Página 1
XC2132 Guía del usuario Junio de 2017 www.lexmark.com Tipos de máquinas: 7527 Modelos:...
Página 2
Contenido Contenido Información de seguridad................7 Convenciones............................... 7 Información acerca de la impresora............10 Búsqueda de información sobre la impresora................... 10 Selección de una ubicación para la impresora................... 11 Configuraciones de la impresora........................12 Descripción de las funciones básicas del escáner................... 13 Uso del ADF y el cristal del escáner......................
Página 3
Contenido Conexión de cables............................38 Conexión en red..............................39 Verificación de la instalación de la impresora................... 43 Carga de papel y material especial............44 Definición del tipo y el tamaño del papel....................44 Configuración del valor de papel Universal....................44 Carga de la bandeja de 250 y 550 hojas....................44 Carga del alimentador manual........................47 Carga de la bandeja dúplex de 650 hojas....................
Página 4
Contenido Crear un método abreviado de correo electrónico................. 88 Enviar un documento por correo electrónico....................89 Personalizar los valores del correo electrónico..................90 Cancelar un correo electrónico........................91 Descripción de las opciones del correo electrónico................91 Envío de fax....................95 Configuración de la impresora como máquina de fax................95 Enviar un fax...............................110 Creación de métodos abreviados........................
Página 5
Contenido Borrado de la memoria volátil........................210 Borrado de la memoria no volátil........................ 210 Borrado de la memoria del disco duro de la impresora.................211 Configuración de la codificación del disco duro de la impresora............211 Búsqueda de información de seguridad de la impresora..............212 Mantenimiento de la impresora..............
Página 6
Contenido Solución de problemas de impresión......................274 Solución de problemas de copia........................304 Solución de problemas de fax........................308 Solución de problemas de digitalización....................314 Solución de problemas de aplicación de la pantalla de inicio............318 No se abre el servidor Web incorporado....................318 Contacto con el servicio de atención al cliente..................320 Avisos......................
Página 7
Información de seguridad Información de seguridad Convenciones Nota: Las notas señalan información que puede serle útil. Aviso: Las advertencias indican algo que podría dañar el software o el hardware del producto. PRECAUCIÓN: Las precauciones indican una situación de posible peligro que puede implicar lesiones para el usuario.
Página 8
Información de seguridad Este equipo no es adecuado para su uso en ubicaciones en las que pueda haber niños presentes. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Antes de mover la impresora, siga estas instrucciones para evitar daños personales o en la impresora: •...
Página 9
Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado.
Página 10
• Diagnóstico y solución de problemas Información sobre la instalación y confi- Guía de accesibilidad de Lexmark: Esta guía está disponible en guración de las características de http://support.lexmark.com. accesibilidad de la impresora. Ayuda para utilizar el software de la Ayuda de Windows o Mac: abra un programa o aplicación de software de la...
Página 11
Información acerca de la impresora ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí La última información complementaria, Sitio web de asistencia de Lexmark: http://support.lexmark.com actualizaciones y asistencia al cliente: Nota: Seleccione su región o país y, a continuación, seleccione su producto • Documentación para ver el sitio de asistencia correspondiente.
Página 12
Debe utilizar un soporte o base de impresora si utiliza varias opciones de entrada. Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Página 13
Información acerca de la impresora Modelos básicos 1 Panel de control de la impresora 2 Alimentador de documentos automático (ADF) 3 Bandeja estándar 4 Pestillo de puerta superior 5 Cubierta del lado derecho 6 Bandeja estándar de 250 hojas (bandeja 1) 7 Alimentador manual 8 Bandeja dúplex de 650 hojas opcional con alimentador multiuso integrado (bandeja 2) 9 Bandeja opcional de 550 hojas (bandeja 3)
Página 14
Información acerca de la impresora Uso del ADF y el cristal del escáner Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Utilice el cristal del escáner para documentos de una página, Utilice el ADF para documentos de varias páginas, páginas de un libro, elementos pequeños (como postales o incluidas las páginas a doble cara (dúplex).
Página 15
Descripción del panel de control de la impresora Descripción del panel de control de la impresora Uso del panel de control de la impresora Utilice el/la Para Pantalla • Ver las opciones de impresión, copia, correo electrónico, fax y digitalización. •...
Página 16
Descripción del panel de control de la impresora 12 11 Toque Para Cambiar idioma Se abre la ventana emergente de cambio de idioma, que permite cambiar el idioma principal de la impresora. Copiar Acceder a los menús de copia y realizar copias. Acceder a los menús de fax y enviar faxes.
Página 17
Descripción del panel de control de la impresora Toque Para Buscar trabajos en espera Buscar al menos uno de los elementos siguientes: • Nombre de usuario para trabajos de impresión confidenciales o retenidos • Nombres de trabajos en espera, excluidos los trabajos de impresión confidenciales •...
Página 18
Descripción del panel de control de la impresora Indicador Estado de la impresora Desactivado La impresora está desactivada o en modo de hibernación. Verde intermitente La impresora se está calentando, procesando datos o imprimiendo. Verde fijo La impresora está activada, pero inactiva. Rojo intermitente La impresora necesita la intervención del usuario.
Página 19
Descripción del panel de control de la impresora Otros botones de la pantalla táctil Toque Para Aceptar Guardar un valor. Cancelar • Cancelar una acción o selección. • Se sale de la pantalla y permite regresar a la pantalla anterior sin guardar los cambios. Restablecer Se restablecen los valores que aparecen en la pantalla.
Página 20
• Es posible que existan soluciones y aplicaciones adicionales a la venta. Para obtener más información, visite www.lexmark.com o póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la impresora. Búsqueda de la dirección IP del equipo Para usuarios de Windows En el cuadro de diálogo Ejecutar, escriba cmd para abrir el símbolo del sistema.
Página 21
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio • Imprimir una página de configuración de red o la página de valores del menú y, después, localizar la sección TCP/IP Nota: Una dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Página 22
Para obtener más información sobre la configuración y el uso de algunas aplicaciones de la pantalla de inicio, haga lo siguiente: Vaya a http://support.lexmark.com. Haga clic en Software y soluciones y, a continuación, seleccione cualquiera de los siguientes: •...
Página 23
Configuración de Copia de tarjetas Nota: Una versión posterior de esta Guía del usuario puede contener un enlace directo a la Guía del administrador de esta aplicación. Para comprobar si hay actualizaciones de esta Guía del usuario, vaya a http://support.lexmark.com. Utilice Para Copiar tarjetas de identificación, de seguros y otras tarjetas de tamaño billetera de forma rápida y...
Página 24
Uso de MyShortcut Nota: Una versión posterior de esta Guía del usuario puede contener un enlace directo a la Guía del administrador de esta aplicación. Para comprobar si hay actualizaciones de esta Guía del usuario, vaya a http://support.lexmark.com. Utilice Para Crear accesos directos en la pantalla de inicio de la impresora, con valores para hasta 25 trabajos de copia, fax o correo electrónico frecuentes.
Página 25
Configuración de Scan to Network Nota: Una versión posterior de esta Guía del usuario puede contener un enlace directo a la Guía del administrador de esta aplicación. Para comprobar si hay actualizaciones de esta Guía del usuario, vaya a http://support.lexmark.com. Utilice Para Digitalizar documentos y enviarlos a una carpeta de red compartida.
Página 26
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Nota: Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Página 27
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Exportar o importar una configuración Puede exportar valores de configuración a un archivo de texto que puede importarse para aplicar los valores a otras impresoras. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Nota: Verá...
Página 28
Disco duro de la impresora Nota: Para instalar un disco duro de impresora, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en http://support.lexmark.com o con su representante de servicios. Acceso a la placa del controlador. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la...
Página 29
Configuración de impresora adicional Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana. En la parte trasera de la impresora, gire los tornillos hacia la izquierda para retirarlos. Abra ligeramente la cubierta de acceso de la placa de la controladora y muévala hacia la derecha para quitarla.
Página 30
Configuración de impresora adicional Conector de tarjeta de memoria flash o tarjeta de fuentes Conector del disco duro de la impresora Conector de la tarjeta de memoria Vuelva a colocar la cubierta.
Página 31
Configuración de impresora adicional Gire los tornillos hacia la derecha para bloquear la cubierta. Instalación de una tarjeta de memoria PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Página 32
Configuración de impresora adicional Alinee la muesca (1) de la tarjeta de memoria con el saliente (2) del conector. Introduzca la tarjeta de memoria en el conector y, a continuación, empuje la tarjeta hacia la placa controladora hasta que encaje en su lugar. Cierre la cubierta del acceso a la placa controladora.
Página 33
Configuración de impresora adicional Instalación de una tarjeta opcional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados en la impresora, apáguelos también y desenchufe todos los cables conectados a la impresora.
Página 34
Configuración de impresora adicional Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla como se muestra en la ilustración. Advertencia: Posibles daños: La instalación inadecuada de la tarjeta podría provocar daños en la tarjera y en la placa del controlador. Nota: Todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del controlador. Cierre la puerta de acceso de la placa del controlador.
Página 35
Configuración de impresora adicional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
Página 36
Configuración de impresora adicional Alinee la impresora con la bandeja dúplex de 650 hojas y baje la impresora hasta que encaje.
Página 37
A través del CD de software suministrado con la impresora. • Vaya a http://support.lexmark.com y, a continuación, seleccione la impresora y el sistema operativo. Haga doble clic en el paquete de instalación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
Página 38
Configuración de impresora adicional Para usuarios de Macintosh En Preferencias del sistema en el menú de Apple, navegue hasta la impresora y, a continuación, seleccione Opciones y consumibles. Vaya a la lista de opciones de hardware y añada las opciones instaladas. Aplique los cambios.
Página 39
Configuración de impresora adicional Utilice el/la Para Conector del cable de Conecte la impresora a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada alimentación de la a tierra. impresora Puerto LINE Conecte la impresora a una línea telefónica activa a través una toma mural estándar (RJ-11), un filtro DSL, un adaptador VoIP o cualquier otro adaptador que le permita acceder a la línea telefónica para enviar y recibir faxes.
Página 40
Configuración de impresora adicional Preparación de la instalación de la impresora en una red inalámbrica Notas: • Asegúrese de que el adaptador de red inalámbrica está instalado en la impresora y funciona correctamente. Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones suministrada con el adaptador de red inalámbrica.
Página 41
Configuración de impresora adicional Conexión de la impresora mediante el asistente de configuración inalámbrica Antes de empezar, asegúrese de que: • Hay un adaptador de red inalámbrica instalado en la impresora y funciona correctamente. Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones suministrada con el adaptador de red inalámbrica. •...
Página 42
Configuración de impresora adicional Uso del método de Número de identificación personal (PIN) En el panel de control de la impresora, navegue hasta: > Red/Puertos > Red [x] > Configuración de la red [x] > Inalámbrica > [x]Configuración de conexión inalámbrica > Wi‑Fi Protected Setup > Método PIN de inicio Copie el PIN de WPS de ocho dígitos.
Página 43
Configuración de impresora adicional Verificación de la instalación de la impresora Tras instalar todas las opciones de hardware y software y encender la impresora, compruebe que está configurada correctamente imprimiendo lo siguiente: • Página de valores de menú: utilice esta página para comprobar que todas las opciones de la impresora están instaladas correctamente.
