......................19 Uso de los botones de la pantalla táctil....................21...
Página 3
Índice general Selección de una conexión de fax........................59 Uso del adaptador RJ11 ............................60 Conexión directa a una clavija telefónica de pared en Alemania ..............63 Conexión a un teléfono.............................64 Conexión a un contestador automático ......................65 Conexión a un ordenador con un módem ......................67 Configuración del nombre y el número del fax saliente ...................69 Definición de fecha y hora ..........................69 Activación del modo del horario de verano......................69...
Página 4
Índice general Copiar en papel especializado.........................93 Realización de transparencias ..........................93 Copia de la cabecera............................94 Personalizar valores de copia........................94 Copia de un tamaño a otro ..........................94 Realización de copias con papel de una bandeja seleccionada ................95 Copia de un documento con tamaños de papel mixtos ...................95 Copia en ambas caras del papel (dúplex) ......................96 Reducción o ampliación de copias........................96 Cómo ajustar la calidad de copia ........................97...
Página 5
Índice general Envío de e-mail con un número de método abreviado ..................108 Enviar un e-mail desde la libreta de direcciones ....................108 Personalizar los valores de e-mail......................109 Cómo agregar la información del asunto y el mensaje en un correo electrónico ..........109 Cambio del tipo de archivo de salida ......................109 Cancelar un correo electrónico......................110 Explicación de las opciones de e-mail....................110...
Página 6
Índice general Oscuridad................................120 Opciones avanzadas............................120 Mejora de la calidad de fax........................120 Retener y reenviar faxes........................121 Retención de faxes............................121 Reenviar un fax ...............................121 Digitalización a una dirección FTP.............123 Digitalización a una dirección FTP......................123 Digitalizar a una dirección de FTP mediante el teclado ..................123 Digitalización a una dirección de FTP con un número de método abreviado..........124 Digitalizar a una dirección de FTP utilizando la libreta de direcciones ............124 Creación de métodos abreviados......................124...
Página 7
Índice general Impresión....................132 Impresión de un documento.........................132 Impresión en material especial......................132 Consejos de uso de papel con cabecera ......................132 Consejos de uso de transparencias.........................133 Consejos de uso de sobres..........................133 Consejos de uso de etiquetas .........................134 Consejos de uso de cartulina ..........................135 Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos............135 Retención de trabajos en la impresora......................135 Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos desde Windows ........136...
Página 8
Índice general Menú Configurar multiuso..........................157 Mejora de sobres ............................157 Sustituir tamaño, menú ..........................158 Textura del papel, menú..........................158 Menú Peso del papel ............................160 Menú de carga de papel ..........................161 Menú de tipos personalizados........................163 Menú Nombres personalizados ........................163 Menú Tamaños de digitalización personalizados ...................164 Menú...
Página 9
Cómo solicitar rodillos de carga de papel .......................258 Realización de pedidos de piezas de recambio del ADF .................258 Cómo solicitar cartuchos de grapas........................258 Reciclaje de los productos de Lexmark....................258 Desplazamiento de la impresora......................259 Antes de desplazar la impresora........................259 Desplazamiento de la impresora a otra ubicación..................259 Instalación de la impresora en una nueva ubicación..................260...
Página 10
Índice general Solución de problemas................265 Solución de problemas básicos de la impresora...................265 La pantalla del panel de control está en blanco o sólo muestra diamantes.........265 Solución de problemas de impresión....................265 No se imprimen los PDF en varios idiomas.....................265 Aparición de un mensaje de error al leer la unidad USB ................266 Los trabajos no se imprimen...........................266 Los trabajos confidenciales u otro tipo de trabajos retenidos no se imprimen ..........267 El trabajo tarda mucho en imprimirse ......................267...
Página 11
Índice general Solución de problemas de alimentación del papel................281 El papel se atasca frecuentemente.........................281 El mensaje Atasco de papel permanece después de haber eliminado el atasco..........281 La página atascada no se vuelve a imprimir tras eliminar el atasco ...............281 Solución de problemas de calidad de impresión...................282 Identificación de problemas de calidad de impresión ..................282 Páginas en blanco ............................282 Los caracteres tienen bordes dentados o desiguales.
Página 12
Información de seguridad Información de seguridad Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra, situado cerca del producto y de fácil acceso. No coloque o utilice este producto cerca del agua o de lugares húmedos. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Este producto utiliza un láser. El uso de los controles o ajustes o el llevar a cabo procedimientos distintos a los especificados aquí...
Página 13
Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que realiza funciones de digitalización, copia y fax, es posible que necesite un mueble adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. NO TIRE ESTAS INSTRUCCIONES.
Página 14
La información de Configuración se encuentra en un lateral de para configurar la impresora. Siga las instrucciones para configu- la caja de la impresora o en el sitio Web de Lexmark Web ración local, de red o inalámbrica, según lo que necesite.
Página 15
Información acerca de la impresora Configuraciones de la impresora Nota: Las configuraciones de la impresora pueden variar de acuerdo con el modelo de su impresora. Modelos básicos Alimentador automático de documentos (ADF) Panel de control de la impresora Bandeja de salida estándar Alimentador multiuso Bandeja de 550 hojas (bandeja 1) Bandeja de 550 hojas (bandeja 2)
Página 16
Información acerca de la impresora Derecha 20 cm (8 pulg.) Izquierda 31 cm (12 pulg.) Frontal 51 cm (20 pulg.) Posterior 20 cm (8 pulg.) Superior 31 cm (12 pulg.) Funciones básicas del escáner El escáner proporciona funciones de copia, fax y digitalización en red para grupos de trabajo grandes. Puede: •...
Página 17
Información acerca de la impresora Descripción del alimentador automático de documentos (ADF) y del cristal del escáner Alimentador automático de documentos (ADF) Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) para Utilice el cristal del escáner para páginas individuales, objetos documentos multipágina.
Página 18
Información acerca de la impresora Descripción del panel de control de la impresora PQRS WXYZ Elemento Descripción Pantalla Permite ver las opciones de digitalización, copia, envío de faxes e impresión, así como mensajes de estado y de error. Teclado numérico Permite introducir números o símbolos en la pantalla.
Página 19
Información acerca de la impresora Elemento Descripción Inicio Pulse para volver a la pantalla de inicio. Arrancar • Pulse para iniciar el trabajo actual indicado en la pantalla. • En la pantalla de inicio, pulse para iniciar un trabajo de copia con los valores predeterminados. •...
Página 20
Información acerca de la impresora Elemento de pantalla Descripción Abre los menús del protocolo de transferencia de archivos (FTP). Nota: Esta función debe definirla la persona de soporte del sistema. Una vez definida, aparece como un elemento de visualización. Barra de mensajes de •...
Página 21
Información acerca de la impresora Elemento de Función pantalla Cancelar Abre la pantalla Cancelar trabajos. La pantalla Cancelar trabajos muestra tres encabezados: Imprimir, Fax y Red. trabajos En los encabezados Imprimir, Fax y Red se encuentran los siguientes elementos: • Trabajo de impresión •...
Página 22
Información acerca de la impresora Botón Función Aumento a la derecha Se desplaza a otro valor en orden creciente Flecha hacia la izquierda Desplaza a la izquierda Flecha hacia la derecha Desplaza a la derecha Enviar Guarda un valor como el nuevo valor predeterminado del usuario Atrás Vuelve a la pantalla anterior Otros botones de la pantalla táctil...
Página 23
Información acerca de la impresora Botón Función Cancelar trabajos Abre la pantalla Cancelar trabajos. La pantalla Cancelar trabajos muestra tres encabezados: Imprimir, Fax y Red. En los encabezados Imprimir, Fax y Red se encuentran los siguientes elementos: • Trabajo de impresión •...
Página 24
IPDS y SCS/TNe – Impresión críptica – PRESCRIBE • Disco duro de la impresora • Puertos de Soluciones internas (ISP) Lexmark – ISP serie RS-232-C – ISP paralelo 1284-B – ISP inalámbrico N8150802.11 b/g/n MarkNet – ISP de fibra óptica N8130 10/100 MarkNet –...
Página 25
Configuración de la impresora adicional Acceso a la placa del sistema para instalar opciones internas Nota: Para esta tarea necesita un destornillador de cabeza plana. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
Página 26
Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa del sistema. Conectores de tarjetas de firmware y de memoria flash Conector de la tarjeta de memoria Lexmark Internal Solutions Port o conector del disco duro de la impresora Conector de la tarjeta de fax...
Página 27
Configuración de la impresora adicional Instalación de una tarjeta de memoria Nota: Para esta tarea necesita un destornillador de cabeza plana. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
Página 28
Configuración de la impresora adicional Alinee las muescas de la tarjeta de memoria con las guías del conector. Muescas Guías Introduzca la tarjeta de memoria en el conector hasta que encaje en su lugar. Reemplace la cubierta de la placa del sistema y cierre la puerta de la misma. Instalación de una tarjeta de memoria flash o de firmware Nota: Para esta tarea necesita un destornillador de cabeza plana.
Página 29
Configuración de la impresora adicional La placa del sistema tiene dos conexiones para una tarjeta de memoria flash o de firmware opcional. Sólo puede instalarse una de cada tipo, pero los conectores son intercambiables. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
Página 30
Configuración de la impresora adicional Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla. Notas: • Todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del sistema. • Tenga cuidado de no dañar los conectores. Reemplace la cubierta de la placa del sistema y cierre la puerta de la misma.
Página 31
Configuración de la impresora adicional Instalación de un Puerto de soluciones internas La placa del sistema admite un Puerto de soluciones internas (ISP) opcional de Lexmark. Instale un ISP para tener opciones de conectividad adicionales. Nota: Para esta tarea necesita un destornillador de cabeza plana.
Página 32
Configuración de la impresora adicional Desenchufe el cable de interfaz del disco duro de impresora de la placa del sistema, dejando el cable conectado al disco duro de la impresora. Para desenchufar el cable, presione la paleta a la altura del enchufe del cable de interfaz para desconectar el pestillo antes de tirar del cable.
Página 33
Configuración de la impresora adicional Quite los tornillos de palometa que unen la abrazadera de montaje del disco duro de impresora al disco duro de la impresora y después quite la abrazadera. Ponga el disco duro de la impresora a un lado. Quite la tapa de metal de la abertura del ISP.
Página 34
Configuración de la impresora adicional Alinee las piezas del soporte de plástico con los agujeros de la placa del sistema y después presione hacia abajo hasta que el soporte se haya colocado en su lugar. Asegúrese de que cada pieza del soporte esté bien encajada y de que el soporte esté...
Página 35
Configuración de la impresora adicional Baje el ISP hacia el soporte de plástico hasta que esté colocado entre las guías del miso. Inserte el tornillo de palometa largo y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para mantener el ISP en su sitio, pero no apriete el tornillo todavía.
Página 36
Configuración de la impresora adicional Atornille los dos tornillos proporcionados para asegurar la abrazadera de montaje del ISP a la caja de la placa del sistema. Apriete el tornillo de palometa largo. Nota: No apriete demasiado el tornillo de palometa. Inserte el enchufe del cable de interfaz del ISP en el receptáculo de la placa del sistema.
