Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

XM1140
Guía del usuario
Junio de 2017
www.lexmark.com
Tipos de máquinas:
7015
Modelos:
479

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lexmark XM1140

  • Página 1 XM1140 Guía del usuario Junio de 2017 www.lexmark.com Tipos de máquinas: 7015 Modelos:...
  • Página 2 Contenido Contenido Información de seguridad................7 Convenciones............................... 7 Información acerca de la impresora............10 Búsqueda de información sobre la impresora................... 10 Selección de una ubicación para la impresora................... 11 Configuraciones de la impresora........................12 Descripción de las funciones básicas del escáner................... 13 Uso del alimentador automático de documentos y del cristal del escáner........
  • Página 3 Contenido Carga de papel y material especial............42 Definición del tipo y el tamaño del papel....................42 Configuración del valor de papel Universal....................42 Carga de bandejas............................42 Carga del alimentador multiuso........................47 Enlace y anulación de enlace de bandejas....................51 Guía de papel y material especial............54 Uso de papel especial.............................
  • Página 4 Contenido Envío de fax....................92 Configuración de la impresora como máquina de fax................92 Enviar un fax..............................107 Creación de métodos abreviados.......................109 Personalizar los valores del fax........................110 Cancelar un fax saliente..........................112 Retener y reenviar faxes..........................112 Descripción de las opciones del fax......................113 Digitalización....................116 Uso de Digitalizar a red...........................116 Digitalización a una dirección FTP.......................
  • Página 5 Contenido Comprobación del estado de suministros y piezas................203 Número estimado de páginas restantes....................203 Solicitud de suministros..........................204 Almacenamiento de suministros........................ 205 Sustitución de suministros........................... 206 Traslado de la impresora..........................210 Administración de la impresora.............. 212 Búsqueda de información avanzada sobre la conexión de redes y el administrador....212 Comprobación de la pantalla virtual......................212 Configuración de alertas de e-mail......................212 Visualización de informes..........................213...
  • Página 6 Contenido Avisos......................291 Información de producto..........................291 Nota sobre la edición............................291 Consumo de energía............................. 296 Índice......................299...
  • Página 7 Información de seguridad Información de seguridad Convenciones Nota: Las notas señalan información que puede serle útil. Aviso: Las advertencias indican algo que podría dañar el software o el hardware del producto. PRECAUCIÓN: Las precauciones indican una situación de posible peligro que puede implicar lesiones para el usuario.
  • Página 8 Información de seguridad PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora supera los 18 kg (40 lb) y requiere que sean dos o más personas capacitadas las que la levanten de forma segura.
  • Página 9 Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado.
  • Página 10 • Diagnóstico y solución de problemas Información sobre la instalación y confi- Guía de accesibilidad de Lexmark: Esta guía está disponible en guración de las características de http://support.lexmark.com. accesibilidad de la impresora. Ayuda para utilizar el software de la Ayuda de Windows o Mac: abra un programa o aplicación de software de la...
  • Página 11 Información acerca de la impresora ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí La última información complementaria, Sitio web de asistencia de Lexmark: http://support.lexmark.com actualizaciones y asistencia al cliente: Nota: Seleccione su región o país y, a continuación, seleccione su producto • Documentación para ver el sitio de asistencia correspondiente.
  • Página 12 Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado.
  • Página 13 Información acerca de la impresora Panel de control Alimentador de documentos automático (ADF) Bandeja del alimentador automático de documentos Salida de ADF Puerto USB Botón de liberación de la puerta frontal Bandeja estándar de 250 hojas Bandeja estándar opcional de 250 o 550 hojas Alimentador multiuso de 100 hojas Tope del papel Bandeja estándar...
  • Página 14 Información acerca de la impresora Uso del alimentador automático de documentos y del cristal del escáner Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Utilice el alimentador automático de documentos para Utilice el cristal del escáner para documentos de una sola documentos de varias páginas, incluidas las páginas de página, páginas de libros, elementos pequeños (como impresión a doble cara.
  • Página 15 Descripción del panel de control de la impresora Descripción del panel de control de la impresora Uso del panel de control de la impresora Utilice el/la Para Mostrar • Ver el estado de la impresora y los mensajes. • Configurar y hacer funcionar la impresora. Botón Inicio Ir a la pantalla de inicio.
  • Página 16 Descripción del panel de control de la impresora Indicador Estado de la impresora Desactivado La impresora está desactivada o en modo de hibernación. Verde intermitente La impresora se está calentando, procesando datos o imprimiendo. Verde fijo La impresora está activada, pero inactiva. Rojo intermitente La impresora necesita la intervención del usuario.
  • Página 17 Descripción del panel de control de la impresora Toque Para Icono de menú Acceder a los menús de la impresora. Nota: Los menús solo están disponibles cuando la impresora se encuentra en estado Lista. Mostrar el estado actual de la impresora como Lista u Ocupada. Barra de mensajes de •...
  • Página 18 Descripción del panel de control de la impresora Pulse Para Botón de radio Se selecciona un elemento, o bien, se anula la selección. Flecha arriba Desplazarse hacia arriba. Flecha abajo Desplazarse hacia abajo. Botón Aceptar Guardar un valor. Botón Cancelar •...
  • Página 19 • Es posible que existan soluciones y aplicaciones adicionales a la venta. Para obtener más información, visite www.lexmark.com o póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la impresora. Búsqueda de la dirección IP del equipo Para usuarios de Windows En el cuadro de diálogo Ejecutar, escriba cmd para abrir el símbolo del sistema.
  • Página 20 Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio • Imprimir una página de configuración de red o la página de valores del menú y, después, localizar la sección TCP/IP Nota: Una dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
  • Página 21 “Acceso a Embedded Web Server” en la página Para obtener más información sobre la configuración y el uso de algunas aplicaciones de la pantalla de inicio, haga lo siguiente: Vaya a http://support.lexmark.com. Haga clic en Software y soluciones y, a continuación, seleccione cualquiera de los siguientes: •...
  • Página 22 Configuración de Copia de tarjetas Nota: Una versión posterior de esta Guía del usuario puede contener un enlace directo a la Guía del administrador de esta aplicación. Para comprobar si hay actualizaciones de esta Guía del usuario, vaya a http://support.lexmark.com. Utilice Para Copiar tarjetas de identificación, de seguros y otras tarjetas de tamaño billetera de forma rápida y...
  • Página 23 Uso de MyShortcut Nota: Una versión posterior de esta Guía del usuario puede contener un enlace directo a la Guía del administrador de esta aplicación. Para comprobar si hay actualizaciones de esta Guía del usuario, vaya a http://support.lexmark.com. Utilice Para Crear accesos directos en la pantalla de inicio de la impresora, con valores para hasta 25 trabajos de copia, fax o correo electrónico frecuentes.
  • Página 24 Configuración de Scan to Network Nota: Una versión posterior de esta Guía del usuario puede contener un enlace directo a la Guía del administrador de esta aplicación. Para comprobar si hay actualizaciones de esta Guía del usuario, vaya a http://support.lexmark.com. Utilice Para Digitalizar documentos y enviarlos a una carpeta de red compartida.
  • Página 25 Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Configuración del Panel del operador remoto Con esta aplicación, podrá interactuar con el panel de control de la impresora incluso cuando no se encuentre físicamente cerca de la impresora de red. Desde el equipo, puede ver el estado de la impresora, enviar trabajos de impresión retenidos, crear marcadores y realizar otras tareas de impresión.
  • Página 26 Configuración de impresora adicional Configuración de impresora adicional Instalación de opciones internas PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
  • Página 27 Configuración de impresora adicional Abra la protección de la placa del controlador utilizando la palanca verde. La siguiente ilustración le muestra la localización del conector adecuado. Advertencia: Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque una parte metálica de la impresora antes de tocar cualquier conector o componente electrónico de la placa del controlador.
  • Página 28 Configuración de impresora adicional Cierre el protector y, a continuación la puerta de acceso. Instalación de una tarjeta de memoria PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
  • Página 29 Configuración de impresora adicional Introduzca la tarjeta de memoria en el conector y, a continuación, empuje la tarjeta hacia la pared de la placa del controlador hasta que encaje en su sitio. Cierre la protección de la placa de la controladora y, a continuación, la puerta de acceso a la placa de la controladora.
  • Página 30 Configuración de impresora adicional Sujete la tarjeta por los lados y alinee los pasadores de plástico (1) de la tarjeta con los orificios (2) de la placa del controlador. Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla. Advertencia: Posibles daños: La instalación inadecuada de la tarjeta podría provocar daños en la tarjera y en la placa del controlador.
  • Página 31 Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Instale la impresora y cualquier otra opción de hardware que haya adquirido respetando el orden siguiente: •...
  • Página 32 Configuración de impresora adicional Desembale la bandeja y, a continuación, retire todo el material de embalaje. Extraiga la bandeja de la base. Extraiga el material de embalaje del interior de la bandeja. Introduzca la bandeja en la base. Coloque la bandeja cerca de la impresora. Alinee la impresora con la bandeja y baje lentamente la impresora hasta que encaje.
  • Página 33 Configuración de impresora adicional Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe con toma de tierra. Encienda la impresora. Notas: • Una vez que se hayan instalado las opciones de hardware y el software de la impresora, puede ser necesario agregar manualmente las opciones en el controlador de la impresora para que estén disponibles para trabajos de impresión.
  • Página 34 Configuración de impresora adicional Conexión de cables PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica ni de cableado, como la función de fax, el cable de alimentación o el teléfono, si hay una tormenta eléctrica. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 35 A través del CD de software suministrado con la impresora. • Vaya a http://support.lexmark.com y, a continuación, seleccione la impresora y el sistema operativo. Haga doble clic en el paquete de instalación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
  • Página 36 Configuración de impresora adicional Conexión en red Notas: • Adquiera un adaptador de red inalámbrica MarkNet N8352 antes de configurar la impresora en una red inalámbrica. Para obtener información sobre la instalación de un adaptador de red inalámbrica, consulte la hoja de configuración incluida con el adaptador. •...
  • Página 37 Configuración de impresora adicional • Método de seguridad: Dispone de cuatro opciones básicas como método de seguridad: – clave WEP si la red utiliza más de una clave WEP, introduzca entonces un máximo de cuatro en los espacios disponibles. Seleccione la clave actual de la red seleccionando Clave de transmisión WEP predeterminada.
  • Página 38 Configuración de impresora adicional Utilice Para Búsqueda de redes Mostrar las conexiones inalámbricas disponibles. Nota: Este menú muestra todas las transmisiones de SSID seguras e inseguras. Introducir un nombre de red Introducir manualmente el SSID. Nota: Asegúrese de introducir el SSID correcto. Wi-Fi, configuración protegida Conectar la impresora a una red inalámbrica mediante Wi-Fi Protected Setup.