Página 44
Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial Seleccionar y cargar el material de forma adecuada puede mejorar la fiabilidad con la que se imprimen documentos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 243 “Almacenamiento del papel”...
Página 45
Carga de papel y material especial Si el papel es más grande que el tamaño Carta, presione y desplace la guía de longitud de la parte posterior de la bandeja para extenderla. Presione la lengüeta de la guía de longitud y, a continuación, desplace la guía a la posición correcta para el tamaño de papel que desea cargar.
Página 46
Carga de papel y material especial Presione la lengüeta de la guía de anchura y, a continuación, desplace la guía a la posición correcta para el tamaño de papel que desea cargar. Nota: Utilice los indicadores de tamaño del papel de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la colocación de las guías.
Página 47
Carga de papel y material especial Cargue la pila de papel con la cara imprimible recomendada hacia arriba. Coloque las guías de papel correctamente contra los bordes del papel. Introduzca la bandeja. En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo y tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja.
Página 48
Carga de papel y material especial Impresión en una cara utilizando papel con cabecera Impresión a dos caras utilizando papel con cabecera • Cargue el sobre con la solapa hacia arriba y contra el lado derecho de la guía de papel. Cargue papel en el alimentador manual solo hasta el punto en el que su borde inicial puede tocar las guías del papel.
Página 49
Carga de papel y material especial Lengüeta de la guía de longitud Indicador de tamaño del papel Lengüeta de la guía de anchura Carga del alimentador multiuso Empuje el pestillo del alimentador multiuso hacia la izquierda.
Página 50
Carga de papel y material especial Abra el alimentador multiuso. Tire de la parte extensible del alimentador multiuso. Nota: Mueva con cuidado la parte extensible para que el alimentador multiuso quede completamente extendido y abierto. Prepare el papel para cargarlo. •...
Página 51
Carga de papel y material especial Busque el indicador de capacidad máxima de papel y la lengüeta. Nota: Asegúrese de que el papel normal o especial no exceda el indicador de capacidad máxima de papel situado en las guías de papel. Lengüeta de la guía de anchura Indicador de capacidad máxima de papel Guía de anchura...
Página 52
Carga de papel y material especial • Cargue sobres con la solapa hacia arriba y contra el lado derecho de la guía de papel. Notas: • No cargue ni cierre el alimentador multiuso durante la impresión de un trabajo. • Cargue solo un tamaño y tipo de papel cada vez.
Página 53
Carga de papel y material especial Advertencia: Posibles daños: El papel cargado en la bandeja debe coincidir con el nombre de tipo de papel asignado en la impresora. La temperatura del fusor varía según el tipo de papel especificado. Pueden producirse problemas de impresión si no se configuran correctamente los valores.
Página 54
Carga de papel y material especial • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Haga clic en Valores > Menú Papel > Tipos personalizados. Seleccione un nombre de tipo de papel personalizado y, a continuación, seleccione un tipo de papel. Nota: Papel es el tipo de papel predeterminado de fábrica para todos los nombres personalizados definidos por el usuario.
Página 55
• Para obtener más información acerca de las tarjetas y etiquetas, consulte Card Stock & Label Guide (disponible sólo en inglés) en el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com. Uso de papel especial Consejos sobre el uso de papel con cabecera •...
Página 56
Guía de papel y material especial Fuente Imprimiendo Lado imprimible Orientación del papel Alimentador manual A una cara Hacia abajo Cargue la hoja de modo que el borde superior de la hoja se introduzca primero en la impresora. Alimentador manual A dos caras Hacia arriba Cargue la hoja de modo que el borde inferior...
Página 57
Guía de papel y material especial Sugerencias para el uso de transparencias Imprima una página de muestra en las transparencias que piensa utilizar antes de adquirirlas en grandes cantidades. • En el panel de control de la impresora, defina el tamaño, el tipo, la textura y el peso del papel en el menú Papel, para que coincidan con las transparencias cargadas en la bandeja.
Página 58
Para obtener más información sobre la impresión de etiquetas y sus características y diseño, consulte (Card Stock & Label Guide disponible sólo en inglés) en el sitio Web de Lexmark en http://support.lexmark.com. • Utilice etiquetas diseñadas específicamente para impresoras láser.
Página 59
Guía de papel y material especial Nota: La impresión dúplex es compatible con papel de alta calidad de fibras largas de 60 a 105 g/m (de 16 a 28 lb). Curvatura La curvatura es la tendencia del papel a curvarse por los bordes. La curvatura excesiva puede provocar problemas de alimentación del papel.
Página 60
Puede usar en la impresora papel reciclado diseñado específicamente para impresoras láser (electrofotográficas). En 1998, Lexmark presentó al gobierno de EE.UU. un estudio que demostraba que el papel reciclado que producían las principales papeleras del país se alimentaba tan bien como el papel no reciclado.
Página 61
Guía de papel y material especial humedad. Lexmark no ha encontrado motivos para no recomendar el uso de los papeles de oficina reciclados actuales, pero ofrece las siguientes directrices de propiedad para el papel reciclado. • Bajo contenido en humedad (4% – 5%) •...
Página 62
Guía de papel y material especial Tipo y dimensión Bandeja Alimen- Bandeja dúplex de 650 Bandeja de ADF Cristal del Modo de papel estándar de tador hojas 550 hojas escáner dúplex 250 hojas manual Bandeja de Alimentador 550 hojas &multiuso 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pulg.) 148 x 210 mm...
Página 63
Guía de papel y material especial Tipo y dimensión Bandeja Alimen- Bandeja dúplex de 650 Bandeja de ADF Cristal del Modo de papel estándar de tador hojas 550 hojas escáner dúplex 250 hojas manual Bandeja de Alimentador 550 hojas &multiuso Universal 76 x 127 mm (3 x 5 pulg.) hasta 216 x...
Página 64
Guía de papel y material especial Pesos y tipos de papel admitidos Notas: • Es posible que su impresora tenga una bandeja dúplex de 650 hojas, formado por una bandeja de 550 hojas y un alimentador de 100 hojas multiuso. La bandeja de 550 hojas de la bandeja dúplex de 650 hojas admite el mismo papel que la bandeja de 550 hojas.
Página 65
Impresión Impresión Impresión de formularios y documentos Impresión de formularios En la pantalla de inicio, navegue hasta: Formularios y favoritos > y seleccione > Imprimir Si fuera necesario, ajuste la configuración de impresión. Envíe el trabajo de impresión. imprimir desde un ordenador Nota: Para etiquetas, tarjetas y sobres, configure el tamaño y tipo de papel en la impresora antes de enviar el trabajo de impresión.
Página 66
Impresión Uso del panel de control de la impresora En la pantalla de inicio, navegue hasta: > Valores > Valores de impresión > Menú Calidad >Intensidad del tóner Ajuste los valores y, a continuación, toque Enviar. Uso de los valores Velocidad máx. y Rendim. máximo Velocidad máxima y Rendimiento máximo permiten seleccionar entre una velocidad de impresión más alta o un mayor rendimiento para el tóner.
Página 67
Impresión Impresión desde una unidad flash Impresión desde una unidad flash Notas: • Antes de imprimir un archivo PDF cifrado, se le pedirá que escriba la contraseña del archivo en el panel de control de la impresora. • No puede imprimir los archivos para los que no dispone de permiso de impresión. Inserte una unidad flash en el puerto USB.
Página 68
Impresión En el panel de control de la impresora, toque el documento que desee imprimir. Toque en las flechas para obtener una vista previa del documento. Utilice para especificar el número de copias que se van a imprimir y, a continuación, toque Imprimir.
Página 69
Mobile Print le permite enviar documentos e imágenes directamente a una impresora Lexmark compatible. Abra el documento y, a continuación, envíe o comparta el documento con Lexmark Mobile Print. Nota: Es posible que algunas aplicaciones de terceros no sean compatibles con la función de envío o uso compartido.
Página 70
Impresión Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos en espera Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora En el panel de control de la impresora, navegue hasta: > Seguridad > Impresión confidencial > seleccione el tipo de trabajo de impresión Utilice Para PIN incorrecto máximo...
Página 71
Impresión En la pantalla de inicio de la impresora, toque Trabajos en espera. Envíe el trabajo de impresión. Modificación de los valores de impresión confidencial Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
Página 72
Impresión Cancelación de un trabajo de impresión Cancelación de un trabajo de impresión desde el panel de control En el panel de control de la impresora, pulse Cancelar trabajo o pulse en el teclado numérico. Pulse sobre el trabajo que desee cancelar y, a continuación, pulse Eliminar trabajos seleccionados. Nota: Si pulsa en el teclado, pulse luego Reanudar para volver a la pantalla de inicio.
Página 73
Copia Copia Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Utilice el cristal del escáner para documentos de una sola Utilice el ADF para documentos de varias páginas, página, páginas de un libro, elementos pequeños (como incluidas las páginas a doble cara (dúplex). postales o fotos), transparencias, papel fotográfico o papel fino (como recortes de revistas).
Página 74
Copia Notas: • No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner. • La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado. Ajuste las guías del papel.
Página 75
Copia • La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado. En la pantalla de inicio, navegue hasta: Copiar > Copiar de > seleccione el tamaño del documento original > Desplácese a: Copiar > en seleccione la bandeja que contiene las transparencias > Copiar Si no hay ninguna bandeja que contenga transparencias, desplácese a: Alimentador manual >...
Página 76
Copia Notas: • El nombre de método abreviado se muestra en el icono Métodos abreviados de copia de la pantalla de inicio de la impresora. • Puede utilizar este método abreviado al copiar otro documento utilizando los mismos valores. Personalizar valores de copia Copia con distinto tamaño Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Página 77
Copia Copia de distintos tamaños de papel Utilice el alimentador automático de documentos para copiar un documento original con distintos tamaños de papel. Según el tamaño de papel cargado y los valores de "Copiar en" y "Copiar de", cada copia se imprime en tamaños de papel mixto (Ejemplo 1) o se ajusta para un tamaño concreto (Ejemplo 2).
Página 78
Copia Copia en ambas caras del papel (dúplex) Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Notas: • No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Página 79
Copia Notas: • No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner. • La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado. Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
Página 80
Copia Notas: • No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner. • La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado. Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
Página 81
Copia • Asegúrese de establecer el tamaño de la copia en 100%. Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Notas: • No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Página 82
Copia Cargue el documento siguiente hacia arriba, con el borde corto primero en la bandeja del ADF, o hacia abajo sobre el cristal del escáner y, a continuación, toque Digitalizar desde ADF o Digitalizar desde superficie. Nota: Cambie los valores del trabajo de digitalización según convenga. Si tiene otro documento para digitalizar, repita el paso anterior.
Página 83
Copia Cancelación de un trabajo de copia Cancelación de un trabajo de copia mientras el documento original se encuentra en el ADF Cuando el alimentador automático de documentos (ADF) comience a procesar un documento, seleccione Cancelar trabajo en la pantalla del panel de control de la impresora. Cancelando un trabajo de copia mientras se copian varias páginas utilizando el cristal del escáner En la pantalla principal, toque Cancelar trabajo.