Página 37
Reemplace la cubierta de la placa del sistema y cierre la puerta de la misma. Instalación de un disco duro de impresora El disco duro opcional de la impresora se puede instalar con o sin un Puerto de soluciones internas (ISP) de Lexmark. Nota: Para esta tarea necesita un destornillador de cabeza plana.
Página 38
Configuración de la impresora adicional Localice el conector apropiado en la placa del sistema. Nota: Si hay un ISP opcional instalado, el disco duro de impresora debe instalarse en el ISP. Para instalar un disco duro de impresora en el ISP: Utilizando un destornillador de cabeza plana para aflojar los tornillos, quite los tornillos de palometa que unen la abrazadera de montaje del disco duro de la impresora al disco duro de la impresora y después quite la abrazadera.
Página 39
Configuración de la impresora adicional Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los agujeros del ISP y después presione hacia abajo el disco duro de la impresora hasta que los separadores se hayan colocado en su lugar. Inserte el enchufe del cable de interfaz del disco duro de la impresora en el receptáculo del ISP.
Página 40
Configuración de la impresora adicional Para instalar un disco duro de impresora directamente en la placa del sistema: Alinee los separadores del disco duro de impresora con los agujeros de la placa del sistema y después presione hacia abajo el disco duro de la impresora hasta que los separadores se hayan colocado en su lugar. Atornille los dos tornillos proporcionados para asegurar la abrazadera de montaje del disco duro de la impresora.
Página 41
Configuración de la impresora adicional Reemplace la cubierta de la placa del sistema y cierre la puerta de la misma. Instalar una tarjeta de fax Nota: Para esta tarea necesita un destornillador de cabeza plana. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
Página 42
Configuración de la impresora adicional Extraiga la cubierta metálica de la abertura de la tarjeta de fax. Inserte la tarjeta de fax y coloque los dos tornillos incluidos para asegurar las abrazaderas de montaje de la tarjeta de fax.
Página 43
Configuración de la impresora adicional Inserte la clavija del cable de interfaz de la tarjeta de fax en el receptáculo de la placa del sistema. Reemplace la cubierta de la placa del sistema y cierre la puerta de la misma.
Página 44
Configuración de la impresora adicional Conexión de los cables Conecte la impresora al ordenador mediante un cable USB o Ethernet. Asegúrese de lo siguiente: • El símbolo USB del cable coincide con el símbolo USB de la impresora. • El cable Ethernet correspondiente está conectado al puerto Ethernet. puerto USB puerto Ethernet Verificación de la instalación de la impresora...
Página 45
Configuración de la impresora adicional Impresión de una página de valores de menú Imprima una página de valores de menú para revisar los valores de menú actuales y verificar que las opciones de la impresora se han instalado correctamente. Nota: Si no ha modificado todavía ningún valor de elemento de menú, la página de valores de menú presenta todos los valores predeterminados de fábrica.
Página 46
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Utilizando la World Wide Web Visite el sitio Web de Lexmark www.lexmark.com. En el menú Controladores y descargas, haga clic en Buscar controladores. Seleccione primero la impresora y después el sistema operativo.
Página 47
Configuración de la impresora adicional Añada cualquier opción de hardware instalada debajo de Opciones disponibles. Haga clic en Aplicar. Para usuarios de Macintosh En Mac OS X versión 10.5 En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema. Haga clic en Imprimir y fax. Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en Opciones y suministros.
Página 48
Configuración de la impresora adicional Si está instalando la impresora en una red 802.1X con el método Avanzado, necesitará lo siguiente: • Tipo de autenticación • Tipo de autenticación interna • Nombre de usuario y contraseña 802.1X • Certificados Nota: Para obtener más información sobre la configuración de la seguridad 802.1X, consulte la Guía de redes en el CD Software y documentación.
Página 49
Configuración de la impresora adicional Inserte el CD Software y documentación. Haga clic en Instalar. Haga clic en Aceptar. Haga clic en Sugerida. Haga clic en Red inalámbrica. Conecte los cables por este orden: Conecte temporalmente un cable USB entre el ordenador conectado a la red inalámbrica y la impresora. Nota: Una vez configurada la impresora, el software le indicará...
Página 50
Configuración de la impresora adicional Introduzca la información de la impresora. Acceda a las opciones de AirPort. En Mac OS X versión 10.5 En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema. Haga clic en Red. Haga clic en AirPort. En Mac OS X versión 10.4 y anteriores En el menú...
Página 51
Configuración de la impresora adicional Haga clic en Enviar. Abra la aplicación AirPort en el ordenador: En Mac OS X versión 10.5 En el menú Apple, seleccione Preferencias del Sistema. Haga clic en Red. Haga clic en AirPort. En Mac OS X versión 10.4 y anteriores En el menú...
Página 52
Configuración de la impresora adicional Elija la impresora en la lista y haga clic en Agregar. Seleccione la impresora de la lista. Haga clic en Agregar. Impresión mediante AppleTalk: En Mac OS X versión 10.5 En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema. Haga clic en Imprimir y fax.
Página 53
Configuración de la impresora adicional En Windows XP y versiones anteriores Haga clic en Inicio. Haga clic en Ejecutar. Escriba D:\setup.exe, donde D es la letra de la unidad de CD o DVD. Haga clic en Instalar impresora y software. Haga clic en Aceptar para aceptar el acuerdo de licencia.
Página 54
Configuración de la impresora adicional En Mac OS X versión 10.5 En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema. Haga clic en Imprimir y fax. Haga clic en +. Seleccione la impresora de la lista. Haga clic en Agregar. En Mac OS X versión 10.4 y anteriores En el menú...
Página 55
Puerto de soluciones internas en red Cuando se instala un nuevo Puerto de soluciones internas (ISP) en red de Lexmark la configuración de la impresora en ordenadores que tengan acceso a la impresora debe estar actualizada ya que a ésta se le asignará una nueva dirección IP.
Página 56
Configuración de la impresora adicional Escriba la nueva dirección IP en el campo “Nombre o dirección IP de la impresora”. Puede encontrar la nueva dirección IP en la página de configuración de la red que imprimió en el paso 1. Haga clic en Aceptar y después haga clic en Cerrar.
Página 57
Configuración de la impresora adicional Seleccione la impresora de la lista. Haga clic en Agregar. Configuración de la impresión serie En la impresión serie, los datos se transfieren bit a bit. Aunque la impresión por puerto serie normalmente es más lenta que la impresión por puerto paralelo, es la opción aconsejable cuando hay una distancia grande entre la impresora y el ordenador o no hay disponible una interfaz con una velocidad de transferencia mejor.
Página 58
Configuración de la impresora adicional Asegúrese de que está seleccionada la casilla junto al modelo de impresora seleccionado. Seleccione otro software opcional que desee instalar y, a continuación, haga clic en Siguiente. Haga clic en Finalizar para terminar la instalación del software de la impresora. Defina los parámetros del puerto COM: Después de instalar el controlador de impresora, debe configurar los parámetros serie en el puerto de comunicaciones (COM) asignado al controlador de impresora.
Página 59
Configuración de la impresora adicional Instalación de la impresora con fax Nota: Las funciones del fax pueden no estar disponibles en todos los modelos de impresoras. Es posible que los siguientes métodos de conexión no sean aplicables en todos los países o regiones. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS No utilice la función de fax durante una tormenta eléctrica.
Página 60
Configuración de la impresora adicional Uso del adaptador RJ11 País/región • Reino Unido • Italia • • Irlanda Suecia • • Finlandia Países Bajos • Noruega • Francia • • Dinamarca Portugal Para conectar su impresora a un contestador automático, teléfono u otro equipo de telecomunicaciones, utilice el adaptador de línea telefónica que se incluye en la caja junto con la impresora en algunos países o regiones.
Página 61
Configuración de la impresora adicional Conecte su equipo de telecomunicaciones directamente al puerto EXT situado en la parte trasera de la impresora. Advertencia—Posibles daños: no toque los cables ni la impresora en el área mostrada mientras se esté recibiendo o enviando un fax de manera activa. País/región •...
Página 62
Configuración de la impresora adicional Para conectar un teléfono, un contestador telefónico u otro equipo de telecomunicaciones a la impresora: Retire el enchufe de la parte trasera de la impresora. Conecte su equipo de telecomunicaciones directamente al puerto EXT situado en la parte trasera de la impresora. Nota: una vez que retirado el enchufe, cualquier equipo específico para un país o región que se conecte a la impresora mediante un adaptador tal y como se muestra, no funcionará...
Página 63
Configuración de la impresora adicional Hay un enchufe conectado en el puerto EXT de la impresora. Este enchufe es necesario para el correcto funcionamiento de la impresora. Nota: no extraiga el enchufe. Si lo retira, es posible que no funcionen otros dispositivos de telecomunicaciones de su casa (como teléfonos o contestadores automáticos).
Página 64
Configuración de la impresora adicional Si desea utilizar la misma línea para el fax y el teléfono, conecte una segunda línea de teléfono (no incluida) entre el teléfono y la ranura F de una clavija telefónica de pared activa. Si desea utilizar la misma línea para grabar mensajes en su contestador automático, conecte una segunda línea de teléfono (no incluida) entre el contestador y la otra ranura N de la clavija telefónica de pared.
Página 65
Configuración de la impresora adicional Conecte un cable telefónico al puerto LINE de la impresora y, a continuación, enchúfelo a una clavija telefónica de pared activa. Retire la protección del puerto EXT de la impresora. Conecte el otro cable telefónico a un teléfono y, a continuación, enchúfelo al puerto EXT de la impresora.
Página 66
Configuración de la impresora adicional Conecte un cable telefónico al puerto LINE de la impresora y, a continuación, enchúfelo en una clavija telefónica de pared activa. Retire la protección del puerto EXT de la impresora. Conecte un segundo cable telefónico del teléfono al contestador automático.
Página 67
Configuración de la impresora adicional Conecte un tercer cable telefónico del contestador automático al puerto EXT de la impresora. Conexión a un ordenador con un módem Conecte la impresora a un ordenador con módem para enviar faxes desde el programa de software. Nota: los pasos de configuración pueden variar dependiendo del país o región.
Página 68
Configuración de la impresora adicional Retire la protección del puerto EXT de la impresora. Conecte un segundo cable telefónico del teléfono al módem del ordenador. Conecte un tercer cable telefónico del módem del ordenador al puerto EXT de la impresora.
Página 69
Configuración de la impresora adicional Configuración del nombre y el número del fax saliente Para imprimir el nombre y el número designados del fax en los faxes salientes: Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web. Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.
Página 70
Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial Esta sección explica cómo cargar las bandejas de 250, 500 y 2000 hojas y el alimentador multiuso. También incluye información acerca de la orientación de papel, la configuración del tamaño y el tipo de papel y cómo enlazar y desenlazar bandejas.
Página 71
Carga de papel y material especial Pulse Anchura vertical o Altura vertical. Pulse las flechas para seleccionar la anchura o altura deseada. Pulse Enviar para guardar su selección. Aparecerá Enviando selección y, a continuación, Menú papel. Para volver a la pantalla inicial, pulse Carga de la bandeja estándar u opcional de 250 o 550 hojas Aunque la bandeja de 250 hojas y la de 550 hojas son distintas en apariencia, requieren el mismo proceso para cargar el papel.