  • Página 39 Configuración de impresora adicional Conexión de la impresora a una red inalámbrica mediante Embedded Web Server Antes de empezar, asegúrese de que: • La impresora está conectada temporalmente a una red Ethernet. • Hay un adaptador de red inalámbrica instalado en la impresora que funciona correctamente. Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones suministrada con el adaptador de red inalámbrica.
  • Página 40 Configuración de impresora adicional Para usuarios de Macintosh En Preferencias del sistema en el menú de Apple, navegue hasta la lista de impresoras y, a continuación, seleccione + > IP. Escriba la dirección IP en la barra de dirección. Aplique los cambios. Configuración de la impresión por puerto serie (solo Windows) Defina los parámetros de la impresora.
  • Página 41 Configuración de impresora adicional Impresión de una página de configuración de red Si la impresora está conectada a una red, imprima una página de configuración de red para verificar la conexión de red. Esta página también proporciona información importante que facilita la configuración de la impresión en red.
  • Página 42 Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial La selección y el manejo de papel y material especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 215 “Almacenamiento del papel”...
  • Página 43 Carga de papel y material especial Presione y deslice la lengüeta de la guía de anchura hasta colocarla en la posición correcta para el tamaño de papel que esté cargando.
  • Página 44 Carga de papel y material especial Presione y deslice la lengüeta de la guía de longitud hasta colocarla en la posición correcta para el tamaño de papel que esté cargando. Notas: • Para algunos tamaños de papel como carta, legal o A4, apriete y desplace la lengüeta de la guía de longitud hacia atrás para ajustarla a su longitud.
  • Página 45 Carga de papel y material especial Flexione las hojas hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Cargue la pila de papel. Notas: • Cargue los sobres o el papel fotográfico con la cara imprimible orientada hacia abajo cuando utilice papel reciclado o preimpreso.
  • Página 46 Carga de papel y material especial • Cargue el papel perforado con los orificios del borde superior mirando hacia la parte frontal de la bandeja. • Cargue el papel con cabecera hacia abajo, con el margen superior de la hoja mirando hacia la parte frontal de la bandeja.
  • Página 47 Carga de papel y material especial Carga del alimentador multiuso Utilice el alimentador multiuso cuando imprima en distintos tamaños y tipos de papel o sobre papeles especiales, como cartulinas, transparencias, etiquetas de papel y sobres. También puede utilizarlo para trabajos de impresión de una sola página en papeles con cabecera.
  • Página 48 Carga de papel y material especial Tire con cuidado de la parte extensible para que el alimentador multiuso quede completamente extendido y abierto. Presione la lengüeta que se encuentra en la guía de anchura izquierda, y luego mueva las guías en función del papel que esté...
  • Página 49 Carga de papel y material especial • Sujete las transparencias por los bordes. Flexione la pila de transparencias para evitar que se peguen entre sí y, a continuación, airéelas. Alise los bordes en una superficie nivelada. Nota: No toque la cara imprimible de las transparencias. Tenga cuidado de no rayarlas. •...
  • Página 50 Carga de papel y material especial Nota: Cuando cargue un tamaño de papel A6, asegúrese de que la parte extensible del alimentador multiuso roce ligeramente el borde del papel, de modo que las últimas hojas queden en su lugar. • Cargue el papel con cabecera hacia arriba, de modo que el borde superior de la hoja entre en la impresora en primer lugar.
  • Página 51 Carga de papel y material especial • Cargue los sobres con la solapa hacia abajo y en la parte izquierda. Advertencia: Posibles daños: No utilice nunca sobres con sellos, cierres, broches, ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos. Este tipo de sobres pueden causar un grave deterioro en la impresora.
  • Página 52 Carga de papel y material especial Nota: También puede cambiar los valores de tamaño y tipo de papel mediante el panel de control de la impresora. para obtener más información, consulte “Definición del tipo y el tamaño del papel” en la página Advertencia: Posibles daños: El papel cargado en la bandeja debe coincidir con el nombre de tipo de papel asignado en la impresora.
  • Página 53 Carga de papel y material especial • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Haga clic en Valores > Menú Papel > Tipos personalizados. Seleccione un nombre de tipo de papel personalizado y, a continuación, seleccione un tipo de papel Nota: Papel es el tipo de papel predeterminado de fábrica para todos los nombres personalizados definidos por el usuario.
  • Página 54 • Para obtener más información acerca de las tarjetas y etiquetas, consulte Card Stock & Label Guide (disponible sólo en inglés) en el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com. Uso de papel especial Consejos sobre el uso de papel con cabecera •...
  • Página 55 Nota: Utilice solo hojas de etiquetas de papel. No se admiten etiquetas de vinilo, tratadas químicamente o de dos caras. Para obtener información detallada sobre la impresión de etiquetas y sus características y diseño, consulte Card Stock & Label Guide en http://support.lexmark.com. Al imprimir en etiquetas: •...
  • Página 56 Guía de papel y material especial • No imprima a menos de 1 mm (0,04 pulgadas) del borde de la etiqueta, de las perforaciones o entre márgenes de separación de la etiqueta. • Asegúrese de que el soporte del adhesivo no alcanza el borde de la hoja. La aplicación por zonas del adhesivo debe tener una separación de al menos 1 mm (0,04 pulgadas) de los bordes.
  • Página 57 Guía de papel y material especial Curvatura La curvatura es la tendencia del papel a curvarse por los bordes. La curvatura excesiva puede provocar problemas de alimentación del papel. La curvatura puede producirse después de que el papel pase por la impresora, donde queda expuesto a altas temperaturas.
  • Página 58 (electrofotográficas). Aunque no se puede asegurar con certeza que todos los tipos de papel reciclado se cargarán bien, Lexmark realiza pruebas de manera constante con muestras de reciclado para fotocopiadora hecho a medida que se encuentra disponible en el mercado de todo el mundo.
  • Página 59 (desde el diseño hasta su desecho). Esto se debe a la enorme cantidad de energía que se necesita para fabricar papel. De esta manera, Lexmark trata de educar a sus clientes y socios para que traten de minimizar el impacto del papel. Uno de los métodos es usar papel reciclado. Otro es la eliminación del consumo excesivo e innecesario de papel.
  • Página 60 Guía de papel y material especial Almacenamiento del papel Utilice estas instrucciones de almacenamiento del papel para evitar los atascos y la calidad de impresión desigual: • Para obtener los mejores resultados, almacene el papel con una temperatura de 21 °C (70 °F) y una humedad relativa del 40%.
  • Página 61 Guía de papel y material especial Tipo y dimensión de papel Bandeja Bandeja Alimentador ADF Cristal del Impresión a estándar de opcional de multiusos escáner dos caras 250 hojas 250 o 550 hojas Carta 215,9 x 279,4 mm (8,5 x 11 pulgadas) Legal 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 pulg.)
  • Página 62 Guía de papel y material especial Tipo y dimensión de papel Bandeja Bandeja Alimentador ADF Cristal del Impresión a estándar de opcional de multiusos escáner dos caras 250 hojas 250 o 550 hojas Sobre C5 162 x 229 mm (6,38 x 9,01 pulg.) Sobre B5 176 x 250 mm (6,93 x 9,84 pulg.)
  • Página 63 Guía de papel y material especial Tipo de papel Bandeja de 250 o Alimentador Modo dúplex Cristal del escáner 550 hojas multiuso Cabecera Preimpreso Papel de color Papel ligero Papel pesado Rugoso/Algodón Tipo personalizado Se admite el uso esporádico de etiquetas de papel de una sola cara diseñadas para impresoras láser. Solo se recomienda imprimir un máximo de 20 páginas de etiquetas de papel al mes.
  • Página 64 Impresión Impresión Impresión de un documento Impresión de formularios Utilice Formularios y favoritos para acceder rápida y fácilmente a los formularios de uso frecuente o a otra información que se imprima frecuentemente. Antes de que pueda utilizar esta aplicación, instálela primero en la impresora.
  • Página 65 Impresión Impresión desde un dispositivo móvil Nota: Asegúrese de que la impresora y el dispositivo móvil compartan la misma red inalámbrica. Para obtener información sobre la configuración de los ajustes inalámbricos de su dispositivo móvil, consulte la documentación que se incluye con el dispositivo. Impresión desde un dispositivo móvil a través de Mopria Print Service Mopria®...
  • Página 66 Mobile Print le permite enviar documentos e imágenes directamente a una impresora Lexmark compatible. Abra el documento y, a continuación, envíe o comparta el documento con Lexmark Mobile Print. Nota: Es posible que algunas aplicaciones de terceros no sean compatibles con la función de envío o uso compartido.
  • Página 67 Impresión Advertencia: Posibles daños: No manipule el cable USB, adaptador de red inalámbrica, conector, dispositivo de memoria ni la impresora en las zonas que se muestran mientras esté imprimiendo, leyendo o escribiendo en el dispositivo de memoria. Se puede producir una pérdida de datos. En el panel de control de la impresora, toque el documento que desee imprimir.
  • Página 68 Impresión Unidades flash recomendadas Tipos • Documentos: Lexar JumpDrive FireFly (512 MB y 1 GB) • • .pdf SanDisk Cruzer Micro (512 MB y 1 GB) • • .xps Sony Micro Vault Classic (512 MB y 1 GB) Imágenes: • .dcx •...
  • Página 69 Impresión Utilice Para Caducidad de trabajos en reserva Guarde trabajos de impresión para imprimirlos más adelante. Nota: Los trabajos de impresión se retienen hasta que se eliminan del menú Trabajos en espera. Notas: • los trabajos de impresión Confidencial, Verificar, Reservar y Repetir se pueden eliminar si la impresora necesita más memoria para procesar trabajos retenidos adicionales.
  • Página 70 Impresión Impresión de páginas de información Impresión de una lista de muestras de fuentes En la pantalla de inicio, navegue hasta: > Informes > Imprimir fuentes Pulse Fuentes PCL o Fuentes PostScript. Impresión de una lista de directorios Una lista de directorios muestra los recursos almacenados en una memoria flash o en el disco duro de la impresora.
  • Página 71 Copia Copia Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Utilice el ADF para documentos de varias páginas, Utilice el cristal del escáner para documentos de una sola incluidas las páginas a doble cara (dúplex). página, páginas de un libro, elementos pequeños (como postales o fotos), transparencias, papel fotográfico o papel fino (como recortes de revistas).