Página 84
Copia Graduar Esta opción le permite modificar el tamaño del documento de un 25% a un 400% de su tamaño original. También puede establecer el escalado automático. • Al copiar a un tamaño de papel distinto, como papel de tamaño Legal a papel tamaño Carta, establezca los tamaños de papel de "Copiar de"...
Página 85
Copia • Foto/Película: el documento original es una foto de una película. • Prensa: el documento original se imprimió con una prensa de impresión. Color Esta opción le permite configurar la salida de la imagen digitalizada en color o en monocromo. Guardar como método abreviado Esta opción permite guardar los valores actuales mediante la asignación de un nombre de método abreviado.
Página 86
Copia • Ahorro papel: esta opción imprime dos o más páginas de un documento original en la misma página. La opción Ahorro papel también se denomina impresión N en una, donde N es el número de páginas. Por ejemplo, 2 por cara imprimirá dos páginas del documento en una sola página y 4 por cara imprimirá cuatro páginas en una sola página.
Página 87
Envío de correo electrónico Envío de correo electrónico Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Utilice el cristal del escáner para documentos de una sola Utilice el ADF para documentos de varias páginas, página, páginas de un libro, elementos pequeños (como incluidas las páginas a doble cara (dúplex).
Página 88
Envío de correo electrónico • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Haga clic en Valores > > Valores de correo electrónico/FTP > > Configuración de correo electrónico. Introduzca la información necesaria y, a continuación, haga clic en Enviar. Crear un método abreviado de correo electrónico Creación de un método abreviado de e-mail con el servidor Web incorporado...
Página 89
Envío de correo electrónico Si el nombre del método abreviado es incorrecto, toque Cancelar y vuelva a introducir esta información. Notas: • El nombre de método abreviado se muestra en el icono Métodos abreviados de correo electrónico de la pantalla de inicio de la impresora. •...
Página 90
Envío de correo electrónico • La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado. Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel. Pulse #, después introduzca el número de método abreviado con el teclado y, a continuación, toque Nota: Para introducir destinatarios adicionales, toque Dirección siguiente y, a continuación, introduzca la dirección o el número de método de abreviado que desee agregar.
Página 91
Envío de correo electrónico En la pantalla de inicio, navegue hasta: Correo electrónico > Destinatario(s) > introduzca una dirección de correo electrónico > Terminado Toque Asunto y escriba el asunto del correo electrónico. A continuación, toque en Terminado. Toque Mensaje y escriba su mensaje. A continuación, toque en Terminado. Cambio del tipo de archivo de salida Cargue un documento original en el alimentador automático de documentos (ADF) o en el cristal del escáner.
Página 92
Envío de correo electrónico Tamaño original Esta opción permite definir el tamaño del papel de los documentos que va a enviar por correo electrónico. Si Tam. original se define como Tamaños Mixtos, puede digitalizar un documento original que contenga tamaños mixtos de papel (carta y legal).
Página 93
Envío de correo electrónico Seleccione una de las siguientes opciones: • PDF: úselo para crear un único archivo con varias páginas. Esto se puede enviar como garantía o archivo comprimido. • TIFF: úselo para crear varios archivos o uno solo. Si se desactiva TIFF de múltiples páginas en el menú Valores de Embedded Web Server, TIFF guarda una página en cada archivo.
Página 94
Envío de correo electrónico • Trabajo personalizado: combina varios trabajos de digitalización en un único trabajo. Nota: Esta opción del menú solo aparece cuando hay instalado un disco duro de la impresora formateado y funcionando correctamente. • Borrado de bordes: elimina las manchas o las marcas de los bordes del documento. Puede elegir entre eliminar un área de igual tamaño alrededor de los cuatro extremos del papel o bien seleccionar un borde concreto.
Página 95
Envío de fax Envío de fax Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Utilice el cristal del escáner para documentos de una sola Utilice el ADF para documentos de varias páginas, página, páginas de un libro, elementos pequeños (como incluidas las páginas a doble cara (dúplex).
Página 96
Envío de fax Configuración inicial de fax En muchos países y regiones se requiere que todos los faxes enviados contengan la información siguiente en un margen, en el encabezamiento o en el pie de cada página transmitida o en la primera página de la transmisión: nombre de fax (identificación de la empresa, de la entidad o de la persona que envía el mensaje) y número de fax (número de teléfono del dispositivo, de la empresa, la entidad o la persona que envía el fax).
Página 97
Envío de fax En el campo Nombre de fax, escriba el nombre que se imprimirá en todos los faxes salientes. En el campo Número de fax, introduzca el número de fax de la impresora. Haga clic en Enviar. Selección de una conexión de fax Caso 1: Línea telefónica estándar Configuración 1: La impresora está...
Página 98
Envío de fax Sugerencias para esta configuración: • Puede definir la impresora para recibir faxes automáticamente (respuesta automática activada) o manualmente (respuesta automática desactivada). • Si desea recibir faxes de forma automática (respuesta automática activada), podrá definir la impresora para que descuelgue después de un número determinado de tonos.
Página 99
Envío de fax Conectada a una toma mural diferente PHONE LINE Para conectarlo: Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto de la impresora. Conecte el otro extremo del cable telefónico a una toma de pared analógica activa. Sugerencias para esta configuración: •...
Página 100
Envío de fax Configuración 3: La impresora comparte la línea con un teléfono suscrito a un servicio de buzón de voz Para conectarlo: Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto de la impresora. Conecte el otro extremo del cable telefónico a una toma de pared analógica activa. Conecte el teléfono al puerto de la impresora.
Página 101
Envío de fax Caso 2: digital, línea de abonado (DSL) Una línea digital de abonado divide la línea de teléfono habitual en dos canales: voz e Internet. Las señales de teléfono y fax viajan a través del canal de voz mientras que la señal de Internet transcurre por el otro canal. De esta forma, puede utilizar la misma línea para llamadas de voz analógicas (incluido el fax) y para el acceso digital a Internet.
Página 102
Envío de fax Caso 3: Servicio telefónico de Voz sobre IP (VoIP) Para conectarlo: Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al puerto con la etiqueta Línea telefónica 1 o Puerto telefónico del adaptador VoIP.
Página 103
Envío de fax Sugerencias para esta configuración: • Para asegurarse de que el puerto telefónico del adaptador VoIP está activo, conecte un teléfono analógico al puerto telefónico y escuche el tono de llamada. Si escucha un tono de llamada, significa que el puerto está...
Página 104
Envío de fax Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al puerto con la etiqueta Línea telefónica 1 o Puerto telefónico del módem de cable. Nota: El puerto con la etiqueta Línea telefónica 2 o Puerto de fax no está siempre activo. Los proveedores de VoIP pueden cobrar una tarifa adicional por la activación del segundo puerto telefónico.
Página 105
Envío de fax Configuración 2: La impresora está conectada a una toma de pared; el módem de cable está instalado en otro lugar del edificio Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto de la impresora. Conecte el otro extremo del cable telefónico a una toma de pared telefónica activa.
Página 106
Si usa un adaptador telefónico o el edificio dispone de un cableado en serie o en cascada, no extraiga el adaptador de conexión puerto de la impresora. Nombre de la pieza Número de referencia Adaptador de conexión Lexmark 40X8519...
Página 107
Envío de fax Conexión de la impresora a una toma mural diferente de RJ-11 LINE Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al adaptador RJ‑11 y conecte el adaptador a la toma mural. Si quiere conectar otro dispositivo (teléfono o contestador automático) a la misma toma de pared, y si el dispositivo tiene un conector diferente de RJ-11, conéctelo directamente al adaptador telefónico.
Página 108
Envío de fax Conexión de la impresora a una toma mural en Alemania La toma mural alemana presenta dos tipos de puertos. Los puertos N son para máquinas de fax, módems y contestadores. El puerto F es para los teléfonos. N F N Conecte la impresora a uno de los puertos N.
Página 109
Envío de fax Si quiere conectar un teléfono y un contestador automático a la misma toma mural, conecte los dispositivos tal y como se indica. Nota: No quite el adaptador de conexión del puerto de la impresora si la va a conectar a un sistema telefónico en cascada o serie.
Página 110
Envío de fax En el campo Número de fax, introduzca el número de fax de la impresora. Haga clic en Enviar. Definición de fecha y hora Puede configurar la fecha y la hora para que se impriman en todos los faxes que envíe. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Página 111
• La opción de fax solo está disponible con el controlador PostScript® o el controlador de fax universal. Para obtener más información, vaya a http://support.lexmark.com. • Para utilizar la opción de envío y recepción de faxes con el controlador PostScript, configure y active la opción en la ficha Configuración.
Página 112
Envío de fax Notas: • No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF. Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner. • La luz indicadora del ADF se enciende cuando el papel se ha cargado correctamente. Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
Página 113
Envío de fax En la pantalla de inicio, navegue hasta: Fax > introduzca el número de fax > Opciones > Envío retrasado Nota: Si Modo de fax está definido como Servidor de fax, el botón Envío retrasado no aparecerá. Los faxes que se van a transmitir se encuentran en la lista de cola de fax.
Página 114
Envío de fax Creación de un método abreviado de destino de fax con el panel de control de la impresora En la pantalla de inicio, seleccione Fax e introduzca el número de fax. Nota: Para crear un grupo de números de fax, toque Nº siguiente e introduzca el número de fax siguiente.
Página 115
Envío de fax • La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado. Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel. En la pantalla de inicio, navegue hasta: Fax > introduzca el número de fax > Opciones Ajuste la intensidad del fax y toque Enviar fax.
Página 116
Envío de fax Cancelar un fax saliente Cancelación de un trabajo de fax mientras el documento original aún se está digitalizando • Al utilizar el ADF, toque Cancelar trabajo en el panel de control de la impresora mientras se muestre Digitalización.
Página 117
Envío de fax Si seleccionó Programado, continúe con los pasos siguientes: Haga clic en Programa de retención de faxes. En el menú Acciones, seleccione Retener faxes. En el Menú hora, seleccione la hora a la que desea que se liberen los faxes retenidos. En el menú...
Página 118
Envío de fax Configuración de página Esta opción permite modificar los siguientes valores: • Caras (dúplex): especifica si el documento original se imprime por una cara o por ambas caras del papel (dúplex). También identifica lo que se debe digitalizar para incluirlo en el fax. •...
Página 119
Envío de fax Uso de las opciones avanzadas Seleccione una de las siguientes opciones: • Ajustar inclinación del ADF: esta opción le permite enderezar las imágenes digitalizadas que estén ligeramente inclinadas cuando se reciben de la bandeja del ADF. • Imágenes avanzadas: esta opción ajusta los valores de Eliminación de fondo, Balance de color, Color excluido, Contraste, Imagen reflejada, Imagen en negativo, Digitalizar de borde a borde, Detalle de sombra, Nitidez y Temperatura antes de enviar el documento por fax.
Página 120
Digitalización Digitalización Uso de Digitalizar a red Digitalizar a red le permite digitalizar documentos y enviarlos a los destinos de red especificados por el personal de asistencia técnica. Después de haber establecido los destinos (carpetas de red compartidas) en la red, el proceso de configuración de la aplicación implica la instalación y configuración de la aplicación en las impresoras adecuadas por medio de Embedded Web Server.