Página 72
Carga de papel y material especial Desbloquee la guía de longitud, presione la lengüeta de la guía de longitud hacia adentro tal como se muestra, y desplace la guía a la posición adecuada según el tamaño del papel que desee cargar. Notas: •...
Página 73
Carga de papel y material especial Sin un clasificador StapleSmart II Con un clasificador StapleSmart II opcional Impresión a una cara Impresión a una cara Impresión dúplex (a dos caras) Impresión dúplex (a dos caras) Nota: Observe la línea de carga máxima en el lado de la bandeja que indica la altura máxima de carga del papel. No sobrecargue la bandeja.
Página 74
Carga de papel y material especial Introduzca la bandeja. Si carga un tipo de papel distinto del cargado anteriormente en la bandeja, cambie el valor de tipo de papel de la bandeja en el panel de control de la impresora. Carga de la bandeja de 2000 hojas Tire de la bandeja.
Página 75
Carga de papel y material especial Desbloquee la guía de longitud. Empuje el pestillo de liberación de la guía de longitud para levantarla, deslice la guía hasta la posición que se corresponda con el tamaño del papel cargado y, a continuación, bloquee la guía.
Página 76
Carga de papel y material especial Flexione las hojas para separarlas para evitar que se peguen entre sí y, a continuación, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alinee los bordes en una superficie nivelada. Cargue la pila de papel: •...
Página 77
Carga de papel y material especial Sin un clasificador StapleSmart II opcional Con un clasificador StapleSmart II opcional Impresión dúplex (a dos caras) Impresión dúplex (a dos caras) Nota: Observe la línea de carga máxima en el lado de la bandeja que indica la altura máxima de carga del papel. No sobrecargue la bandeja.
Página 78
Carga de papel y material especial Carga del alimentador multiuso Tire hacia abajo de la puerta del alimentador multiuso. Tire de la extensión hasta que esté extendida por completo. Deslice la guía de anchura hasta el lado derecho. Flexione las hojas de papel o material de impresión especial hacia delante y hacia atrás para separarlas y, a continuación, airéelas.
Página 79
Carga de papel y material especial Papel Sobres Transparencias* * Evite tocar la cara de impresión de las transparencias. Tenga cuidado de no rayarlas. Cargue el papel o el material de impresión especial.Deslice con suavidad la pila de papel en el alimentador multiuso hasta que se detenga.
Página 80
Carga de papel y material especial Sin clasificador StapleSmart opcional Con clasificador StapleSmart opcional Impresión dúplex (a dos caras) Impresión dúplex (a dos caras) Notas: • No exceda la altura de pila máxima intentando introducir más papel bajo el limitador de altura de pila. •...
Página 81
Carga de papel y material especial Levante el peso de sobres hacia atrás, hacia la impresora. Deslice la guía de anchura hasta el lado derecho. Prepare los sobres para cargarlos. Flexione los sobres hacia delante y hacia atrás para evitar que se peguen entre sí; después, airéelos. No doble ni arrugue el papel.
Página 82
Carga de papel y material especial Nota: No exceda la altura de pila máxima intentando introducir más papel bajo el limitador de altura de pila. Ajuste la guía de anchura para que toque ligeramente el borde de la pila de papel. Baje el peso de sobres para que toque la pila de papel.
Página 83
Carga de papel y material especial Para anular el enlace de una bandeja, cambie los siguientes valores para que no coincidan con los del resto de las bandejas. • Tipo de papel (por ejemplo: Papel normal, Cabecera, Tipo personalizado <x>) Los nombres para el tipo de papel describen las características del papel.
Página 84
Carga de papel y material especial Haga clic en Enviar. Haga clic en Tipos personalizados. Aparecerá el menú Tipos personalizados con el nombre personalizado que haya introducido. Seleccione un valor para el tipo de papel en la lista que se muestra junto al nombre personalizado. Haga clic en Enviar.
Página 85
Nota: Para obtener información detallada sobre cartulinas y etiquetas, consulte Card Stock & Label Guide disponible en el sitio web de Lexmark en www.lexmark.com/publications. Peso La impresora puede cargar automáticamente papel de fibra larga con un peso que oscile entre 60 y 176 g/m (16–...
Página 86
Instrucciones sobre el papel y el material especial Dirección de la fibra Fibra hace referencia a la alineación de las fibras del papel en una hoja. La fibra puede ser del tipo fibra larga, en el sentido de la longitud del papel, o fibra corta, en el sentido de la anchura del papel. Para papel de 60–176 g/m (16–47 libras de alta calidad), se recomienda la fibra larga.
Página 87
Lexmark no ha encontrado motivos para no recomendar el uso de los papeles de oficina reciclados actuales, pero ofrece las siguientes directrices de propiedad para el papel reciclado.
Página 88
Nota: Para usar un tamaño de papel no enumerado, configure un tamaño universal. Para obtener información sobre la composición de las etiquetas, consulte Card Stock and Label Guide en el sitio Web de Lexmark. Tamaños de papel admitidos por la impresora Tamaño del papel...
Página 89
Instrucciones sobre el papel y el material especial Tamaño del papel Dimensiones Bandejas de 250 o Bandeja de 2000 Alimentador Unidad dúplex 550 hojas hojas opcional multiuso (estándar u opcional) Ejecutivo 184 x 267 mm (7,3 x 10,5 pulgadas) 216 x 340 mm (8,5 x 13,4 Oficio pulgadas) 216 x 330 mm (8,5 x 13...
Página 90
Instrucciones sobre el papel y el material especial Tipo de papel Bandejas de 250 o 550 Bandeja de 2000 Alimentador Unidad dúplex hojas (estándar u hojas opcional multiuso opcional) Papel • Normal • Alta calidad • Color • Personalizado • Cabecera •...
Página 91
Instrucciones sobre el papel y el material especial Tipo de papel Bandeja estándar del Ampliador de salida (550 Buzón de 5 bandejas Clasificador StapleSmart clasificador (250 o 500 hojas) o apilador de salida (500 hojas) (500 hojas hojas) de alta capacidad (1850 hojas) Papel •...
Página 92
Copia Copia ADF (alimentador automático de documentos) Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) para Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos pequeños documentos multipágina. (como fotografías o postales), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Realizar copias Realización de una copia rápida Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos...
Página 93
Copia Cambie la configuración de la copia si es necesario. Pulse Copia. Copia mediante el cristal del escáner Coloque el documento original boca abajo sobre el cristal del escáner en la esquina superior izquierda. En la pantalla inicial, pulse Copiar o utilice el teclado para introducir el número de copias. Aparece la pantalla de copia.
Página 94
Copia Seleccione el tamaño de las transparencias deseado y, a continuación, pulse Continuar. Pulse las flechas hasta que aparezca Transparencia. PulseTransparencia y, continuación, Continuar. Pulse Copia. Copia de la cabecera Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Página 95
Copia Realización de copias con papel de una bandeja seleccionada Durante el proceso de copia, puede seleccionar la bandeja que contiene el tipo de papel que desea. Por ejemplo, si un tipo de material especial se encuentra en el alimentador multiuso y desea realizar copias en él: Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Página 96
Copia Ejemplo 2: copia en un tamaño de papel único La impresora tiene una bandeja de papel cargada con papel de tamaño Carta. Es necesario copiar un documento que contiene páginas tanto de tamaño Carta como Legal. Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Página 97
Copia En la pantalla inicial, pulse Copiar. En el área Ajustar tamaño, pulse las flechas para ampliar o reducir las copias. Si toca Copiar en o Copiar de después de definir Graduar manualmente, el valor de Graduar volverá a Automático. Pulse Copia.
Página 98
Copia Para desactivar la clasificación: Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Página 99
Copia • El tamaño de copia debe estar definido en 100%. Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Página 100
Copia Pulse Copia. Cuando se alcanza el final de un conjunto, aparece la pantalla de digitalización. Cargue el documento siguiente hacia arriba, con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos, o hacia abajo sobre el cristal del escáner y, a continuación, pulse Digitalizar alimentador automático de documentos o Digitalizar superficie.
Página 101
Copia Colocación de un mensaje de plantilla en cada página Se puede agregar un mensaje de la plantilla en cada página. Puede elegir entre los mensajes Urgente, Confidencial, Copia o Borrador. Para agregar un mensaje a las copias: Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Página 102
Copia Explicación de las opciones y las pantallas de copia Copiar del Esta opción abre una pantalla en la que puede introducir el tamaño de los documentos que va copiar. • Pulse el botón tamaño del papel para seleccionarlo como el valor “Copiar del”. La pantalla de copia aparece con el nuevo valor.
Página 103
Copia Contenido Esta opción indica a la impresora el tipo de documento original. Elija entre Texto, Texto/Foto, Fotografía o Imagen impresa. • Texto: mejora el texto, que aparece más nítido, más oscuro y con una alta resolución sobre fondo blanco. •...
Página 104
Copia Hojas separación Esta opción coloca una pieza de papel en blanco entre copias, páginas y trabajos de impresión. Las hojas de separación se pueden extraer de una bandeja que contenga un tipo o un color de papel diferente al papel en el que se imprimen las copias.
Página 105
Copia Mejora de la calidad de copia Pregunta Sugerencia ¿Cuándo se debe utilizar el • Utilice el modo Texto cuando la prioridad de la copia sea conservar el texto y no las imágenes modo Texto? copiadas del documento original. • El modo Texto es el recomendado para recibos, formularios con copia en carbón y documentos que sólo contienen texto o diseños de líneas finas.
Página 106
Envío de e-mail Envío de e-mail ADF (alimentador automático de documentos) Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) para Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos pequeños documentos multipágina. (como fotografías o postales), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Página 107
Envío de e-mail Configuración de los valores de correo electrónico Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web. Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.
Página 108
Envío de e-mail Enviar un documento por e-mail Envío de e-mail con la pantalla táctil Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Página 109
Envío de e-mail Pulse el nombre que desea agregar al campo Para:. Para introducir otros destinatarios, pulse Siguiente dirección y marque la dirección o el número de método abreviado que desea agregar, o bien busque en la libreta de direcciones. Pulse Enviar por e-mail.
Página 110
Envío de e-mail Pulse el botón que represente el tipo de archivo que desea enviar. • PDF: crea un único archivo con varias páginas que se puede leer con Adobe Reader. Adobe proporciona de forma gratuita Adobe Reader en www.adobe.com. •...
Página 111
Envío de e-mail Encuadernación Indica a la impresora si el documento original está encuadernado por el borde largo o por el borde corto. Asunto del e-mail Esta opción permite introducir una línea de asunto para el e-mail. Puede introducir hasta 255 caracteres. Nombre de archivo de e-mail Esta opción le permite personalizar el nombre del archivo adjunto.
Página 112
Envío de e-mail • Foto: hace que el escáner preste especial atención a los gráficos e imágenes. Con este valor, la digitalización se hace más lenta, pero se consigue una reproducción de la gama de tonos más fiel a la del documento original. Esto aumenta la cantidad de información almacenada.