  • Página 72 Copia Notas: • No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner. • La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado. Ajuste las guías del papel.
  • Página 73 Copia • La luz indicadora del ADF se enciende cuando el papel se ha cargado correctamente. En la pantalla de inicio, navegue hasta: Copiar > Copiar de > seleccione el tamaño del documento original Desplácese a: Copiar en > seleccione la bandeja que contiene las transparencias > Copiar Si no hay bandejas que sean compatibles con las transparencias, vaya a: Alimentador manual >...
  • Página 74 Copia En la pantalla de inicio, navegue hasta: Copiar > Copiar de > seleccione el tamaño del documento original Desplácese a: Copiar en > seleccione un nuevo tamaño para la copia > Copiar Nota: Si el tamaño de papel seleccionado difiere del tamaño de "Copiar de", la impresora ajustará el tamaño automáticamente.
  • Página 75 Copia Ejemplo 2: Copia con un solo tamaño de papel Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Notas: • No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF.
  • Página 76 Copia • La luz indicadora del ADF se enciende cuando el papel se ha cargado correctamente. Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel. En la pantalla de inicio, toque Copiar. En el área Ajustar tamaño, toque para aumentar o reducir el tamaño de las copias.
  • Página 77 Copia • Periódico: el documento original procede de un periódico. • Otro: el documento original se imprimió con una impresora alternativa o desconocida. Toque > Copiar. Clasificación de copias Si imprime varias copias de un documento, puede elegir imprimirlas como un juego (clasificadas) o imprimir las copias como grupos de páginas (no clasificadas).
  • Página 78 Copia Seleccione una de las siguientes opciones: • Entre copias • Entre trabajos • Entre páginas • Desactivado Toque > Copia. Copia de varias páginas en una sola hoja Con el fin de ahorrar papel, puede copiar dos o cuatro páginas consecutivas de un documento de varias páginas en una sola hoja de papel.
  • Página 79 Copia En la pantalla de inicio, navegue hasta: Copiar > Encabezado/pie Seleccione Encabezado o Pie y, a continuación, toque Seleccione el lugar donde desea insertar el encabezado o pie de página, seleccione una opción de texto y, a continuación, toque Seleccione el lugar donde desea imprimir el encabezado o pie de página, seleccione una opción de texto y, a continuación, toque En el menú...
  • Página 80 Copia Cancelación de un trabajo de copia mientras se imprimen las páginas En el panel de control de la impresora, pulse Cancelar trabajo o pulse en el teclado numérico. Toque el trabajo que desee cancelar y, a continuación, toque Eliminar. Nota: Si pulsa en el teclado, pulse luego Reanudar para volver a la pantalla de inicio.
  • Página 81 Copia Caras (dúplex) Esta opción permite realizar copias de una o dos caras a partir de documentos originales de una o dos caras. Clasificar Esta opción mantiene las páginas de un trabajo de impresión apiladas en orden, especialmente al imprimir varias copias del documento.
  • Página 82 Copia Desp márgenes Esta opción permite aumentar o reducir el tamaño del margen de una página al mover la imagen digitalizada. Toque para establecer el margen que desea. Si el margen adicional es demasiado grande, la copia quedará recortada. Borrado de bordes Esta opción permite eliminar las manchas o marcas alrededor de los bordes de un documento.
  • Página 83 Copia Imágenes avanzadas Esta opción permite ajustar los valores Centrado automático, Eliminación del fondo, Color excluido, Contraste, Imagen simétrica, Negativo de imagen, Digitalizar de borde a borde, Detalle de sombra, Nitidez y Temperatura antes de copiar el documento. Ajustar inclinación de ADF Esta opción permite poner derechas las digitalizaciones que estén torcidas cuando se reciben desde la bandeja del ADF.
  • Página 84 Envío de correo electrónico Envío de correo electrónico Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Utilice el ADF para documentos de varias páginas, Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos incluidas las páginas a doble cara (dúplex). pequeños (como fotografías o postales), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
  • Página 85 Envío de correo electrónico • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Haga clic en Valores. En la columna Otros valores, haga clic en Administrar métodos abreviados > > Configuración de métodos abreviados de correo electrónico. Introduzca un nombre único para el destinatario y seguidamente especifique la dirección de correo electrónico.
  • Página 86 Envío de correo electrónico Enviar un documento por correo electrónico Puede utilizar la impresora para enviar documentos digitalizados por correo electrónico a uno o varios destinatarios de distintas formas. Puede escribir la dirección de correo electrónico, utilizar un número de método abreviado o la libreta de direcciones.
  • Página 87 Envío de correo electrónico Pulse #, introduzca el número de método abreviado con el teclado numérico y, a continuación, toque Para agregar más destinatarios, toque y, a continuación, introduzca la dirección o el número de método de abreviado que desee agregar. Seleccione >...
  • Página 88 Envío de correo electrónico En la pantalla de inicio, navegue hasta: Correo electrónico > Destinatario(s) > escriba la dirección de correo electrónico > Toque Asunto > introduzca el asunto del correo electrónico > Toque Mensaje > introduzca el mensaje > Cambio del tipo de archivo de salida Cargue un documento original en el alimentador automático de documentos (ADF) o en el cristal del escáner.
  • Página 89 Envío de correo electrónico Guardar como método abreviado Esta opción permite guardar los valores actuales como un método abreviado mediante la asignación de un nombre. Nota: Al seleccionarse esta opción, automáticamente se asigna el número de método abreviado siguiente que esté disponible. Tamaño original Esta opción permite definir el tamaño del papel de los documentos que va a enviar por correo electrónico.
  • Página 90 Envío de correo electrónico Seleccione uno de los siguientes tipos de contenido: • Gráficos: el documento original consta principalmente de gráficos empresariales, como gráficos circulares, barras o animaciones. • Foto: una foto o una imagen ocupa la mayor parte del documento original. •...
  • Página 91 Envío de correo electrónico Imágenes avanzadas Esta opción le permite ajustar los valores de Eliminación de fondo, Mezcla de color, Color excluido, Contraste, Calidad JPEG, Imagen simétrica, Imagen en negativo, Digitalizar de borde a borde, Detalle de sombra, Nitidez y Temperatura antes de enviar el documento por correo electrónico. Ajustar inclinación de ADF Esta opción permite poner derechas las digitalizaciones que estén torcidas cuando se reciben desde la bandeja del ADF.
  • Página 92 Envío de fax Envío de fax Nota: La función de fax está disponible únicamente en algunos modelos de impresora. Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Utilice el ADF para documentos de varias páginas, Utilice el cristal del escáner para documentos de una sola incluidas las páginas a doble cara (dúplex).
  • Página 93 Envío de fax Configuración inicial de fax En muchos países y regiones se requiere que todos los faxes enviados contengan la información siguiente en un margen, en el encabezamiento o en el pie de cada página transmitida o en la primera página de la transmisión: nombre de fax (identificación de la empresa, de la entidad o de la persona que envía el mensaje) y número de fax (número de teléfono del dispositivo, de la empresa, la entidad o la persona que envía el fax).
  • Página 94 Envío de fax En el campo Número de fax, introduzca el número de fax de la impresora. Haga clic en Enviar. Selección de una conexión de fax Caso 1: Línea telefónica estándar Configuración 1: La impresora está conectada a una línea de fax exclusiva Para conectarlo: Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto de la impresora.
  • Página 95 Envío de fax Sugerencias para esta configuración: • Puede definir la impresora para recibir faxes automáticamente (respuesta automática activada) o manualmente (respuesta automática desactivada). • Si desea recibir faxes de forma automática (respuesta automática activada), podrá definir la impresora para que descuelgue después de un número determinado de tonos.
  • Página 96 Envío de fax Conectada a una toma mural diferente PHONE LINE Para conectarlo: Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto de la impresora. Conecte el otro extremo del cable telefónico a una toma de pared analógica activa. Sugerencias para esta configuración: •...
  • Página 97 Envío de fax Configuración 3: La impresora comparte la línea con un teléfono suscrito a un servicio de buzón de voz Para conectarlo: Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto de la impresora. Conecte el otro extremo del cable telefónico a una toma de pared analógica activa. Conecte el teléfono al puerto de la impresora.
  • Página 98 Envío de fax Caso 2: digital, línea de abonado (DSL) Una línea digital de abonado divide la línea de teléfono habitual en dos canales: voz e Internet. Las señales de teléfono y fax viajan a través del canal de voz mientras que la señal de Internet transcurre por el otro canal. De esta forma, puede utilizar la misma línea para llamadas de voz analógicas (incluido el fax) y para el acceso digital a Internet.
  • Página 99 Envío de fax Caso 3: Servicio telefónico de Voz sobre IP (VoIP) Para conectarlo: Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al puerto con la etiqueta Línea telefónica 1 o Puerto telefónico del adaptador VoIP.
  • Página 100 Envío de fax Sugerencias para esta configuración: • Para asegurarse de que el puerto telefónico del adaptador VoIP está activo, conecte un teléfono analógico al puerto telefónico y escuche el tono de llamada. Si escucha un tono de llamada, significa que el puerto está...
  • Página 101 Envío de fax Notas: • Para asegurarse de que el puerto telefónico del módem de cable está activo, conecte un teléfono analógico al puerto telefónico y escuche el tono de llamada. Si escucha un tono de llamada, significa que el puerto está activo. •...
  • Página 102 Si usa un adaptador telefónico o el edificio dispone de un cableado en serie o en cascada, no extraiga el adaptador de conexión puerto de la impresora. Nombre de la pieza Número de referencia Adaptador de conexión Lexmark 40X8519...
  • Página 103 Envío de fax Conexión de la impresora a una toma mural diferente de RJ-11 LINE Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al adaptador RJ‑11 y conecte el adaptador a la toma mural. Si quiere conectar otro dispositivo (teléfono o contestador automático) a la misma toma de pared, y si el dispositivo tiene un conector diferente de RJ-11, conéctelo directamente al adaptador telefónico.
  • Página 104 Envío de fax Conexión de la impresora a una toma mural en Alemania La toma mural alemana presenta dos tipos de puertos. Los puertos N son para máquinas de fax, módems y contestadores. El puerto F es para los teléfonos. N F N Conecte la impresora a uno de los puertos N.
  • Página 105 Envío de fax Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al adaptador RJ‑11 y conecte el adaptador a un puerto N. Si quiere conectar un teléfono y un contestador automático a la misma toma mural, conecte los dispositivos tal y como se indica.