Página 121
Digitalización Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
Página 122
Digitalización Digitalización a una dirección de FTP con un número de método abreviado Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Notas: • No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Página 123
Digitalización Digitalización en un equipo o unidad flash Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Utilice el cristal del escáner para documentos de una sola Use el alimentador automático de documentos (ADF) página, objetos pequeños (como fotografías o postales), trans- para documentos multipágina.
Página 124
Digitalización Notas: • No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF. Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner. • La luz indicadora del ADF se enciende cuando el papel se ha cargado correctamente. Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
Página 125
Digitalización Seleccione la carpeta de destino y, a continuación, pulse Digitalizar a Unidad USB. Nota: La impresora vuelve a la pantalla de inicio tras 30 segundos de inactividad. Ajuste los valores de digitalización y, a continuación, toque Digitalizar. Descripción de las opciones de digitalización Esta opción le permite introducir la dirección IP para el destino FTP.
Página 126
Digitalización Seleccione uno de los siguientes orígenes de contenido: • Láser en blanco y negro: el documento original se imprimió con una impresora láser monocromo. • Láser en color: el documento original se imprimió con una impresora láser a color. •...
Página 127
Digitalización Nota: Esta opción del menú solo aparece cuando hay instalado un disco duro de la impresora formateado y funcionando correctamente. Guardar como método abreviado Esta opción permite guardar los valores actuales como un método abreviado mediante la asignación de un nombre.
Página 128
Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Menú Suministros Menú Papel Informes Red/Puertos Seguridad Cartucho cian Origen predeterminado Página de valores de menú NIC activo Editar configura- ciones de seguridad Cartucho magenta Tamaño/tipo de papel Estadísticas dispositivo...
Página 129
Descripción de los menús de la impresora Suministros, menú Utilice Para Cartucho cian Ver el estado de los cartuchos de tóner, que puede ser cualquiera de los siguientes: Aviso temprano Cartucho magenta Bajo Cartucho amarillo No válido Casi al final de vida Cartucho negro Sustituir Falta...
Página 130
Descripción de los menús de la impresora Menú Tamaño/tipo de papel Utilice Para Tamaño de bandeja [x] Especificar el tamaño del papel cargado en cada bandeja. Notas: • Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. A4 es el valor prede- JIS-B5 terminado de fábrica internacional.
Página 131
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tipo alim. multiuso Especificar el tamaño de papel cargado en el alimentador multiuso. Papel normal Nota: Tipo personalizado [x] es el valor predeterminado de fábrica. Tarjeta Transparencia Reciclado Brillante Etiquetas Alta calidad Sobre Membrete Preimpreso...
Página 132
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño sobre manual Especificar el tamaño del sobre que se está cargando manualmente. Sobre 7 3/4 Nota: Sobre 10 de fábrica para Estados Unidos. Sobre DL es el valor predeterminado de Sobre 9 fábrica internacional.
Página 133
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura brillante Especificar la textura relativa del papel brillante cargado. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Áspero Textura etiquetas Especificar la textura relativa de las etiquetas cargadas. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Página 134
Descripción de los menús de la impresora Peso del papel, menú Utilice Hasta Peso normal Especificar el peso relativo del papel normal cargado. Claro Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Pesado Peso cartulina Especificar el peso relativo de la cartulina cargada. Claro Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Página 135
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Peso color Especificar el peso relativo del papel a color cargado. Claro Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Pesado Peso ligero Especificar que el peso relativo del papel preimpreso cargado es ligero. Claro Peso pesado Especificar que el peso relativo del papel preimpreso cargado es pesado.
Página 136
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Cargar papel color Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Color como tipo de papel. Doble cara Desactivado Carga ligera Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Ligero como tipo de papel.
Página 137
Descripción de los menús de la impresora Menú Tamaños de digitalización personalizados Utilice Para Tamaño de digitalización perso- Especificar un tamaño, nombre y orientación de página de digitalización personali- nalizado [x] zados. Nombre de tamaño de digitali- Notas: zación • 8,5 pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU.
Página 138
Descripción de los menús de la impresora Menú Informes Utilice Para Página de valores de Imprimir un informe sobre los valores actuales del menú de la impresora. El informe también menú contiene información sobre el estado de los suministros y una lista de opciones de hardware que se instalaron correctamente.
Página 139
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Imprimir demo Imprimir una lista de los archivos demo disponibles en el firmware, la opción de memoria flash y la opción de disco. Página demo [lista de páginas de demostración dispo- nibles] Informe de activos Imprimir un informe que contiene información sobre los activos de la impresora, como por...
Página 140
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta PS SmartSwitch Establecer la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo de impresión lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la Activado impresora. Desactivado Notas: • Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Página 141
Descripción de los menús de la impresora Menú Informes Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos: • Red/Puertos > Red estándar > Configuración de red estándar > Informes • Red/Puertos > Red [x] > Configuración de red [x] > Informes Utilice Para Imprimir página de configu-...
Página 142
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Dirección IP Visualizar o cambiar la dirección TCP/IP actual. Nota: La configuración manual de la dirección IP desactiva Activar DHCP y Activar IP automática. También desactiva Activar BOOTP y Activar RARP en los sistemas compatibles con BOOTP y RARP.
Página 143
Descripción de los menús de la impresora Menú IPv6 Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos: • Menú Red/Puertos > Red estándar > Configuración de red estándar > IPv6 • Menú Red/Puertos > Red [x] > Configuración de red [x] > IPv6 Nota: Este menú...
Página 144
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Modo Red Especificar el modo de red. Tipo BSS Notas: Infraestructura • El valor predeterminado de fábrica es Infraestructura. Esto permite que la Ad hoc impresora acceda a una red mediante un punto de acceso. •...
Página 145
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para PS SmartSwitch Definir la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto USB lo necesite, independientemente del idioma Activado predeterminado de la impresora.
Página 146
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para PS binario Mac Definir la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh. Activado Notas: Desactivado • El valor predeterminado de fábrica es Automática. Automático • El valor Activado procesa trabajos de impresión PostScript binario sin formato. •...
Página 147
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Correo electrónico iniciado por Especificar las credenciales que se utilizarán para comunicarse con el servidor SMTP. dispositivo Notas: Ninguno • El valor predeterminado de fábrica para Correo electrónico iniciado por dispo- Usar credenciales de dispo- sitivo y Correo electrónico iniciado por usuario es Ninguno.
Página 148
Descripción de los menús de la impresora Menú Otros valores de seguridad Utilice Para Restricciones de conexión Establecer un límite para el tiempo y el número de intentos de conexión fallidos en el panel de control de la impresora antes de que se bloqueen todos los usuarios. Intentos fallidos de conexión Notas:...
Página 149
Descripción de los menús de la impresora Impresión confidencial, menú Utilice Para PIN incorrecto máximo Establecer el límite del número de veces que se puede introducir un PIN no válido. Desactivada Notas: 2–10 • Esta opción del menú solo aparece cuando hay instalado un disco duro de la impresora formateado y funcionando correctamente.
Página 150
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Modo Limpiar Especificar el modo para borrar archivos de datos temporales. Autom. Método automático Marcar el espacio de disco utilizado por un trabajo de impresión anterior. Este método no permite que el sistema de archivos reutilice este espacio hasta que se haya limpiado. Pase único Pase múltiple Notas:...
Página 151
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Configurar registro (continuación) Especificar la configuración de los registros de auditoría. Dirección de correo electrónico de administrador Notas: [cadena de 256 caracteres] • “Dirección de correo electrónico del administrador” Firmar digitalmente exportaciones determina si los administradores reciben automáticamente Desactivada una notificación de determinados eventos del registro.
Página 152
Descripción de los menús de la impresora Definir fecha/hora, menú Utilice Para Fecha y hora actuales Ver los valores de fecha y hora actuales de la impresora. Ajustar manualmente fecha y hora Introducir la fecha y la hora. Nota: La fecha y hora se configuran con el formato AAAA-MM-DD HH:MM:SS.
Página 153
Descripción de los menús de la impresora Menú Valores Valores generales, menú Utilice Para Idioma Establecer el idioma del texto que aparece en la pantalla. Español Nota: No todos los idiomas están disponibles en todos los modelos. Es Francés posible que necesite instalar hardware especial en algunos idiomas. Deutsch Italiano Español...
Página 154
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Teclado Especifique un idioma y la información de tecla personalizada para el teclado en pantalla. Tipo de teclado Español Francés Francés (Canadá) Deutsch Italiano Español Griego Dansk Norsk Nederlands Svenska Suomi Portugués Ruso Polaco...
Página 155
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Información mostrada Especifique la información mostrada en las esquinas superiores de la pantalla de inicio. Lado izquierdo Seleccione de entre las siguientes opciones: Lado derecho Ninguno Dirección del IP Nombre de host Nombre de contacto Ubicación Fecha/hora...
Página 156
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Información mostrada (continuación) Personaliza la información mostrada para determinados menús. Contenedor de tóner de desecho Seleccione de entre las siguientes opciones: Atasco de papel Mostrar Cargar papel Sí Errores de servicio Mensaje a mostrar Predeterminado Alternativo...
Página 157
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Brillo de la pantalla Especificar el brillo de la pantalla. 20–100 Nota: 100 es el valor predeterminado de fábrica. Copia a una página Definir las copias desde el cristal del escáner de modo que se digitalicen las páginas una a una.
Página 158
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempos de espera Defina el período de tiempo que espera la impresora antes de pasar a un estado de reducción de consumo energético. Modo en espera Desactivado Nota: 15 minutos es el valor predeterminado de fábrica. 1–240 Tiempos de espera Defina el período de tiempo que espera la impresora antes de pasar al modo...
Página 159
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempos de espera Configure la impresora para que finalice los trabajos de impresión después de estar inactiva durante un período de tiempo determinado. Espera de impresión Desactivado Notas: 1–255 • 90 segundos es el valor predeterminado de fábrica. •...
Página 160
Volumen auriculares Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica. 1–10 Información enviada a Lexmark Envía información anónima de uso del dispositivo a Lexmark. Utilización de páginas y consumibles Nota: El valor predeterminado depende de lo que haya seleccionado (anónimo) durante la configuración inicial.
Página 161
Descripción de los menús de la impresora Menú de valores de copia Utilice Para Tipo de contenido Especificar el contenido del documento original. Texto Nota: Texto/Foto es el valor predeterminado de fábrica. Gráficos Texto/Foto Foto Origen de contenido Especificar cómo se produce el documento original. Láser blanco/negro Nota: El valor predeterminado de fábrica es Color láser.
Página 162
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Apilar las páginas de un trabajo de impresión en orden al imprimir varias Clasificar copias. (1,1,1) (2,2,2) (1,2,3) (1,2,3) Nota: (1,2,3) (1,2,3) es el valor predeterminado de fábrica. Tamaño original Especificar la mida del document original. Carta Notas: Legal...
Página 163
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Encabezado/Pie Especificar información de encabezado y pie de página y la ubicación en la página. [Ubicación] Seleccione entre las siguientes opciones de ubicación: Desactivado • Fecha/hora Superior izquierda Número de página •...
