Descargar Imprimir esta página

Cramer 82ZT132 Manual De Instrucciones página 23

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 128
3.5
ROPS (STRUCTURE DE
PROTECTION DE
RETOURNEMENT)
Une structure ROPS peut minimiser le risque de blessure,
parfois mortelle, du fait d'un retournement. La ROPS à deux
montants peut pivoter vers le bas en retirant les axes de chape
après avoir sorti les goupilles R de sorte que la machine
puisse fonctionner sous des branches basses ou autres
obstructions. Ne portez pas la ceinture de sécurité si la ROPS
est en position abaissée. Utilisez la ROPS en position repliée
uniquement si c'est absolument nécessaire.
AVERTISSEMENT
Ne faites pas fonctionner la tondeuse avec la ROPS repliée
(position abaissée) -- un mode de fonctionnement standard.
Une ROPS repliée n'offre aucune protection contre le
retournement.
AVERTISSEMENT
Portez systématiquement votre ceinture de sécurité sauf si la
ROPS est repliée. En ce cas, ne portez jamais la ceinture de
sécurité.
AVERTISSEMENT
Pour minimiser le risque de blessure, parfois mortelle, du
fait d'un retournement :
Maintenez la ROPS en position levée et verrouillée et
utilisez la ceinture de sécurité.
Abaissez la ROPS uniquement si c'est absolument
nécessaire.
Conduisez lentement et prudemment. Levez la ROPS
dès que le dégagement le permet. Lisez et respectez les
avertissements et instructions d'utilisation en pente.
Attachez systématiquement la ceinture de sécurité
durant le fonctionnement de la machine (tondeuse
équipée de ROPS en position levée).
Inspectez la zone à tondre pour vous assurer du
dégagement approprié en hauteur (branches, haubans,
portails, etc.). Ne touchez aucun objet en hauteur avec
la ROPS.
AVERTISSEMENT
Tirez systématiquement avec l'attelage de Zero Turn. Ne
fixez aucune chaîne ou corde à la ROPS à des fins de
traction car la machine pourrait basculer en arrière.
3.6
ROUES ANTI-SCALPING
Voir figure 2
Des kits de roues anti-scalping sont fournis en série sur les
unités Cramer. Ces roues anti-scalping sont pensées pour
minimiser le scalpage en cas de tonte sur un terrain grossier
ou irrégulier. Après le réglage de la hauteur de coupe, ajustez
les roues anti-scalping de sorte à les étendre sous le carter
mais sans toucher le sol. Elles devraient systématiquement se
Français
trouver au moins 0,6 cm à 1,9 cm sous le carter. Avec l'unité
reposant sur une surface plane de niveau, la position des
roues peut être ajustée (haut ou bas) si nécessaire entre 1,9 cm
et 4,4 cm sous la surface de lame. Montez ou descendez les
roues en utilisant les différents orifices de support d'essieu
dans le support de montage des roues (selon le modèle).
3.7
MOLETTE DE DÉRIVATION
NEUTRE
Voir figure 7-8
1. Localisez les molettes de dérivation neutre derrière le
châssis à l'arrière de la tondeuse.
2. Retirez les (4) vis papillon retenant la plaque de
protection arrière.
3. Retirez la molette de dérivation neutre de son
emplacement initial et installez-la sur le moteur.
Actionnez une ou les deux molettes sur le moteur, selon
les besoins.
4. Tournez les molettes de dérivation neutre dans le sens de
rotation horaire pour desserrer les freins d'entraînement et
dans le sens de rotation anti-horaire pour les serrer.
5. Installez la ou les molettes de dérivation neutre en
position initiale une fois la maintenance terminée.
Ne conduisez jamais la tondeuse avec la molette de
dérivation neutre en fonctionnement. Installez
systématiquement la molette de dérivation neutre sur sa
position initiale avant la conduite ! Un défaut d'installation
de la molette pourrait entraîner des dommages graves pour
votre tondeuse et annuler sa garantie !
Ne sortez jamais le levier de dérivation neutre si la machine
travaille en pente !
3.8
UTILISER LA FONCTION DE
CONNECTIVITÉ
Le logiciel du boîtier de connectivité peut fournir
l'emplacement et les données de la machine.
Si le boîtier de connectivité est endommagé ou retiré, la
machine passera en mode de secours dans lequel la machine
ne peut être conduite qu'à basse vitesse sans que la lame ne
fonctionne.
4
FONCTIONNEMENT
4.1
AVANT LE TRAVAIL
4.1.1
AJUSTEMENT DE LEVIER DE
COMMANDE DE DIRECTION
Les leviers de commande de direction peuvent être ajustés
pour le confort de l'opérateur. En desserrant les vis de cache
23
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
REMARQUE
FR

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

7400486