  • Página 106 Envío de fax En el campo Nombre de fax, introduzca el nombre que se imprimirá en todos los faxes salientes. En el campo Número de fax, introduzca el número de fax de la impresora. Haga clic en Enviar. Definición de fecha y hora Puede configurar la fecha y la hora para que se impriman en todos los faxes que envíe.
  • Página 107 • La opción de fax solo está disponible con el controlador PostScript® o el controlador de fax universal. Para obtener más información, vaya a http://support.lexmark.com. • Para utilizar la opción de envío y recepción de faxes con el controlador PostScript, configure y active la...
  • Página 108 Envío de fax Para usuarios de Macintosh Con un documento abierto, seleccione Archivo > Imprimir. Seleccione la impresora. Introduzca el número de fax del destinatario y, a continuación, configure otros valores de fax, si es necesario. Envíe el trabajo de fax. Envío de fax con un número de método abreviado Los métodos abreviados de fax son como los números de marcación rápida de un teléfono o fax.
  • Página 109 Envío de fax Envío de un fax a una hora programada Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Notas: • No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF.
  • Página 110 Envío de fax Asígneles un número de método abreviado. Nota: Si introduce un número que ya se esté utilizando, se le solicitará que seleccione otro número. Haga clic en Agregar. Creación de un método abreviado de destino de fax con el panel de control de la impresora En la pantalla de inicio, seleccione Fax e introduzca el número de fax.
  • Página 111 Envío de fax Notas: • No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF. Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner. • La luz indicadora del ADF se enciende cuando el papel se ha cargado correctamente. Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
  • Página 112 Envío de fax Cancelar un fax saliente Cancelación de un trabajo de fax mientras el documento original aún se está digitalizando • Al utilizar el ADF, toque Cancelar trabajo en el panel de control de la impresora mientras se muestre Digitalización.
  • Página 113 Envío de fax Si seleccionó Programado, continúe con los pasos siguientes: Haga clic en Programa de retención de faxes. En el menú Acciones, seleccione Retener faxes. En el Menú hora, seleccione la hora a la que desea que se liberen los faxes retenidos. En el menú...
  • Página 114 Envío de fax • Inyección de tinta: el documento original se imprimió con una impresora de inyección de tinta. • Revista: el documento original procede de una revista. • Periódico: el documento original procede de un periódico. • Otro: el documento original se imprimió con una impresora alternativa o desconocida. •...
  • Página 115 Envío de fax Borrado de bordes Esta opción permite eliminar manchas o cualquier marca alrededor de los bordes de un documento. Puede eliminar un área de igual tamaño alrededor de los cuatro extremos del papel, o bien puede seleccionar un borde concreto.
  • Página 116 Digitalización Digitalización Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos para documentos multipágina. pequeños (como fotografías o postales), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
  • Página 117 Digitalización Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
  • Página 118 Digitalización En la pantalla de inicio, navegue hasta: FTP > Dirección FTP > escriba la dirección FTP > > Digitalizar Digitalización a una dirección de FTP con un número de método abreviado Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
  • Página 119 Digitalización Notas: • No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF. Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner. • La luz indicadora del ADF se enciende cuando el papel se ha cargado correctamente. Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
  • Página 120 Digitalización Seleccione la carpeta de destino y, a continuación, pulse Digitalizar a Unidad USB. Nota: La impresora vuelve a la pantalla de inicio tras 30 segundos de inactividad. Ajuste los valores de digitalización y, a continuación, toque Digitalizar. Descripción de las opciones de digitalización Dirección FTP Esta opción le permite introducir la dirección IP para el destino FTP.
  • Página 121 Digitalización Seleccione una de las siguientes opciones: • PDF: úselo para crear un único archivo con varias páginas. El PDF se puede enviar como garantía o archivo comprimido. • TIFF: crea varios archivos o uno solo. Si se desactiva TIFF de múltiples páginas en el menú Configuración, TIFF guarda una página en cada archivo.
  • Página 122 Digitalización Registro de transmisión Esta opción permite imprimir el registro de transmisión o el registro de errores de transmisión. Borrado de bordes Esta opción permite eliminar manchas o cualquier marca alrededor de los bordes de un documento. Puede eliminar un área de igual tamaño alrededor de los cuatro extremos del papel, o bien puede seleccionar un borde concreto.
  • Página 123 Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Menú Papel Informes Red/Puertos Seguridad Origen predeterminado Página de valores de menú NIC activo Seguridad miscelánea Valores Tamaño/tipo de papel Estadísticas dispositivo Red estándar Impresión confidencial Conf.
  • Página 124 Descripción de los menús de la impresora Menú Papel Menú Origen predeterminado Utilice Para Origen predeterminado Definir un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión. Bandeja [x] Notas: Alimentador multiuso • Bandeja 1 (bandeja estándar) es el valor predeterminado de fábrica. Papel manual •...
  • Página 125 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tipo de bandeja [x] Especificar el tipo del papel cargado en cada bandeja. Papel normal Notas: Cartulina • Papel normal es el valor predeterminado de fábrica para la bandeja 1. Transparencia Tipo personalizado [x] es el valor predeterminado de fábrica para el resto de Reciclado bandejas.
  • Página 126 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tipo del alimentador multiuso Especificar el tamaño de papel cargado en el alimentador multiuso. Papel normal Notas: Cartulina • Papel normal es el valor predeterminado de fábrica. Transparencia • Desde el menú Papel, defina Configurar multiuso en "Cassette" para que el Reciclado Tipo del alimentador multiuso aparezca como un valor de menú.
  • Página 127 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño sobre manual Especificar el tamaño del sobre que se está cargando manualmente. Sobre 7 3/4 Nota: Sobre 10 es la configuración predeterminada de fábrica para EE. UU. Sobre 9 Sobre DL es el valor predeterminado de fábrica internacional. Sobre 10 Sobre DL Sobre C5...
  • Página 128 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura de cartulina Especificar la textura relativa de la cartulina cargada. Suave Notas: Normal • Normal es el valor predeterminado de fábrica. Áspero • Las opciones solo aparecen si se admite cartulina. Textura transparencia Especificar la textura relativa de las transparencias cargadas.
  • Página 129 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura gruesa Especificar la textura relativa del papel cargado. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Áspero Text. papel áspero/algodón Especificar la textura relativa del papel de algodón cargado. Áspero Textura personalizada [x] Especificar la textura relativa del papel personalizado cargado.
  • Página 130 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Peso sobre áspero Especificar el peso relativo del sobre áspero cargado. Claro Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal. Normal Pesado Peso cabecera Especificar el peso relativo del papel de cabecera cargado. Claro Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal.
  • Página 131 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Cargar alta calidad Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Bond como tipo de papel. Dúplex Desactivado Cargar cabecera Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Cabecera como tipo de papel.
  • Página 132 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Reciclado Especifica un tipo de papel cuando se selecciona el valor Reciclado en otros menús. Papel Notas: Cartulina • Papel es el valor predeterminado de fábrica. Transparencia • La bandeja de papel o el alimentador deben admitir el tipo de papel Reciclado para poder Áspero/Algodón imprimir desde dicho origen.
  • Página 133 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Anchura vertical Definir la anchura vertical. 3–8,5 pulgadas Notas: 76–216 mm • Si la anchura excede el máximo, la impresora utiliza la anchura máxima permitida. • 8,5 pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. Puede aumentar la anchura en incrementos de 0,01 pulg.
  • Página 134 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Registro de trabajo de Imprimir un informe que contiene información sobre los últimos 200 faxes realizados. Notas: • Este elementos de menú solo aparece cuando Activar registro de trabajos está activado en el menú Valores de fax. •...
  • Página 135 Descripción de los menús de la impresora Menú Red/puertos Menú NIC activo Utilice Para NIC activo Notas: Automático • El valor predeterminado de fábrica es Automático. [lista de las tarjetas de red disponibles] • Esta opción del menú solo aparece cuando hay instalada una tarjeta de red opcional.
  • Página 136 Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Mem intermedia red Definir el tamaño de la memoria intermedia de entrada de red. Autom. Notas: De 3 KB hasta [tamaño • Automático es el valor predeterminado de fábrica. máximo permitido] •...
  • Página 137 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Ver estado de tarjeta Ver el estado de conexión del adaptador de red inalámbrica. Conectado Desconectada Ver velocidad de tarjeta Ver la velocidad de un adaptador de red inalámbrica activo. Dirección de red Ver las direcciones de red.
  • Página 138 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Activar BOOTP Especificar la asignación de direcciones de BOOTP. Activada Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivada Activar AutoIP Especificar el valor de la red de configuración Zero. Sí Nota: Sí...
  • Página 139 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Configuración automática Especificar si el adaptador de red acepta las entradas de configuración automática de direcciones IPv6 que proporciona un encaminador. Activada Desactivada Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Ver host Definir el nombre de host.
  • Página 140 Descripción de los menús de la impresora AppleTalk, menú Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos: • Red/Puertos > Red estándar > Configuración de red estándar > AppleTalk • Red/Puertos >Red [x] > Configuración de red [x] > AppleTalk Utilice Para Activado...
  • Página 141 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Modo NPA Definir la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comunicación bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA. Activado Desactivado Notas: Automático • El valor predeterminado de fábrica es Automática. El valor Automático define la impresora para que examine los datos, determine el formato y los procese adecuada- mente.
  • Página 142 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Pasarela ENA Definir la información sobre la pasarela para un servidor de impresión externo. yyy.yyy.yyy.yyy Nota: Este menú solo está disponible cuando la impresora está conectada a un servidor de impresión externo a través de un puerto USB. Menú...
  • Página 143 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Correo electrónico iniciado por Especificar las credenciales que se utilizarán para comunicarse con el servidor SMTP. dispositivo Notas: Ninguno • El valor predeterminado de fábrica para Correo electrónico iniciado por dispo- Usar credenciales de dispo- sitivo y Correo electrónico iniciado por usuario es Ninguno.
  • Página 144 Descripción de los menús de la impresora Seguridad, menú Menú Otros valores de seguridad Utilice Para Restricciones de conexión Establecer un límite para el tiempo y el número de intentos de conexión fallidos en el panel de control de la impresora antes de que se bloqueen todos los usuarios. Intentos fallidos de conexión Notas:...
  • Página 145 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Caducidad de trabajo confi- Limita el período de tiempo que un trabajo de impresión confidencial permanece en dencial la impresora antes de eliminarse. Desactivado Notas: 1 hora • Si el valor de "Caducidad de trabajo confidencial" se ha modificado mientras 4 horas los trabajos de impresión confidenciales se encuentran en la memoria RAM o 24 horas...
  • Página 146 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Método automático Marcar el espacio de disco utilizado por un trabajo de impresión anterior. Este método no permite que el sistema de archivos reutilice este espacio hasta que se haya limpiado. Pase único Pase múltiple Notas:...
