Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

X940e, X945e
Guía del usuario
Agosto 2011
www.lexmark.com
Lexmark y Lexmark con el diseño de diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en los Estados Unidos o en otros países.
El resto de las marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
© 2007 Lexmark International, Inc.
Reservados todos los derechos.
740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lexmark X940e

  • Página 1 Agosto 2011 www.lexmark.com Lexmark y Lexmark con el diseño de diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en los Estados Unidos o en otros países. El resto de las marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. © 2007 Lexmark International, Inc.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice general Índice general Información de seguridad................12 Información acerca de la impresora............14 Configuraciones de la impresora......................14 Funciones básicas del escáner.........................14 Descripción del alimentador automático de documentos (ADF) y del cristal del escáner......15 Descripción del panel de control......................16 Comprensión de la pantalla principal......................17 Uso de los botones de la pantalla táctil....................19 Instalación de opciones................24 Instalación de opciones internas......................24...
  • Página 3 Índice general Papel no recomendado.............................44 Selección del papel ............................44 Selección de formularios preimpresos y papel con cabecera................44 Uso de papel reciclado............................45 Uso de papel con cabecera........................45 Uso de transparencias..........................47 Uso de sobres............................47 Uso de etiquetas.............................48 Uso de cartulina............................49 Almacenamiento del papel........................49 Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos....................50 Tamaños de papel admitidos por la impresora ....................50 Tipos y pesos de papel admitidos por la impresora..................51...
  • Página 4 Índice general Cancelación de un trabajo de copia mientras el documento se encuentra en el ADF........65 Cancelando un trabajo de copia mientras se copian varias páginas utilizando el cristal del escáner ....65 Cancelación de un trabajo de copia mientras se imprimen las páginas ............65 Descripción de las pantallas y opciones de copia..................66 Copiar del................................66 Copiar en................................66...
  • Página 5 Índice general Enviar como ..............................76 Contenido .................................76 Opciones avanzadas............................76 Envío de faxes....................78 Preparación de la impresora para el envío de faxes................78 Selección de una conexión de fax........................78 Uso del adaptador RJ11 ............................79 Conexión directa a una clavija telefónica de pared en Alemania ..............82 Conexión a un teléfono.............................83 Conexión a un contestador automático ......................84 Conexión a un ordenador con un módem ......................85...
  • Página 6 Índice general Digitalización a una dirección FTP...............97 Digitalización a una dirección FTP......................97 Digitalizar a una dirección de FTP mediante el teclado ..................97 Digitalización a una dirección de FTP con un número de método abreviado...........98 Digitalizar a una dirección de FTP utilizando la libreta de direcciones .............98 Creación de métodos abreviados......................98 Creación de un método abreviado de destino de FTP con el servidor Web incorporado ........98 Creación de un método abreviado de destino de FTP con la pantalla táctil.............99...
  • Página 7 Índice general Retención de trabajos en la impresora......................107 Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos desde Windows ........107 Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos desde un ordenador Macintosh ....108 Impresión desde un dispositivo USB de memoria flash................109 Impresión de páginas de información....................110 Impresión de una página de valores de menú....................110 Impresión de una página de configuración de red ..................110...
  • Página 8 Índice general Menú Textura del papel..........................138 Menú Cargar papel ............................139 Menú Tipos personalizados ..........................140 Menú Nombres personalizados ........................140 Menú Nombres de salidas personalizadas .....................141 Menú Configuración universal........................141 Menú Instalación de salida ..........................142 Menú Informes............................142 Informes, menú ..............................142 Menú Valores............................144 Menú Valores generales ..........................144 Menú...
  • Página 9 Sustitución del cartucho de tóner........................230 Limpieza de la parte exterior de la impresora..................233 Limpieza del cristal del escáner......................233 Reciclaje de productos Lexmark......................234 Desplazamiento de la impresora......................234 Antes de desplazar la impresora........................234 Cambio de ubicación de la impresora y de sus opciones dentro de la oficina ..........234 Desmontaje de la impresora desde el estante del escáner antes del desplazamiento ........235...
  • Página 10 Índice general La pantalla del panel de control está en blanco o sólo muestra diamantes...........247 Aparición de un mensaje de error al leer la unidad USB ................247 Los trabajos no se imprimen...........................247 Los trabajos confidenciales u otro tipo de trabajos retenidos no se imprimen ..........248 El trabajo tarda mucho en imprimirse ......................248 El trabajo se imprime desde la bandeja incorrecta o en el papel incorrecto ..........249 Se imprimen caracteres incorrectos .......................249...
  • Página 11 Índice general Solución de problemas de calidad de impresión...................263 Identificación de problemas de calidad de impresión ..................263 Páginas en blanco ............................263 Los caracteres tienen bordes dentados o desiguales ..................264 Imágenes recortadas ............................264 Líneas oscuras..............................264 Fondo gris ...............................265 Márgenes incorrectos .............................265 Línea de color claro, línea blanca o línea de color erróneo ................265 Curvatura del papel ............................266 Irregularidades de impresión..........................266...
  • Página 12: Información De Seguridad

    Este producto se ha diseñado, probado y aprobado para que cumpla los estándares de seguridad más estrictos con el uso de componentes específicos de Lexmark. Es posible que las características de seguridad de algunos componentes no siempre sean evidentes. Lexmark no se responsabiliza del uso de consumibles de sustitución.
  • Página 13 Información de seguridad Este producto utiliza un interruptor de circuito para evitar fallos con toma de tierra (GFCI). Se recomienda realizar una prueba mensual del GFCI. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: si va a instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
  • Página 14: Información Acerca De La Impresora

    Información acerca de la impresora Información acerca de la impresora Configuraciones de la impresora Modelos básicos Alimentador automático de documentos (ADF) Panel de control Bandeja de salida estándar Bandeja estándar de 520 hojas (bandeja 1) Mueble o alimentador de alta capacidad. El alimentador de alta capacidad consta de: bandeja de 520 hojas (bandeja 2) entrada doble de 2000 hojas...
  • Página 15: Descripción Del Alimentador Automático De Documentos (Adf) Y Del Cristal Del Escáner

    Información acerca de la impresora Descripción del alimentador automático de documentos (ADF) y del cristal del escáner Cristal del escáner Utilice el ADF para documentos de varias páginas. Utilice el cristal del escáner para páginas individuales, objetos pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
  • Página 16: Descripción Del Panel De Control

    Información acerca de la impresora Descripción del panel de control PQRS WXYZ Elemento del panel de control Descripción Pantalla Permite ver las opciones de digitalización, copia, envío de faxes e impresión, así como mensajes de estado y de error. Indicador Indica el estado de la impresora: •...
  • Página 17: Comprensión De La Pantalla Principal

    Información acerca de la impresora Elemento del panel de control Descripción Inicio Pulse para volver al inicio. Empezar • Pulse para iniciar el trabajo indicado en la pantalla. • Desde la pantalla de inicio, pulse para iniciar un trabajo de copia con los valores predeterminados.
  • Página 18 Información acerca de la impresora Mostrar elemento Descripción Copia Accede a los menús de Copiar. Nota: Si se muestra la pantalla principal, también se puede acceder a los menús Copiar presionando un número en el teclado. Correo electrónico Accede a los menús de Correo electrónico. Menús Accede a los menús.
  • Página 19: Uso De Los Botones De La Pantalla Táctil

    Información acerca de la impresora Botón Nombre del Función botón Buscar trabajos Busca en cualquiera de los siguientes elementos y devuelve los resultados de la retenidos búsqueda: • Nombres de usuarios para trabajos de impresión confidenciales o retenidos • Nombres de trabajos retenidos, excluidos los trabajos de impresión confidenciales •...
  • Página 20: Pantalla De Ejemplo

    Información acerca de la impresora Pantalla de ejemplo 1 Botón Nombre de botón Función Desplazamiento hacia abajo Abre una lista desplegable Botón izquierdo decreciente Se desplaza a otro valor en orden decreciente Botón derecho creciente Se desplaza a otro valor en orden creciente Botón de flecha de desplazamiento a Desplaza a la izquierda la izquierda...
  • Página 21 Información acerca de la impresora Botón Nombre de botón Función Atrás Si el botón tiene esta forma, desde esta pantalla sólo se puede retroceder. Atrás Si el botón tiene esta forma, desde esta pantalla se puede ir hacia delante y hacia atrás. Pantalla de ejemplo 2 Botón Nombre de botón Función...
  • Página 22: Otros Botones De La Pantalla Táctil

    Información acerca de la impresora Botón Nombre de botón Función Cancelar trabajos Abre la pantalla Cancelar trabajos. La pantalla Cancelar trabajos muestra tres encabezados: Imprimir, Fax y Red. En los encabezados Imprimir, Fax y Red se encuentran los siguientes elementos: •...
  • Página 23: Características

    Información acerca de la impresora Características Característica Nombre de la Descripción característica Menús > Valores > Menú línea de cola Hay un menú línea de cola en la parte superior de cada pantalla de menú. Esta Valores de copia > característica funciona como una cola que muestra la ruta exacta seguida para Número de copias llegar al menú...
  • Página 24: Instalación De Opciones

    Instalación de opciones Instalación de opciones Instalación de opciones internas PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS si va a instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Si tiene otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
  • Página 25: Acceso A La Placa Del Sistema Para Instalar Opciones Internas

    Instalación de opciones Acceso a la placa del sistema para instalar opciones internas PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de instalar una opción interna. Si tiene otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
  • Página 26: Instalación De Una Tarjeta De Memoria

    Instalación de opciones Conectores de la tarjeta de memoria flash y de firmware Conector de la tarjeta de memoria Conector del servidor de impresión interno Disco duro Instalación de una tarjeta de memoria PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: si va a instalar una tarjeta de memoria después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
  • Página 27: Instalación De Una Tarjeta De Memoria Flash O De Firmware

    Instalación de opciones Alinee las muescas de la tarjeta de memoria con las guías del conector. Muescas 2 tornillos Guías Introduzca la tarjeta de memoria en el conector hasta que encaje en su lugar. Vuelva a instalar la placa del sistema. Instalación de una tarjeta de memoria flash o de firmware La placa del sistema tiene dos conexiones para una tarjeta de memoria flash o de firmware opcional.
  • Página 28 Instalación de opciones Sujete la tarjeta por los lados y alinee las patillas de plástico de la tarjeta con los orificios de la placa del sistema. Patillas de plástico 2 tornillos Patillas de metal Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla. Notas: •...
  • Página 29: Instalación De Un Servidor De Impresión Interno O Una Tarjeta De Interfaz De Puerto

    Instalación de opciones Instalación de un servidor de impresión interno o una tarjeta de interfaz de puerto PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de instalar una opción interna. Si tiene otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
  • Página 30: Reinstalación De La Placa Del Sistema

    Instalación de opciones Inserte un tornillo en el orificio del lado derecho de la ranura del conector. Apriete con cuidado el tornillo para fijar la tarjeta a la bandeja de la placa del sistema. Vuelva a instalar la placa del sistema. Reinstalación de la placa del sistema Advertencia—Posibles daños: los componentes eléctricos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática.
  • Página 31: Conexión De Cables

    Instalación de opciones Conexión de cables Conecte la impresora al ordenador mediante un cable USB o Ethernet. Un puerto USB requiere un cable USB. Asegúrese de que coincida el símbolo USB del cable con el mismo símbolo de la impresora. Conecte el cable Ethernet adecuado al puerto Ethernet.
  • Página 32: Carga De Papel Y Material Especial

    Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial En esta sección se explica cómo cargar las bandejas de 520, 850 y 1150 hojas, así como el alimentador multiuso. También se incluye información sobre la orientación del papel, la definición del tamaño del papel, y el enlace y la anulación de enlace de bandejas.
  • Página 33: Carga De Las Bandejas De 520 Hojas

    Carga de papel y material especial Carga de las bandejas de 520 hojas La impresión en el borde corto (para papel de tamaño A4 y Carta) y la especificación del sensor de tamaño automático (para papel de tamaño A5 y Media carta) sólo están disponibles para las bandejas de 520 hojas. Carga de las bandejas de 520 hojas La impresora tiene una bandeja de 520 hojas estándar (bandeja 1) y podría incorporar una o varias bandejas de 520‑hojas opcionales.
  • Página 34 Carga de papel y material especial Presione las lengüetas de la guía de longitud para que se junten, tal como se muestra, y desplace la guía a la posición adecuada según el tamaño del papel que desee cargar. Nota: utilice los indicadores de tamaño de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la colocación de las guías.
  • Página 35: Uso De Tamaños De Papel A5 O Media Carta