Página 113
Envío de faxes Envío de faxes Nota: Las funciones del fax pueden no estar disponibles en todos los modelos de impresoras. ADF (alimentador automático de documentos) Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) para Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos pequeños documentos multipágina.
Página 114
Envío de faxes Envío de faxes con el ordenador El envío de faxes desde un ordenador le permite enviar documentos electrónicos sin moverse de su escritorio. Esta opción le ofrece la posibilidad de enviar documentos por fax directamente desde los programas de software. Nota: para poder realizar esta función desde el ordenador, debe utilizar el controlador de impresora PostScript para la impresora.
Página 115
Envío de faxes Creación de métodos abreviados de destino de fax con la pantalla táctil Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Página 116
Envío de faxes Uso de la libreta de direcciones Nota: Si la función de libreta de direcciones no está activada, póngase en contacto con el personal de soporte del sistema. Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Página 117
Envío de faxes Aclarado u oscurecido del fax Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Página 118
Envío de faxes Consulta de un registro de fax Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web. Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.
Página 119
Envío de faxes Pulse Eliminar trabajos seleccionados. Aparece la pantalla Eliminando trabajos seleccionados, se borran los trabajos seleccionados y, a continuación, aparece la pantalla de inicio. Explicación de las opciones del fax Tam. original Esta opción abre una pantalla en la que puede seleccionar el tamaño de los documentos que va a enviar por fax. •...
Página 120
Envío de faxes Oscuridad Esta opción ajusta el modo en que cambia el brillo o la intensidad en los faxes con respecto al documento original. Opciones avanzadas Pulsando este botón se abre una pantalla donde puede cambiar los valores Envío retrasado, Creación de imágenes avanzadas, Trabajo personalizado, Registro de transmisión, Presentación preliminar de escaneo, Borrado de bordes y Dúplex avanzado.
Página 121
Envío de faxes Retener y reenviar faxes Retención de faxes Esta opción permite retener los faxes recibidos y no imprimirlos hasta que se liberen. Los faxes retenidos se pueden liberar manualmente o en el día o la hora programados. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web. Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.
Página 122
Envío de faxes En el Menú reenviar fax, seleccione una de las siguientes opciones: • Imprimir • Imprimir y reenviar • Reenviar Desde el menú “Enviar a”, seleccione una de las siguientes opciones: • • Correo electrónico • • LDSS •...
Página 123
Digitalización a una dirección FTP Digitalización a una dirección FTP ADF (alimentador automático de documentos) Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) para Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos pequeños documentos multipágina. (como fotografías o postales), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Página 124
Digitalización a una dirección FTP Digitalización a una dirección de FTP con un número de método abreviado Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Página 125
Digitalización a una dirección FTP Introduzca un número de método abreviado. Si introduce un número que ya se esté utilizando, se le solicitará que seleccione otro número. Haga clic en Agregar. Creación de un método abreviado de FTP con la pantalla táctil En la pantalla inicial, pulse FTP.
Página 126
Digitalización a una dirección FTP Resolución Esta opción ajusta la calidad de salida del archivo. Si se aumenta la resolución de la imagen, aumenta también el tamaño del archivo y el tiempo necesario para la digitalización del documento original. Se puede reducir la resolución de la imagen para reducir el tamaño del archivo.
Página 127
Digitalización a una dirección FTP – Detalle de sombras: Haga clic en los botones de flecha para aumentar o reducir el detalle de sombras visible. – Digitalización de extremo a extremo: Seleccione esta casilla para escanear de extremo a extremo. –...
Página 128
Digitalizar a unidad flash o a un ordenador Digitalizar a unidad flash o a un ordenador ADF (alimentador automático de documentos) Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) para Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos pequeños documentos multipágina.
Página 129
Digitalizar a unidad flash o a un ordenador Se asigna un número de método abreviado automáticamente cuando se hace clic en Enviar. Puede utilizar este número cuando esté listo para digitalizar documentos. Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Página 130
Digitalizar a unidad flash o a un ordenador Tipo de formato Esta opción define la salida (PDF, JPEG, TIFF, SECURE PDF, o XPS) de la imagen digitalizada. • PDF: crea un único archivo con varias páginas que se puede leer con Adobe Reader. Adobe proporciona de forma gratuita Adobe Reader en www.adobe.com.
Página 131
Digitalizar a unidad flash o a un ordenador Oscuridad Esta opción ajusta el modo en que cambia el brillo o la intensidad en los documentos digitalizados con respecto al documento original. Resolución Esta opción ajusta la calidad de salida del archivo. Si se aumenta la resolución de la imagen, aumenta también el tamaño del archivo y el tiempo necesario para la digitalización del documento original.
Página 132
Impresión Impresión Este capítulo trata sobre la impresión, los informes de impresora y la cancelación de trabajos. La selección y el manejo de papel y material especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos”...
Página 133
Antes de cargar transparencias, airee la pila para evitar que las hojas se peguen entre sí. • Recomendamos las transparencias tamaño Carta con el número de referencia 70X7240 de Lexmark y las transparencias tamaño A4 con el número de referencia 12A5010 de Lexmark.
Página 134
Para obtener más información, consulte “Solicitud de suministros” en la página 255. Para obtener información detallada sobre la impresión en etiquetas y sus características y diseño, consulte Card Stock & Label Guide (disponible sólo en inglés) en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/publications. Al imprimir en etiquetas: •...
Página 135
Puede imprimir copias adicio- nales siempre que el trabajo permanezca almacenado en la memoria. Otros tipos de trabajos retenidos incluyen: • Perfiles de diferentes fuentes entre los que se encuentran Lexmark Document Solutions Suite (LDSS) • Formularios desde un quiosco...
Página 136
Impresión • Marcadores • Los trabajos que no se han imprimido se denominan trabajos aparcados Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos desde Windows Nota: Los trabajos Impresión confidencial y Verificar impresión se eliminan automáticamente de la memoria después de imprimirse.
Página 137
Los archivos admitidos son: .pdf, .gif, .jpeg, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .tif, .pcx y .dcx. Existen varias unidades de memoria flash probadas y aprobadas para su uso con la impresora. Para obtener más información, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. Notas: •...
Página 138
Impresión Notas: • Si inserta la unidad de memoria flash cuando la impresora requiere atención, por ejemplo cuando se produce un atasco, la impresora ignora la unidad de memoria flash. • Si se inserta la unidad de memoria flash cuando la impresora está ocupada imprimiendo otros trabajos, aparecerá...
Página 139
Impresión Pulsar Atrás. Pulse Salir de la configuración. Cancelación de un trabajo de impresión Cancelación de un trabajo de impresión desde el panel de control Pulse Cancelar trabajos en la pantalla táctil o pulse en el teclado numérico. Pulse el trabajo que desea cancelar. Pulse Eliminar trabajos seleccionados.
Página 140
Impresión Para usuarios de Macintosh En Mac OS X versión 10.5: En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema. Haga clic en Fax e imprimir y, a continuación, haga doble clic en el icono de impresora. En la ventana de la impresora, seleccione el trabajo que desea cancelar. En la barra de iconos en la parte superior de la ventana, haga clic en el icono Suprimir.
Página 141
Eliminación de atascos Eliminación de atascos Los mensajes de error por atasco aparecen en la pantalla del panel de control e indican la zona de la impresora en la que se produjo el atasco. Cuando el atasco se produce en más de una zona, la pantalla muestra el número de páginas atascadas.
Página 142
Eliminación de atascos Descripción de los números y las ubicaciones de los atascos Cuando se produce un atasco, aparece un mensaje que indica la ubicación del atasco. Abra las puertas y las cubiertas y extraiga las bandejas para acceder a las zonas de atascos. Para borrar un mensaje de atasco, debe extraer todo el papel atascado del trayecto del papel.
Página 143
Eliminación de atascos Empuje el pestillo de liberación y abra la cubierta frontal. Levante y tire del cartucho para sacarlo de la impresora. Advertencia—Posibles daños: No toque el tambor del fotoconductor de la parte inferior del cartucho. Utilice la palanca del cartucho siempre que lo sujete.
Página 144
Eliminación de atascos Deje el cartucho de impresión a un lado. Advertencia—Posibles daños: no deje el cartucho a la luz durante períodos prolongados. Advertencia—Posibles daños: Puede que el papel atascado contenga restos de tóner, que pueden manchar la ropa y la piel. Retire el papel atascado.
Página 145
Eliminación de atascos 230–239 atascos de papel Pulse Estado/suministros para identificar la ubicación del atasco. Extraiga la bandeja estándar. Tire de la puerta posterior inferior. Baje la lengüeta. Retire el papel atascado. Cierre la puerta posterior inferior. Inserte la bandeja estándar. Pulse Continuar.
Página 146
Eliminación de atascos 240–249 atascos de papel Pulse Estado/suministros para identificar la ubicación del atasco. Extraiga la bandeja estándar. Retire el papel atascado y, a continuación, cierre la bandeja. Pulse Continuar. Si el atasco sigue, extraiga cualquier bandeja opcional. Retire el papel atascado y, a continuación, coloque las bandejas. Pulse Continuar.
Página 147
Eliminación de atascos 250 Atasco de papel Pulse Estado/suministros para identificar la ubicación del atasco. Extraiga el papel del alimentador multiuso. Flexione las hojas de papel para separarlas y, a continuación, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alinee los bordes en una superficie nivelada.
Página 148
Eliminación de atascos 260 Atasco de papel Pulse Estado/suministros para identificar la ubicación del atasco. El alimentador de sobres introduce los sobres desde la parte inferior de la pila; el sobre inferior es el que se ha atascado. Levante el peso de sobres. Retire todos los sobres.
Página 149
Eliminación de atascos 283 atascos de grapas Pulse Estado/suministros para identificar la ubicación del atasco. Pulse el pestillo para abrir la puerta de la grapadora. Baje el pestillo del soporte del cartucho de grapas y, a continuación, saque el soporte de la impresora.
Página 150
Eliminación de atascos Utilice la lengüeta metálica para levantar la protección de grapas y extraiga las grapas sueltas. Cierre la protección de grapas. Presione la protección de grapas hasta que encaje en su lugar.
Página 151
Eliminación de atascos Empuje con firmeza el soporte del cartucho para introducirlo en la unidad grapadora hasta que encaje en su lugar. Cierre la puerta de la grapadora. 290–294 Atascos de papel Extraiga todos los documentos originales del alimentador automático de documentos. Abra la cubierta del alimentador automático de documentos y retire el papel atascado.
Página 152
Eliminación de atascos Abra la cubierta inferior del alimentador automático de documentos y extraiga el papel atascado. Cierre la cubierta inferior del alimentador automático de documentos y la cubierta del escáner. Pulse Reiniciar trabajo.
Página 153
Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Hay disponible una serie de menús que le facilitan el cambio de los valores de la impresora. Para acceder a los menús, pulse en la pantalla de inicio.
Página 154
Descripción de los menús de la impresora Menú Papel Origen predeterminado, menú Elemento de menú Descripción Origen predeterminado Define un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión. Bandeja <x> Notas: Alim. multiuso • Bandeja 1 (bandeja estándar) es el valor predeterminado de fábrica. Alimentador de •...
