Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

XM3150
Guía del usuario
Junio de 2017
www.lexmark.com
Tipos de máquinas:
7016
Modelos:
679

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lexmark XM3150

  • Página 1 XM3150 Guía del usuario Junio de 2017 www.lexmark.com Tipos de máquinas: 7016 Modelos:...
  • Página 2 Contenido Contenido Información de seguridad................7 Convenciones............................... 7 Información acerca de la impresora............10 Búsqueda de información sobre la impresora................... 10 Selección de una ubicación para la impresora................... 11 Configuraciones de la impresora........................12 Uso de Embedded Web Server........................14 Descripción de las funciones básicas del escáner................... 15 Uso del alimentador automático de documentos y del cristal del escáner........
  • Página 3 Contenido Extracción del disco duro de la impresora ......................45 Instalación de hardware opcional.........................46 Orden de instalación ..............................46 Instalación de bandejas opcionales ........................47 Configuración del software de la impresora....................50 Instalación del software de la impresora ......................50 Adición de opciones disponibles en el controlador de impresión ..............50 Conexión de cables............................50 Conexión en red..............................52 Preparación para configurar la impresora en una red Ethernet ..............
  • Página 4 Contenido Impresión desde una unidad flash....................... 84 Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos en espera............86 Impresión de páginas de información......................88 Cancelación de un trabajo de impresión....................89 Copia......................90 Realizar copias..............................90 Copia de fotografías............................91 Copiar en papel especializado........................91 Personalizar valores de copia........................92 Transmitir información a las copias......................
  • Página 5 Reciclaje................................228 Reciclaje de los productos de Lexmark ......................228 Reciclaje del material de embalaje de Lexmark ....................228 Devolución de los cartuchos Lexmark para su reutilización o reciclado ...........228 Asegurar la impresora................230 Declaración de volatilidad..........................230 Borrado de la memoria volátil........................230 Borrado de la memoria no volátil........................
  • Página 6 Contenido Almacenamiento de suministros........................ 238 Sustitución de suministros..........................239 Sustitución del cartucho de tóner.........................239 Sustitución de la unidad de imagen........................240 Sustitución del cartucho de grapas........................243 Traslado de la impresora..........................245 Antes de desplazar la impresora ..........................245 Desplazamiento de la impresora a otra ubicación...................245 Envío de la impresora...............................246 Administración de la impresora.............
  • Página 7 Información de seguridad Información de seguridad Convenciones Nota: Las notas señalan información que puede serle útil. Aviso: Las advertencias indican algo que podría dañar el software o el hardware del producto. PRECAUCIÓN: Las precauciones indican una situación de posible peligro que puede implicar lesiones para el usuario.
  • Página 8 Información de seguridad PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora supera los 18 kg (40 lb) y requiere que sean dos o más personas capacitadas las que la levanten de forma segura.
  • Página 9 Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado.
  • Página 10 • Diagnóstico y solución de problemas Información sobre la instalación y confi- Guía de accesibilidad de Lexmark: Esta guía está disponible en guración de las características de http://support.lexmark.com. accesibilidad de la impresora. Ayuda para utilizar el software de la Ayuda de Windows o Mac: abra un programa o aplicación de software de la...
  • Página 11 Información acerca de la impresora ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí La última información complementaria, Sitio web de asistencia de Lexmark: http://support.lexmark.com actualizaciones y asistencia al cliente: Nota: Seleccione su región o país y, a continuación, seleccione su producto • Documentación para ver el sitio de asistencia correspondiente.
  • Página 12 Debe utilizar un soporte o base de impresora si utiliza varias opciones de entrada. Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters.
  • Página 13 Información acerca de la impresora Modelo básico Pantalla Alimentador de documentos automático (ADF) Bandeja del alimentador automático de documentos Bandeja del alimentador automático de documentos Bandeja estándar Alimentador multiuso Bandeja estándar de 550 hojas Nota: También está disponible una bandeja bloqueable de 550 hojas. Para obtener más información, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió...
  • Página 14 Información acerca de la impresora Modelo configurado Bandeja opcional de 250 hojas Bandeja opcional de 550 hojas Grapadora opcional Uso de Embedded Web Server Nota: Esta función solo está disponible para las impresoras de red o las impresoras conectadas a servidores de impresión.
  • Página 15 Información acerca de la impresora – Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Pulse Intro.