    Carga de papel y material especial Alinee la bandeja e insértela. Si carga un tipo de papel distinto del cargado anteriormente en la bandeja, cambie el valor de Tipo de papel de la bandeja en el panel de control. Uso de tamaños de papel A5 o Media carta Las bandejas de impresión no pueden distinguir entre el papel de tamaño A5‑...
  • Página 36: Carga De Las Bandejas De 867 Y 1133 Hojas

    Carga de papel y material especial Carga de las bandejas de 867 y 1133 hojas Aunque la bandeja de 867 hojas y la bandeja de 1133 son distintas en apariencia, son compatibles con los mismos tipos y tamaños de papel y exigen el mismo proceso de carga del papel. Siga estas instrucciones para cargar papel en cualquiera de ellas: Sujete la palanca y abra la bandeja.
  • Página 37: Uso Del Alimentador Multiuso

    Carga de papel y material especial Cargue la pila de papel con la cara de impresión recomendada hacia arriba. Asegúrese de que las guías de papel están alineadas con los bordes del papel. Introduzca la bandeja en la impresora. Si carga un tipo de papel distinto del cargado anteriormente en la bandeja, cambie el valor de Tipo de papel de la bandeja en el panel de control.
  • Página 38 Carga de papel y material especial Tire hacia abajo de la bandeja del alimentador multiuso. Sujete la extensión y tire de ella hasta que esté extendida por completo. Prepare el papel para cargarlo. • Flexione las hojas de papel hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alinee los bordes en una superficie nivelada.
  • Página 39 Carga de papel y material especial Cargue el papel y ajuste las guías hasta que toquen ligeramente los bordes de la pila de papel. • Cargue el papel de carta, A4 y las transparencias con la cara de impresión recomendada hacia abajo y el borde largo del papel de manera que la hoja entre en primer lugar por ese lado.
  • Página 40: Configuración Del Valor De Papel Universal

    Carga de papel y material especial Configuración del valor de papel Universal El tamaño de papel Universal es un valor definido por el usuario que permite imprimir en tamaños de papel no incluidos en los menús de la impresora. Defina el tamaño del papel para la bandeja especificada con el valor Universal si desea un tamaño no disponible en el menú...
  • Página 41: Cambio De Un Nombre De Tipo Personalizado

    Carga de papel y material especial Para anular el enlace de una bandeja, cambie los siguientes valores para que no coincidan con los del resto de las bandejas. • Tipo de papel (por ejemplo: Papel normal, Cabecera, Tipo personalizado <x>) Los nombres para el tipo de papel describen las características del papel.
  • Página 42: Asignación De Un Nombre De Tipo De Papel Personalizado

    Carga de papel y material especial Asignación de un nombre de tipo de papel personalizado Asigne un nombre de tipo de papel personalizado a una bandeja para establecer o anular un enlace con la misma. Asegúrese de que la impresora está encendida y de que aparece el mensaje Lista. En el panel de control, pulse Pulse Menú...
  • Página 43: Guía De Papel Y Material Especial

    Guía de papel y material especial Guía de papel y material especial Instrucciones para el papel Características del papel Las características de papel que se definen a continuación afectan a la calidad y fiabilidad de la impresión. Tenga en cuenta estas características al planificar la adquisición de grandes cantidades de papel. Peso La impresora puede alimentar automáticamente papeles de fibra larga con peso de 60 a 220 g/m (16 a 58 libras de...
  • Página 44: Contenido De Fibra

    Guía de papel y material especial Para papel de 60 a 135 g/m (16 a 36 libras de alta calidad), se recomienda la fibra larga. Para papeles de más de 135 , se recomienda la fibra corta. Contenido de fibra La mayoría del papel xerográfico de alta calidad está...
  • Página 45: Uso De Papel Reciclado

    Lexmark no ha descubierto ninguna razón por la que se deba descartar el uso del papel de oficina reciclado, pero este material suele tener las siguientes propiedades.
  • Página 46: Carga Del Papel Con Cabecera En El Alimentador Multiuso

    Guía de papel y material especial Carga del papel con cabecera en el alimentador multiuso Nota: Coloque el papel con cabecera hacia abajo en el alimentador multiuso de forma que el borde largo del papel se introduzca en la impresora en primer lugar. Carga del papel con cabecera en las bandejas de 520 hojas Orientación hacia el borde largo Sin clasificador...
  • Página 47: Carga Del Papel Con Cabecera En Las Bandejas De 867 Hojas

    Antes de cargar transparencias, airee la pila para evitar que las hojas se peguen entre sí. • Se recomiendan las transparencias tamaño Carta con el número de referencia 12A8240 de Lexmark. Uso de sobres Imprima siempre muestras en los sobres que piensa utilizar antes de adquirirlos en grandes cantidades.
  • Página 48: Uso De Etiquetas

    Imprima siempre muestras en las etiquetas que piensa utilizar antes de adquirirlas en grandes cantidades. Para obtener información detallada sobre la impresión en etiquetas y sus características y diseño, consulte Card Stock & Label Guide (disponible sólo en inglés) en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/publications. Al imprimir en etiquetas: •...
  • Página 49: Uso De Cartulina

    Guía de papel y material especial • Asegúrese de el soporte del adhesivo no alcanza el borde de la hoja. Es aconsejable la aplicación por zonas del adhesivo con una separación de al menos 1 mm (0,04 pulg.) de los bordes. El material adhesivo contamina la impresora y podría anular la garantía.
  • Página 50: Tamaños, Tipos Y Pesos De Papel Admitidos

    Guía de papel y material especial Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos En las siguientes tablas se proporciona información sobre los orígenes de papel estándar y opcionales y los tipos de papel que admiten. Nota: para un tamaño de papel que no aparezca en la lista, configure un tamaño de papel Universal. Para obtener información sobre cartulinas y etiquetas, consulte Card Stock &...
  • Página 51: Tipos Y Pesos De Papel Admitidos Por La Impresora

    Guía de papel y material especial Tamaño del papel Dimensiones Bandejas de 520 Alimentador de Alimentador Unidad hojas (estándar alta capacidad multiuso dúplex u opcional) Sobre 7 3/4 98 x 191 mm (3,9 x 7,5 (Monarch) pulg.) Sobre B5 176 x 250 mm (6,9 x 9,8 pulg.) Sobre C5 162 x 229 mm (6,4 x 9...
  • Página 52: Tipos Y Pesos De Papel Admitidos Por El Clasificador

    Guía de papel y material especial Tipos y pesos de papel admitidos por el clasificador Utilice esta tabla para determinar los destinos de salida posibles para los trabajos de impresión que utilizan los tipos y pesos de papel admitidos. La capacidad de papel de cada bandeja de salida se indica entre paréntesis. Las estimaciones de capacidad se calculan en función del papel de 75 g/m (20 libras).
  • Página 53: Características De Acabado Admitidas

    Guía de papel y material especial Características de acabado admitidas Unidad de transporte horizontal Bandeja estándar del clasificador Bandeja 1 del clasificador Bandeja 2 del clasificador (compilador‑de folletos) Notas: • El clasificador mostrado es el clasificador de folletos. La bandeja 2 está disponible sólo cuando se ha instalado el clasificador de folletos.
  • Página 54: Bandeja 2 (Compilador De Folletos)

    Guía de papel y material especial Salida 1 • La capacidad de papel es de 3000 hojas con el clasificador estándar instalado. • La capacidad de papel es de 1500 hojas con el clasificador de folleto instalado. Características de acabado de la bandeja 1 Tamaño Separación Grapa simple/doble...
  • Página 55 Guía de papel y material especial Características de acabado de la bandeja 2 Tamaño Pliegue doble Doblar como folleto Grapa de cosido A4 (sólo SEF) Ejecutivo Folio JIS B4 JIS B5 Legal Carta (sólo SEF) Media carta Tabloide Universal Sobres (todos los tamaños) SEF: el papel se carga hacia el lado del borde corto.
  • Página 56: Copia

    Copia Copia Cristal del escáner Utilice el ADF para documentos de varias páginas. Utilice el cristal del escáner para páginas individuales, objetos pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Realización de copias Realización de una copia rápida Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
  • Página 57: Copia Mediante El Cristal Del Escáner (Superficie)

    Copia En la pantalla inicial, pulse Copiar o utilice el teclado para introducir el número de copias. Aparece la pantalla de copia. Cambie la configuración de la copia si es necesario. Pulse Copia. Copia mediante el cristal del escáner (superficie) Coloque el documento original boca abajo sobre el cristal del escáner en la esquina superior izquierda.
  • Página 58: Copia De La Cabecera

    Copia Toque Copiar en y, a continuación, seleccione la bandeja que contenga transparencias o el alimentador multiuso y coloque las transparencias en el alimentador multiuso. Pulse Copia. Copia de la cabecera Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
  • Página 59: Realización De Copias Con Papel De Una Bandeja Seleccionada

    Copia Realización de copias con papel de una bandeja seleccionada Durante el proceso de copia, puede seleccionar la bandeja que contiene el tipo de papel que desea. Por ejemplo, si un tipo de material especial se encuentra en el alimentador multiuso y desea realizar copias en él: Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
  • Página 60: Copia En Ambas Caras Del Papel (Dúplex)

    Copia Ejemplo 2: copia en un tamaño de papel único La impresora tiene una bandeja de papel cargada con papel de tamaño Carta. Es necesario copiar un documento que contiene páginas tanto de tamaño Carta como Legal. Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
  • Página 61: Ajustando La Calidad De Copia

    Copia En la pantalla principal, toque Copiar. En el área Ajustar tamaño, toque para aumentar o reducir el tamaño de salida. Si toca Copiar en o Copiar de después de definir Graduar manualmente, el valor de Graduar volverá a Automático. Toque Copiar.
  • Página 62: Colocación De Hojas De Separación Entre Copias

    Copia Para desactivar la clasificación: Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
  • Página 63: Creación De Un Trabajo Personalizado (Creación De Trabajos)

    Copia Notas: • El tamaño del papel debe estar definido en Carta, Legal, A4 o B5 JIS. • El tamaño de copia debe estar definido en 100%. Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
  • Página 64: Interrumpir Trabajos

    Copia Pulse Terminado. Pulse Copia. Cuando se alcanza el final de un conjunto, aparece la pantalla de digitalización. Cargue el documento siguiente hacia arriba, con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos, o hacia abajo sobre el cristal del escáner y, a continuación, toque Digitalizar alimentador automático de documentos o Digitalizar superficie.
  • Página 65: Colocación De Un Mensaje De Plantilla En Cada Página

    Copia Toque Terminado. Toque Copia. Colocación de un mensaje de plantilla en cada página Se puede agregar un mensaje de la plantilla en cada página. Puede elegir entre los mensajes Urgente, Confidencial, Copia o Borrador. Para agregar un mensaje a las copias: Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
  • Página 66: Descripción De Las Pantallas Y Opciones De Copia

    Copia Pulse Eliminar trabajos seleccionados. Se cancela el resto del trabajo de impresión. Aparece la pantalla principal. Descripción de las pantallas y opciones de copia Copiar del Esta opción abre una pantalla en la que puede introducir el tamaño de los documentos que va a copiar. •...
  • Página 67: Color

    Copia Color Si toca el botón Color, se le informa a la impresora de que el documento original se debe copiar en color. Fotografía Si toca el botón Fotografía, a la impresora se le informa de que se debe prestar más atención a las sombras o los tonos. Nota: para copiar una imagen en color, asegúrese de que el botón de color también está...
  • Página 68 Copia Trabajo personalizado (creación de trabajos) Esta opción combina varios trabajos de digitalización en un único trabajo. Hojas separación Esta opción coloca una pieza de papel en blanco entre copias, páginas y trabajos de impresión. Las hojas de separación se pueden extraer de una bandeja que contenga un tipo o un color de papel diferente al papel en el que se imprimen las copias.
  • Página 69: Mejora De La Calidad De Copia

    Copia Mejora de la calidad de copia Pregunta Sugerencia ¿Cuándo se debe utilizar el • Utilice el modo Texto cuando la prioridad de la copia sea conservar el texto y no las modo Texto? imágenes copiadas del documento original. • El modo Texto es el recomendado para recibos, formularios con copia en carbón y documentos que sólo contienen texto o diseños de líneas finas.
  • Página 70: Envío Por E-Mail