Página 155
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tipo de bandeja <x> Especifica el tipo de papel cargado en cada bandeja. Papel normal Notas: Cartulina • Papel normal es el valor predeterminado de fábrica para Bandeja 1. Tipo personalizado <x> es Transparencia el valor predeterminado de fábrica para el resto de bandejas.
Página 156
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tipo alim. multiuso Especifica el tipo del papel cargado en el alimentador multiuso. Papel normal Notas: Cartulina • Desde el menú Papel, Configurar multiuso debe estar definido en Cassette para que Tamaño Transparencia alim multiuso aparezca como elemento de menú.
Página 157
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tipo papel manual Especifica el tipo del papel que se está cargando manualmente. Papel normal Nota: Papel normal es el valor predeterminado de fábrica. Cartulina Transparencia Reciclado Etiquetas Etiquetas de vinilo Alta calidad Cabecera Preimpreso...
Página 158
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Mejora de sobres Activa o desactiva la mejora de sobres Desactivado Notas: 1 (Mínimo) • El valor predeterminado de fábrica es 5. • Si la reducción de ruido es más importante que la reducción de arrugas, disminuya el valor. 6 (Máximo) Sustituir tamaño, menú...
Página 159
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Textura etiquetas Especifica la textura relativa de las etiquetas cargadas en una bandeja específica. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Áspero Textura etiquetas vinilo Especifica la textura relativa de las etiquetas de vinilo cargadas en una bandeja específica. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Página 160
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Textura person. <x> Especifica la textura relativa del papel personalizado cargado en una bandeja específica. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Áspero Menú Peso del papel Elemento de menú...
Página 161
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Peso cabecera Especifica el peso relativo del papel cargado en una bandeja específica Ligero Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Pesado Peso preimpreso Especifica el peso relativo del papel cargado en una bandeja específica Ligero Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Página 162
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Carga etiquetas vinilo Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos en los que se especi- fique Etiquetas de vinilo como tipo de papel. Dúplex Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Página 163
Descripción de los menús de la impresora Menú de tipos personalizados Elemento de menú Descripción Tipo personalizado <x> Asocia un papel o un tipo de material especial con un nombre de valor predeterminado Tipo perso- nalizado <x> o un nombre personalizado definido por el usuario creado desde el servidor Web Papel incorporado o desde MarkVision Professional Cartulina...
Página 164
Descripción de los menús de la impresora Menú Tamaños de digitalización personalizados Elemento de menú Descripción Tamaños de digitalización personalizados <x> Especifica un nombre de tamaño de digitalización personalizado y opciones.Este nombre sustituye al nombre Tamaño de digitalización persona- Nombre de tamaño de digitalización lizado en los menús de la impresora.
Página 165
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Anchura vertical Define la anchura vertical. 3–14 pulgadas Notas: 76–360 mm • Si la anchura excede el máximo, la impresora utiliza la anchura máxima permitida. • 8,5 pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. Las pulgadas pueden aumentar en incrementos de 0,01.
Página 166
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Asignar tipo/sal Selecciona una bandeja de salida para cada tipo de papel admitido Salida papel normal Las selecciones disponibles para cada tipo son: Salida cartulina Desactivado Salida transparencia Bandeja estándar Bandeja papel recic Bandeja <x>...
Página 167
TCP/IP. Notas: • Este elemento de menú está disponible cuando está instalada una tarjeta inalámbrica y Lexmark Document Solutions Suite está activado. • Este elemento de menú sólo aparece para las impresoras de red o las impresoras conectadas a servidores de impresión.
Página 168
Descripción de los menús de la impresora Menú Redes/puertos Menú NIC activo Elemento de menú Descripción NIC activo Notas: Automático • Automático es el valor predeterminado de fábrica. <lista de las tarjetas de red disponibles> • Este elemento de menú sólo aparece si está instalada una tarjeta inalámbrica opcional.
Página 169
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Mem intermedia red Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada de red. Automático Notas: De 3 K a <tamaño • Automático es el valor predeterminado de fábrica. máximo permitido>...
Página 170
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción configuración de red Para descripciones y valores de los menús de configuración de red, consulte la siguiente información: estándar • “Menú Informes de red” en la página 171 Informes o Informes de •...
Página 171
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Autenticación del servidor SMTP Especifica el tipo de autenticación de usuario requerida para tener privi- legios de digitalización a e-mail. No se necesita autenticación Conexión / Normal Nota: "No se necesita autenticación" es el valor predeterminado de fábrica.
Página 172
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Ver estado de tarjeta Le permite ver el estado de conexión de la tarjeta de red Conectado Desconectada Ver velocidad de tarjeta Le permite ver la velocidad de una tarjeta de red que está activa. Dirección de red Le permite ver las direcciones de red Espera trabajo...
Página 173
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Activar RARP Especifica el valor de asignación de direcciones RARP Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Activar BOOTP Especifica el valor de asignación de direcciones BOOTP Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Página 174
Descripción de los menús de la impresora Inalámbrico, menú Utilice los siguientes elementos de menú para ver o configurar los valores del servidor de impresión interno inalámbrico. Nota: Este menú sólo está disponible para los modelos conectados a una red inalámbrica. Este menú...
Página 175
Descripción de los menús de la impresora NetWare, menú Este menú está disponible desde el menú Red/Puertos: Red/Puertos >Red estándar o Red <x> >Configuración de red est. o Configuración de red <x> >NetWare Elemento de menú Descripción Activar Activa el soporte de NetWare. Sí...
Página 176
Descripción de los menús de la impresora Menú USB estándar Elemento de menú Descripción PCL SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto USB lo necesite, independientemente del lenguaje predeter- Activado minado de la impresora.
Página 177
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Mem intermedia trab Almacena temporalmente trabajos en el disco duro de la impresora antes de imprimir. Desactivado Notas: Activado • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Automático • El valor Activado almacena trabajos en el disco duro de la impresora.
Página 178
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Modo NPA Define la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comunicación bidirec- cional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA. Activado Desactivado Notas: Automático •...
Página 179
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Aceptar inicial Determina si la impresora acepta las solicitudes de inicialización de hardware de impresora del ordenador. Activado Desactivado Notas: • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. • El ordenador solicita la inicialización activando la señal Init en el puerto paralelo.
Página 180
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Modo NPA Define la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comunicación bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA. Activado Desactivado Notas: Automático • Automático es el valor predeterminado de fábrica.
Página 181
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Robust XON Determina si la impresora comunica o no la disponibilidad al ordenador. Activado Notas: Desactivado • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. • Este elemento de menú sólo se aplica al puerto serie si el valor Protocolo serie está definido en XON/XOFF.
Página 182
Descripción de los menús de la impresora Menú Seguridad Menú Varios Elemento de menú Descripción Conexiones del panel Limita el número y los intervalos de tiempo de intentos de conexión fallidos desde el panel de control de la impresora antes de que se bloqueen todos los usuarios Errores de conexión Notas:...
Página 183
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Caducidad de trabajo Limita el período de tiempo que un trabajo confidencial permanece en la impresora antes de eliminarse. Desactivado Notas: 1 hora • Desactivado es el valor predeterminado. 4 horas •...
Página 184
Descripción de los menús de la impresora Elemento de Descripción menú Método La limpieza de disco elimina sólo los datos de trabajo de impresión que el sistema de archivos del disco duro automático de la impresora no está usando en ese momento.Se conservan todos los datos permanentes en el disco duro de la impresora como fuentes descargadas, macros y trabajos retenidos.
Página 185
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Configurar registro Especifica si se crean los registros de auditoría y cómo se crean. Habilitar auditoría Nota: Los valores predeterminados de fábrica activan el registro de auditoría de seguridad. Habilitar syslog remoto Utilidad syslog remoto Gravedad de eventos a registrar...
Página 186
Descripción de los menús de la impresora Menú Valores Menú Valores generales Elemento de menú Descripción Idioma Define el idioma del texto que aparece en pantalla. Español Nota: puede que todos los idiomas no estén disponibles en todas las impresoras. Francés Alemán Italiano...
Página 187
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Ejecutar configuración inicial Indica a la impresora que ejecute el asistente de configuración Sí Notas: • Sí es el valor predeterminado de fábrica. • Una vez que el usuario completa el asistente de instalación y selecciona Terminado en la pantalla de selección País, el valor predeterminado es No.
Página 188
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Información mostrada Especifica la información mostrada en las esquinas superior izquierda y derecha de la pantalla de inicio. Izquierda Para las opciones de Izquierda y derecha, elija las siguientes opciones: Derecha Ninguno Texto personalizado <x>...
Página 189
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Personalización de pantalla de inicio Se pueden agregar botones adicionales a la Pantalla de inicio y se pueden eliminar botones predeterminados. Cambiar idioma Las opciones disponibles para cada botón son: Copiar Mostrar Métodos abreviados de copia...
Página 190
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Luces de salida Establece la cantidad de luz de la bandeja estándar o de una bandeja de salida opcional LED bandeja estándar Notas: Modo normal/en espera • En Modo normal/en espera, el valor predeterminado de fábrica es Brillante. Brillante •...
Página 191
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Alarmas Define una alarma para que suene cuando la impresora requiera la intervención del operador. Control de alarma Las selecciones disponibles para cada tipo de alarma son: Alarma de cartucho Desactivado Alarma grapas Simple...
Página 192
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tiempos de espera Define el período de tiempo en segundos que espera la impresora para recibir datos adicionales antes de cancelar un trabajo de impresión. Tiempo de espera Desactivado Notas: 15–65535 •...
Página 193
Descripción de los menús de la impresora Menú de valores de copia Elemento de menú Descripción Contenido Especifica el tipo de contenido del trabajo de copia. Texto/Foto Notas: Fotografía • Texto/Foto es el valor predeterminado de fábrica. Texto/Foto se utiliza si Imagen impresa los documentos originales son una mezcla de texto y gráficos o Texto...
Página 194
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Grapa Permite grapar. Activado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Tam. original Especifica el tamaño de papel del documento original. Carta Legal Ejecutivo Folio Media carta Universal 4 x 6 pulg.
Página 195
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Encabezado/Pie Especifica información de encabezado/pie de página en la parte superior izquierda de la página Izquierda superior Izquierda superior Notas: Desactivado • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para Izquierda Fecha/hora superior.
Página 196
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Encabezado/Pie Especifica información de encabezado/pie de página en la parte inferior izquierda de la página Inferior izquierda Inferior izquierda Notas: Desactivado • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para Izquierda Fecha/hora inferior.
Página 197
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Plantilla personalizada Especifica texto de plantilla personalizado. Permitir prioridad de copia Permite interrumpir un trabajo de impresión para copiar una página o un documento. Activado Desactivado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Digitalización de trabajo personalizado Permite realizar una única copia de un documento que contiene tamaños de papel mixtos.
Página 198
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Copia de muestra Crea una copia de muestra del documento original Activado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Menú Valores del fax Menú del modo fax (configuración de fax análoga) El modo Configuración de fax analógico envía el trabajo de fax a través de la línea telefónica.