  • Página 147 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Zona horaria Seleccionar la zona horaria. [lista de zonas horarias] Nota: El valor predeterminado de fábrica es GMT. Adoptar automáticamente el Definir la impresora para utilizar las horas de inicio y fin del horario de verano o invierno horario de verano asociadas a la configuración de zona horaria de la impresora.
  • Página 148 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Eco Mode Minimizar el consumo de energía, papel o papel especial. Desactivado Notas: Energía • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Energía/papel • Establecer el Eco Mode en Energía o Papel puede afectar al rendi- Papel miento de la impresora, pero no a la calidad de impresión.
  • Página 149 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaños de papel Especifique la unidad de medida para los tamaños de papel. Estados Unidos Notas: Métrico • El valor predeterminado de fábrica es US. • El país o región que ha seleccionado en el asistente de configuración inicial determina el valor inicial del tamaño de papel.
  • Página 150 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Información mostrada (continuación) Personaliza la información mostrada para determinados menús. Atasco de papel Seleccione de entre las siguientes opciones: Cargar papel Mostrar Errores de servicio Sí Mensaje a mostrar Predeterminado Alternativo Predeterminado [entrada de texto] Alternativo...
  • Página 151 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Copia a una página Definir las copias desde el cristal del escáner de modo que se digitalicen las páginas una a una. Desactivado Activado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Respuesta sonora Establezca el volumen y la respuesta de los botones.
  • Página 152 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempos de espera Defina el período de tiempo que espera la impresora antes de pasar al modo de suspensión. Modo suspensión Desactivado Notas: 1–120 • 20 minutos es el valor predeterminado de fábrica. •...
  • Página 153 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempos de espera Defina el período de tiempo que la impresora espera a que intervenga un usuario antes de retener los trabajos que precisen recursos no disponibles. Tiempo de espera de retención de trabajo Notas: 5–255...
  • Página 154 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Ajustes de accesibilidad Ajuste la velocidad de voz en la navegación por voz. Velocidad de voz Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Muy lento Lento Normal Rápido Más rápido Muy rápido Rápido Muy rápido...
  • Página 155 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Origen de contenido Especificar cómo se produce el documento original. Láser blanco/negro Nota: Láser blanco y negro es el valor predeterminado de fábrica. Láser color Inyección de tinta Foto/Película Revista Periódico Prensa Otro Caras (doble cara)
  • Página 156 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño original Especificar la mida del document original. Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. Legal A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional. Ejecutivo Folio Media carta Oficio (México) Universal...
  • Página 157 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Encabezado/Pie Especificar información de encabezado y pie de página y la ubicación en la página. [Ubicación] Para la ubicación, seleccione una de las siguientes opciones: Desactivado • Fecha/hora Superior izquierda Número de página •...
  • Página 158 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Color excluido Especifique qué color se va a excluir y ajuste los valores de exclusión para cada umbral de color. Color excluido Ninguno Notas: Rojo • Color es el valor predeterminado de fábrica. Verde •...
  • Página 159 Descripción de los menús de la impresora Valores generales de fax Utilice Para Restaurar los valores predeterminados de Restaurar los valores predeterminados de fábrica de todos los valores de fábrica fax. Optimizar compatibilidad del fax Optimizar la compatibilidad del fax con otras máquinas de fax. Nombre de fax Especificar el nombre del fax en la impresora.
  • Página 160 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Portada de fax Configurar la página de portada de fax. Portada de fax Notas: Desactivado de forma predeterminada • "Desactivado de forma predeterminada" es el valor predeterminado Activado de forma predeterminada de fábrica para la opción Página de portada de fax.
  • Página 161 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño original Especificar la mida del document original. Carta Nota: Tamaños mixtos es el valor predeterminado de fábrica para Estados Legal Unidos. A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional. Ejecutivo Folio Media carta Oficio (México)
  • Página 162 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Rellamada automática Especificar el número de veces que la impresora intenta enviar el fax a un número especificado. 0–9 Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica. Frecuencia de rellamada Especificar el número de minutos entre rellamadas. 1–200 Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 163 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Eliminación de fondo Ajustar la cantidad de fondo visible en una imagen digitalizada. ‑4 a 4 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica. Balance de color Permitir el equilibrio de los colores de la imagen digitalizada. Cian - Rojo Magenta - Verde Amarillo - Azul...
  • Página 164 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Activar digitalizaciones de fax color Habilitar las funciones de fax de color. Desactivado de forma predeterminada Nota: Desactivado de forma predeterminada es el valor predeterminado de Activado de forma predeterminada fábrica. No usar nunca Usar siempre Conversión auto de faxes color a mono...
  • Página 165 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Caras (doble cara) Activar la impresión a doble cara para los trabajos de fax entrantes. Desactivado Notas: Activado • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. • Este elemento de menú solo está disponible si está instalada una unidad dúplex.
  • Página 166 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Activar recepc. fax color Permitir que la impresora reciba faxes en color y los imprima en escala de grises. Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Valores de registro de fax Utilice Para Registro de transmisión...
  • Página 167 Descripción de los menús de la impresora Respuesta activada Utilice Para Todos los timbres Especificar el patrón de tonos que se utilizará cuando la impresora responda llamadas. Solo timbre sencillo Solo timbre doble Nota: El valor predeterminado de fábrica es Todos los tonos. Solo timbre triple Solo timbres sencillos o dobles Solo timbres sencillos o triples...
  • Página 168 Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Formato Especificar el formato de archivo. PDF (.pdf) Notas: TIFF (.tif) • PDF (.pdf) es el valor predeterminado de fábrica. JPEG (.jpg) • Para utilizar la opción de RTF (.rtf) o .TXT (.txt), adquiera e instale la XPS (.xps) solución de AccuRead OCR.
  • Página 169 Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Intensidad Aclarar u oscurecer la salida. 1–9 Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica. Orientación Especificar la orientación de la imagen digitalizada. Vertical Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica. Horizontal Tamaño original Especificar la mida del document original.
  • Página 170 Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Valor predeterminado de foto Establecer la calidad de la imagen de la foto en relación con el tamaño del archivo y la calidad de la imagen. 5–90 Nota: 50 es el valor predeterminado de fábrica. Imágenes de e-mail enviadas como Especificar cómo se enviarán las imágenes.
  • Página 171 Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Eliminación de fondo Ajustar la cantidad de fondo visible en una imagen digitalizada. ‑4 a 4 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica. Balance de color Permitir el equilibrio de los colores en la salida. Cian-Rojo Magenta-Verde Amarillo-Azul...
  • Página 172 Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Usar CC:/CCO: Permitir el uso de los campos cc y cco. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Activado Menú Valores de FTP Utilizar Para Formato Especificar el formato de archivo. PDF (.pdf) Notas: TIFF (.tif)
  • Página 173 Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Resolución Especificar la resolución del trabajo de digitalización en puntos por pulgada (ppp). 75 ppp 150 ppp Nota: 150 ppp es el valor predeterminado de fábrica. 200 ppp 300 ppp 400 ppp 600 ppp Intensidad Aclarar u oscurecer la salida.
  • Página 174 Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Valores predeterminados de texto Establecer la calidad del texto en relación con el tamaño del archivo y la calidad de la imagen. 5–90 Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica. Valores predeterminados de texto/ Establecer la calidad de una imagen del texto o foto en relación con el tamaño foto...
  • Página 175 Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Balance de color Permitir el equilibrio de los colores en la salida. Cian-Rojo Magenta-Verde Amarillo-Azul Color excluido Especifique qué color se va a excluir y ajuste los valores de exclusión para cada umbral de color.
  • Página 176 Descripción de los menús de la impresora Menú Unidad flash Valores de digitalización Utilizar Para Formato Especificar el formato de archivo. PDF (.pdf) Notas: TIFF (.tif) • PDF (.pdf) es el valor predeterminado de fábrica. JPEG (.jpg) • Para utilizar la opción de RTF (.rtf) o .TXT (.txt), adquiera e instale la XPS (.xps) solución de AccuRead OCR.
  • Página 177 Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Resolución Especificar la resolución del trabajo de digitalización en puntos por pulgada (ppp). 75 ppp 150 ppp Nota: 150 ppp es el valor predeterminado de fábrica. 200 ppp 300 ppp 400 ppp 600 ppp Intensidad Aclarar u oscurecer la salida.
  • Página 178 Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Valores predeterminados de texto Establecer la calidad del texto en relación con el tamaño del archivo y la calidad de la imagen. 5–90 Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica. Valores predeterminados de texto/ Establecer la calidad de una imagen de texto o foto en relación con el tamaño foto...
  • Página 179 Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Color excluido Especifique qué color se va a excluir y ajuste los valores de exclusión para cada umbral de color. Color excluido Ninguno Notas: Rojo • Color es el valor predeterminado de fábrica. Verde •...
  • Página 180 Descripción de los menús de la impresora Valores de impresión Copias Especificar un número predeterminado de copias para cada trabajo de impresión. 1-999 Nota: 1 es el valor predeterminado de fábrica. Origen del papel Definir un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión. Bandeja [x] Nota: Bandeja 1 es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 181 Descripción de los menús de la impresora Hojas de separación Especificar si insertar hojas de separación en blanco. Desactivado Notas: Entre copias • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Entre trabajos • El valor Entre copias inserta una hoja en blanco entre cada copia de un trabajo Entre páginas de impresión si la opción Clasificar se define en (1,2,3) (1,2,3).
  • Página 182 Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Idiomas reconocidos Definir el idioma o idiomas que el OCR puede reconocer. Español Para cada idioma, seleccione una de las siguientes opciones: Francés Desactivado Alemán Activado Español Nota: El idioma está activado de forma predeterminada. Si se establece en un valor Italiano que no está...
  • Página 183 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Destino de carga Definir la ubicación de almacenamiento para las descargas. Notas: Flash • El valor predeterminado de fábrica es RAM. El almacenamiento de las descargas en la Disco memoria RAM es temporal. •...
  • Página 184 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Apilar las páginas de un trabajo de impresión en orden al imprimir varias copias. Clasificar (1,1,1) (2,2,2) Nota: (1,2,3) (1,2,3) es el valor predeterminado de fábrica. (1,2,3) (1,2,3) Hojas de separación Especificar si insertar hojas de separación en blanco.
  • Página 185 Descripción de los menús de la impresora Menú Calidad Utilice Hasta Resolución impresión Especifique la resolución de la salida impresa en puntos por pulgada. 300 ppp Nota: 600 ppp es el valor predeterminado de fábrica. 600 ppp 1200 ppp Calidad de imagen 1200 Calidad de imagen 2400 Realce de píxeles Permite imprimir más píxeles en grupos para mayor claridad, para mejorar la impresión...