    Envío por e-mail Envío por e-mail Cristal del escáner Utilice el ADF para documentos de varias páginas. Utilice el cristal del escáner para páginas individuales, objetos pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Puede utilizar la impresora para enviar por e-mail documentos digitalizados a uno o más destinatarios.
  • Página 71: Creación De Un Método Abreviado De E-Mail

    Envío por e-mail Haga clic en Configuración. Haga clic en Valores de E-mail/FTP. Haga clic en Administrar métodos abreviados de e-mail. Complete los campos con la información correspondiente. Haga clic en Enviar. Creación de un método abreviado de e-mail Creación de un método abreviado de e-mail con el servidor Web incorporado Abra el navegador Web.
  • Página 72: Envío Por E-Mail De Un Documento

    Envío por e-mail Envío por e-mail de un documento Envío de un e-mail mediante el teclado Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Nota: no cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
  • Página 73: Envío De Documentos En Color Por E-Mail

    Envío por e-mail Pulse el nombre que desea agregar al campo Para:. Para introducir otros destinatarios, pulse Siguiente dirección y marque la dirección o el número de método abreviado que desea agregar, o bien busque en la libreta de direcciones. Pulse Enviar por e-mail.
  • Página 74: Personalización De Los Valores De E-Mail

    Envío por e-mail Pulse Perfiles. Seleccione un destino de e-mail en la lista de perfiles. Pulse Enviar por e-mail. Personalización de los valores de e-mail Cómo agregar la información del asunto y el mensaje en un correo electrónico Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
  • Página 75: Cancelar Un Correo Electrónico

    Envío por e-mail Pulse el botón que represente el tipo de archivo que desea enviar. • PDF: crea un único archivo con varias páginas que se puede leer con Adobe Reader. Adobe proporciona de forma gratuita Adobe Reader en www.adobe.com. •...
  • Página 76: Asunto Del E-Mail

    Envío por e-mail Asunto del e-mail Esta opción permite introducir una línea de asunto para el e-mail. Puede introducir hasta 255 caracteres. Mensaje del e-mail Esta opción permite introducir un mensaje que se enviará con el archivo adjunto digitalizado. Resolución Ajusta la calidad de salida del e-mail.
  • Página 77 Envío por e-mail • Presentación preliminar de escaneo: muestra las primeras páginas de la imagen antes de incluirla en el correo electrónico. Cuando se digitaliza la primera página, se realiza una pausa en el proceso de digitalización y aparece una imagen de vista previa. •...
  • Página 78: Envío De Faxes

    Envío de faxes Envío de faxes Cristal del escáner Utilice el ADF para documentos de varias páginas. Utilice el cristal del escáner para páginas individuales, objetos pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Preparación de la impresora para el envío de faxes Puede que los siguientes métodos de conexión no sean aplicables a todos los países o regiones.
  • Página 79: Uso Del Adaptador Rj11

    Envío de faxes Equipo Ventajas • La impresora • Utilizar la línea de fax como línea telefónica normal. • • Un teléfono Enviar y recibir faxes sin utilizar un ordenador. • Dos cables telefónicos Recibir tanto mensajes de voz como faxes entrantes. •...
  • Página 80 Envío de faxes Si su equipo de telecomunicaciones utiliza una línea telefónica como las de Estados Unidos (RJ11), siga los pasos siguientes para conectar el equipo: Retire el enchufe del puerto EXT situado en la parte posterior de la impresora. Nota: una vez retirado este enchufe, cualquier equipo específico para un país o región que se conecte a la impresora mediante un adaptador tal y como se muestra, no funcionará...
  • Página 81 Envío de faxes País/región • • Arabia saudí Israel • • Emiratos Árabes Unidos Hungría • Egipto • Polonia • • Bulgaria Rumania • • República Checa Rusia • • Bélgica Eslovenia • • Australia España • • Sudáfrica Turquía •...
  • Página 82: Conexión Directa A Una Clavija Telefónica De Pared En Alemania

    Envío de faxes País/región • Alemania • Austria • Suiza Hay un enchufe conectado en el puerto EXT de la impresora. Este enchufe es necesario para el correcto funcionamiento de la impresora. Nota: no extraiga el enchufe. Si lo retira, es posible que no funcionen otros dispositivos de telecomunicaciones de su casa (como teléfonos o contestadores automáticos).
  • Página 83: Conexión A Un Teléfono

    Envío de faxes Si desea utilizar la misma línea para el fax y el teléfono, conecte una segunda línea de teléfono (no incluida) entre el teléfono y la ranura F de una clavija telefónica de pared activa. Si desea utilizar la misma línea para grabar mensajes en su contestador automático, conecte una segunda línea de teléfono (no incluida) entre el contestador y la otra ranura N de la clavija telefónica de pared.
  • Página 84: Conexión A Un Contestador Automático

    Envío de faxes Retire la protección del puerto EXT de la impresora. Conecte el otro cable telefónico a un teléfono y, a continuación, enchúfelo al puerto EXT de la impresora. Conexión a un contestador automático Conecte un contestador automático a la impresora para recibir tanto mensajes de voz como faxes entrantes. Nota: los pasos de configuración pueden variar dependiendo del país o región.
  • Página 85: Conexión A Un Ordenador Con Un Módem

    Envío de faxes Retire la protección del puerto EXT de la impresora. Conecte un segundo cable telefónico del teléfono al contestador automático. Conecte un tercer cable telefónico del contestador automático al puerto EXT de la impresora. Conexión a un ordenador con un módem Conecte la impresora a un ordenador con módem para enviar faxes desde el programa de software.
  • Página 86 Envío de faxes Conecte un cable telefónico al puerto LINE de la impresora y, a continuación, enchúfelo en una clavija telefónica de pared activa. Retire la protección del puerto EXT de la impresora. Conecte un segundo cable telefónico del teléfono al módem del ordenador. Conecte un tercer cable telefónico del módem del ordenador al puerto EXT de la impresora.
  • Página 87: Configuración Del Nombre Y El Número Del Fax Saliente

    Envío de faxes Configuración del nombre y el número del fax saliente Para imprimir el nombre y el número designados del fax en los faxes salientes: Abra el navegador Web. En la barra de direcciones, escriba la dirección IP de la impresora y, a continuación, pulse Intro. Haga clic en Configuración.
  • Página 88: Envío De Un Fax

    Envío de faxes Envío de un fax Envío de un fax mediante el panel de control Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Nota: no cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
  • Página 89: Creación De Métodos Abreviados

    Envío de faxes Creación de métodos abreviados Creación de un método abreviado para el destino de fax con el servidor Web incorporado En lugar de introducir el número de teléfono completo de un destinatario de fax en el panel de control cada vez que desee enviar un fax, puede crear un destino de fax permanente y asignarle un número de método abreviado.
  • Página 90: Uso De Métodos Abreviados Y La Libreta De Direcciones

    Envío de faxes Uso de métodos abreviados y la libreta de direcciones Uso de métodos abreviados de destino de fax Los métodos abreviados de fax son como los números de marcado rápido de un teléfono o de un fax. Puede asignar números de método abreviado cuando cree destinos de fax permanentes.
  • Página 91: Personalización De Los Valores De Fax

    Envío de faxes Personalización de los valores de fax Cambio de la resolución del fax Al ajustar el valor de resolución cambia la calidad del fax. Los valores van de Estándar (velocidad más rápida) a Ultrafina (velocidad más lenta, mejor calidad). Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
  • Página 92: Consulta De Un Registro De Fax

    Envío de faxes Toque Opciones. Toque Opciones avanzadas. Toque Envío retrasado. Nota: si el Modo de fax está definido como Servidor de fax, el botón Envío retrasado no aparecerá. Los faxes que se van a transmitir se encuentran en la lista Cola de fax. Toque para reducir la hora a la que se enviará...
  • Página 93: Descripción De Las Opciones De Fax

    Envío de faxes Pulse Eliminar trabajos seleccionados. Aparece la pantalla Eliminando trabajos seleccionados, se borran los trabajos seleccionados y, a continuación, aparece la pantalla de inicio. Descripción de las opciones de fax Tam. original Esta opción abre una pantalla en la que puede seleccionar el tamaño de los documentos que va a enviar por fax. •...
  • Página 94: Opciones Avanzadas

    Envío de faxes Opciones avanzadas Pulsando este botón se abre una pantalla donde puede cambiar los valores Envío retrasado, Creación de imágenes avanzadas, Trabajo personalizado, Registro de transmisión, Presentación preliminar de escaneo, Borrado de bordes y Dúplex avanzado. • Envío retrasado: le permite enviar un fax más adelante. Después de configurar el fax, pulse Envío retrasado, introduzca la fecha y la hora a la que desea transmitir el fax y, a continuación, pulse Terminado.
  • Página 95: Retención Y Reenvío De Faxes

    Envío de faxes Retención y reenvío de faxes Retención de faxes Esta opción permite retener los faxes recibidos y no imprimirlos hasta que se liberen. Los faxes retenidos se pueden liberar manualmente o en el día o la hora programados. Abra el navegador Web.
  • Página 96 Envío de faxes Haga clic dentro del cuadro Reenviar a y, a continuación, seleccione una de las siguientes opciones: • • Correo electrónico • • LDSS Haga clic dentro del cuadro Ir a acceso directo y, continuación, introduzca el número de método abreviado al que quiere reenviar el fax.
  • Página 97: Digitalización A Una Dirección Ftp

    Digitalización a una dirección FTP Digitalización a una dirección FTP Cristal del escáner Utilice el ADF para documentos de varias páginas. Utilice el cristal del escáner para páginas individuales, objetos pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). El escáner le permite digitalizar documentos directamente a un servidor del protocolo de transferencia de archivos (FTP).
  • Página 98: Digitalización A Una Dirección De Ftp Con Un Número De Método Abreviado

    Digitalización a una dirección FTP Digitalización a una dirección de FTP con un número de método abreviado Para obtener información sobre la creación de métodos abreviados, consulte la sección correspondiente de este capítulo. Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
  • Página 99: Creación De Un Método Abreviado De Destino De Ftp Con La Pantalla Táctil

    Digitalización a una dirección FTP Haga clic en Configuración de métodos abreviados de FTP. Introduzca la información correspondiente en los cuadros de diálogo. Introduzca un número de método abreviado. Si introduce un número que ya se esté utilizando, se le solicitará que seleccione otro número. Haga clic en Agregar.
  • Página 100: Enviar Como

    Digitalización a una dirección FTP Enviar como Esta opción define la salida (PDF, TIFF o JPEG) de la imagen digitalizada. • PDF: la salida es un único archivo. • TIFF: la salida es un único archivo. Si se desactiva Usar TIFF de múltiples páginas en el menú Configuración, la salida es una serie de archivos de una página.
  • Página 101: Mejora De La Calidad De Ftp

    Digitalización a una dirección FTP Mejora de la calidad de FTP Pregunta Sugerencia ¿Cuándo se debe utilizar el • Utilice el modo Texto cuando la prioridad a la hora de enviar un documento a un sitio FTP modo Texto? sea conservar el texto y no las imágenes copiadas del documento original. •...
  • Página 102: Digitalización A Un Ordenador O Un Dispositivo Usb De Memoria Flash

    Digitalización a un ordenador o un dispositivo USB de memoria flash Digitalización a un ordenador o un dispositivo USB de memoria flash Cristal del escáner Utilice el ADF para documentos de varias páginas. Utilice el cristal del escáner para páginas individuales, objetos pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
  • Página 103: Digitalización A Dispositivo Usb De Memoria Flash

    Digitalización a un ordenador o un dispositivo USB de memoria flash Se asigna un número de método abreviado automáticamente cuando se hace clic en Enviar. Puede utilizar este número cuando esté listo para digitalizar documentos. Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
  • Página 104: Tipo De Formato

    Digitalización a un ordenador o un dispositivo USB de memoria flash Para personalizar los valores de los trabajos de digitalización, en el menú Configur. rápida, seleccione Personalizado. A continuación, modifique los valores de digitalización según sus necesidades. Tipo de formato Esta opción define la salida (PDF, TIFF o JPEG) de la imagen digitalizada.
  • Página 105: Caras (Dúplex)