Página 164
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Color excluido Especifique qué color se va a excluir y ajuste los valores de exclusión para cada umbral de color. Color excluido Ninguno Notas: Rojo • Color es el valor predeterminado de fábrica. Verde •...
Página 165
Descripción de los menús de la impresora Menú de valores del fax Menú del modo de fax (configuración de fax análoga) El modo Configuración de fax analógico envía el trabajo de fax a través de la línea telefónica. Valores generales de fax Utilice Para Restaurar los valores predeterminados de...
Página 166
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Dígitos para enmascarar Especificar el número de dígitos para enmascarar en un número de fax saliente. 0–58 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica. Portada de fax Configurar la página de portada de fax. Portada de fax Notas: Desactivado de forma predeterminada...
Página 167
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño original Especificar la mida del document original. Carta Nota: Tamaños mixtos es el valor predeterminado de fábrica para Estados Legal Unidos. A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional. Ejecutivo Folio Media carta Oficio (México)
Página 168
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Rellamada automática Especificar el número de veces que la impresora intenta enviar el fax a un número especificado. 0–9 Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica. Frecuencia de rellamada Especificar el número de minutos entre rellamadas. 1–200 Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica.
Página 169
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Eliminación de fondo Ajustar la cantidad de fondo visible en una imagen digitalizada. ‑4 a 4 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica. Balance de color Permitir el equilibrio de los colores de la imagen digitalizada. Cian - Rojo Magenta - Verde Amarillo - Azul...
Página 170
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Activar digitalizaciones de fax color Habilitar las funciones de fax de color. Desactivado de forma predeterminada Nota: Desactivado de forma predeterminada es el valor predeterminado Activado de forma predeterminada de fábrica. No usar nunca Usar siempre Conversión auto de faxes color a mono...
Página 171
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Hojas de separación Permitir a la impresora incluir hojas de separación en los trabajos de fax entrantes. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Antes de trabajo Después de trabajo Origen hoja separación Especificar el origen del papel para la hoja de separación.
Página 172
Descripción de los menús de la impresora Valores de registro de fax Utilice Para Registro de transmisión Permitir la impresión de un registro de transmisión después de cada trabajo de fax. Imprimir registro Nota: Imprimir registro es el valor predeterminado de fábrica. No imprimir registro Imprimir sólo para error Reg errores de recepc.
Página 173
Descripción de los menús de la impresora Respuesta activada Utilice Para Todos los timbres Especificar el patrón de tonos que se utilizará cuando la impresora responda llamadas. Solo timbre sencillo Solo timbre doble Nota: El valor predeterminado de fábrica es Todos los tonos. Solo timbre triple Solo timbres sencillos o dobles Solo timbres sencillos o triples...
Página 174
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Intensidad Aclarar u oscurecer la salida. 1–9 Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica. Orientación Especificar la orientación de la imagen digitalizada. Vertical Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica. Horizontal Tamaño original Especificar la mida del document original.
Página 175
Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Configuración del servidor de correo Enviar una copia del correo electrónico al remitente. electrónico Nota: El valor predeterminado de fábrica es Nunca aparece. Enviarme una copia Nunca aparece Activado de forma predeterminada Desactivado de forma predeter- minada Siempre activado...
Página 176
Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Valores PDF Configurar los valores del PDF. Versión PDF Notas: 1.2–1.7 • 1.5 es el valor predeterminado de fábrica para la versión de PDF. A–1a • Normal es el valor predeterminado de fábrica para la compresión de A-1b PDF.
Página 177
Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Tamaño original Especificar la mida del document original. Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. A4 Legal es el valor predeterminado de fábrica internacional. Ejecutivo Folio Media carta Oficio (México) Universal...
Página 178
Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Compresión TIFF Especificar el formato utilizado para comprimir archivos TIFF. Nota: LZW es el valor predeterminado de fábrica. JPEG Registro de transmisión Especificar si desea imprimir el registro de transmisión. Imprimir registro Nota: Imprimir registro es el valor predeterminado de fábrica.
Página 179
Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Color excluido Especifique qué color se va a excluir y ajuste los valores de exclusión para cada umbral de color. Color excluido Ninguno Notas: Rojo • Color es el valor predeterminado de fábrica. Verde •...
Página 180
Descripción de los menús de la impresora Menú Valores de FTP Utilizar Para Formato Especificar el formato de archivo. PDF (.pdf) Notas: TIFF (.tif) • PDF (.pdf) es el valor predeterminado de fábrica. JPEG (.jpg) • Para utilizar la opción de RTF (.rtf) o .TXT (.txt) opción, adquiera e instale la XPS (.xps) solución de OCR AccuRead.
Página 181
Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Resolución Especificar la resolución del trabajo de digitalización en puntos por pulgada (ppp). 75 ppp 150 ppp Nota: 150 dpi es el valor predeterminado de fábrica. 200 ppp 300 ppp 400 ppp 600 ppp Intensidad Aclarar u oscurecer la salida.
Página 182
Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Valores predeterminados de texto Establecer la calidad del texto en relación con el tamaño del archivo y la calidad de la imagen. 5–90 Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica. Valores predeterminados de texto/ Establecer la calidad de una imagen del texto o foto en relación con el tamaño foto...
Página 183
Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Balance de color Permitir el equilibrio de los colores en la salida. Cian-Rojo Magenta-Verde Amarillo-Azul Color excluido Especifique qué color se va a excluir y ajuste los valores de exclusión para cada umbral de color.
Página 184
Descripción de los menús de la impresora Menú Unidad flash Valores de digitalización Utilizar Para Formato Especificar el formato de archivo. PDF (.pdf) Notas: TIFF (.tif) • PDF (.pdf) es el valor predeterminado de fábrica. JPEG (.jpg) • Para utilizar la opción de RTF (.rtf) o .TXT (.txt) opción, adquiera e instale la XPS (.xps) solución de OCR AccuRead.
Página 185
Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Resolución Especificar la resolución del trabajo de digitalización en puntos por pulgada (ppp). 75 ppp 150 ppp Nota: 150 dpi es el valor predeterminado de fábrica. 200 ppp 300 ppp 400 ppp 600 ppp Intensidad Aclarar u oscurecer la salida.
Página 186
Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Valores predeterminados de texto Establecer la calidad del texto en relación con el tamaño del archivo y la calidad de la imagen. 5–90 Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica. Valores predeterminados de texto/ Establecer la calidad de una imagen de texto o foto en relación con el tamaño foto...
Página 187
Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Color excluido Especifique qué color se va a excluir y ajuste los valores de exclusión para cada umbral de color. Color excluido Ninguno Notas: Rojo • Color es el valor predeterminado de fábrica. Verde •...
Página 188
Descripción de los menús de la impresora Valores de impresión Copias Especificar un número predeterminado de copias para cada trabajo de impresión. 1-999 Nota: 1 es el valor predeterminado de fábrica. Origen del papel Definir un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión. Bandeja [x] Nota: Bandeja 1 es el valor predeterminado de fábrica.
Página 189
Descripción de los menús de la impresora Colocación para ahorro de papel Especificar la posición de las imágenes de varias páginas. Horizontal Notas: Horizontal inverso • Horizontal es el valor predeterminado de fábrica. Vertical inversa • La colocación depende del número de imágenes de página y de si tienen Vertical orientación vertical u horizontal.
Página 190
Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Idiomas reconocidos Definir el idioma o idiomas que el OCR puede reconocer. Español Para cada idioma, seleccione una de las siguientes opciones: Francés Desactivado Alemán Activado Español Nota: El idioma está activado de forma predeterminada. Si se establece en un valor Italiano que no está...
Página 191
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Uso impresora Configurar la impresora para una velocidad de impresión más alta o un mayor rendimiento del tóner. Rendim. máximo Velocidad máx. Nota: Rendim. máximo es el valor predeterminado de fábrica. Modo de sólo negro Configurar la impresora para imprimir el texto y los gráficos solo mediante el cartucho de tóner negro.
Página 192
Descripción de los menús de la impresora Menú Acabado Utilice Para Caras (a doble cara) Especificar si la impresión a doble cara (dúplex) está definida como el valor predeterminado de todos los trabajos de impresión. 1 cara 2 caras Notas: •...
Página 193
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Ahorro de papel Imprimir varias páginas en una sola hoja de papel. Desactivado Notas: 2 por cara • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. 3 por cara • Cuando se selecciona el número de páginas por hoja, cada página se ajusta para 4 por cara que el número de páginas indicado se pueda mostrar en la hoja.
Página 194
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Economizador color Reducir la cantidad de tóner que se utiliza para imprimir gráficos e imágenes. Activado Notas: Desactivado • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. • Activado anula el valor de Intensidad del tóner. Brillo RGB Ajusta el brillo de la salida.
Página 195
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Color manual (continuación) Personalice las conversiones de color CMYK. Imagen CMYK Seleccione de entre las siguientes opciones: Texto CMYK CMYK EE.UU. Gráficos CMYK CMYK Europa CMYK intenso Desactivado Nota: CMYK EE.UU. es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. CMYK Europa es el valor predeterminado de fábrica internacional.
Página 196
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Acción de registro a casi completa Determinar y establecer el modo en el que responde la impresora cuando el disco duro está casi lleno. Ninguno Enviar por correo electrónico registro actual Notas: Enviar por correo electrónico y eliminar registro •...
Página 197
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Formatear flash Formatear la memoria flash. Sí Advertencia: Posibles daños: No desconecte la impresora mientras se formatea la memoria flash. Notas: • Si selecciona Sí, se eliminan todos los datos almacenados en la memoria flash. •...
Página 198
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Anotaciones Imprimir anotaciones en un PDF. No imprimir Nota: El valor predeterminado de fábrica es No imprimir. Imprimir Menú PostScript Utilice Para Imprimir error PS Imprimir una página que contiene el error de PostScript. Activado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Página 199
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Fuente Identificar una fuente específica y la opción donde está almacenada. Courier 10 Nota: Courier 10 es el valor predeterminado de fábrica. Courier 10 muestra el nombre de la fuente, la identificación de la fuente y el lugar de almacenamiento en la impresora.
Página 200
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Valores de Emulación PCL Especificar si la impresora introduce automáticamente un retorno de carro (CR) después de un comando de control de avance de línea (LF). CR auto tras LF Activada Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Página 201
Descripción de los menús de la impresora Menú HTML Utilice Para Nombre de fuente Joanna MT Definir la fuente predeterminada para los documentos HTML. Albertus MT Letter Gothic Nota: Se utiliza la fuente Times en los documentos HTML que no especi- Antique Olive Lubalin Graph fiquen ninguna fuente.
Página 202
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Fondos Especificar si se van a imprimir fondos en documentos HTML. No imprimir Nota: Imprimir es el valor predeterminado de fábrica. Imprimir Menú Imagen Utilice Para Ajuste automático Seleccionar un tamaño de papel, una escala y una orientación óptimos. Activado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Activado.
Página 203
203. Uso de papel reciclado Como una empresa preocupada por el medioambiente, Lexmark apoya el empleo de papel reciclado en las oficinas para su uso específico en impresoras láser. Si desea más información acerca del tipo de papel reciclado que se adecua a su impresora, consulte “Uso de papel reciclado y otro papel de oficina”...