  • Página 186 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Frecuencia de registro de recuento Establecer la frecuencia con la que se crea un archivo de registro. Diaria Nota: El valor predeterminado de fábrica es Mensualmente. Semanalmente Mensualmente Acción de registro al final de frecuencia Establecer el modo en el que responde la impresora cuando se supera el umbral de frecuencia.
  • Página 187 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Prefijo de archivo de registro Especificar el prefijo que desea para el nombre del archivo de registro. Nota: El nombre de host actual definido en el menú TCP/IP se utiliza como el prefijo de archivo de registro predeterminado. Menú...
  • Página 188 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Calculador de Proporcionar una estimación del porcentaje de cobertura de tóner en una página. La estimación cobertura se imprime en una página de separación al finalizar cada trabajo de impresión. Desactivado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
  • Página 189 Descripción de los menús de la impresora Menú Emulación PCL Utilice Para Origen de fuente Especificar el conjunto de fuentes utilizadas en el menú Fuente. Residente Notas: Disco • El valor predeterminado de fábrica es Residente. Muestra el conjunto de Descargar fuentes predeterminado de fábrica cargado en la memoria RAM.
  • Página 190 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Valores de Emulación PCL Especificar el número de líneas que se imprimen en cada página. Líneas por página Notas: 1–255 • 60 es el valor predeterminado de fábrica para EE. UU. 64 es el valor interna- cional predeterminado.
  • Página 191 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Renumerar bandeja Mostrar el valor predeterminado de fábrica asignado para cada bandeja o alimen- tador. Ver predeterminados de fábrica Alim mult pred=8 Bandeja1 predet.=1 Bandeja2 predet.=4 Bandeja3 predet.=5 Bandeja 4 predet.=20 Bandeja5 predet.=21 Sobre predet.=6 Pap man predet.=2...
  • Página 192 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño de fuente Definir el tamaño de fuente predeterminado para documentos HTML. 1–255 pt Notas: • 12 pt es el valor predeterminado de fábrica. • El tamaño de fuente se puede aumentar en incrementos de 1 punto. Escala Ajustar el tamaño de la fuente predeterminada para documentos HTML.
  • Página 193 Descripción de los menús de la impresora Menú Ayuda Elemento de menú Descripción Imprimir todas las guías Imprime todas las guías. Guía para copias Proporciona información sobre la realización de copias y la configuración de los parámetros Guía para correos electrónicos Proporciona información sobre el envío de mensajes de correos electrónicos y la confi- guración de los parámetros Guía del fax Proporciona información sobre el envío de faxes y la configuración de los parámetros...
  • Página 194 194. Uso de papel reciclado Como una empresa preocupada por el medioambiente, Lexmark apoya el empleo de papel reciclado en las oficinas para su uso específico en impresoras láser/LED. Si desea más información acerca del tipo de papel reciclado que se adecua a su impresora, consulte “Uso de papel reciclado y otro papel de oficina”...
  • Página 195 Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
  • Página 196 Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Ajuste del modo de suspensión En la pantalla de inicio, navegue hasta: > Valores > Valores generales > Tiempos de espera > Modo de suspensión En el campo del modo de suspensión, seleccione el número de minutos que desee que la impresora espere hasta entrar en modo de suspensión.
  • Página 197 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador. Nota: Los suministros y el hardware de la impresora que no figuren en un programa de recogida de Lexmark se pueden reciclar en su centro de reciclado local. Póngase en contacto con el centro e reciclado para determinar los elementos que aceptan.
  • Página 198 Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador.
  • Página 199 Asegurar la impresora Asegurar la impresora Declaración de volatilidad Su impresora contiene varios tipos de memoria capaces de almacenar configuración de red y dispositivos, así como datos de usuario. Tipo de memoria Descripción Memoria volátil Su impresora utiliza la memoria de acceso aleatorio (RAM) para almacenar temporalmente los datos de usuario durante los trabajos sencillos de impresión.
  • Página 200 Para obtener más información, visite el sitio web de seguridad de Lexmark. Podrá consultar también Embedded Web Server — Seguridad: Guía del administrador para obtener información adicional: Vaya a www.lexmark.com...
  • Página 201 Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora Advertencia: Posibles daños: Si no se consigue mantener un rendimiento de impresora óptimo o no se sustituyen las piezas y los consumibles, es posible que la impresora sufra daños. Limpieza de las piezas de la impresora Limpieza de la impresora PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y...
  • Página 202 Mantenimiento de la impresora Limpieza del cristal del escáner Limpie el cristal del escáner si encuentra problemas en la calidad de la impresión como, por ejemplo, rayas en las imágenes copiadas o digitalizadas. Humedezca ligeramente un trapo suave que no suelte pelusas o utilice una toallita de papel humedecida. Abra la cubierta del escáner.
  • Página 203 Mantenimiento de la impresora Comprobación del estado de suministros y piezas Comprobación del estado de piezas y suministros en el panel de control de la impresora En la pantalla inicial, toque Estado/Suministros > Ver suministros. Comprobación del estado de los componentes y consumibles desde Embedded Web Server Nota: Asegúrese de que el equipo y la impresora están conectados a la misma red.
  • Página 204 La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con suministros y piezas originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar a la cobertura de la garantía.
  • Página 205 Mantenimiento de la impresora Realización de pedidos de kits de mantenimiento Notas: • El uso de determinados tipos de papel puede hacer necesaria una sustitución más frecuente del kit de mantenimiento. • El rodillo de separación, el fusor, los rodillos de carga, el rodillo de transferencia y el conjunto de reconducción están todos incluidos en el kit de mantenimiento y se pueden solicitar individualmente y sustituirlos, si es necesario.
  • Página 206 Mantenimiento de la impresora Sustitución de suministros Sustitución del cartucho de tóner Pulse el botón en el lateral derecho de la impresora y abra la puerta frontal. Extraiga el cartucho de tóner mediante la palanca. Desembale el cartucho de tóner y quite el material de embalaje. Agite el nuevo cartucho para redistribuir el tóner.
  • Página 207 Mantenimiento de la impresora Para introducir el cartucho de tóner en la impresora, alinee los carriles laterales del cartucho con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
  • Página 208 Mantenimiento de la impresora Extraiga el cartucho de tóner mediante la palanca. Levante la palanca verde y, a continuación, extraiga la unidad de imagen de la impresora. Desembale la unidad de imagen y agítelo. Quite el material de embalaje de la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
  • Página 209 Mantenimiento de la impresora Para introducir la unidad de imagen en la impresora, alinee las flechas de los carriles laterales de la unidad de imagen con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora. Para introducir el cartucho de tóner en la impresora, alinee los carriles laterales del cartucho con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora.
  • Página 210 Mantenimiento de la impresora Traslado de la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg y son necesarios dos o más empleados cualificados para levantarla de forma segura. Antes de desplazar la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Antes de mover la impresora, siga estas instrucciones para evitar daños personales o en la impresora: •...
  • Página 211 Mantenimiento de la impresora Envío de la impresora Al enviar la impresora, utilice el embalaje original o póngase en contacto con el punto de venta para obtener un kit de traslado.
  • Página 212 Guía de conexión de redes en el CD Software y documentación o Embedded Web Server — Seguridad: Guía del administrador en el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com. Comprobación de la pantalla virtual Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
  • Página 213 Administración de la impresora Visualización de informes En Embedded Web Server puede ver algunos informes. Estos informes resultan útiles para evaluar el estado de la impresora, la red y los suministros. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
  • Página 214 Administración de la impresora Notificación Descripción La impresora deja de procesar trabajos cuando se alcanza el estado del suministro; el Parada con continuación usuario debe pulsar un botón para continuar imprimiendo. La impresora deja de procesar trabajos cuando se alcanza el estado del suministro. El Parada sin continuación suministro debe sustituirse para continuar imprimiendo.
  • Página 215 Eliminación de atascos Eliminación de atascos Seleccione adecuadamente el papel y el material especial y cárguelos correctamente. De esta forma evitará los atascos. Si se producen atascos, siga los pasos descritos en este capítulo. Advertencia: Posibles daños: no utilice nunca una herramienta para eliminar un atasco. Si lo hace, puede dañar el fusor de forma permanente.
  • Página 216 Eliminación de atascos • Asegúrese de que las guías del papel estén colocadas correctamente y no estén demasiado ajustadas al papel ni a los sobres. • Introduzca la bandeja con firmeza en la impresora después de cargar el papel. Utilice papel recomendado •...
  • Página 217 Eliminación de atascos Ubicación del atasco Puerta frontal Alimentador multiuso Unidad dúplex Bandejas Puerta posterior Atasco de papel en la puerta frontal PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
  • Página 218 Eliminación de atascos Extraiga la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión. Advertencia: Posibles daños: No toque el tambor fotoconductor brillante que se encuentra debajo de la unidad de imagen.
  • Página 219 Eliminación de atascos Nota: Utilice como guía las flechas del interior de la impresora. Introduzca el cartucho de tóner. Cierre la puerta frontal. Si es necesario, pulse en el panel de control. Atasco de papel en la puerta posterior Abra la puerta posterior. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente.
  • Página 220 Eliminación de atascos Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la puerta posterior. Si es necesario, pulse en el panel de control. Atasco de papel en la bandeja estándar Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
  • Página 221 Eliminación de atascos Si es necesario, pulse en el panel de control. Atasco de papel en la unidad de impresión a doble cara Extraiga la bandeja. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
  • Página 222 Eliminación de atascos Introduzca la bandeja. En el panel de control, pulse Atasco de papel en las bandejas Extraiga la bandeja. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Introduzca la bandeja. Si es necesario, pulse en el panel de control. Atasco de papel en el alimentador multiuso Retire el papel del alimentador multiuso.
  • Página 223 Eliminación de atascos Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue papel y ajuste la guía del papel. Si es necesario, pulse en el panel de control.
  • Página 224 Eliminación de atascos Atasco de papel en el alimentador automático de documentos Extraiga todos los documentos originales de la bandeja del ADF. Abra la cubierta del alimentador automático. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la cubierta del alimentador automático de documentos. Si es necesario, pulse en el panel de control.