Página 199
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Activar fax manual Configura la impresora para enviar faxes manualmente, para lo que sólo es necesario un divisor de línea y un teléfono. Activado Desactivado Notas: • Se utiliza el teléfono normal para responder a un trabajo de fax entrante y para marcar un número de fax.
Página 200
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tam. original Especifica el tamaño de papel del documento que se va a digitalizar. Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es el valor prede- Legal terminado de fábrica internacional.
Página 201
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Frecuencia de rellamada Especifica el número de minutos entre rellamadas. 1–200 En PABX Activa el marcado automático de centralita sin tono. Desactivado Activado Activar ECM Activa el modo de corrección de errores para los trabajos de fax. Activado Desactivado Activar digitalizaciones de fax...
Página 202
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Color excluido Especifica qué color omitir durante las funciones de fax y cuánto aumentar o disminuir la exclusión Color excluido Ninguno Notas: Rojo • Color es el valor predeterminado de fábrica. Verde •...
Página 203
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Número de tonos de respuesta Especifica el número de tonos antes de responder a un trabajo de fax entrante. 1–25 Nota: 1 es el valor predeterminado de fábrica. Reducción automática Ajusta un trabajo de fax entrante de modo que quepa en el tamaño del papel cargado en el origen de fax designado.
Página 204
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Reteniendo faxes Habilita la retención de faxes siempre o de acuerdo a un programa determinado Modo Fax retenido Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Siempre activado Manual Programado Programa de retención de faxes...
Página 205
Descripción de los menús de la impresora Valores de altavoces Elemento de menú Descripción Modo altavoz Notas: Siempre desactivado • Siempre desactivado apaga el altavoz. Activado hasta establecer conexión • Activado hasta conectado es el valor predeterminado de fábrica.El altavoz está Siempre activado activado y emite un ruido hasta que se ha establecido la conexión de fax.
Página 206
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Formato de imagen Especifica el tipo de imagen de digitalización a fax. PDF (.pdf) XPS (.xps) TIFF (.tif) Contenido Especifica el tipo de contenido que se digitalizará para enviar por fax. Texto Notas: Texto/Foto...
Página 207
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Usar TIFF de múltiples páginas Ofrece la opción de elegir entre archivos TIFF de una sola página y archivos TIFF de múltiples páginas. Para un trabajo de digitalización a fax de varias páginas, se crea un Activado solo archivo TIFF que contiene todas las páginas o se crean varios archivos TIFF, uno por Desactivado...
Página 208
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Formato Especifica el formato del archivo. PDF (.pdf) Proteger PDF TIFF (.tif) JPEG (.jpg) XPS (.xps) Versión en PDF Define la versión del archivo PDF que se digitalizará a e-mail. 1.2–1.6 Nota: 1.5 es el valor predeterminado de fábrica.
Página 209
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tam. original Especifica el tamaño de papel del documento que se va a digitalizar. Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es el valor Legal predeterminado de fábrica internacional.
Página 210
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Usar TIFF de múltiples páginas Ofrece la opción de elegir entre archivos TIFF de una sola página y archivos TIFF de múltiples páginas. Para un trabajo de digitalización a e-mail de varias páginas, se Activado crea un solo archivo TIFF que contiene todas las páginas o se crean varios archivos Desactivado...
Página 211
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Color excluido Especifica qué color soltar durante la digitalización y en qué cantidad aumentar o disminuir el goteo Color excluido Ninguno Notas: Rojo • Ninguno es el valor predeterminado de fábrica para Goteo de color. Verde •...
Página 212
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Contenido Especifica el tipo de contenido que se digitalizará a FTP. Texto/Foto Notas: Fotografía • Texto/Foto es el valor predeterminado de fábrica. Texto/Foto se usa cuando los Texto documentos son principalmente texto o dibujos artísticos. •...
Página 213
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Caras (dúplex) Especifica la orientación del texto y gráficos en la página. Desactivado Notas: Borde largo • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Borde corto • Borde largo da por supuesto que la encuadernación se realiza en el borde largo de la página (borde izquierdo para la orientación vertical y borde superior para la orientación horizontal).
Página 214
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Vista previa de digitalización Especifica si aparecerá en pantalla una vista previa de los trabajos de digitalización. Activado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Permitir guardar como método Permite crear métodos abreviados para direcciones FTP.
Página 215
Descripción de los menús de la impresora Menú Unidad flash Valores de digitalización Elemento de menú Descripción Formato Especifica el formato del archivo. PDF (.pdf) Proteger PDF TIFF (.tif) JPEG (.jpg) XPS (.xps) Versión en PDF Define la versión del archivo PDF que se digitalizará a USB. 1.2–1.6 Nota: 1.5 es el valor predeterminado de fábrica.
Página 216
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tam. original Especifica el tamaño de papel del documento que se va a digitalizar. Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es el valor predeter- Legal minado de fábrica internacional.
Página 217
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Usar TIFF de múltiples páginas Ofrece la opción de elegir entre archivos TIFF de una sola página y archivos TIFF de múltiples páginas. Para un trabajo de digitalización a USB de varias páginas, se crea un solo archivo Activado TIFF que contiene todas las páginas o se crean varios archivos TIFF, uno por cada página del Desactivado...
Página 218
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Imagen en negativo Crea una imagen en negativo del documento original Activado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Detalle de sombras Ajusta la cantidad de detalle de sombras visible en una imagen digitalizada. 0–4 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Página 219
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción N en una (páginas/cara) Especifica que se impriman imágenes de varias páginas en una de las caras de una hoja de papel. Desactivado También se denomina Ahorro de papel. 2 en una Notas: 3 en una...
Página 220
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Trabajo en espera Especifica que los trabajos de impresión que requieran opciones de impresora no disponibles o valores personalizados, van a ser eliminados de la cola de impresión. Sin embargo, estos trabajos se almacenan en Activado una cola de impresión diferente.
Página 221
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Guardar recursos Especifica cómo maneja la impresora las descargas temporales, como fuentes y macros almacenadas en la memoria RAM, si la impresora recibe un trabajo que necesite más memoria de la disponible. Activado Desactivado Notas:...
Página 222
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Clasificar Apila las páginas de un trabajo de impresión en orden al imprimir varias copias. Desactivado (1,1,1,2,2,2) Notas: Activado (1,2,1,2,1,2) • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. No se clasificará ninguna página. •...
Página 223
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Grapar trabajo Especifica si se grapan los trabajos de impresión. Desactivado Notas: Activado • Este elemento de menú sólo está disponible cuando está instalado el clasificador StapleSmart. • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. Los trabajos de impresión no se grapan. •...
Página 224
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Correc. grises Ajusta el valor de gris de la salida impresa. Automático Nota: El valor predeterminado de fábrica es Automático. Desactivado Brillo Ajusta u oscurece documentos impresos y ahorra tóner. De -6 a +6 Notas: •...
Página 225
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Estadísticas segui- Imprime una lista de las estadísticas de trabajo almacenadas o elimina la información del disco duro de miento trabajos la impresora Imprimir Notas: Borrar • Para que este elemento de menú esté disponible debe haber instalado un disco duro de impresora y que éste funcione correctamente.
Página 226
Descripción de los menús de la impresora PostScript, menú Elemento de menú Descripción Imprimir error PS Imprime una página que contiene el error de PostScript. Activado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Prioridad de fuente Establece el orden de búsqueda de fuentes. Residente Notas: Flash/Disco...
Página 227
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Valores de Emulación PCL Especifica el paso para fuentes de monoespaciado escalable. Paso Notas: 0,08–100 • 10 es el valor predeterminado de fábrica. • Paso es el número de caracteres de espacio fijo por pulgada (cpp). •...
Página 228
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Renumerar bandeja Configura la impresora para que funcione con software de impresora o programas que utilicen distintas asignaciones de orígenes para bandejas y alimentadores. Asignar alim multiuso Desactivado Notas: Ninguno •...
Página 229
Descripción de los menús de la impresora HTML, menú Elemento de menú Descripción Nombre de fuente Intl CG Times Define la fuente predeterminada para los documentos HTML. Albertus MT Intl Courier Notas: Antique Olive Intl Univers • se utilizará la fuente Times en los documentos HTML que no especifiquen Apple Chancery Joanna MT ninguna fuente.
Página 230
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Fondos Especifica si se van a imprimir fondos en documentos HTML. No imprimir Nota: Imprimir es el valor predeterminado de fábrica. Imprimir Menú Imagen Elemento de menú Descripción Ajuste automático Selecciona un tamaño de papel, una proporción y una orientación óptimos.
Página 231
Descripción de los menús de la impresora En la impresora hay almacenadas versiones en inglés, francés, alemán y español. Hay otras traducciones disponibles en el CD Software y documentación. Elemento de menú Descripción Imprimir todas las guías Imprime todas las guías. Guía para copias Proporciona información sobre la realización de copias y la modificación de valores.
Página 232
Descripción de los mensajes de la impresora Descripción de los mensajes de la impresora Lista de mensajes de error y de estado Respondiendo La impresora está contestando a una llamada de fax. Espere a que desaparezca el mensaje. Ocupada Espere a que desaparezca el mensaje. Llamada finalizada Se ha finalizado una llamada de fax.
Página 233
Descripción de los mensajes de la impresora Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra. Reinicie la impresora. Si el error se produce de nuevo: Apague la impresora. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared. Extraiga la bandeja.
Página 234
Descripción de los mensajes de la impresora Memoria de fax llena Se configura toda la memoria para enviar trabajos de fax. Pulse Continuar para borrar el mensaje. Partición de fax no operativa; Consulte al administrador del sistema. Parece ser que la partición de fax está dañada. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: •...
Página 235
Descripción de los mensajes de la impresora Insertar cartucho grapas Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Inserte un cartucho de grapas para borrar el mensaje • Pulse Continuar para borrar el mensaje e imprimir sin utilizar la característica de grapado. Introduzca la bandeja <x>...
Página 236
Descripción de los mensajes de la impresora PIN no válido Introduzca un PIN válido. El trabajo se almacena para transmitirlo más tarde La digitalización se finaliza para realizar un trabajo de envío de fax retrasado. Espere a que desaparezca el mensaje. Línea ocupada Se marca un número de fax pero la línea de fax está...
Página 237
Descripción de los mensajes de la impresora Red/Red <x> La impresora está conectada a la red. Red indica que la impresora está utilizando el puerto de red estándar incorporado en la placa del sistema de la impresora. Red <x> indica que hay un servidor de impresión interno instalado en la impresora o que ésta está conectada a un servidor de impresión externo.
Página 238
Descripción de los mensajes de la impresora Extraiga la bandeja especificada. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. • Pulse Continuar para borrar el mensaje e imprimir sin utilizar la bandeja especificada. Reinstalar salida <x> – <y> Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: •...
Página 239
Descripción de los mensajes de la impresora Recepción finalizada La impresora ha recibido un trabajo de fax completo. Espere a que desaparezca el mensaje. Recibiendo página <n> La impresora recibe la página <n> del trabajo de fax, donde <n> es el número de la página recibida. Espere a que desaparezca el mensaje.