Página 204
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
Página 205
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Ajuste del modo de suspensión En la pantalla de inicio, navegue hasta: > Valores > Valores generales > Tiempos de espera > Modo de suspensión En el campo del modo de suspensión, seleccione el número de minutos que desee que la impresora espere hasta entrar en modo de suspensión.
Página 206
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Uso del panel de control de la impresora En el panel de control de la impresora, navegue hasta: > Valores > Valores generales > Tiempos de espera > Tiempo de espera de hibernación Seleccione la cantidad de tiempo que espera la impresora después de procesar un trabajo de impresión y antes de pasar a modo Hibernar.
Página 207
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador. Nota: Los suministros y el hardware de la impresora que no figuren en un programa de recogida de Lexmark se pueden reciclar en su centro de reciclado local. Póngase en contacto con el centro e reciclado para determinar los elementos que aceptan.
Página 208
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Para devolver los cartuchos de Lexmark para su reutilización o reciclaje, siga las instrucciones que vienen con su impresora o con el cartucho y utilice la etiqueta de envío prepago. También puede hacer lo siguiente: Vaya a www.lexmark.com/recycle.
Página 209
Asegurar la impresora Asegurar la impresora Uso de la función de bloqueo de seguridad La impresora está equipada con una función de bloqueo de seguridad. Conecte un bloqueo de seguridad compatible con la mayoría de portátiles en la ubicación que se muestra para asegurar la impresora en su sitio. Declaración de volatilidad Su impresora contiene varios tipos de memoria capaces de almacenar configuración de red y dispositivos, así...
Página 210
Asegurar la impresora • Se va a retirar la impresora de las instalaciones para repararla. • La impresora se vende a otra empresa. Eliminación de un disco duro de la impresora Nota: Algunas modelos de impresoras puede que no tengan un disco duro instalado. En los entornos de alta seguridad, puede ser necesario tomar medidas adicionales para asegurar que no se pueda acceder a los datos confidenciales almacenados en el disco duro de la impresora cuando esta (o el disco duro) no se encuentre en las instalaciones.
Página 211
Asegurar la impresora Borrado de la memoria del disco duro de la impresora Notas: • Algunos modelos de impresoras puede que no tengan un disco duro instalado. • La configuración de Borrar archivos de datos temporales en los menús de la impresora permite eliminar los residuos del material confidencial que se originan a la hora de digitalizar, imprimir, copiar y enviar y recibir por fax, con solo sobrescribir de forma segura archivos que se han seleccionado para ser eliminados.
Página 212
En los entornos de alta seguridad, puede ser necesario tomar medidas adicionales para asegurar que personas no autorizadas no puedan acceder a los datos confidenciales almacenados en el disco duro de la impresora. Para obtener más información, visite la página web de seguridad de Lexmark o consulte Embedded Web Server—Security: Guía del administrador en...
Página 213
Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora Advertencia: Posibles daños: Si no se realizan labores de mantenimiento de la impresora o no se sustituyen las piezas y los consumibles, es posible que la impresora sufra daños. Limpieza de la impresora Limpieza de la impresora PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y...
Página 214
Mantenimiento de la impresora Limpieza del cristal del escáner Limpie el cristal del escáner si encuentra problemas en la calidad de la impresión como, por ejemplo, rayas en las imágenes copiadas o digitalizadas. Humedezca ligeramente con agua un trapo suave y sin pelusas o una toallita de papel. Abra la cubierta del escáner.
Página 215
Mantenimiento de la impresora Comprobación del estado de suministros y piezas Comprobación del estado de piezas y suministros en el panel de control de la impresora En la pantalla de inicio, navegue hasta: Estado/Suministros > Ver suministros Comprobación del estado de los componentes y consumibles desde Embedded Web Server Nota: Asegúrese de que el equipo y la impresora están conectados a la misma red.
Página 216
La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con suministros y piezas originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar a la cobertura de la garantía.
Página 217
El fusor y el módulo de transferencia se incluyen en el kit de mantenimiento y, si es necesario, se pueden pedir y sustituir por separado. • Para cambiar el kit de mantenimiento, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en http://support.lexmark.com o con su representante de servicios. Nombre de la pieza Tipo Número de consumible...
Página 218
Mantenimiento de la impresora Sustitución de suministros Sustitución del contenedor de tóner de desecho Puerta superior Contenedor de tóner de desecho Cubierta del lado derecho Puerta frontal Extraiga el contenedor de tóner de desecho de repuesto. Abra la puerta frontal. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente.
Página 219
Mantenimiento de la impresora Abra la puerta superior. Extraiga la cubierta del lado derecho. Pulse las dos palancas de liberación verdes a cada lado del contenedor de tóner de desecho y, a continuación, extráigalo.
Página 220
Mantenimiento de la impresora Selle el contenedor de tóner de desecho utilizado en el envoltorio. Para obtener más información, consulte “Reciclaje de los productos de Lexmark” en la página 207. Introduzca el contenedor de tóner de desecho de repuesto. Introduzca la cubierta del lado derecho.
Página 221
Mantenimiento de la impresora Deslice y sujete el pestillo de liberación del lado derecho de la impresora y, a continuación, cierre lentamente la puerta superior. Cierre la puerta frontal. Sustitución de un kit de imagen negro y de color Abra la puerta frontal. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente.
Página 222
Mantenimiento de la impresora Abra la puerta superior. Extraiga el cartucho de tóner levantando las palancas y, a continuación, tirando suavemente del kit de imagen.
Página 223
Mantenimiento de la impresora Extraiga la cubierta del lado derecho. Pulse las dos palancas de liberación verdes a cada lado del contenedor de tóner de desecho y, a continuación, extráigalo. Levante las palancas azules de la unidad de imagen y tire después de la unidad de imagen hasta que se detenga.
Página 224
Introduzca la unidad de imagen usada en la bolsa en la que venía la unidad de imagen de recambio y séllela. Para obtener más información, consulte “Reciclaje de los productos de Lexmark” en la página 207. Nota: Cuando sustituya la unidad de imagen de negro, guarde las unidades de revelador de cian,...
Página 225
Mantenimiento de la impresora Agite suavemente las unidades de revelador de amarillo, cian, magenta y negro de un lado a otro. Quite la tira roja de embalaje y el material adjunto de las unidades de revelador. Inserte con cuidado las unidades de revelador de amarillo, cian, magenta y negro. Nota: Asegúrese de que cada unidad de revelador se introduce en la ranura de color correspondiente.
Página 226
Mantenimiento de la impresora Alinee e inserte la unidad de imagen. Con cuidado, empuje firmemente las palancas azules hasta que la unidad de imagen encaje es su lugar. Nota: Asegúrese de que la unidad de imagen está completamente asentada.
Página 227
Mantenimiento de la impresora Introduzca el depósito de tóner de desecho. Introduzca la cubierta del lado derecho. introduzca los cartuchos de tóner.
Página 228
Mantenimiento de la impresora Deslice y sujete el pestillo de liberación del lado derecho de la impresora y, a continuación, cierre lentamente la puerta superior. Cierre la puerta frontal.
Página 229
Advertencia: Posibles daños: La garantía no cubre los daños causados por el uso de un cartucho de tóner que no sea de Lexmark. Nota: El uso de cartuchos de tóner que no sean de Lexmark puede reducir la calidad de impresión. Abra la puerta superior.
Página 230
Introduzca el cartucho de tóner usado en la bolsa en la que venía el cartucho de tóner de repuesto y séllela. Para obtener más información, consulte “Reciclaje de los productos de Lexmark” en la página 207.
Página 231
Mantenimiento de la impresora Sustitución de una unidad de revelador Sustituya la unidad de revelador cuando se produzca un defecto de calidad de impresión en la impresora. Abra la puerta frontal. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir daños producidos por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie antes de tocarla.
Página 232
Mantenimiento de la impresora Levante el asa del cartucho de tóner y, a continuación, tirando suavemente para sacarlo de la unidad de imagen. Extraiga la cubierta del lado derecho.
Página 233
Mantenimiento de la impresora Pulse las dos palancas de liberación verdes a cada lado del contenedor de tóner de desecho y, a continuación, extráigalo. Levante las palancas azules de la unidad de imagen y tire después de la unidad de imagen hasta que se detenga.
Página 234
Mantenimiento de la impresora Extraiga la unidad de revelador usada. Agite suavemente la unidad de revelador de recambio de un lado a otro antes de sacarla de su embalaje. Retire la cubierta de protección roja de la unidad de revelador.
Página 235
Mantenimiento de la impresora Inserte la unidad de revelador. Alinee e inserte la unidad de imagen. Con cuidado, empuje firmemente las palancas azules hasta que la unidad de imagen encaje es su lugar. Nota: Asegúrese de que la unidad de imagen está completamente asentada.
Página 236
Mantenimiento de la impresora Sustituya el contenedor de tóner de desecho. Introduzca la cubierta del lado derecho. introduzca los cartuchos de tóner.
Página 237
Introduzca la unidad de revelador usada en la bolsa en la que venía la unidad de revelador de repuesto y séllela. Para obtener más información, consulte “Reciclaje de los productos de Lexmark” en la página 207. Traslado de la impresora Antes de desplazar la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora supera los 18 kg (40 lb) y...
Página 238
Mantenimiento de la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Antes de mover la impresora, siga estas instrucciones para evitar daños personales o en la impresora: • Pulse el interruptor para apagar la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Página 239
Guía de conexión en red en el CD de Software o la Guía del administrador de Embedded Web Server en http://support.lexmark.com. Comprobación de la pantalla virtual Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Página 240
Administración de la impresora Visualización de informes En Embedded Web Server puede ver algunos informes. Estos informes resultan útiles para evaluar el estado de la impresora, la red y los suministros. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
Página 241
Administración de la impresora Notificación Descripción Advertencia La impresora muestra el mensaje de advertencia y genera un mensaje de correo electrónico sobre el estado del suministro. La impresora no se detiene cuando se alcanza el estado del suministro. La impresora deja de procesar trabajos cuando se alcanza el estado del suministro. Es Parada con continuación necesario que el usuario pulse un botón para que la impresión continúe.
Página 242
Administración de la impresora Advertencia: Posibles daños: Con la opción de restauración de valores predeterminados de fábrica se restauran la mayoría de los valores predeterminados de fábrica de la impresora. Entre las excepciones se incluyen el idioma de la pantalla, los mensajes y tamaños personalizados y los valores del menú Red/Puertos.
Página 243
Eliminación de atascos Eliminación de atascos Cómo evitar atascos Cargue el papel correctamente • Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja. Carga de papel correcta Carga de papel incorrecta • No cargue ni extraiga las bandejas mientras se esté imprimiendo. •...
Página 244
Eliminación de atascos Utilice papel recomendado • Utilice sólo el papel o el material de impresión especial recomendado. • No cargue papel arrugado, doblado, húmedo ni curvado. • Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. • No utilice papel cortado ni recortado manualmente.
Página 245
Eliminación de atascos Ubicación del atasco Bandejas Alimentador multiuso Alimentador manual Atasco de papel en la bandeja estándar Abra la puerta superior. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Página 246
Eliminación de atascos Cierre la puerta superior. Atasco de papel en la puerta frontal Atasco de papel en el fusor Abra la puerta frontal y superior. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir daños producidos por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie antes de tocarla.