  • Página 225 Cartucho, unidad de imagen no coinciden [41.xy] Utilice sólo un cartucho de tóner y una unidad de imagen compatibles. Nota: Para ver una lista de consumibles compatibles, visite www.lexmark.com. [88.xy] Cartucho casi agotado En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
  • Página 226 Solución de problemas Cambiar [origen] a [cadena personalizada], cargar [orientación] Realice al menos una de las siguientes acciones: • Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos en la bandeja, compruebe que se han especificado los valores de tamaño y tipo de papel en el menú Papel del panel de control de la impresora y, a continuación, seleccione Cambio de papel finalizado.
  • Página 227 Solución de problemas Cerrar puerta frontal Cierre la puerta frontal de la impresora. [57] Cambio en configuración; algunos trabajos retenidos no se han restaurado Se han invalidado los trabajos retenidos debido a alguno de los siguientes cambios en la impresora: •...
  • Página 228 Solución de problemas El disco debe formatearse para utilizarse en este dispositivo En el panel de control de la impresora, seleccione Formatear disco para formatear el disco duro de la impresora y borrar el mensaje. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para confirmar.
  • Página 229 Solución de problemas Nombre de la estación de fax no configurado. Póngase en contacto con el administrador del sistema. Pruebe una de las siguientes opciones: • En el panel de control de la impresora, seleccione Continuar para borrar el mensaje. En impresoras sin pantalla táctil, pulse para confirmar.
  • Página 230 Solución de problemas [34] Tamaño de papel incorrecto, abrir [origen del papel] Nota: El origen de papel puede ser una bandeja o un alimentador. Realice alguna de estas acciones: • Cargue el tamaño de papel correcto en el origen de papel. •...
  • Página 231 Solución de problemas [35] Memoria insuficiente para admitir característica Guardar recursos Instale memoria adicional en la impresora o pulse Continuar en el panel de control de la impresora para desactivar Guardar recursos, borrar el mensaje y continuar con la impresión. En impresoras sin pantalla táctil, pulse para confirmar.
  • Página 232 Solución de problemas Cargar alimentador multiuso con [tipo de papel] [tamaño de papel] [orientación] Realice alguna de estas acciones: • Cargue el alimentador multiuso con papel del tipo y tamaño adecuados. • En función del modelo de impresora, seleccione Continuar o pulse para eliminar el mensaje y continuar con la impresión.
  • Página 233 [80.xy] Kit de mantenimiento casi agotado Para obtener más información, visite el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente y, a continuación, informe del mensaje.
  • Página 234 La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con consumibles y piezas originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. Para obtener más información, consulte “Utilice...
  • Página 235 Si está instalado, extráigalo e instale de nuevo el cartucho de tóner que no responde. Nota: Si aparece el mensaje después de reinstalar el consumible, sustituya el cartucho de tóner. Es posible que el cartucho esté defectuoso o que el consumible no sea original de Lexmark. Para obtener más información, consulte “Utilice componentes y suministros originales de Lexmark”...
  • Página 236 Guía del usuario. Nota: Si no tiene una unidad de imagen de recambio, consulte la sección “Solicitud de suministros” de la Guía del usuario o visite www.lexmark.com. [84.xy] Sustituir unidad de imagen, 0 páginas restantes aproximadas Sustituya la unidad de imagen para borrar el mensaje y continuar la impresión. Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones que se facilita con el suministro o consulte la sección...
  • Página 237 Este error también puede producirse al instalar cartucho original de Lexmark, como un cartucho de alto rendimiento, que no esté diseñado para su uso con este producto. Los siguientes códigos de error indican que se ha instalado un cartucho de tóner no original de Lexmark: 32,13...
  • Página 238 Este error también puede aparecer por instalar una unidad de imagen original de Lexmark, por ejemplo una unidad MICR, que no esté concebida para usarse en este producto. Los siguientes códigos de error indican que se ha instalado una unidad de imagen no original de Lexmark: 32.14 32.17...
  • Página 239 • Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla. • Actualice el firmware de la red en la impresora o el servidor de impresión. Para obtener más información, visite el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com.
  • Página 240 Solución de problemas [56] Puerto USB estándar desactivado En el panel de control de la impresora, seleccione Continuar para borrar el mensaje. En impresoras sin pantalla táctil, pulse para confirmar. Notas: • La impresora desecha cualquier dato recibido a través del puerto USB. •...
  • Página 241 Solución de problemas Flash sin formato detectada [53] Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, seleccione Continuar para detener la operación de desfragmentación y continuar con la impresión. En impresoras sin pantalla táctil, pulse para confirmar.
  • Página 242 Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Desenchufe el resto Vaya al paso 5. de equipos eléctricos Compruebe el resto de equipos eléctricos enchufados a la toma de y encienda la corriente. impresora. Si la impresora no ¿El resto de equipos eléctricos funciona? funciona, vuelva a conectar el resto de equipos eléctricos.
  • Página 243 Solución de problemas Acción Sí Paso 10 Vaya al paso 11. Utilice los valores del controlador de la Compruebe si ha seleccionado los valores de puerto correctos en el impresora correctos. controlador de la impresora. ¿Los valores de puerto son correctos? Paso 11 Vaya al paso 12.
  • Página 244 Solución de problemas Problemas de hardware y de opciones internas No se puede detectar la opción interna Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Apague la impresora, espere unos 10 segundos aproximadamente y, a continuación, encienda la impresora. ¿Funciona correctamente la opción interna? Paso 2 Vaya al paso 3.
  • Página 245 Solución de problemas Problemas de bandeja Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Extraiga la bandeja y, a continuación, pruebe una o varias de las siguientes acciones: • Compruebe que el papel está bien introducido y que no hay atascos.
  • Página 246 Solución de problemas Problemas de alimentación del papel Las páginas atascadas no se vuelven a imprimir Acción Sí Active la recuperación de atascos. El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al En la pantalla de inicio, navegue hasta: cliente.
  • Página 247 Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. Revise las sugerencias para evitar atascos de papel. para obtener cliente. más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 215. Siga las recomendaciones y, a continuación, reenvíe el trabajo de impresión.
  • Página 248 Solución de problemas Acción Sí Paso 3 El problema se ha Vaya al paso 4. solucionado. Si está imprimiendo desde Internet, es posible que la impresora esté leyendo varios nombres de trabajos de impresión creyendo que son duplicados. Para usuarios de Windows Abra el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
  • Página 249 Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Compruebe si hay algún mensaje de error en la pantalla. Borrar el mensaje. ¿Continúa apareciendo el mensaje de error? Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado.
  • Página 250 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. En el menú Papel del panel de control de la impresora, defina el tamaño y el tipo del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja.
  • Página 251 Solución de problemas No se imprimen los archivos PDF en varios idiomas Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Compruebe si las opciones de impresión de la salida PDF están definidas para incrustar todas las fuentes. Para obtener más información, consulte la documentación suminis- trada con Adobe Acrobat.
  • Página 252 Desinstale el software de la impresora y vuelva a instalarlo. Para obtener más información, consulte “Instalación del software de la impresora” en la página Nota: El software de la impresora está disponible en http://support.lexmark.com. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Los trabajos se imprimen?
  • Página 253 Solución de problemas El trabajo de impresión tarda más de lo esperado Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Cambiar los valores medioambientales de la impresora. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: Valores >...
  • Página 254 Solución de problemas No funciona el enlace de bandejas Notas: • Las bandejas pueden detectar la longitud del papel. • El alimentador multiuso no detecta automáticamente el tamaño del papel. Debe configurar el tamaño del papel desde el menú Tamaño/Tipo de papel. Acción Sí...
  • Página 255 Solución de problemas Problemas de calidad de impresión Los caracteres tienen bordes dentados o desiguales Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Imprima una lista de muestra de fuentes para comprobar que la impresora admita las fuentes que está utilizando. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >...
  • Página 256 Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el papel cargado. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Está...
  • Página 257 Solución de problemas Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Asegúrese de que el tamaño del papel cargado en la bandeja coincida con el tipo de fusor. Nota: Utilice un fusor de 110 voltios para imprimir en papel de tamaño Carta y uno de 220 para imprimir en papel tamaño A4.
  • Página 258 Solución de problemas Acción Sí Paso 3 El problema se ha Vaya al paso 4. solucionado. Vuelva a instalar el cartucho de tóner. Retire el cartucho. Instale el cartucho. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Ha desaparecido el fondo gris de las impresiones? Paso 4 El problema se ha Póngase en contacto...
  • Página 259 Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Redistribuya el tóner en la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. Agite firmemente la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
  • Página 260 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una de las acciones En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el siguientes: tamaño del papel para que coincida con el papel cargado en la •...
  • Página 261 Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado. Retire el papel de la bandeja de salida y dele la vuelta. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Sigue curvado el papel? Paso 5 Póngase en contacto El problema se ha cliente,...
  • Página 262 Solución de problemas Acción Sí Paso 4 En el panel de control Vaya al paso 5. de la impresora, en el Revise el papel cargado en la bandeja para comprobar si las termina- menú Papel, defina la ciones tienen una textura áspera o rugosa. textura del papel para que coincida con el ¿Está...
  • Página 263 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una de las acciones En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el siguientes: tipo, la textura y el peso del papel para que coincidan con el papel •...
  • Página 264 Solución de problemas La impresión es demasiado clara Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. En el menú Calidad del panel de control de la impresora, aumente la intensidad del tóner. Nota: El valor predeterminado de fábrica es 8. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
  • Página 265 Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Vaya al paso 7. El problema se ha solucionado. Redistribuya el tóner en la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. Agite firmemente la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
  • Página 266 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Redistribuya el tóner en la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. Agite firmemente la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
  • Página 267 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Póngase en contacto El problema se ha cliente, atención. solucionado. Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Está imprimiendo la impresora páginas completamente negras? Defectos repetitivos en las impresiones Acción Sí...
  • Página 268 Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Cargue en la bandeja papel de tipo y peso Cargue en la bandeja papel de tipo y peso correctos. correctos. ¿Se ha cargado en la bandeja papel de tipo y peso correctos? Paso 2 Vaya al paso 3.
  • Página 269 Solución de problemas Líneas horizontales a trazos en las impresiones ABCDE ABCDE ABCDE Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique la bandeja o el alimen- tador en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
  • Página 270 Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Póngase en contacto El problema se ha cliente, atención. solucionado. Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Aparecen líneas horizontales a trazos en las impresiones? Líneas verticales a trazos en las impresiones Leading edge ABCDE ABCDE...
  • Página 271 Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Cargue papel de un paquete nuevo. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
  • Página 272 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de cliente impresión. http://support.lexma rk.com o su represen- ¿Aparecen manchas de fondo o imágenes borrosas en las impre- tante de servicios.
  • Página 273 Solución de problemas La impresión de transparencias es de baja calidad Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Defina el tipo de papel en Transparencia. En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo de papel para que coincida con el papel cargado en la bandeja.