    Digitalización a un ordenador o un dispositivo USB de memoria flash Caras (dúplex) Informa a la impresora sobre si el documento original es símplex (impreso por una cara) o dúplex (impreso por ambas caras). De este modo, el escáner sabe lo que se debe digitalizar para incluirlo en el documento. Oscuridad Esta opción ajusta el modo en que cambia el brillo o la intensidad en los documentos digitalizados con respecto al documento original.
  • Página 106: Impresión

    Impresión Impresión Este capítulo trata sobre impresión, informes de impresora y cancelación de trabajos. La selección y el manejo de papel y material especial puede afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más información, consulte "Cómo evitar atascos" y "Almacenamiento del material de impresión". Instalación del software de la impresora Un controlador de impresora es el software que permite al ordenador comunicarse con la impresora.
  • Página 107: Impresión De Trabajos Confidenciales Y Otros Trabajos Retenidos

    Impresión Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos Retención de trabajos en la impresora Al enviar un trabajo a la impresora, puede especificar en las propiedades de impresión si desea que la impresora retenga el trabajo en la memoria hasta que lo inicie desde el panel de control. Todos los trabajos de impresión que el usuario puede iniciar en la impresora se denominan trabajos retenidos.
  • Página 108: Impresión De Trabajos Confidenciales Y Otros Trabajos Retenidos Desde Un Ordenador Macintosh

    Impresión Pulse el trabajo que desea imprimir. Pulse Imprimir o pulse para aumentar el número de copias y, a continuación, pulse Imprimir. Los trabajos Impresión confidencial y Verificar impresión se eliminan automáticamente de la memoria después de imprimirse. Los trabajos Repetir y Reservar permanecen retenidos en la impresora hasta que decida eliminarlos. Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos desde un ordenador Macintosh Con un documento abierto, seleccione Archivo >...
  • Página 109: Impresión Desde Un Dispositivo Usb De Memoria Flash

    Los archivos admitidos son: .pdf, .gif, .jpeg, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .tif, .pcx y .dcx. Existen varios dispositivos USB de memoria flash probados y aprobados para su uso con la impresora. Para obtener más información, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. Notas: •...
  • Página 110: Impresión De Páginas De Información

    Impresión Pulse si desea aumentar el número de copias impresas. Pulse Imprimir. Nota: no extraiga el dispositivo USB de memoria flash de la interfaz directa de USB hasta que el documento haya terminado de imprimirse. Si deja el dispositivo USB de memoria flash en la impresora después de salir de la pantalla inicial de menú USB, podrá...
  • Página 111: Impresión De Las Páginas De Prueba De Calidad

    Impresión Impresión de las páginas de prueba de calidad Imprima las páginas de prueba de calidad de impresión para identificar los problemas de calidad de impresión. Apague la impresora. Mantenga pulsados mientras se enciende la impresora. Suelte los botones cuando la pantalla con la barra de progreso aparezca. La impresora realiza una secuencia de encendido y, a continuación, aparece el menú...
  • Página 112: Cancelación De Un Trabajo De Impresión Desde Mac Os 9

    Impresión Cancelación de un trabajo de impresión desde Mac OS 9 Cuando envía un trabajo a imprimir, aparece en el escritorio el icono de impresora para la impresora que ha seleccionado. Haga doble clic en el icono de la impresora. Aparece una lista de trabajos de impresión en la ventana de impresora.
  • Página 113 Impresión Para especificar el valor: Abra el navegador Web. En la barra de direcciones, escriba la dirección IP de la impresora de red o del servidor de impresión y, a continuación, pulse Intro. Haga clic en Configuración. Haga clic en Valores de impresión. Haga clic en Menú...
  • Página 114: Eliminación De Atascos

    Utilice sólo el papel o el material de impresión especial recomendado. Para obtener más información, consulte Card Stock & Label Guide (disponible sólo en inglés) en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/publications. • No cargue demasiado papel. Asegúrese de que la altura de la pila no exceda la altura máxima indicada.
  • Página 115 Eliminación de atascos Números de los Nombre de la zona Instrucciones atascos 200–203 puerta A Abra la puerta A y, a continuación, elimine el atasco. 230–231 Puerta B Abra las puertas A y B y, a continuación, elimine los atascos. Puerta C Abra la puerta C y, a continuación, elimine el atasco.
  • Página 116: 200-203 Atascos De Papel

    Eliminación de atascos 200-203 Atascos de papel Abra la puerta A subiendo el pestillo de liberación y bajando la puerta. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir daños producidos por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie antes de tocarla. Levante la palanca verde y tire del papel hacia fuera y arriba.
  • Página 117 Eliminación de atascos Levante la palanca verde y tire del papel hacia afuera y arriba. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Empuje la palanca verde hacia abajo. Cierre la puerta A.
  • Página 118 Eliminación de atascos Tire hacia abajo del alimentador multiuso y abra la puerta B. Retire el papel atascado. Cierre la puerta B. Pulse Continuar.
  • Página 119: 241 Atasco De Papel

    Eliminación de atascos 241 Atasco de papel Abra la puerta C. Tire del papel hacia afuera y abajo. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la puerta C. Abra la bandeja 1 y retire cualquier resto de papel arrugado que haya quedado atrapado. Cierre la bandeja.
  • Página 120: 242-244 Atascos De Papel

    Eliminación de atascos 242-244 Atascos de papel Abra la puerta D. Tire del papel hacia abajo y fuera de la impresora. Nota: Asegúrese que retira todos los fragmentos de papel. Cierre la puerta D.
  • Página 121 Eliminación de atascos Quite cualquier resto de papel arrugado que haya quedado atrapado en las bandejas 2-4. Abra la bandeja 2 y retire cualquier resto de papel arrugado que haya quedado atrapado. Cierre la bandeja 2. Abra la bandeja 3 y retire cualquier resto de papel arrugado que haya quedado atrapado. Cierre la bandeja 3.
  • Página 122: 250 Atasco De Papel

    Eliminación de atascos Abra la bandeja 4 y retire cualquier resto de papel arrugado que haya quedado atrapado. Abra la cubierta interior y retire el papel atascado. Cierre la cubierta interior y, a continuación, la bandeja 4. Pulse Continuar. 250 Atasco de papel Extraiga el papel del alimentador multiuso.
  • Página 123: 280-282 Atascos De Papel

    Eliminación de atascos Flexione las hojas de papel para separarlas y, a continuación, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Cargue el papel en el alimentador multiuso. Deslice la guía del papel hacia el interior de la bandeja hasta que quede ligeramente apoyada contra el borde de la pila de papel.
  • Página 124 Eliminación de atascos Retire el papel atascado. Nota: Si el atasco de papel de la derecha es difícil de eliminar, gire el mando hacia la derecha. Cierre la cubierta F. Pulse Continuar.
  • Página 125: 283-284 Y 287-288 Atascos De Papel

    Eliminación de atascos 283-284 y 287-288 Atascos de papel Las cubiertas, los mandos y las palancas se encuentran tras la puerta G del clasificador. Nombre de la cubierta, mando o palanca Cubierta G1 2 tornillos Cubierta G2 Mando G3 Cubierta G4 Cubierta G7 Mando G8 Palanca G9...
  • Página 126 Eliminación de atascos Abra la puerta G. Levante ambas palancas de la cubierta G1 y retire el papel atascado. Mueva la cubierta G2 hacia la derecha y retire el papel atascado. Nota: Si el papel se ha atascado en los rodillos, gire el mando G3 hacia la izquierda. Desplace la cubierta G4 hacia abajo y retire el papel atascado.
  • Página 127: 284-286 Atascos De Papel

    Eliminación de atascos Levante la cubierta interior. Si el papel se ha atascado en los rodillos, gire el mando G8 hacia la derecha y elimine el atasco. Cierre la puerta G. Pulse Continuar. 284–286 Atascos de papel Abra la puerta H. Retire el papel atascado.
  • Página 128: 289 Atasco De Grapas

    Eliminación de atascos 289 Atasco de grapas Abra la puerta G. Deslice la grapadora G5 hacia la parte delantera del clasificador. Levante la palanca y extraiga el cartucho de grapas.
  • Página 129 Eliminación de atascos Abra la cubierta de grapas. Retire las grapas atascadas y cierre la cubierta. Coloque el cartucho de grapas en la grapadora superior.
  • Página 130 Eliminación de atascos Abra el alimentador de grapas inferior. Retire el cartucho de grapas que se indica en la pantalla. Retire las grapas atascadas y coloque el cartucho de grapas en la grapadora.
  • Página 131: 290-295 Atascos De Papel

    Eliminación de atascos Cierre el alimentador de grapas. Cierre la puerta G. Pulse Continuar. 290–295 Atascos de papel Extraiga todos los documentos originales del alimentador automático de documentos. Abra la cubierta del alimentador automático de documentos y retire el papel atascado. Levante la protección de hojas y, a continuación, retire el papel atascado.
  • Página 132 Eliminación de atascos Cierre la cubierta del alimentador automático de documentos. Abra la cubierta del escáner y extraiga las páginas atascadas. Cierre la cubierta del escáner. Pulse Continuar.
  • Página 133: Descripción De Los Menús De La Impresora

    Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Hay varios menús disponibles que le facilitan el cambio de la configuración de la impresora. Para acceder a los menús, pulse en la pantalla de inicio. Menú...
  • Página 134: Suministros, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Suministros, menú Elemento de menú Descripción Tóner cian, Tóner magenta, Tóner amarillo o Tóner negro Muestra el estado de los cartuchos de tóner. Bajo Reemplazar Falta o es defectuoso Aceptar No admitido Unidades FC cian, magenta, amarillo o negro Muestra el estado de las unidades del fotoconductor.
  • Página 135: Menú Papel

    Descripción de los menús de la impresora Menú Papel Menú Origen predeterminado Elemento de menú Descripción Origen predeterminad Define un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión. Bandeja <x> Notas: Alimentador • En el menú Papel, el valor Configurar multiuso debe estar definido en Cassette para que multiuso aparezca Alimentador multiuso como valor de menú.
  • Página 136: Descripción

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tamaño alim multiuso Especifica el tamaño de papel cargado en el alimentador multiuso. 11 x 17 Notas: • En el menú Papel, el valor Configurar multiuso debe estar definido en Cassette para que aparezca Alimentador multiuso como valor de menú.
  • Página 137: Menú Configurar Multiuso

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tipo papel manual Especifica el tipo del papel que se está cargando manualmente. Papel normal Nota: Papel normal es el valor predeterminado de fábrica. Cartulina Transparencia Glossy Etiquetas Alta calidad Cabecera Preimpreso Papel color...
  • Página 138: Menú Sustituir Tamaño

    Descripción de los menús de la impresora Menú Sustituir tamaño Elemento de menú Descripción Sustituir tamaño Sustituye un tamaño de papel especificado si el tamaño de papel solicitado no está disponible. Desactivado Notas: Media carta/A5 • Todos en lista es el valor predeterminado de fábrica. Se permiten todas las sustituciones Carta/A4 disponibles.
  • Página 139: Menú Cargar Papel

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Textura cabecera Especifica la textura relativa del papel cargado en una bandeja específica. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Áspero Textura preimpreso Especifica la textura relativa del papel cargado en una bandeja específica. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 140: Menú Tipos Personalizados

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Cargar papel color Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos en los que se especifique Color como tipo de papel. Dúplex Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Cargar glossy Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos en los que se especifique Glossy como tipo de papel.
  • Página 141: Menú Nombres De Salidas Personalizadas

    Descripción de los menús de la impresora Menú Nombres de salidas personalizadas Elemento de menú Descripción Salida estándar Especifica un nombre personalizado para la Salida estándar. <ninguno> Salida 1 Especifica un nombre personalizado para la Salida 1 <ninguno> Menú Configuración universal Estos elementos de menú...
  • Página 142: Menú Instalación De Salida

    Descripción de los menús de la impresora Menú Instalación de salida Elemento de menú Descripción Bandeja salida Identifica las bandejas de salida instaladas. Bandeja estándar Nota: Salida estándar es el valor predeterminado de fábrica. Salida 1 Salida 2 Configurar bandejas Especifica las opciones de configuración de las bandejas de salida.
  • Página 143 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Página configuración de Imprime un informe que contiene información sobre la configuración de la impresora de red, como información sobre la dirección TCP/IP. <ninguno> Notas: • Este elemento de menú sólo aparece para las impresoras de red o las impresoras conectadas a servidores de impresión.
  • Página 144: Menú Valores