Página 240
Descripción de los mensajes de la impresora • Toque Digitalizar desde superficie si la recuperación de páginas atascadas está activa. La digitalización se reanuda desde el cristal del escáne por la página inmediatamente posterior a la última página correctamente digitalizada. •...
Página 241
Descripción de los mensajes de la impresora Serie <x> La impresora está utilizando una conexión de cable serie. El puerto serie es el enlace de comunicación activo. Definir reloj El reloj no está definido. Este mensaje aparece si no lo hace ningún otro mensaje de estado del fax. Permanece hasta que se define la hora del reloj.
Página 242
Descripción de los mensajes de la impresora Nueva marcación en espera La impresora está esperando para volver a marcar el número de fax. Espere a que desaparezca el mensaje. 30 Relleno incorrecto, cambiar cartucho Extraiga el cartucho de impresión e instale uno admitido. 31 Sustituir cartucho de impresión defectuoso Extraiga el cartucho de impresión e instale uno nuevo.
Página 243
Descripción de los mensajes de la impresora 37 Memoria insuficiente para defragmentar memoria flash Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Continuar para detener la operación de defragmentación y continuar imprimiendo. • Elimine fuentes, macros y otros datos en la memoria de la impresora. •...
Página 244
Descripción de los mensajes de la impresora 50 Error de fuente PPDS Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. • La impresora no encuentra una fuente solicitada. En el menú PPDS, seleccione Más aproximada y, a continuación, Activado.
Página 245
Descripción de los mensajes de la impresora 54 Error opción serie <x> La x es el número del puerto serie opcional. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Compruebe que el cable serie está correctamente conectado y es el adecuado para el puerto serie. •...
Página 246
Descripción de los mensajes de la impresora 56 Puerto serie <x> desactivado La x es el número del puerto serie opcional. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Continuar para borrar el mensaje. La impresora descarta los datos recibidos a través del puerto serie. •...
Página 247
Descripción de los mensajes de la impresora 58 Demasiadas bandejas salida instaladas Apague la impresora. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared. Extraiga las bandejas adicionales. Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra. Vuelva a encender la impresora.
Página 248
Descripción de los mensajes de la impresora 59 Bandeja de salida <x> incompatible Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Extraiga la bandeja de salida especificada. • Pulse Continuar para borrar el mensaje e imprimir sin utilizar la bandeja de salida especificada. 59 Bandeja <x>...
Página 249
Descripción de los mensajes de la impresora 88.yy Cartucho casi agotado El nivel de tóner es bajo. Sustituya el cartucho de impresión y, a continuación, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. 88 Reemplazar cartucho El cartucho de impresión está vacío. Sustitúyalo.
Página 250
La impresora elimina automáticamente el mensaje al cabo de 30 segundos y, a continuación, desactiva el emulador de descarga de la tarjeta del firmware. Para arreglarlo, descargue la versión correcta del emulador de carga del sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
Página 251
Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora De forma periódica, se deben realizar determinadas tareas para mantener una calidad de impresión óptima. Limpieza del exterior de la impresora Asegúrese de que la impresora está apagada y desenchufada. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de shock eléctrico al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de electricidad del enchufe de la pared y desconecte todos los cables de la impresora antes de continuar.
Página 252
Mantenimiento de la impresora Limpieza del cristal del escáner Limpie el cristal del escáner si encuentra problemas en la calidad de la impresión como, por ejemplo, rayas en las imágenes copiadas o digitalizadas. Humedezca ligeramente con agua un trapo suave y sin pelusas o una toallita de papel. Abra la cubierta del escáner.
Página 253
Mantenimiento de la impresora Limpie el cristal del escáner del ADF debajo de la cubierta del ADF. Cierre la cubierta inferior del ADF. Limpie el cristal del escáner (superficie) y el material de soporte moviendo el trapo o bastoncillo de lado a lado. Cierre la cubierta del escáner.
Página 254
Mantenimiento de la impresora Pulse Enviar. Pulse Prueba de copia rápida y compare la nueva copia con el original. Repita los pasos del alineamiento de la superficie hasta que la posición en la página de la Copia de prueba rápida coincida completamente con el original.
Página 255
Para solicitar suministros en Estados Unidos, llame al 1-800-539-6275 para obtener información acerca de los distribuidores autorizados de suministros de Lexmark en su zona. En los demás países o regiones, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la impresora o visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
Página 256
Nota: Repita este procedimiento varias veces mientras la impresión aparezca difuminada y, a continuación, sustituya los cartuchos. Cartuchos de tóner recomendados y números de referencia Nombre de la pieza Cartucho del programa de Cartucho normal devolución de Lexmark Para EE.UU. y Canadá Cartucho de impresión X651A11A X651A21A Cartucho de impresión de alto rendimiento...
Página 257
Mantenimiento de la impresora Solicitud de un kit de mantenimiento Cuando aparezca el mensaje 80 Mantenimiento de rutina necesario, solicite un kit de mantenimiento. El kit de mantenimiento contiene todos los elementos necesarios para sustituir los rodillos de carga de papel, el rodillo de carga, el rodillo de transferencia y el fusor.
Página 258
3 paquetes de cartuchos de grapas 25A0013 Reciclaje de los productos de Lexmark Para devolverle a Lexmark sus productos para el reciclaje de éstos: Visite nuestro sitio Web en www.lexmark.com/recycle. Busque el tipo de producto que desea reciclar y, a continuación, seleccione su país de la lista.
Página 259
Mantenimiento de la impresora Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador. Desplazamiento de la impresora Antes de desplazar la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb) y se necesitan dos o más personas con formación para levantarla de forma segura.
Página 260
Mantenimiento de la impresora Instalación de la impresora en una nueva ubicación Deje el siguiente espacio recomendado alrededor de la impresora: Derecha 20 cm (8 pulg.) Izquierda 31 cm (12 pulg.) Frontal 51 cm (20 pulg.) Posterior 20 cm (8 pulg.) Superior 31 cm (12 pulg.) Envío de la impresora Al enviar la impresora, utilice el embalaje original o póngase en contacto con el punto de venta para obtener un kit de...
Página 261
• Si desea más información, consulte la Guía de conexión de redes en el CD Software y documentación y la Embedded Web Server Administrator's Guide en el sitio Web de Lexmark www.lexmark.com. Comprobación del estado del dispositivo Utilizando el servidor Web incorporado, puede ver los valores de la bandeja de papel, el nivel de tóner del cartucho de impresión, el porcentaje de vida restante en el kit de mantenimiento y las medidas de capacidad de determinadas...
Página 262
Soporte administrativo Para configurar alertas de e-mail: Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web. Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.
Página 263
Soporte administrativo Ajuste de ahorro de energía Los valores disponibles van de 1 a 240 minutos. El valor predeterminado de fábrica es 30 minutos. Para aumentar o reducir el número de minutos que espera la impresora antes de entrar en modo de ahorro de energía, realice una de las siguientes opciones: Uso del servidor Web incorporado Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Página 264
Soporte administrativo Restauración de los valores predeterminados de fábrica Si desea obtener una lista de los valores de menú actuales como referencia, imprima una página de valores de menú antes de restablecer los valores predeterminados de fábrica.Para obtener más información, consulte “Impresión de una página de valores de menú”...
Página 265
Solución de problemas Solución de problemas Solución de problemas básicos de la impresora Si se producen problemas básicos de la impresora o ésta no responde, verifique lo siguiente: • El cable de alimentación está conectado a la impresora y a un enchufe con toma de tierra adecuado. •...
Página 266
Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica para asegurarse de que la red funciona correctamente. En el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com también hay disponibles copias del software de la impresora. USB, SEGÚRESE DE QUE ESTÁ UTILIZANDO UN CABLE...
Página 267
Solución de problemas Los trabajos confidenciales u otro tipo de trabajos retenidos no se imprimen Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: RABAJO INCOMPLETO NINGÚN TRABAJO IMPRESIÓN DE HOJAS EN BLANCO El trabajo de impresión podría contener un error de formato o datos no válidos. •...
Página 268
Solución de problemas El trabajo se imprime desde la bandeja incorrecta o en el papel incorrecto OMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja: En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tipo de papel en el menú...
Página 269
Solución de problemas SEGÚRESE DE QUE LA IMPRESORA TIENE SUFICIENTE MEMORIA Agregue memoria a la impresora o un disco duro opcional. Se producen saltos de página inesperados UMENTE EL VALOR IEMPO DE ESPERA DE IMPRESIÓN Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece Lista. En la pantalla inicial, pulse Pulse Valores.
Página 270
Solución de problemas Baja calidad de las copias A continuación se muestran algunos ejemplos de baja calidad de copia: • Páginas en blanco • Patrón de cuadros • Gráficos o imágenes distorsionadas • Faltan caracteres • Impresión difuminada • Impresión oscura •...
Página 271
Solución de problemas PARECEN PATRONES MUARÉ EN LA SALIDA • En la pantalla de copia, seleccione el icono Texto/foto o Imagen impresa. • Gire el documento original sobre el cristal del escáner. • En la pantalla de copia, ajuste los valores de tamaño. L TEXTO ES MUY CLARO O HA DESAPARECIDO •...
Página 272
Solución de problemas • La impresora no está conectada a ningún protector de sobretensión, suministro de alimentación ininterrumpido (SAI) ni cable alargador. • El resto del equipo eléctrico conectado a la toma de corriente funciona. Una vez haya comprobado todas estas posibilidades, apague y vuelva a encender la impresora. Esto suele solucionar el problema con el escáner.
Página 273
Solución de problemas OMPRUEBE LA CALIDAD DEL DOCUMENTO ORIGINAL Asegúrese de que la calidad del documento original es satisfactoria. OMPRUEBE LA COLOCACIÓN DEL DOCUMENTO Asegúrese de que el documento o fotografía está cargado hacia abajo sobre el cristal del escáner en la esquina superior izquierda.
Página 274
Solución de problemas Solución de problemas de fax El ID de remitente no se muestra. Póngase en contacto con su empresa de telecomunicaciones para comprobar que su línea telefónica está suscrita al servicio de identificación de llamadas. Si la región admite patrones de ID de remitente, puede que tenga que cambiar el valor predeterminado. Hay dos valores disponibles: FSK (patrón 1) y DTMF (patrón 2).
Página 275
Solución de problemas EPASE ESTA LISTA DE COMPROBACIÓN DEL SERVICIO DE TELÉFONO DIGITAL El módem fax es un dispositivo analógico. Se pueden conectar determinados dispositivos a la impresora para poder utilizar servicios de teléfono digital. • Si está utilizando un servicio telefónico RDSI, conecte la impresora a un puerto de teléfono analógico (un puerto de interfaz R) en un adaptador de terminal RDSI.
Página 276
Solución de problemas Se pueden enviar pero no recibir faxes Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE SI LA BANDEJA DE PAPEL ESTÁ VACÍA Cargue papel en la bandeja. OMPRUEBE LOS VALORES DE DEMORA DE RECUENTO DE TONOS La demora de recuento de tonos define el número de veces que suena la línea telefónica antes de que la impresora responda.