Página 247
Eliminación de atascos • Por debajo del fusor • En la puerta de acceso del fusor Cierre la puerta frontal y superior.
Página 248
Eliminación de atascos Atasco de papel en la unidad de impresión a doble cara Abra la puerta frontal. Retire el papel atascado. Cierre la puerta frontal. Atasco de papel en las bandejas Extraiga la bandeja. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Página 249
Eliminación de atascos Introduzca la bandeja. Atasco de papel en el alimentador manual Extraiga la bandeja. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Página 250
Eliminación de atascos Introduzca la bandeja. Atasco de papel en el alimentador multiuso Retire el papel del alimentador multiuso. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Vuelva a cargar el papel.
Página 251
Eliminación de atascos Atasco de papel en el alimentador automático de documentos Extraiga todos los documentos originales de la bandeja del ADF. Abra la cubierta del alimentador automático. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la cubierta del alimentador automático de documentos. Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo.
Página 252
Solución de problemas Solución de problemas Descripción de los mensajes de la impresora Ajuste de color Espere a que se complete el proceso. Cambiar [origen del papel] a [cadena personalizada] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos en la bandeja y, a continuación, toque Cambio de papel finalizado en el panel de control de la impresora.
Página 253
Solución de problemas Cierre la cubierta de la superficie y cargue los originales si se reinicia el trabajo [2yy.xx] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Pulse Digitalizar desde ADF para continuar digitalizando desde el ADF inmediatamente después del último trabajo de digitalización realizado correctamente.
Página 254
Instale un disco duro de impresora con mayor capacidad. Nota: Para instalar un disco duro de impresora, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en http://support.lexmark.com o con su representante de servicios. Es necesario formatear el disco para utilizarlo en este dispositivo En la pantalla de inicio, pulse Formatear disco para formatear el disco duro de la impresora y borrar el mensaje.
Página 255
Solución de problemas Envíe el trabajo de fax. Partición de fax no operativa. Póngase en contacto con el administrador del sistema. Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, toque Continuar para borrar el mensaje. •...
Página 256
Solución de problemas Tamaño de papel incorrecto, abrir [origen del papel] [34] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos en la bandeja y, a continuación, especifique el tamaño y el tipo de papel en el menú Papel del panel de control de la impresora. •...
Página 257
Solución de problemas Cargar [origen del papel] con [cadena personalizada] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Cargue la bandeja o el alimentador con papel adecuado del mismo tipo y tamaño. • Para usar la bandeja o el alimentador que contengan el tamaño y tipo de papel correctos, pulse Papel cargado, continuar en el panel de control de la impresora.
Página 258
Cancele el trabajo de impresión. [80.xy] Kit de mantenimiento agotado Es posible que deba solicitar un kit de mantenimiento. Para obtener más información, visite el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio de atención...
Página 259
Si es necesario, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. [80.xy] Kit de mantenimiento casi agotado Para obtener más información, visite el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente y, a continuación, informe del mensaje.
Página 260
La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con consumibles y piezas originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. Para obtener más información, consulte “Utilice...
Página 261
Si el kit de imagen está instalado, extráigalo y vuelva a instalar el kit de imagen que no responde. Nota: Si aparece el mensaje después de reinstalar el consumible, sustituya el kit. Es posible que el kit de imagen esté defectuoso o que el consumible no sea original de Lexmark. Para obtener más información, consulte “Utilice componentes y suministros originales de Lexmark”...
Página 262
Sustituir kit de mantenimiento [80.xy] Hay programadas tareas de mantenimiento para la impresora. Para obtener más información, vaya a http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el representante de asistencia técnica e indique el mensaje. Sustituir kit de imagen [tipo] que falta [31.xy] Nota: El tipo puede ser un kit de imagen negro o un kit de imagen negro o a color.
Página 263
Extraiga el cartucho de tóner e instale uno admitido para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones incluida con el consumible. Los siguientes códigos de error indican que se ha instalado un cartucho de tóner no original de Lexmark: 32,13...
Página 264
Solución de problemas 32.57 32.58 32.59 Para obtener más información, consulte “Utilice componentes y suministros originales de Lexmark” en la página 216. Nota: Si no tiene un kit de imagen de recambio, consulte la sección “Solicitud de suministros” o visite www.lexmark.com.
Página 265
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla. • Actualice el firmware de la red en la impresora o el servidor de impresión. Para obtener más información, visite el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente y, a continuación, informe del mensaje.
Página 266
Solución de problemas [58] Demasiadas opciones flash instaladas Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica. Retire la memoria flash sobrante. Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra. Vuelva a encender la impresora.
Página 267
Solución de problemas Flash sin formato detectada [53] Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para detener la operación de desfragmentación y continuar con la impresión. • Formatee la memoria flash. Nota: Si el mensaje de error continúa, es posible que la memoria flash venga defectuosa y deba sustituirla.
Página 268
Solución de problemas La impresora no responde Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Encienda la impresora. Asegúrese de que la impresora está encendida. ¿La impresora está encendida? Paso 2 Pulse el botón de Vaya al paso 3. suspensión para Compruebe si la impresora está...
Página 269
Solución de problemas Acción Sí Paso 8 Vaya al paso 9. Conecte el cable de la impresora correcta- Compruebe si un extremo del cable de la impresora está enchufado mente a la misma y al a un puerto de la impresora y el otro, al equipo, al servidor de equipo, servidor de impresión, a una opción o a otro dispositivo de red.
Página 270
Solución de problemas Problemas de opciones No se puede detectar la opción interna Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Apague la impresora, espere unos 10 segundos aproximadamente y, a continuación, encienda la impresora. ¿Funciona correctamente la opción interna? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 271
Solución de problemas No se detecta la tarjeta de memoria. Acción Sí Compruebe que la tarjeta de memoria está instalada. El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Instale la tarjeta de memoria. Para obtener más información, cliente. consulte “Instalación de una tarjeta de memoria”...
Página 272
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Compruebe si la bandeja está disponible en el controlador de la cliente. impresora. Nota: Si es necesario, añada manualmente la bandeja en el contro- lador de la impresora para que esté...
Página 273
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Cargue papel de un paquete nuevo. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
Página 274
Solución de problemas Solución de problemas de impresión Problemas de impresión Los trabajos confidenciales u otro tipo de trabajos retenidos no se imprimen Nota: los trabajos de impresión Confidencial, Verificar, Reservar y Repetir se pueden eliminar si la impresora necesita más memoria para procesar trabajos retenidos adicionales. Acción Sí...
Página 275
Solución de problemas Aparición de un mensaje de error al leer la unidad flash Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Inserte la unidad flash en el puerto USB Compruebe que se ha introducido la unidad flash en el puerto USB frontal.
Página 276
Solución de problemas Se imprimen caracteres incorrectos Acción Sí Paso 1 Desactive el modo Vaya al paso 2. Rastreo hexadecimal. Asegúrese de que la impresora no está en modo Rastreo hexadecimal. Nota: Si aparece Hex. preparado en la pantalla de la impresora, apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla para desactivar el modo Rastreo hexadecimal.
Página 277
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Compruebe si las bandejas no se enlazan. cliente. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿El trabajo se ha impreso desde la bandeja correcta o en el papel correcto? Los trabajos grandes no se clasifican Acción...
Página 278
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Abra el documento que desea imprimir en Adobe Acrobat. cliente. Haga clic en Archivo > Imprimir > Avanzado > Imprimir como imagen > Aceptar > Aceptar. ¿Los archivos se imprimen? La impresión se ralentiza Notas:...
Página 279
“Instalación del software de la impresora” en la página Nota: El software de la impresora está disponible en http://support.lexmark.com. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Los trabajos se imprimen? El trabajo de impresión tarda más de lo esperado Acción...
Página 280
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 El problema se ha Vaya al paso 4. solucionado. Elimine los trabajos retenidos almacenados en la memoria de la impresora. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Se ha impreso el trabajo? Paso 4 El problema se ha Vaya al paso 5.
Página 281
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Abra las bandejas y, a continuación, compruebe si contienen papel del mismo tamaño y tipo. • Compruebe que las guías de papel están en la posición adecuada para el tamaño de papel cargado en cada bandeja.
Página 282
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Seleccione una fuente que la Imprima una lista de muestra de fuentes para comprobar que la impresora admita. impresora admita las fuentes que está utilizando. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: Menús >...
Página 283
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una de las acciones En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo siguientes: y tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado en la •...
Página 284
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Reduzca la intensidad del tóner. En el menú Calidad del panel de control de la impresora, reduzca la densidad del tóner. Nota: El valor predeterminado de fábrica es 4. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Página 285
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Extraiga el kit de imagen y vuelva a instalarlo. Advertencia: Posibles daños: No exponga el kit de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión.
Página 286
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una de las acciones En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el siguientes: tamaño del papel para que coincida con el papel cargado en la •...
Página 287
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado. Retire el papel de la bandeja de salida y dele la vuelta. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Sigue curvado el papel? Paso 5 Póngase en contacto El problema se ha cliente,...
Página 288
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una de las acciones En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo siguientes: y tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado en la •...
Página 289
Solución de problemas La impresión es demasiado oscura Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. En el menú Calidad del panel de control de la impresora, selec- cione Ajuste de color. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Sigue siendo demasiado oscura la impresión? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 290
Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Vaya al paso 7. El problema se ha solucionado. Cargue papel de un paquete nuevo. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
Página 291
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique el tipo, la textura y el peso del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
Página 292
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Asegúrese de que no queden restos de material de embalaje en el kit de imagen. Extraiga el kit de imagen. Asegúrese de que el material de embalaje se haya extraído correctamente del kit de imagen.
Página 293
Solución de problemas Defectos repetitivos en las impresiones Acción Sí El problema se ha Compruebe si la distancia entre los defectos es igual a una de las Compruebe si la solucionado. medidas que indicamos: distancia entre los defectos es • 25,1 mm (0,98 pulg.) igual a una de las •...
Página 294
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Cargue en la bandeja papel de tipo y peso Compruebe si se ha cargado en la bandeja papel del tipo y el peso correctos. correctos. ¿Se ha cargado en la bandeja papel de tipo y peso correctos? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 295
Solución de problemas Líneas horizontales a trazos en las impresiones ABCDE ABCDE ABCDE Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique la bandeja o el alimen- tador en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
Página 296
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado. Extraiga el kit de imagen y vuelva a instalarlo. Advertencia: Posibles daños: No exponga el kit de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión.
Página 297
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una de las acciones En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina la siguientes: textura, el tipo y el peso del papel para que coincidan con el papel •...
Página 298
Solución de problemas Aparecen manchas de fondo o tóner borroso en las impresiones ABCDE ABCDE ABCDE Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Extraiga el kit de imagen y vuelva a instalarlo. Advertencia: Posibles daños: No exponga el kit de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Página 299
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Especifique el tipo, la textura y el peso del En el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe el papel en los valores tipo, la textura y el peso del papel. de la impresora para que coincidan con el ¿Coinciden el tipo, la textura y el peso del papel con el papel cargado...
Página 300
Solución de problemas Acción Sí Sustituya el kit de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. cliente. ¿Es desigual la densidad de impresión? Aparecen espacios en blanco verticales en las impresiones Leading edge Trailing edge Acción...