    Descripción de los menús de la impresora Menú Valores Menú Valores generales Elemento de menú Descripción Idioma Define el idioma del texto que aparece en pantalla. Inglés Nota: puede que todos los idiomas no estén disponibles en todas las impresoras. Francés Alemán Italiano...
  • Página 145 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Teclado Permite el acceso a acentos y símbolos desde el teclado del panel de control de la impresora. Ficha Accents/Symbols Las selecciones disponibles para cada elemento de menú son: Ficha Russian/Polish Activado Ficha Korean...
  • Página 146 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Permitir eliminación de fondo Especifica si se permite la eliminación del fondo de las imágenes durante las operaciones de copia, envío de faxes, envío de e-mail, FTP o digitalización a USB. Activado Desactivado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 147 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tiempos de espera Especifica el número de minutos de inactividad antes de que el sistema empiece a entrar en un estado de consumo energético mínimo. Modo Ahorro energía Desactivado Notas: 2–240 •...
  • Página 148 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Recuperación de impresión Especifica si la impresora vuelve a imprimir las páginas atascadas. Recuperación atasco Notas: Activado • Automático es el valor predeterminado de fábrica. La impresora vuelve a Desactivado imprimir las páginas atascadas salvo que la memoria requerida para retenerlas Automático...
  • Página 149: Menú Valores De Copia

    Descripción de los menús de la impresora Menú Valores de copia Elemento de menú Descripción Contenido Especifica el tipo de contenido del trabajo de copia. Texto/Foto Notas: Fotografía • Texto/Foto es el valor predeterminado de fábrica. Texto/Foto se utiliza si los Imagen impresa documentos originales son una mezcla de texto y gráficos o imágenes.
  • Página 150 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Clasificar Mantiene las páginas de un trabajo de impresión apiladas en orden al realizar varias copias del trabajo. Activado Desactivado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Perforador Permite la perforación.
  • Página 151: Menú Valores De Fax

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Bandeja salida Especifica la bandeja de salida que recibe la copia una vez impresa. Salida estándar Salida 1 Copias Especifica el número de copias del trabajo de copia. <ninguno> Plantilla Especifica el texto de plantilla que se imprime en cada página del trabajo de copia.
  • Página 152 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Número de estación Especifica un número asociado con el fax. <ninguno> ID de estación Especifica cómo se identifica el fax. Nombre de estación Número de estación Activar fax manual Configura la impresora para enviar faxes manualmente, para lo que sólo es necesario un divisor de línea y un teléfono.
  • Página 153 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tam. original Especifica el tamaño de papel del documento que se va a digitalizar. Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es el valor Legal predeterminado de fábrica internacional.
  • Página 154 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Frecuencia de rellamada Especifica el número de minutos entre rellamadas. 1–200 En PABX Activa el marcado automático de centralita sin tono. Desactivado Activado Activar ECM Activa el modo de corrección de errores para los trabajos de fax. Activado Desactivado Activar digitalizaciones de fax...
  • Página 155: Valores De Recepción De Fax

    Descripción de los menús de la impresora Valores de recepción de fax Elemento de menú Descripción Activar recepc. fax Permite que la impresora reciba trabajos de fax. Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Nº tonos respuesta Especifica el número de tonos antes de responder a un trabajo de fax entrante.
  • Página 156: Valores De Registro De Fax

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Bloquear fax sin nombre Permite bloquear faxes entrantes enviados desde dispositivos sin ID de estación especificado. Activado Desactivado Lista de faxes bloqueados Activa la lista de números de fax bloqueados almacenada en la impresora. Activado Desactivado Perforador...
  • Página 157: Timbres Distintivos

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Registro de bandeja de salida Especifica la bandeja de salida en la que se imprimen los registros de fax. Salida estándar Salida 1 Valores de los altavoces Elemento de menú Descripción Modo de altavoz Notas:...
  • Página 158: Texto/Foto

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Gateway SMTP primario Especifica la información de puerto de servidor SMTP. Nota: 25 es valor del puerto del gateway SMTP predeterminado. Gateway SMTP secundario Especifica la información de puerto de servidor SMTP. Nota: 25 es valor del puerto del gateway SMTP predeterminado.
  • Página 159: Menú Valores De E-Mail

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Usar TIFF de múltiples páginas Ofrece la opción de elegir entre archivos TIFF de una sola página y archivos TIFF de múltiples páginas. Para un trabajo de digitalización a fax de varias páginas, se crea Activado un solo archivo TIFF que contiene todas las páginas o se crean varios archivos TIFF, Desactivado...
  • Página 160: Especifica El Tamaño De Papel Del Documento Que Se Va A Digitalizar

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tam. original Especifica el tamaño de papel del documento que se va a digitalizar. Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es el valor Legal predeterminado de fábrica internacional.
  • Página 161 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Imágenes de e-mail enviadas Especifica cómo se enviarán las imágenes. como Nota: Archivo adjunto es el valor predeterminado de fábrica. Archivo adjunto Enlace Web Usar TIFF de múltiples páginas Ofrece la opción de elegir entre archivos TIFF de una sola página y archivos TIFF de múltiples páginas.
  • Página 162: Menú Configuración De Servidor De E-Mail

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Detalle de sombras Ajusta la cantidad de detalle de sombras visible en una copia. De -4 a +4 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica. Digitalizar borde a borde Especifica si el documento original se digitaliza de borde a borde.
  • Página 163: Menú Valores De Ftp

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Configuración de servidor de e-mail Envía un e-mail sólo cuando la dirección contiene el nombre de dominio, como el nombre de dominio de una empresa. Limitar destinos Notas: • El e-mail sólo se puede enviar al dominio especificado.
  • Página 164: Aclara U Oscurece La Salida

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Oscuridad Aclara u oscurece la salida. De -5 a +5 Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica. Orientación Especifica la orientación de la imagen digitalizada. Vertical Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica. Horizontal Tam.
  • Página 165 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Calidad JPEG Define la calidad de la imagen fotográfica/texto o texto JPEG en relación con el tamaño de archivo y la calidad de la imagen. 5–90 Notas: • 75 es el valor predeterminado de fábrica. •...
  • Página 166: Valores De Digitalizar A Usb

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Eliminación de fondo Ajusta la cantidad de fondo visible en una copia. De -4 a +4 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica. Contraste Especifica el contraste de la salida. Mejor para contenido Nota: Mejor para contenido es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 167 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Orientación Especifica la orientación de la imagen digitalizada. Vertical Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica. Horizontal Tam. original Especifica el tamaño de papel del documento que se va a digitalizar. Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU.
  • Página 168 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Calidad JPEG Define la calidad de la imagen fotográfica/texto o texto JPEG en relación con el tamaño de archivo y la calidad de la imagen. 5–90 Notas: • 75 es el valor predeterminado de fábrica. •...
  • Página 169: Valores De Impresión

    Descripción de los menús de la impresora Valores de impresión Menú Acabado Elemento de menú Descripción Dúplex Especifica si la impresión dúplex (a dos caras) está definida como el valor predeterminado de todos los trabajos de impresión. Activado Desactivado Notas: •...
  • Página 170 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Hojas separación Especifica si se insertan hojas de separación en blanco. Ninguna Notas: Entre copias • Ninguno es el valor predeterminado de fábrica. Entre trabajos • Entre copias inserta una hoja en blanco entre cada copia de un trabajo de impresión si la Entre páginas opción Clasificación está...
  • Página 171: Menú Calidad

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Grapar trabajo Especifica el número y la posición de las grapas en un trabajo de impresión. Desactivado Notas: Automático • Este menú sólo está disponible si está instalado el clasificador. Frontal •...
  • Página 172 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Corrección de color Ajusta la salida de color de la página impresa. Automático Notas: Desactivado • Automático es el valor predeterminado de fábrica. Automático aplica tablas de Manual conversión de color diferentes a cada objeto de la página impresa. •...
  • Página 173 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Saturación RGB Ajusta la saturación en salidas de color. 0–5 Notas: • 0 es el valor predeterminado de fábrica. • Esto no afecta a los archivos donde se utilizan las especificaciones de color CMYK.
  • Página 174 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Color manual Personaliza las conversiones de color RGB. Imagen RGB Notas: Intenso • Pantalla sRGB es el valor predeterminado de fábrica para Imagen RGB. Aplica Pantalla sRGB una tabla de conversión de color a una salida que se aproxime a los colores que Mostrar - Negro verdadero se muestran en una pantalla de ordenador.
  • Página 175: Menú Utilidades

    Descripción de los menús de la impresora Menú Utilidades Elemento de menú Descripción Predeterminados de Restaura los valores predeterminados de fábrica de la impresora. fábrica Notas: No restaurar • No restaurar es el valor predeterminado de fábrica. No restaurar mantiene los valores Restaurar ahora definidos por el usuario.
  • Página 176: Menú Configuración

    Descripción de los menús de la impresora Menú Configuración Elemento de menú Descripción Lenguaje de impresora Especifica el lenguaje de la impresora que se utiliza para transferir datos del ordenador a la impresora. Emulación PS Emulación PCL Notas: • La emulación PCL utiliza un intérprete PCL para procesar los trabajos de impresión. La emulación PostScript utiliza un intérprete PS para procesar los trabajos de impresión.
  • Página 177: Menú Postscript

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Seguimiento trabajos Especifica si se va a almacenar información estadística sobre los trabajos de impresión más recientes en el disco duro. Desactivado Activado Notas: • La información estadística incluye información sobre si el trabajo se imprimió con errores, el tiempo de impresión, el tamaño del trabajo (en bytes), el tipo y tamaño de papel necesarios, el número total de páginas impresas y el número de copias solicitado.
  • Página 178: Menú Emulación Pcl

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Suavizar imagen Mejora el contraste y la nitidez de las imágenes con poca resolución y suaviza sus transiciones de color. Activado Notas: Desactivado • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. •...
  • Página 179 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Valores de Emulación PCL Especifica el paso para fuentes de monoespaciado escalable. Paso Notas: 0,08–100 • 10 es el valor predeterminado de fábrica. • Paso es el número de caracteres de espacio fijo por pulgada (cpp). •...
  • Página 180 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Renumerar bandeja Configura la impresora para que funcione con software de impresora o programas que utilicen distintas asignaciones de orígenes para bandejas y alimentadores. Asignar alim multiuso Desactivado Notas: Ninguna •...
  • Página 181 Descripción de los menús de la impresora Menú HTML Elemento de menú Descripción Fuente Intl CG Times Define la fuente predeterminada para los documentos HTML. Albertus MT Intl Courier Nota: se utilizará la fuente Times en los documentos HTML que no Antique Olive Intl Univers especifiquen ninguna fuente.
  • Página 182: Menú Imagen

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Fondos Especifica si se van a imprimir fondos en documentos HTML. No imprimir Nota: Imprimir es el valor predeterminado de fábrica. Imprimir Menú Imagen Elemento de menú Descripción Ajuste automático Selecciona un tamaño de papel, una proporción y una orientación óptimos.
  • Página 183 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Demora de 'Desconexión' automática Establece una demora en segundos de la pantalla de inicio antes de desconectar automáticamente a un usuario autenticado. 1–60 Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica. Digitalizar a rango de puertos de PC Opción utilizada por el personal de asistencia técnica que dispone de un servidor de seguridad que bloquea puertos entre la impresora y sus...
  • Página 184 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Acceso a función Permite acceder a las funciones de Digitalizar a unidad flash. Digitalizar a unidad flash Notas: No se necesita autenticación • "No se necesita autenticación" es el valor predeterminado de Se necesita sólo ID de usuario fábrica.
  • Página 185 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Impresión confidencial Especifica la cantidad de tiempo que se conserva un trabajo confidencial en la memoria antes de eliminarse. Caducidad de trabajo Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. 1 hora 4 horas 24 horas...
  • Página 186 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Protección por contraseña Protege el acceso a los valores de métodos abreviados. Métodos abreviados Nota: "Aceptar sólo contraseña avanzada" es el valor predeterminado Aceptar sólo contraseña avanzada de fábrica. Aceptar contraseñas avanzada y de usuario No protegido...
  • Página 187: Definir Fecha/Hora