Página 277
Solución de problemas El fax recibido tiene una calidad de impresión baja Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: EENVÍE EL DOCUMENTO Pídale a la persona que le envío el fax que: • Compruebe que la calidad del documento original es satisfactoria.
Página 278
Imprima una página de valores de menú para comprobar si la opción aparece en la lista Opciones instaladas. Si la opción no aparece, vuelva a instalarla. Para obtener más información, consulte las instrucciones de instalación de hardware incluidas con la opción, o consulte www.lexmark.com/publications para ver la opción hoja de instrucciones.
Página 279
éste no se haya instalado correctamente. Vuelva a instalar el alimentador de sobres. Para obtener más información, consulte las instrucciones de configuración del hardware incluidas con el alimentador de sobres, o visite www.lexmark.com/publications para ver la hoja de instrucciones del alimentador de sobres.
Página 280
Compruebe que el disco duro está conectado correctamente a la placa del sistema de la impresora. Puerto de soluciones internas Si el Puerto de soluciones internas (ISP) de Lexmark no funciona correctamente, éstas son algunas soluciones posibles. Pruebe una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE TODAS LAS CONEXIONES •...
Página 281
Solución de problemas Solución de problemas de alimentación del papel El papel se atasca frecuentemente Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE EL PAPEL Utilice el papel y el material especial recomendados. Para obtener más información, consulte el capítulo sobre las instrucciones para papel y material especial.
Página 282
Solución de problemas Pulse la flecha derecha que se encuentra junto a Recuperación de atascos hasta que aparezca Activado o Automático. Pulse Enviar. Pulse Solución de problemas de calidad de impresión La información de los siguientes temas puede ayudarle a solucionar problemas de calidad de impresión. Si con estas sugerencias no se corrige el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Página 283
Solución de problemas UEDE QUE QUEDE POCO TÓNER Cuando aparezca el mensaje 88 Cartucho bajo, solicite un cartucho nuevo. Si el problema continúa, puede que la impresora deba repararse. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Los caracteres tienen bordes dentados o desiguales.
Página 284
Solución de problemas Imágenes fantasma ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE OMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja: En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tipo de papel en el menú Papel. Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tipo correcto: •...
Página 285
Solución de problemas Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE LAS GUÍAS DEL PAPEL Mueva las guías de la bandeja hasta la posición correcta para el tamaño del papel cargado. OMPRUEBE EL VALOR DE TAMAÑO DEL PAPEL Asegúrese de que el valor de tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja.
Página 286
Solución de problemas OMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja: En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tipo de papel en el menú Papel. Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tipo correcto: •...
Página 287
Solución de problemas Impresión con arrugas Éstas son algunas soluciones posibles. Pruebe una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE LAS GUÍAS DEL PAPEL Mueva las guías de la bandeja a las posiciones adecuadas para el tamaño de papel cargado. OMPRUEBE EL PAPEL Asegúrese de que está...
Página 288
Solución de problemas La impresión es demasiado clara Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE LOS VALORES DE INTENSIDAD BRILLO Y CONTRASTE El valor Intensidad del tóner es demasiado claro, el valor de Brillo es demasiado claro o el valor de Contraste es demasiado bajo.
Página 289
Solución de problemas La impresión es demasiado oscura Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE LOS VALORES DE INTENSIDAD BRILLO Y CONTRASTE El valor de intensidad del tóner es demasiado oscuro, el valor de brillo es demasiado oscuro, o el valor de contraste es demasiado alto.
Página 290
Solución de problemas Páginas con colores sólidos Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE QUE EL CARTUCHO DE IMPRESIÓN ESTÁ CORRECTAMENTE INSTALADO Extraiga el cartucho de tóner y agítelo de lado a lado para redistribuir el tóner, y luego vuelva a instalarlo. UEDE QUE SE ESTÉ...
Página 291
Solución de problemas UEDE QUE EL TRAYECTO DEL PAPEL NO ESTÉ DESPEJADO Compruebe el trayecto del papel alrededor del cartucho de impresión. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir daños causados por un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarla. Retire el papel que vea.
Página 292
Solución de problemas OMPRUEBE EL VALOR DE TEXTURA DEL PAPEL En el menú Papel del panel de control de la impresora, asegúrese de que el valor Textura del papel coincide con el papel cargado en la bandeja. Manchas de tóner Estas son las posibles soluciones.
Página 293
El número de serie también aparece en la página de valores de menús. En EE.UU. o Canadá, llame al (1‑800‑539‑6275). Para otros países/regiones, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
Página 294
Aviso de la edición Marzo de 2012 El párrafo siguiente no se aplica a los países en los que tales disposiciones son contrarias a la legislación local: LEXMARK INTERNATIONAL, INC, PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN «TAL CUAL» SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O...
Página 295
Avisos MarkTrack, PrintCryption y StapleSmart son marcas comerciales de Lexmark International, Inc. PCL® es una marca registrada de Hewlett-Packard Company. PCL es la designación de Hewlett-Packard Company para un conjunto de comandos (lenguaje) de impresora y de funciones incluidos en sus impresoras. Esta impresora ha sido diseñada para ser compatible con el lenguaje PCL.
Página 296
Avisos AirPrint y el logotipo de AirPrint son marcas comerciales de Apple, Inc. Exposure to radio frequency radiation The following notice is applicable if your printer has a wireless network card installed. The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. A minimum separation of 20 cm (8 inches) must be maintained between the antenna and any persons for this device to satisfy the RF exposure requirements of the FCC.
Página 297
La conformidad se indica mediante el símbolo CE. El director de Fabricación y Servicio Técnico de Lexmark International, S.A., Boigny, Francia, ha emitido una declaración de conformidad con los requisitos de las directivas.
Página 298
Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Íslenska Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Italiano Con la presente Lexmark International, Inc.
Página 299
Temperatura de almacenamiento y envío ‑40,0 °C – 60,0 °C Información de la energía de México Consumo de energía en operación: 765 Wh (X651de / X652de / XS651de), 875 Wh (X656de / X656dte / X658dfe / XS654de / XS658dfe) Consumo de energía en modo de espera: 0.0 Wh...
Página 300
Avisos 3.53 páginas / Wh (X651de / X652de / XS651de), 3.77 páginas / Wh (X656de / X656dte / X658dfe / XS654de / XS658dfe) Directiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) El logotipo de la WEEE hace referencia a los procedimientos y programas específicos de reciclaje de productos electrónicos en países de la Unión Europea.
Página 301
Los niveles de consumo de energía de la tabla anterior representan valores medios. En los momentos en los que el consumo de energía se inicia de forma instantánea, los valores pueden ser significativamente superiores a la media. Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Ahorro de energía Este producto se ha diseñado con un modo de ahorro de energía denominado Ahorro de energía.
Página 302
International, Inc. (en adelante, “Lexmark”) que, en la medida en que el producto Lexmark o la Aplicación de software no estén sujetos de otro modo a un acuerdo de licencia del software por escrito entre el usuario y Lexmark o sus proveedores, regula la utilización por parte del usuario de las Aplicaciones de software instaladas o proporcionadas...
Página 303
Lexmark que no pueda eludir o modificar. Si se aplica alguna de dichas disposiciones, y en la medida en que Lexmark sea capaz de ello, Lexmark limita por el presente Acuerdo su responsabilidad por el incumplimiento de tales disposiciones a una de las medidas siguientes: suministro de una copia de sustitución de la Aplicación de software o reembolso del...
Página 304
Si el usuario dispone de este tipo de derechos legales, informará a Lexmark por escrito de cualquier intento de operación de ingeniería, ensamblado o compilación inversos. El usuario no podrá descifrar la Aplicación de software a menos que sea necesario para la Utilización legítima de ésta.
Página 305
Acuerdo de licencia del software y que lo hace con la intención de “firmar” un contrato con Lexmark. CAPACIDAD Y AUTORIDAD PARA CELEBRAR EL ACUERDO. El usuario declara que tiene la mayoría de edad legal en el lugar donde se celebra el presente Acuerdo de licencia del software y, si procede, que cuenta con la debida autorización por parte del empresario o del director para celebrar el contrato.
Página 306
Índice alfabético Índice alfabético 55 Opción no admitida en la Números ranura 245 1565 Error de emulación al Acabado, menú 221 56 Puerto paralelo <x> cargar opción de emulación 250 adaptador RJ11, uso 60 desactivado 245 200–282.yy atasco de papel 249 ADF (alimentador automático de 56 Puerto paralelo estándar 283 Atasco grapa 249...
Página 307
Índice alfabético papel con cabecera en bandeja de configuraciones 2000 hojas 74 impresora 15 bandeja de 2000 hojas papel con cabecera en Configurar fecha/hora, menú 185 carga 74 bandejas 71 Configurar multiuso, menú 157 Bandeja de 250 hojas (estándar u papel con cabecera en el Configurar SMTP, menú...
Página 308
Índice alfabético desactivación del enlace de trabajo. Eliminando trabajos aumentar la calidad del fax 120 bandejas 83 retenidos 241 cambiando la resolución 116 Desechando memoria El trabajo se almacena para cancelación de un trabajo de intermedia 234 transmitirlo más tarde 236 fax 118 desenlazar bandejas 82 Eliminando correctamente espacio...
Página 309
Índice alfabético impresión en una red con cables Memoria de fax llena 234 desde la unidad flash 137 (Windows) 52 Memoria llena; no se pueden desde Macintosh 132 instalación de red con cables imprimir faxes 236 desde Windows 132 mediante Windows 52 mensajes de la impresora instalación del software de la Instalación de salida, menú...
Página 310
Índice alfabético 53 Flash sin formato Cargar grapas 236 Llamada finalizada 232 detectada 244 Cerrar puerta lateral del Marcando 233 54 Error de software de red clasificador 233 Memoria de fax llena 234 <x> 244 Cierre puerta o inserte Memoria llena; no se pueden 54 Error de software en red cartucho 233 imprimir faxes 236...
Página 311
Índice alfabético Imagen 230 Modo fax (configuración de fax panel de control de la impresora 18 Impresión confidencial 182 analógico), menú 198 valores predeterminados de Inalámbrico 174 fábrica, restauración 264 Informes 166 panel de control, impresora 18 Informes de red 171 pantalla "digitalizar a ordenador"...
Página 312
273 declaración WEEE 300 dispositivo 261 la digitalización no se ha realizado productos Lexmark 258 configuración de alertas de e- correctamente 272 Red 237 -mail 261 la digitalización tarda mucho o Red <x> 237...
Página 313
Índice alfabético el trabajo tarda más de lo disco duro con adaptador 280 solución de problemas, esperado 267 incompatible 279 digitalización error al leer unidad USB 266 opción que no funciona 277 digitalizaciones parciales de la página atascada no se vuelve a Puerto de soluciones interno 280 documentos o fotografías 273 imprimir 281...
Página 314
Índice alfabético solución de problemas, opciones de tarjeta de memoria flash la impresora instalación 28 Valores de copia, menú 193 bandeja de 2000 hojas 279 solución de problemas 280 Valores de e-mail, menú 207 bandejas de papel 278 Tarjeta de red, menú 171 Valores de FTP, menú...