Página 301
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. Sustituya el kit de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. cliente. ¿Aparecen espacios en blanco verticales en las impresiones? Problemas de calidad de color Preguntas más frecuentes sobre la impresión a color ¿Qué...
Página 302
Solución de problemas • Si selecciona Corrección de color automática, las tablas de conversión de color generarán los colores preferidos utilizados para la mayoría de los documentos. Para aplicar una tabla de conversión diferente de forma manual, haga lo siguiente: En el menú...
Página 303
Solución de problemas Nota: las páginas de Muestras de color no son útiles si el programa de software no especifica los colores con combinaciones RGB o CMYK. Por otro lado, hay determinadas situaciones en las que el programa de software o el sistema operativo del ordenador ajustan las combinaciones RGB o CMYK especificadas en la aplicación mediante la gestión del color.
Página 304
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al En el menú Calidad del panel de control de la impresora, haga lo cliente. siguiente: Seleccione Corrección de color y, a continuación, seleccione Manual.
Página 305
Solución de problemas Copias parciales de documentos o fotografías Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Coloque el documento o Compruebe la colocación del documento o la fotografía. fotografía hacia abajo Asegúrese de que el documento o fotografía está cargado boca en la esquina superior abajo sobre el cristal del escáner en la esquina superior izquierda.
Página 306
Solución de problemas Baja calidad de las copias Acción Sí Paso 1 Borre el mensaje de Vaya al paso 2. error o estado. Compruebe si hay algún mensaje de error o estado en la pantalla. ¿Aparece algún mensaje de error o estado? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 307
Solución de problemas Acción Sí Paso 7 Vaya al paso 8. El problema se ha solucionado. Busque patrones en las copias impresas. En la pantalla Copiar, navegue a: Opciones avanzadas > Imágenes avanzadas > Nitidez > y selec- cione un valor más bajo Nota: Asegúrese de que no esté...
Página 308
Solución de problemas Solución de problemas de fax El ID de remitente no se muestra. Acción Sí Póngase en contacto con su compañía telefónica para asegurarse que El problema se ha Póngase en contacto su línea está suscrita al servicio de identificación de llamadas. solucionado.
Página 309
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. Conecte firmemente los cables. Compruebe las conexiones de la impresora. Si es aplicable, asegúrese de que los cables del equipamiento siguiente estén correctamente conectados: • Teléfono • Auricular • Contestador automático ¿Están bien conectados los cables? Paso 5...
Página 310
Solución de problemas Acción Sí Paso 7 Vaya al paso 8. • Pruebe a llamar al número de fax Compruebe si hay tono de marcado. para asegurarse de que funciona ¿Ha sonado un tono de marcado? correctamente. • Si otro dispositivo está...
Página 311
Solución de problemas Se pueden enviar pero no recibir faxes Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Compruebe la bandeja o el alimentador. Si están vacíos, cargue papel en la bandeja o el alimentador. ¿Puede recibir faxes? Paso 2 El problema se ha...
Página 312
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. Cargue correctamente el documento original. Cargue el documento original hacia arriba, introduciendo el borde corto primero en la bandeja del alimentador automático de documentos (ADF), o hacia abajo en el cristal del escáner en la esquina superior izquierda.
Página 313
Solución de problemas El fax recibido tiene una calidad de impresión baja Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Pídale a la persona que le envío el fax que: Compruebe si la calidad del documento original es satisfactoria. Aumente la resolución de digitalización del fax, si es posible.
Página 314
Solución de problemas Solución de problemas de digitalización No se puede digitalizar desde un ordenador Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 3. Vaya al paso 2. Antes de digitalizar un trabajo, asegúrese de que la impresora esté encendida y de que se muestre Lista en la pantalla. ¿Se muestra Lista antes de digitalizarse el trabajo? Paso 2 Borre el mensaje de...
Página 315
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Póngase en contacto Seleccione las casillas atención al Agregar sello de hora Comprobar si las casillas de verificación Agregar sello de hora o cliente. o Sobrescribir Sobrescribir archivo existente están activadas en los valores de archivo existente en configuración de destino.
Página 316
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. Consulte “Limpieza del cristal del Limpie el cristal del escáner y el del alimentador automático de escáner” en la documentos con un paño limpio y humedecido con agua que no suelte página 214.
Página 317
Solución de problemas El escáner no responde Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Encienda la impresora. Compruebe que la impresora está encendida. ¿La impresora está encendida? Paso 2 Vaya al paso 3. Conecte el cable de la impresora correcta- Compruebe si el cable de la impresora está...
Página 318
Solución de problemas Solución de problemas de aplicación de la pantalla de inicio Se ha producido un error en la aplicación Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Póngase en contacto atención al Compruebe el registro del sistema para obtener detalles relevantes. cliente.
Página 319
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. Asegúrese de que la dirección IP de la impresora es correcta. Verá la dirección IP de la impresora: • En la sección TCP/IP en el menú Red/Puertos •...
Página 320
El servicio de asistencia técnica está también disponible a través de teléfono. En EE.UU. o Canadá, llame al 1- 800- 539-6275. En los demás países o regiones, visite http://support.lexmark.com.
Página 321
El párrafo siguiente no se aplica a los países en los que tales disposiciones son contrarias a la legislación local: LEXMARK INTERNATIONAL, INC, PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN «TAL CUAL» SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
Página 322
Avisos Marcas comerciales Lexmark, el logotipo de Lexmark, MarkNet y Markvision son marcas comerciales o marcas registradas de Lexmark International, Inc., en EE.UU. y/o en otros países. Google Cloud Print es una marca comercial de Google Inc. Mac y el logotipo de Mac son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros países.
Página 323
El logotipo de la WEEE hace referencia a los procedimientos y programas específicos de reciclaje de productos electrónicos en países de la Unión Europea. Recomendamos el reciclaje de nuestros productos. Para obtener más información sobre las opciones de reciclado, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com para conocer el número de teléfono de la oficina local de ventas.
Página 324
ENERGY STAR Cualquier producto de Lexmark en el que aparece el símbolo de ENERGY STAR o una pantalla de inicio dispone del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR establecidos por la EPA (Environmental Protection Agency) configurados de fábrica por Lexmark.
Página 325
Avisos 0,00 Wh Cantidad de producto por unidad de energía consumida: 3.00 páginas / Wh Aviso de láser Esta impresora se ha certificado en EE.UU. cumpliendo con los requisitos de DHHS 21 CFR, capítulo I, subcapítulo J para los productos láser de Clase I (1) y en otros países está certificada como un producto láser de Clase I de acuerdo con los requisitos de IEC 60825-1: 2014.
Página 326
Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Modo de suspensión Este producto consta de un modo de ahorro de energía denominado Modo de suspensión. El modo de suspensión permite ahorrar energía reduciendo el consumo durante largos períodos de inactividad.
Página 327
Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRÍA.
Página 328
Avisos The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp. at the IETF for TLS Suite B Profile for Transport Layer Security (TLS) implemented in the product or service. The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp.
Página 329
Índice Índice ajuste de intensidad del tóner 65 por debajo del fusor 246 ¿ ajuste de modo de atascos, borrado ¿Restaurar trabajos en suspensión 205 en el alimentador automático de espera? 264 documentos 251 ajuste del brillo de la pantalla de la impresora 206 en el alimentador manual 249 Algunos trabajos en espera no se...
Página 330
Índice botón de pulsación, método de Bandeja de 250 hojas 44 comprobación de la pantalla configuración Bandeja de 550 hojas 44 virtual uso 41 Bandeja dúplex de 650 mediante Embedded Web botones, panel de control de la hojas 44, 48 Server 239 impresora 15 cartulina 49...
Página 331
Índice conexión DSL 101 controlador de impresora correo electrónico específico del país o la opciones de hardware, cancelación 91 región 105 agregar 37 correo electrónico, alertas servicio telefónico digital 103 copia atasco de papel 239 VoIP 102 agregando hojas de separación configuración 239 configuración de las funciones entre las copias 80...
Página 332
Índice digital, línea de abonado (DSL) disponibles, opciones enviar faxes configuración de la zona internas 28 aclarado u oscurecido del horaria 101 distintos tamaños de papel, fax 114 digitalización copia 77 bloquear faxes no copia rápida 73 documentos, impresión deseados 115 desde una unidad flash 124 desde un equipo 65 cambiando la resolución...
Página 333
Póngase mediante Embedded Web Error de software en red en contacto con el administrador Server 27 estándar [54] 265 del sistema. 255 Impr. de Lexmark Es necesario formatear el disco formularios uso 69 para utilizarlo en este impresión 65 impresión...
Página 334
Índice impresión de una lista de instalación del software de la Memoria insuficiente para directorio 71 impresora 37 clasificar trabajo [37] 256 impresión de una lista de Intensidad del tóner Memoria insuficiente, se han muestras de fuentes 71 ajustando 65 eliminado algunos trabajos en impresión de una página de interior de la impresora...
Página 335
[39] 253 [cadena personalizada] 258 Flash defectuosa detectada Para [consumibles] que no sean Cargar alimentador manual con [51] 254 de Lexmark, consulte la Guía [nombre de tipo Flash sin formato detectado del usuario [33.xy] 260 personalizado] 258 [53] 267 Partición de fax no operativa.
Página 336
Índice Tamaño de papel incorrecto, Configuración de SMTP, método abreviado para el envío abrir [origen del papel] menú 146 de correos electrónicos, [34] 256 Configuración universal 137 creación Unidad de imagen [tipo] baja Consumibles 129 mediante Embedded Web [84.xy] 266 Definir fecha/hora 152 Server 88 Unidad de imagen [tipo] casi...
Página 337
60 resolución 125 panel de control de la impresora, Para [consumibles] que no sean tamaño original 125 pantalla virtual de Lexmark, consulte la Guía del opciones de fax mediante Embedded Web usuario [33.xy] 260 configuración de página 118 Server 239...
Página 338
Servicio de impresión Mopria solución de problemas de cartuchos de tóner 207 uso 68 calidad de impresión embalaje de Lexmark 207 servicio de tono distintivo, fax aparecen espacios en blanco productos de Lexmark 207 conexión a 109 verticales en las Recuento de trabajos, menú...
Página 339
Índice caracteres con bordes la unidad de escáner no se solución de problemas de dentados 281 cierra 305, 315 pantalla densidad de impresión no se puede digitalizar desde la pantalla de la impresora está desigual 299 un equipo 314 en blanco 267 espacios en blanco horizontales solución de problemas de fax solución de problemas,...
Página 340
283 uso de originales de impresora 15 tóner borroso o manchas de Lexmark 216 telefónico, divisor 102 fondo en las impresiones 298 uso de papel reciclado 203 Tiempo de espera de tóner difuminado 298...
Página 341
Índice Programar modos de energía 206 Unidad de imagen [tipo] baja zócalo del cable de Tiempo de espera de [84.xy] 266 alimentación 38 hibernación 205 Unidad de imagen [tipo] casi Valores generales, menú 153 agotada [84.xy] 266 valores medioambientales unidad de revelador brillo de la pantalla de la sustitución 221, 231 impresora, ajustar 206...