    Descripción de los menús de la impresora Definir fecha/hora Elemento de menú Descripción Zona horaria París Especifica la zona horaria del fax. No definida Praga Nota: No definida es el valor predeterminado de fábrica. Hawaii EE.UU. Roma Alaska EE.UU. Estocolmo Pacífico EE.UU./Can Viena Tijuana...
  • Página 188 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Especifica el mes. Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Septiembre Octubre Noviembre Diciembre Día Especifica el día. 0–31 Hora Especifica la hora. 0–23 Minuto Especifica el minuto. 0–59 Modo de DST Permite ajustarse a los cambios del horario de verano.
  • Página 189: Menú Red/Puertos

    Descripción de los menús de la impresora Menú Red/Puertos Menú TCP/IP Utilice los siguientes elementos de menú para ver o definir la información TCP/IP. Nota: Este menú sólo está disponible para modelos de red o impresoras conectadas a servidores de impresión. Elemento de menú...
  • Página 190: Ipv6, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción TCP/IP Permite visualizar o cambiar los valores. Dirección del servidor WINS Dirección del servidor DNS Dirección del servidor DNS secundario Orden de búsqueda de dominio Lista de servidores restringida TTL predeterminado DDNS mDNS...
  • Página 191: Menú Configuración De Servidor De E-Mail

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción IPv6 Activa DHCPv6 en la impresora. Activar DHCPv6 Nota: No es el valor predeterminado de fábrica. Sí Menú Configuración de servidor de e-mail Utilice el menú siguiente para configurar el servidor de e-mail SMTP. Elemento de menú...
  • Página 192: Menú Nic Activo

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Configuración de servidor de e-mail Envía un e-mail sólo cuando la dirección contiene el nombre de dominio, como el nombre de dominio de una empresa. Limitar destinos Notas: • El e-mail sólo se puede enviar al dominio especificado.
  • Página 193 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Modo NPA Define la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comunicación bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA. Desactivado Automático Notas: • Automático es el valor predeterminado de fábrica. •...
  • Página 194: Menú Usb Estándar

    Descripción de los menús de la impresora Menú USB estándar Elemento de menú Descripción PCL SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto USB lo necesite, independientemente del lenguaje Activado predeterminado de la impresora.
  • Página 195: Menú Netware

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Mem. intermedia Almacena temporalmente trabajos en el disco duro de la impresora antes de imprimir. trab Notas: Activado • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado • El valor Activado almacena trabajos en el disco duro de la impresora. Automático •...
  • Página 196: Menú Appletalk

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Packet Burst Reduce el tráfico de red al permitir la transferencia y el reconocimiento de varios paquetes de datos desde y hacia el servidor NetWare. Activado Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Modo NSQ/GSQ Define el valor Modo NSQ/GSQ.
  • Página 197 Descripción de los menús de la impresora En la impresora hay almacenadas versiones en inglés, francés, alemán y español. Hay otras traducciones disponibles en el CD Software y documentación. Elemento de menú Descripción Imprimir todas las guías Imprime todas las guías. Guía de información Proporciona ayuda en la búsqueda de información adicional.
  • Página 198: Descripción De Los Mensajes De La Impresora

    Descripción de los mensajes de la impresora Descripción de los mensajes de la impresora Lista de mensajes de error y de estado Respondiendo La impresora está contestando a una llamada de fax. Espere a que desaparezca el mensaje. Salida <x> llena Extraiga la pila de papel de la bandeja de salida especificada para borrar el mensaje.
  • Página 199: Eliminar/Eliminar Todos/Elim Todos Los Trabajos Confidenciales

    Descripción de los mensajes de la impresora • Pulse Continuar para continuar con el trabajo si la bandeja está cargada con material cuyo tamaño y tipo sean correctos. El tamaño y el tipo están especificados en el menú Papel del panel de control. Nota: si pulsa Continuar sin que haya papel en la bandeja, el trabajo no continúa.
  • Página 200: Eliminando

    Descripción de los mensajes de la impresora Eliminando Espere a que desaparezca el mensaje. Marcando Se ha marcado un número de fax. Si el número es demasiado largo para que quepa en la pantalla, sólo aparece la palabra Marcando. Espere a que desaparezca el mensaje. Disco dañado.
  • Página 201: Desechando Mem Interm

    Descripción de los mensajes de la impresora Error de fax Se ha producido un error al enviar el fax. Espere a que desaparezca el mensaje. Desechando mem interm Espere a que desaparezca el mensaje. Formateando disco x/y XX% ¡NO APAGAR! Espere a que desaparezca el mensaje.
  • Página 202: Formato De Archivo No Válido

    Descripción de los mensajes de la impresora Para obtener información acerca de la descarga del código, consulte la Guía del usuario en el CD Software y documentación. Nota: puede que el código de motor se descargue mientras aparece este mensaje en la pantalla. Formato de archivo no válido Un archivo guardado en la unidad USB no es válido.
  • Página 203 Descripción de los mensajes de la impresora Cargar <src> con <x> • Cargue la bandeja de papel u otro origen con el tipo y tamaño de papel correctos. • Cancele el trabajo actual. Los menús están desactivados Los menús de la impresora están desactivados. Los valores de la impresora no se pueden cambiar desde el panel de control.
  • Página 204: Recepción Finalizada

    Descripción de los mensajes de la impresora Impresora bloqueada, PIN para desbloquear El panel de control está bloqueado. Introduzca el PIN correcto para desbloquearlo. Imprimiendo Espere a que desaparezca el mensaje. Programando disco ¡NO APAGAR! Espere a que desaparezca el mensaje. Advertencia—Posibles daños: no desconecte la impresora mientras aparece Programando disco en la pantalla.
  • Página 205: Administración Remota Activa No Apagar

    Descripción de los mensajes de la impresora Recibiendo página <n> La impresora recibe la página <n> del trabajo de fax, donde <n> es el número de la página recibida. Espere a que desaparezca el mensaje. Administración remota activa NO APAGAR Se están configurando los valores de la impresora.
  • Página 206: Definir Reloj

    Descripción de los mensajes de la impresora ¿Restaurar trabajos retenidos? • Pulse Continuar para restaurar todos los trabajos retenidos almacenados en el disco duro de la impresora. • Pulse No restaurar si no quiere que se restaure ningún trabajo de impresión. Restaurando val.
  • Página 207: Algunos Trabajos Retenidos No Se Han Restaurado

    Descripción de los mensajes de la impresora Algunos trabajos retenidos no se han restaurado Seleccione Continuar para eliminar el trabajo especificado. Nota: algunos trabajos retenidos no se restauran. Permanecen en el disco duro y son inaccesibles. Algunos trabajos retenidos no se restaurarán •...
  • Página 208 La impresora elimina automáticamente el mensaje al cabo de 30 segundos y, a continuación, desactiva el emulador de descarga de la tarjeta del firmware. Para arreglarlo, descargue la versión correcta del emulador de carga del sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. 31 Falta cartucho <color> o defectuoso Falta el cartucho de tóner especificado o no funciona correctamente.
  • Página 209: Papel Corto

    Descripción de los mensajes de la impresora • Compruebe que el tamaño de papel está correctamente definido. Por ejemplo, si Tamaño alim multiuso se ha definido en Universal, asegúrese de que el papel es lo suficientemente grande para los datos que se están imprimiendo.
  • Página 210: Memoria Llena

    Descripción de los mensajes de la impresora 38 Memoria llena • Pulse Continuar para borrar el mensaje. • Cancele el trabajo de impresión actual. • Instale más memoria de impresora. 39 Página demasiado compleja para imprimirse • Seleccione Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. •...
  • Página 211: Error De Software En Red Estándar

    Descripción de los mensajes de la impresora • Pulse Continuar para continuar con la impresión. • Para restablecer la impresora, apáguela y vuelva a encenderla. 54 Error de software en red estándar • Pulse Continuar para continuar con la impresión. •...
  • Página 212 Descripción de los mensajes de la impresora 56 Puerto USB <x> desactivado • Pulse Continuar para borrar el mensaje. La impresora desecha cualquier dato recibido a través del puerto USB. • Asegúrese de que el elemento de menú Mem intermedia USB no está establecido en Desactivado. 57 Cambio en config., los trabajos retenidos no se han restaurado Pulse Continuar para borrar el mensaje.
  • Página 213: Disco Sin Formato

    Descripción de los mensajes de la impresora 62 Disco lleno • Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con el procesamiento. • Elimine fuentes, macros y otros datos almacenados en el disco duro. • Instale un disco duro de más capacidad. 63 Disco sin formato •...
  • Página 214: Unidad Fc No Admitida

    Descripción de los mensajes de la impresora 84 Falta unidad FC <color> Introduzca los fotoconductores que faltan. 84 Reemplazar unidad FC negro El fotoconductor negro se ha agotado. Instale un fotoconductor nuevo. 84 Reemplazar unidades FC de color Uno o más de los fotoconductores de color se han agotado. Instale los fotoconductores amarillo, magenta y cian nuevos. 84 Unidad FC <color>...
  • Página 215 Descripción de los mensajes de la impresora 900–999 Servicio <mensaje> Apague la impresora. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared. Revise todas las conexiones de los cables. Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra. Vuelva a encender la impresora.
  • Página 216: Mantenimiento De La Impresora

    Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora De forma periódica, se deben realizar determinadas tareas para mantener una calidad de impresión óptima. Almacenamiento de suministros Guarde los suministros de la impresora en un lugar fresco y limpio. Almacene los suministros hacia arriba en sus embalajes originales hasta su utilización.
  • Página 217: Ahorro De Suministros

    Para solicitar suministros en Estados Unidos, llame al 1-800-539-6275 para obtener información acerca de los distribuidores autorizados de suministros de Lexmark en su zona. En los demás países o regiones, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la impresora o visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
  • Página 218: Solicitud De Fotoconductores

    Mantenimiento de la impresora Solicitud de fotoconductores Solicite fotoconductores de repuesto cuando aparezca alguno de los siguientes mensajes: 84 Agotándose unidad FC negro o 84 Agotándose unidad FC color. Nombre de la pieza Número de referencia Unidad FC simple C930X72G Paquete de 3 unidades FC C930X73G Solicitud de cartuchos de grapas Solicite el cartucho de grapas especificado cuando aparezca el mensaje Faltan grapas <x>...
  • Página 219 Mantenimiento de la impresora Caja de tóner de desecho Puerta E6 Puerta E Limpiador de lentes del cabezal de impresión Lengüeta de la puerta E6 Desembale la caja de tóner de desecho y los accesorios.
  • Página 220 Mantenimiento de la impresora Abra la puerta E (puerta frontal de la impresora). Advertencia—Posibles daños: Para evitar la sobreexposición de los fotoconductores, no deje la puerta abierta más de 10 minutos. Sujete la lengüeta de la puerta E6 y empuje la puerta hacia abajo. Extraiga el limpiador de lentes del cabezal de impresión antiguo de la puerta E y deséchelo.
  • Página 221 Mantenimiento de la impresora Sustituya la caja de tóner de desecho. Ponga la cubierta de plástico sobre la caja de tóner de desecho. Introduzca la caja de tóner de desecho en la bolsa de reciclaje.
  • Página 222 Mantenimiento de la impresora Utilice el nuevo limpiador de lentes del cabezal de impresión para limpiar las lentes. Instale la nueva caja de tóner de desecho. Coloque el limpiador de lentes del cabezal de impresión en las muescas de la puerta E.
  • Página 223: Limpieza De Las Lentes Del Cabezal De Impresión

    Cierre la puerta E. Retire todo el papel del trayecto de papel. Visite www.lexmark.com/recycling para obtener información de reciclaje de la caja de tóner de desecho. Limpieza de las lentes del cabezal de impresión Limpie las lentes del cabezal de impresión cuando sustituya la caja de tóner de desecho o cuando tenga problemas de...
  • Página 224 Mantenimiento de la impresora Caja de tóner de desecho Puerta E6 Puerta E (puerta frontal) Limpiador de lentes del cabezal de impresión Lengüeta de la puerta E6 Abra la puerta E (puerta frontal). Advertencia—Posibles daños: para evitar la sobreexposición de los fotoconductores, no deje la puerta abierta más de 10 minutos.
  • Página 225 Mantenimiento de la impresora Sujete la lengüeta de la puerta E6 y empuje la puerta hacia abajo. Retire la caja de tóner de desecho. Localice y extraiga el limpiador de lentes del cabezal de la puerta E. Nota: si va a sustituir la caja de tóner de desecho, utilice el limpiador de lentes del cabezal que se incluía con la unidad.
  • Página 226 Mantenimiento de la impresora Introduzca el extremo almohadillado del limpiador de lentes del cabezal de impresión en la primera apertura de la lente. Pase el limpiador de lentes del cabezal de impresión a todo lo largo de la lente y, a continuación, extráigalo. Limpie las otras tres lentes del cabezal de impresión.
  • Página 227 Mantenimiento de la impresora Coloque el limpiador de lentes del cabezal de impresión en las muescas de la puerta E. Cierre la puerta E6. Cierre la puerta E.
  • Página 228: Sustitución Del Fotoconductor