  • Página 274 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo y el peso del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja.
  • Página 275 Solución de problemas La copiadora no responde Acción Sí Paso 1 Elimine el mensaje de Vaya al paso 2. error o de estado. Compruebe si hay algún mensaje de error o de estado en la pantalla. ¿Se muestra algún mensaje de error o de estado? Paso 2 Vaya al paso 3.
  • Página 276 Solución de problemas Baja calidad de copia Acción Sí Paso 1 Elimine el mensaje de Vaya al paso 2. estado o error. Compruebe si aparece un mensaje de estado o error en la pantalla. ¿Aparece un mensaje de estado o error? Paso 2 Vaya al paso 3.
  • Página 277 Solución de problemas Acción Sí Paso 7 Vaya al paso 8. El problema se ha solucionado. Buscar patrones en la impresión. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: Copiar > Intensidad > seleccione un valor menor Nota: Asegúrese de que no se hayan seleccionado escalas. Reenvíe el trabajo de copia.
  • Página 278 Solución de problemas • “Se pueden enviar pero no recibir faxes” en la página 281 • “Funciones de fax y correo electrónico no configuradas” en la página 282 • “El fax recibido tiene una calidad de impresión baja” en la página 283 El ID de remitente no se muestra.
  • Página 279 Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. Conecte firmemente los cables. Compruebe las conexiones de la impresora. Si es aplicable, asegúrese de que los cables del equipamiento siguiente estén correctamente conectados: • Teléfono • Auricular • Contestador automático ¿Están bien conectados los cables? Paso 5...
  • Página 280 Solución de problemas Acción Sí Paso 7 Vaya al paso 8. • Pruebe a llamar al número de fax Compruebe si hay tono de marcado. para asegurarse de que funciona ¿Ha sonado un tono de marcado? correctamente. • Si otro dispositivo está...
  • Página 281 Solución de problemas Se pueden recibir pero no enviar faxes Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Asegúrese de que la impresora está en modo de fax. En la pantalla principal, toque Fax para establecer la impresora en modo de fax y a continuación, envíe el fax.
  • Página 282 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. Compruebe los valores de demora de recuento de tonos. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
  • Página 283 Solución de problemas El fax recibido tiene una calidad de impresión baja Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Pídale a la persona que le envío el fax que: Compruebe si la calidad del documento original es satisfactoria. Aumente la resolución de digitalización del fax, si es posible.
  • Página 284 Solución de problemas • “Digitalización incorrecta” en la página 286 • “La unidad de escáner no cierra” en la página 286 • “La digitalización tarda mucho o bloquea el ordenador” en la página 287 • “El escáner no responde” en la página 287 No se puede digitalizar desde un ordenador Acción Sí...
  • Página 285 Solución de problemas Baja calidad de la imagen digitalizada Acción Sí Paso 1 Elimine el mensaje de Vaya al paso 2. error. Compruebe si aparece un mensaje de error en la pantalla. ¿Aparece un mensaje de error en la pantalla de la impresora? Paso 2 Vaya al paso 3.
  • Página 286 Solución de problemas Digitalización incorrecta Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Conecte los cables correctamente. Comprobar las conexiones de los cables. Asegúrese de que el cable de Ethernet o el cable USB estén enchufados correctamente al equipo y a la impresora. ¿Los cables están conectados de forma segura? Paso 2 Cambie el nombre del...
  • Página 287 Solución de problemas La digitalización tarda mucho o bloquea el ordenador Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si hay otras aplicaciones que interfieran con la digitali- zación. Cierre todas las aplicaciones que no se estén usando. ¿La digitalización sigue tardando mucho o se bloquea el ordenador? Paso 2 Póngase en contacto...
  • Página 288 Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Desenchufe el resto Vaya al paso 7. de equipos eléctricos Compruebe el resto de equipos eléctricos conectados a la toma de y encienda la alimentación. impresora. Si la impresora no ¿El resto de equipos eléctricos funciona? funciona, vuelva a conectar el resto de equipos eléctricos y...
  • Página 289 Solución de problemas No se abre el servidor Web incorporado Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Encienda la impresora. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora. Pulse Intro.
  • Página 290 El servicio de asistencia técnica está también disponible a través de teléfono. En EE.UU. o Canadá, llame al 1- 800- 539-6275. En los demás países o regiones, visite http://support.lexmark.com.
  • Página 291 Reservados todos los derechos. Marcas comerciales Lexmark, el logotipo de Lexmark, MarkNet y Markvision son marcas comerciales o marcas registradas de Lexmark International, Inc., en EE.UU. y/o en otros países. Google Cloud Print es una marca comercial de Google Inc.
  • Página 292 Avisos Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas o marcas comerciales del grupo de compañías Microsoft en los Estados Unidos y en otros países. Mopria®, el logotipo de Mopria® y el logotipo de Mopria® Alliance son marcas comerciales y marcas registradas de Mopria Alliance, Inc.
  • Página 293 Presión de sonido media a 1 metro, dBA Imprimiendo Digitalización Copiar Listo Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Información acerca de la temperatura Temperatura ambiente de funcionamiento De 15.6 a 32.2 °C (de 60 a 90 °F) Temperatura para envío De -40 °C a 43,3°C (de -40 °F a 110°F)
  • Página 294 El logotipo de la WEEE hace referencia a los procedimientos y programas específicos de reciclaje de productos electrónicos en países de la Unión Europea. Recomendamos el reciclaje de nuestros productos. Para obtener más información sobre las opciones de reciclado, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com para conocer el número de teléfono de la oficina local de ventas.
  • Página 295 Avisos ENERGY STAR Cualquier producto de Lexmark en el que aparece el símbolo de ENERGY STAR o una pantalla de inicio dispone del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR establecidos por la EPA (Environmental Protection Agency) configurados de fábrica por Lexmark.
  • Página 296 Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Modo de suspensión Este producto consta de un modo de ahorro de energía denominado Modo de suspensión. El modo de suspensión permite ahorrar energía reduciendo el consumo durante largos períodos de inactividad.
  • Página 297 Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRÍA.
  • Página 298 Avisos Patent acknowledgment The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp. at the IETF for Elliptic Curve Cryptography (ECC) Cipher Suites for Transport Layer Security (TLS) implemented in the product or service. The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp.
  • Página 299 [33.xy] Para [consumibles] que no alimentador multiuso 222 electrónico 91 sean de Lexmark, consulte la bandejas 222 opciones de digitalización 122 Guía del usuario 234 en el alimentador automático de opciones de fax 115 [80.xy] Kit de mantenimiento...
  • Página 300 Índice opciones de fax 114 Cargar [origen del papel] con avanzado, dúplex [tamaño del papel] [orientación cables copia, opciones 81 del papel] 233 Ethernet 34 avisos sobre emisiones 293 Cargar [origen del papel] con USB 34 [tipo de papel] [tamaño del papel] calidad de copia [orientación del papel] 233 ajustando 76...
  • Página 301 Índice utilización del método de configuración del nombre del fax uso del alimentador automático configuración del botón de saliente 105 de documentos (ADF) 71 pulsación 38 configuración del número de uso del cristal del escáner 72 utilización del método de PIN fax 105 varias páginas en una única (número de identificación...
  • Página 302 Índice crear un método abreviado de uso del panel de control de la configuración de red 212 destino de fax impresora 117 configuración inicial de fax 93 mediante Embedded Web digitalización en una unidad crear un método abreviado de Server 109 flash 119 destino de fax 109 crear un método abreviado de...
  • Página 303 Embedded Web Flash defectuosa detectada [54] 234 Server 25 [51] 227 Error al leer el concentrador USB. Impr. de Lexmark Flash sin formato detectado Extraiga el concentrador. 228 uso 66 [53] 241 Error al leer unidad USB. Extraiga impresión Formato de destino del servidor la unidad USB.
  • Página 304 238 impresiones 269 impresora, información [33.xy] Para [consumibles] que líneas verticales a trazos en las dónde encontrar 10 no sean de Lexmark, consulte impresiones 270 imprimir se ralentiza 251 la Guía del usuario 234 líneas, aparecen 273 Inalámbrico, menú 139 [80.xy] Kit de mantenimiento...
  • Página 305 Índice [84.xy] Unidad de imagen casi Cargar alimentador multiuso administrador del agotada 229 con [tipo de papel] [tamaño de sistema. 228 [84.xy] Unidad de imagen muy papel] [orientación] 232 Introducir bandeja [x] 230 baja, [x] páginas restantes Cartucho bajo [88.xy] 225 La impresora ha tenido que aproximadas 229 Cartucho casi agotado...
  • Página 306 Índice administrador del Configuración de SMTP, métodos abreviados, creación sistema. 239, 241 menú 142 correo electrónico 84 Sustituir cartucho no admitido Configuración universal 132 correo electrónico, pantalla 85 [32.xy] 237 Emulación PCL 189 destino de fax 109, 110 Sustituir cartucho, 0 páginas Fijar fecha y hora 146 destino FTP 116 restantes aproximadas...
  • Página 307 Índice contacto con el administrador del opciones de fax valores predeterminados de sistema. 229 Ajustar la inclinación del fábrica, restauración 214 número de fax, ADF 115 panel de control de la impresora, configuración 105 avanzadas, imágenes 114 pantalla virtual número de identificación bordes, borrado 115 mediante Embedded Web personal, método...
  • Página 308 205 atasco 247 reciclaje solución de problemas de cartuchos de tóner 197 calidad de impresión embalaje de Lexmark 197 aparecen imágenes productos de Lexmark 197 seguridad comprimidas en las Recuento de trabajos, menú 185 modificación de los valores de impresiones 256 Red [x], menú...
  • Página 309 Índice caracteres con bordes la unidad de escáner no se solución de problemas de dentados 255 cierra 277, 286 pantalla densidad de impresión no se puede digitalizar desde la pantalla de la impresora está desigual 273 un equipo 284 en blanco 243 espacios en blanco horizontales solución de problemas de fax solución de problemas,...
  • Página 310 Embedded Web Server 203 cambio 88 usar un número de método uso de originales de digitalizar imagen 120 abreviado Lexmark 204 tipo de contenido digitalización en una dirección uso de papel reciclado 194 opciones de fax 113 FTP 118 suministros, solicitud...
  • Página 311 Índice uso de los botones de la pantalla Volver a colocar orig atasc si táctil 17 reinicia trab 237 uso de métodos abreviados Voz sobre Protocolo de Internet envío de un fax 108 (VoIP) uso de papel reciclado 194 configuración de la zona uso del modo de horaria 99 hibernación 196...

Este manual también es adecuado para:

479