    Mantenimiento de la impresora Sustitución del fotoconductor Sustituya el fotoconductor negro cuando aparezca el mensaje 84 Reemplazar unidad FC negro. Sustituya el fotoconductor cian, magenta y amarillo cuando aparezca el mensaje 84 Reemplazar unidades FC color. Abra la puerta E (puerta frontal). Advertencia—Posibles daños: Para evitar la sobreexposición de los fotoconductores, no deje la puerta abierta más de 10 minutos.
  • Página 229 Mantenimiento de la impresora Desembale el fotoconductor de repuesto. Alinee e introduzca el extremo del fotoconductor. Retire la cinta de la parte superior del fotoconductor.
  • Página 230: Sustitución Del Cartucho De Tóner

    Mantenimiento de la impresora Empuje el botón para introducir el fotoconductor mientras extrae la cubierta. Levante la barra y empuje el pestillo E5 para que la barra quede fija en esa posición. Cierre la puerta E. Sustitución del cartucho de tóner Sustituya el cartucho de tóner especificado (cian, magenta, amarillo o negro) cuando aparezca el mensaje 88 Reemplazar tóner <color>.
  • Página 231 Mantenimiento de la impresora Abra la puerta E (puerta frontal). Retire el cartucho especificado girándolo hacia la izquierda hasta que la palanca con forma de flecha apunte hacia el símbolo de desbloqueo. Tire del cartucho para sacarlo de la impresora.
  • Página 232 Mantenimiento de la impresora Alinee la palanca con forma de flecha con el símbolo de desbloqueo y, a continuación, introduzca el cartucho de tóner completamente en la apertura. Bloquee el cartucho en su posición girando la palanca con forma de flecha hacia la derecha hasta que apunte hacia el símbolo de bloqueo.
  • Página 233: Limpieza De La Parte Exterior De La Impresora

    Mantenimiento de la impresora Limpieza de la parte exterior de la impresora Asegúrese de que la impresora esté apagada y desconectada de la toma mural. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, desconecte el cable de alimentación de la toma mural y desconecte todos los cables de la impresora antes de realizar la operación.
  • Página 234: Reciclaje De Productos Lexmark

    Pase el trapo bajo la tapa del escáner hasta que esté limpia y seca. Cierre la cubierta del escáner. Reciclaje de productos Lexmark Si desea enviarnos productos Lexmark para que procedamos a su reciclaje: Visite nuestro sitio web en www.lexmark.com/recycle. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
  • Página 235: Desmontaje De La Impresora Desde El Estante Del Escáner Antes Del Desplazamiento

    Mantenimiento de la impresora Desmonte la impresora, el escáner y el estante del escáner antes de mover sus componentes con un carro. Para obtener más información, consulte “Desmontaje de la impresora desde el estante del escáner antes del desplazamiento” en la página 235.
  • Página 236 Mantenimiento de la impresora Extraiga la abrazadera del conector. Desconecte todos los cables de la parte posterior de la impresora y del escáner. Extraiga el papel o cualquier material de impresión especial de la bandeja de salida estándar. Extraiga el papel o cualquier material de impresión especial del alimentador multiuso. Sujete la extensión del alimentador multiuso y, a continuación, introdúzcalo completamente.
  • Página 237 Mantenimiento de la impresora Empuje el alimentador multiuso para cerrarlo. Sitúe la impresora bajo el estante del escáner. PRECAUCIÓN: PELIGRO POR ELEMENTOS PUNZANTES La impresora pesa 91,2 kg (201 lb), por lo que se necesitan al menos dos personas para poder desplazarla hasta su sitio de modo seguro. PRECAUCIÓN: PELIGRO POR ELEMENTOS PUNZANTES Si necesita mover el escáner y las estanterías, recuerde que el escáner pesa 25 kg (55 lb), por lo que se necesitan al menos dos personas para poder desplazarlo hasta su sitio de modo seguro.
  • Página 238: Configuración De La Impresora En Una Ubicación Nueva

    Mantenimiento de la impresora Configuración de la impresora en una ubicación nueva Para volver a configurar la impresora: Desembale todos los componentes. Seleccione una ubicación apropiada para la impresora. Para una impresora básica o con clasificador opcional, deje el siguiente espacio recomendado: 50 mm (2 pulg.) 825 mm (2,7 pies) 418 mm (1,4 pies)
  • Página 239: Soporte Administrativo

    Soporte administrativo Soporte administrativo Ajuste del brillo de la pantalla Si tiene problemas para leer la pantalla, puede ajustar el brillo de la pantalla LCD en el menú Valores. Asegúrese de que la impresora está encendida y de que aparece el mensaje Lista. En la pantalla inicial, pulse Pulse Valores.
  • Página 240: Restauración De Los Valores Predeterminados De Fábrica

    Soporte administrativo Toque varias veces hasta que aparezca Tiempos de espera. Toque varias veces hasta que parezca Ahorro de energía. Toque para disminuir el tiempo o para aumentarlo. Los valores disponibles van de 2 a 240 minutos. Pulse Enviar. Toque Restauración de los valores predeterminados de fábrica Asegúrese de que la impresora está...
  • Página 241: Bloqueo De Los Menús Del Panel De Control Mediante El Servidor Web Incorporado

    Soporte administrativo Bloqueo de los menús del panel de control mediante el servidor Web incorporado Puede utilizar la funcionalidad de bloqueo del panel para crear un PIN y seleccionar los menús específicos que desea bloquear. Cada vez que se selecciona un menú bloqueado, se pide al usuario que introduzca el PIN correcto. El PIN no afecta al acceso mediante el servidor Web incorporado.
  • Página 242: Compatibilidad Ipsec

    Soporte administrativo Para modificar los valores de impresión confidencial: Abra el navegador Web. En la barra de direcciones, introduzca la dirección IP de la impresora o el servidor de impresión que desea proteger con el formato: http://dirección_ip/. Haga clic en Configuración. En Otros valores, haga clic en Seguridad.
  • Página 243: Uso De La Autenticación 802.1X

    Soporte administrativo La autenticación y la codificación SNMPv3 tiene tres niveles de compatibilidad: • Sin autenticación y sin codificación • Con autenticación y sin codificación • Con autenticación y con codificación Uso de la autenticación 802.1x La autenticación 802.1x permite a la impresora unir redes que requieren autenticación antes de permitir el acceso. La autenticación del puerto 802.1x se puede utilizar con la función WPA (Acceso protegido Wi-Fi) de las impresoras o servidores de impresión inalámbricos para proporcionar compatibilidad de seguridad WPA-Enterprise.
  • Página 244: Uso Del Modo Seguro

    Soporte administrativo Introduzca la misma contraseña en cada cuadro. Al cambiar este valor, el servidor de impresión se restablecerá. Haga clic en Enviar. Uso del modo Seguro El modo Seguro es una forma de comunicarse de manera segura a través de los puertos de Protocolo de control de transmisión (TCP) y Protocolo de datagramas de usuario (UDP).
  • Página 245: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Comprobación de una impresora que no responde Si la impresora no responde, asegúrese de que: • El cable de alimentación está conectado a la impresora y a un enchufe con toma de tierra adecuado. •...
  • Página 246: La Puerta A No Cierra Correctamente

    Solución de problemas La puerta A no cierra correctamente Asegúrese de que la palanca verde para la eliminación de atascos situada tras la puerta A esté bien colocada: Abra la puerta A situada en la parte superior de la impresora empujando hacia abajo la palanca de liberación blanca que encontrará...
  • Página 247: Solución De Problemas De Impresión

    Aparición de un mensaje de error al leer la unidad USB Asegúrese de que se admite la unidad USB. Para obtener más información sobre los dispositivos de memoria flash USB probados y aprobados, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. Los trabajos no se imprimen Éstas son las posibles soluciones.
  • Página 248: Los Trabajos Confidenciales U Otro Tipo De Trabajos Retenidos No Se Imprimen

    Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica para asegurarse de que la red funciona correctamente. En el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com también hay disponibles copias del software de la impresora. USB, SEGÚRESE DE QUE ESTÁ UTILIZANDO UN CABLE...
  • Página 249: El Trabajo Se Imprime Desde La Bandeja Incorrecta O En El Papel Incorrecto

    Solución de problemas Pulse Valores. Pulse Valores generales. Toque varias veces hasta que aparezca Recuperación de impresión. Toque hasta que aparezca Desactivado. Pulse Enviar. Toque El trabajo se imprime desde la bandeja incorrecta o en el papel incorrecto OMPRUEBE EL VALOR IPO DE PAPEL Asegúrese de que el valor Tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja.
  • Página 250: Los Trabajos Grandes No Se Clasifican

    Solución de problemas Los trabajos grandes no se clasifican Éstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes: SEGÚRESE DE QUE LASIFICAR ESTÁ ACTIVADO En el menú Acabado o Propiedades de impresión, active Clasificar. Nota: si define Clasificar como Desactivado en el software, se anulará el valor del menú Acabado. ISMINUYA LA COMPLEJIDAD DEL TRABAJO DE IMPRESIÓN Reduzca la complejidad del trabajo de impresión;...
  • Página 251: La Unidad De Escáner No Cierra

    Solución de problemas OMPRUEBE LA ALIMENTACIÓN Asegúrese de que la impresora está enchufada, encendida y de que aparece el mensaje Lista. La unidad de escáner no cierra Compruebe que no hay obstrucciones: Levante la unidad del escáner. Retire cualquier obstrucción que impida cerrar la unidad de escáner. Tire hacia abajo de la unidad de escáner.
  • Página 252: Copias Parciales De Documentos O Fotografías

    Solución de problemas OMPRUEBE LA CALIDAD DEL DOCUMENTO ORIGINAL Asegúrese de que la calidad del documento original es satisfactoria. OMPRUEBE LA COLOCACIÓN DEL DOCUMENTO Asegúrese de que el documento o fotografía está cargado hacia abajo sobre el cristal del escáner en la esquina superior izquierda.
  • Página 253: Solución De Problemas De Escáner

    Solución de problemas Solución de problemas de escáner Comprobación de un escáner que no responde Si el escáner no responde, asegúrese de que: • Los tres cables ubicados en la parte trasera del escáner están conectados a la impresora de forma segura. •...
  • Página 254: Baja Calidad De La Imagen Digitalizada

    Solución de problemas Baja calidad de la imagen digitalizada Éstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: ¿H AY ALGÚN MENSAJE DE ERROR EN LA PANTALLA Borre los mensajes de error. ¿E L CRISTAL DEL ESCÁNER ESTÁ SUCIO Límpielo con un paño limpio y sin pelusa humedecido con agua.
  • Página 255: Solución De Problemas De Fax

    Solución de problemas EVISE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES Asegúrese de que el cable de red o USB está enchufado correctamente al ordenador y a la impresora. Solución de problemas de fax El ID de remitente no se muestra. Póngase en contacto con su empresa de telecomunicaciones para comprobar que su línea telefónica está suscrita al servicio de identificación de llamadas.
  • Página 256 Solución de problemas EPASE ESTA LISTA DE COMPROBACIÓN DEL SERVICIO DE TELÉFONO DIGITAL El módem fax es un dispositivo analógico. Se pueden conectar determinados dispositivos a la impresora para poder utilizar servicios de teléfono digital. • Si está utilizando un servicio telefónico RDSI, conecte la impresora a un puerto de teléfono analógico (un puerto de interfaz R) en un adaptador de terminal RDSI.
  • Página 257: Se Pueden Enviar Pero No Recibir Faxes

    Solución de problemas Se pueden enviar pero no recibir faxes Éstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes: ¿H AY PAPEL EN LAS BANDEJAS DE PAPEL Asegúrese de que el papel está cargado en las bandejas. OMPRUEBE LOS VALORES DE DEMORA DE RECUENTO DE TONOS La demora de recuento de tonos define el número de veces que suena la línea telefónica antes de que la impresora imprima en los modos Sólo fax o Teléfono fax.
  • Página 258: El Fax Recibido Tiene Una Calidad De Impresión Baja

    Solución de problemas El fax recibido tiene una calidad de impresión baja Éstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes: ¿E XISTE LA POSIBILIDAD DE VOLVER A ENVIAR EL DOCUMENTO Pídale a la persona que le envío el fax que: •...
  • Página 259: Solución De Problemas De Opción

    Solución de problemas Haga clic en la opción Bloquear fax sin nombre. Esta opción bloquea todos los faxes entrantes que tienen un ID de remitente privado o no tienen un nombre de estación de fax. En el campo Lista de faxes bloqueados, introduzca los números de teléfono o los nombres de estación de fax de los remitentes específicos que desea bloquear.
  • Página 260: Clasificador

    Solución de problemas ESTAURE LA IMPRESORA Apague la impresora. Espere 10 segundos. Vuelva a encender la impresora. Clasificador Si el clasificador no funciona correctamente, estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes: OMPRUEBE QUE LA CONEXIÓN ENTRE EL CLASIFICADOR Y LA IMPRESORA ES CORRECTA Si el clasificador aparece en la página de valores de menú, pero el papel se atasca al salir de la impresora y entrar en el clasificador, es posible que no se haya instalado correctamente.
  • Página 261: Tarjeta De Interfaz Paralelo/Usb

    Solución de problemas Tarjeta de interfaz paralelo/USB Compruebe las conexiones de la tarjeta de interfaz paralelo/USB: • Compruebe que la tarjeta de interfaz paralelo/USB está conectada correctamente a la placa del sistema de la impresora. • Asegúrese de que está utilizando el cable correcto y de que está conectado correctamente. Solución de problemas de alimentación del papel El papel se atasca frecuentemente Éstas son las posibles soluciones.
  • Página 262: La Página Atascada No Se Vuelve A Imprimir Tras Eliminar El Atasco

    Solución de problemas ¿H AY PAPEL TAMAÑO CARTA O EN LA BANDEJA DE HOJAS El clasificador no aceptará el papel tamaño carta ni A4 procedente del alimentador multiuso. Cargue papel de tamaño carta o A4 por el borde corto en una bandeja de 520 hojas. SEGÚRESE DE QUE LA BANDEJA DEL COMPILADOR DE FOLLETOS BANDEJA ADMITE EL TAMAÑO DE PAPEL...
  • Página 263: Solución De Problemas De Calidad De Impresión

    Solución de problemas Solución de problemas de calidad de impresión La información de los siguientes temas puede ayudarle a solucionar problemas de calidad de impresión. Si con estas sugerencias no se corrige el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Es posible que tenga que ajustar o sustituir una pieza de la impresora.
  • Página 264: Los Caracteres Tienen Bordes Dentados O Desiguales

    Solución de problemas Los caracteres tienen bordes dentados o desiguales Si utiliza fuentes cargadas, compruebe que están admitidas por la impresora, el ordenador host y el programa de software. Imágenes recortadas Éstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes: OMPRUEBE LAS GUÍAS DE PAPEL Mueva las guías de la bandeja a las posiciones adecuadas para el tamaño de papel cargado.
  • Página 265: Fondo Gris

    Solución de problemas Fondo gris ABCDE ABCDE ABCDE EDUCIR EL VALOR NTENSIDAD DEL TÓNER En Propiedades de impresión, seleccione un valor distinto de Intensidad del tóner antes de enviar el trabajo a imprimir. Márgenes incorrectos A B C D A B C D A B C D OMPRUEBE LAS GUÍAS DEL PAPEL Mueva las guías de la bandeja hasta la posición correcta para el tamaño del papel cargado.
  • Página 266: Curvatura Del Papel

    Solución de problemas IMPIE LAS LENTES DEL CABEZAL DE IMPRESIÓN Es posible que las lentes del cabezal de impresión estén sucias. NO DE LOS CARTUCHOS DE TÓNER ES DEFECTUOSO Sustituya el cartucho de tóner. OMPRUEBE SI LOS FOTOCONDUCTORES ESTÁN DEFECTUOSOS Sustituya los fotoconductores.
  • Página 267: Repetición De Defectos

    Solución de problemas OMPRUEBE EL VALOR IPO DE PAPEL Asegúrese de que el valor Tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja. OMPRUEBE EL PAPEL Evite el papel con textura rugosa. L NIVEL DE TÓNER ES BAJO Cuando aparezca el mensaje 88 Tóner <color>...
  • Página 268: La Impresión Es Demasiado Clara

    Solución de problemas OMPRUEBE EL PAPEL Asegúrese de que está utilizando un papel que cumple las especificaciones de la impresora. La impresión es demasiado clara Éstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes: OMPRUEBE LOS VALORES DE INTENSIDAD BRILLO Y CONTRASTE El valor de Intensidad del tóner es demasiado oscuro, el valor de Brillo RGB es demasiado oscuro o el valor de Contraste RGB es demasiado alto.
  • Página 269: La Impresión Es Demasiado Oscura

    Solución de problemas La impresión es demasiado oscura OMPRUEBE LOS VALORES DE INTENSIDAD BRILLO Y CONTRASTE El valor de Intensidad del tóner es demasiado oscuro, el valor de Brillo RGB es demasiado oscuro o el valor de Contraste RGB es demasiado alto. •...
  • Página 270: El Tóner Se Difumina

    Solución de problemas ¿H AY TÓNER EN LA TRAYECTORIA DE ALIMENTACIÓN DEL PAPEL Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. El tóner se difumina Éstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes: OMPRUEBE EL VALOR IPO DE PAPEL Asegúrese de que el valor Tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja.
  • Página 271: La Impresión De Transparencias Es De Baja Calidad

    Solución de problemas La impresión de transparencias es de baja calidad OMPRUEBE LAS TRANSPARENCIAS Utilice sólo las transparencias recomendadas por el fabricante de la impresora. OMPRUEBE EL VALOR IPO DE PAPEL Cargue las transparencias y asegúrese de que el valor Tipo de papel está definido como Transparencia. Densidad de impresión desigual ABCDE ABCDE...
  • Página 272 Solución de problemas ¿Cómo se especifica el color que vamos a imprimir en un documento? Los programas de software normalmente especifican el color de los documentos utilizando combinaciones de color RGB o CMYK. Además, normalmente permiten que los usuarios modifiquen el color de cada objeto del documento. Para obtener más información, consulte la sección de Temas de ayuda del programa de software.
  • Página 273 Solución de problemas Notas: • La corrección de color manual no es útil si el programa de software no especifica los colores con combinaciones RGB o CMYK. Tampoco es efectivo en situaciones en las que el programa de software o el sistema operativo del ordenador controla el ajuste de colores.
  • Página 274: Cómo Ponerse En Contacto Con El Servicio De Atención Al Cliente

    El número de serie también aparece en la página de valores de menús. En EE.UU. o Canadá, llame al (1‑800‑539‑6275). Para otros países/regiones, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
  • Página 275: Avisos

    Aviso sobre la edición Agosto 2011 El párrafo siguiente no se aplica a los países en los que tales disposiciones son contrarias a la legislación local: LEXMARK INTERNATIONAL, INC, PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN «TAL CUAL» SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O...
  • Página 276: Convenciones

    Avisos PCL® es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company. PCL es la designación de Hewlett-Packard Company para un conjunto de comandos (lenguaje) de impresora y de funciones incluidos en sus impresoras. Esta impresora ha sido diseñada para ser compatible con el lenguaje PCL. Esto significa que la impresora reconoce los comandos del lenguaje PCL utilizados en diferentes aplicaciones y que la impresora emula las funciones correspondientes a estos comandos.
  • Página 277 Avisos Industry Canada radio interference statement Industry Canada (Canada) This device complies with Industry Canada specification RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Página 278: Niveles De Emisión De Ruido

    54 dBA Copia 53 dBA Listo 32 dBA Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para conocer los valores actuales. Información de la temperatura Temperatura ambiente 15,6 °C – 32,2 °C Temperatura de almacenamiento y envío ‑40,0 °C – 60,0 °C Información de la energía de México...
  • Página 279: Directiva De Residuos De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos (Weee)

    Unión Europea. Recomendamos el reciclaje de nuestros productos. Si tiene más dudas acerca de las opciones de reciclaje, visite la página Web de Lexmark disponible en www.lexmark.com para obtener el número de teléfono de su oficina local de ventas.
  • Página 280: Consumo De Energía

    Los niveles de consumo de energía de la tabla anterior representan valores medios. En los momentos en los que el consumo de energía se inicia de forma instantánea, los valores pueden ser significativamente superiores a la media. Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Ahorro de energía Este producto se ha diseñado con un modo de ahorro de energía denominado Ahorro de energía.
  • Página 281 Avisos Consumo total de energía En determinadas ocasiones, puede ser útil calcular el consumo total de energía. Ya que el consumo de energía se proporciona en vatios, deberá multiplicar el consumo de energía por el tiempo que el dispositivo está activo en cada uno de los modos.
  • Página 282: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético 58 Demasiadas bandejas alimentador multiuso Números instaladas 212 carga 37 1565 Error Emul al cargar opción de 58 Demasiadas opciones flash almacenamiento emulación 208 instaladas 212 papel 49 200–289.yy atasco de papel 214 58 Demasiados discos suministros 216 289 Error de grapado <x>...
  • Página 283 Índice alfabético bandeja de 867 hojas desde la barra de tareas de contestador automático 84 carga 36 Windows 111 módem de ordenador 85 bandeja estándar desde Mac OS 9 112 teléfono 83 carga 33 desde Mac OSX 112 configuración bandejas Cancelación no disponible 198 dirección TCP/IP 189 anulación de enlace 40, 42...
  • Página 284 Índice alfabético Cubierta del alimentador documentos en color envío de faxes automático de documentos del e-mail 73 aclarado u oscurecido del fax 91 escáner abierta 206 documentos, impresión activación o desactivación del desde Macintosh 106 horario de verano 87 desde Windows 106 cambio de la resolución 91 cancelación de un trabajo de Definir fecha/hora, menú...
  • Página 285 Índice alfabético fecha y hora impresora, desplazamiento Los menús están desactivados 203 configuración 87 a otra ubicación de la oficina 234 Los trabajos retenidos no se han Formateando disco x/y XX% 201 configuración de la impresora en restaurado 207 Formateando flash 201 una ubicación nueva 238 luz, indicador 16 Formato de archivo no válido 202...
  • Página 286 Índice alfabético 56 Puerto paralelo <x> Cambiar <fte> a <x> 198 Impresión 204 desactivado 211 Cancelación no disponible 198 Impresora bloqueada, PIN para 56 Puerto serie <x> Cancelando 198 desbloquear 204 desactivado 211 Cargar <fte> con <x> 203 Intr PIN para bloquear 200 56 Puerto USB <x>...
  • Página 287 Índice alfabético Sin tono 203 Valores de e-mail 159 páginas de prueba de calidad de Sustituir todos los originales si se Valores de FTP 163 impresión, impresión 111 reinicia el trabajo 205 métodos abreviados, creación panel de control 16 Tip. arch no reconocidos 203 destino de fax 89 activación de menús 239 USB/USB <x>...
  • Página 288 264 declaración WEEE 279 impresión confidencial 241 páginas con colores sólidos 269 productos de Lexmark 234 uso de la autenticación páginas de prueba de calidad de Recuperación del disco x/y 802.1x 243 impresión 263...
  • Página 289 Índice alfabético la digitalización tarda mucho o servidor de impresión interno 260 solución de problemas, bloquea el ordenador 253 tarjeta de interfaz digitalización la unidad de escáner no se paralelo/USB 261 digitalizaciones parciales de cierra 251 tarjeta de memoria 260 documentos o fotografías 254 no se puede digitalizar desde un tarjeta de memoria flash 260...
  • Página 290 Índice alfabético solución de problemas, opciones de tipo de papel personalizado impresora asignación 42 Vaciar caja del perforador 200 alimentadores 259 Tipo personalizado <x> Valores de copia, menú 149 clasificador 260 cambio de nombre 41 Valores de digitalizar a USB, disco duro con adaptador 260 tipos de papel menú...

Este manual también es adecuado para:

X945e

Tabla de contenido