  • Página 16 Información acerca de la impresora • Puede digitalizar documentos con un peso que oscile entre 52 y 120 g/m (14–32 lb). • No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF. Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
  • Página 17 Descripción del panel de control de la impresora Descripción del panel de control de la impresora Utilización del panel de control de la impresora Utilice Para Pantalla • Ver el estado de la impresora y los mensajes. • Configurar y hacer funcionar la impresora. Botón Inicio Ir a la pantalla de inicio.
  • Página 18 Descripción del panel de control de la impresora Indicador Estado de la impresora Desactivado La impresora está desactivada o en modo de hibernación. Verde intermitente La impresora se está calentando, procesando datos o imprimiendo. Verde fijo La impresora está activada, pero inactiva. Rojo intermitente La impresora necesita la intervención del usuario.
  • Página 19 Descripción del panel de control de la impresora Toque Para Formularios y favoritos Localizar e imprimir rápidamente formularios en línea utilizados con frecuencia. Icono de menú Acceder a los menús de la impresora. Nota: Los menús solo están disponibles cuando la impresora está en estado Lista. Marcadores Permite crear, organizar y guardar un conjunto de marcadores (URL) en una estructura de carpetas y enlaces de archivos en una vista de árbol.
  • Página 20 Descripción del panel de control de la impresora Función Descripción Barra de mensajes de estado Muestra el estado actual de la impresora como Lista u Ocupada. • • Muestra los problemas de la impresora, como Tóner bajo o Cartucho bajo. •...
  • Página 21 Descripción del panel de control de la impresora Otros botones de la pantalla táctil Toque Para Aceptar Guardar un valor. Cancelar • Cancelar una acción o selección. • Se sale de la pantalla y permite regresar a la pantalla anterior sin guardar los cambios. Restablecer Se restablecen los valores que aparecen en la pantalla.
  • Página 22 • Es posible que existan soluciones y aplicaciones adicionales a la venta. Para obtener más información, visite www.lexmark.com o póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la impresora. Búsqueda de la dirección IP del equipo Para usuarios de Windows En el cuadro de diálogo Ejecutar, escriba cmd para abrir el símbolo del sistema.
  • Página 23 Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio • Imprimir una página de configuración de red o la página de valores del menú y, después, localizar la sección TCP/IP Nota: Una dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
  • Página 24 Para obtener más información sobre la configuración y el uso de algunas aplicaciones de la pantalla de inicio, haga lo siguiente: Vaya a http://support.lexmark.com. Haga clic en Software y soluciones y, a continuación, seleccione cualquiera de los siguientes: •...
  • Página 25 Configuración de Copia de tarjetas Nota: Una versión posterior de esta Guía del usuario puede contener un enlace directo a la Guía del administrador de esta aplicación. Para comprobar si hay actualizaciones de esta Guía del usuario, vaya a http://support.lexmark.com. Utilice Para Copiar tarjetas de identificación, de seguros y otras tarjetas de tamaño billetera de forma rápida y...
  • Página 26 Uso de MyShortcut Nota: Una versión posterior de esta Guía del usuario puede contener un enlace directo a la Guía del administrador de esta aplicación. Para comprobar si hay actualizaciones de esta Guía del usuario, vaya a http://support.lexmark.com. Utilice Para Crear accesos directos en la pantalla de inicio de la impresora, con valores para hasta 25 trabajos de copia, fax o correo electrónico frecuentes.
  • Página 27 Configuración de Scan to Network Nota: Una versión posterior de esta Guía del usuario puede contener un enlace directo a la Guía del administrador de esta aplicación. Para comprobar si hay actualizaciones de esta Guía del usuario, vaya a http://support.lexmark.com. Utilice Para Digitalizar documentos y enviarlos a una carpeta de red compartida.
  • Página 28 Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio información sobre cómo conocer la dirección IP del equipo host, consulte “Búsqueda de la dirección IP del equipo” en la página • Asegúrese de que la impresora tiene derechos de acceso a la carpeta en la que se encuentra el destino especificado.
  • Página 29 Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Notas: – Antes de importar el archivo de configuración tiene la posibilidad de previsualizarlo o cargarlo directamente. – Si se supera el tiempo de espera y aparece una pantalla en blanco, actualice el navegador web y, a continuación, haga clic en Aplicar.
  • Página 30 Código de barras de formularios Prescribe IPDS PrintCryption • Disco duro de la impresora • Puertos de Soluciones internas (ISP) Lexmark – Interfaz paralela 1284‑B – Interfaz de fibra MarkNet N8130 10/100 – Servidor de impresión inalámbrico MarkNet N8350 802.11 b/g/n –...
  • Página 31 Configuración de impresora adicional Acceso a la placa de la controladora PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
  • Página 32 Conector de la tarjeta de memoria Conector de tarjetas de opción Conector del disco duro de la impresora Lexmark Conector del puerto de soluciones interno Cierre el protector y, a continuación la puerta de acceso. Instalación de una tarjeta de memoria PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a...
  • Página 33 Configuración de impresora adicional Nota: Puede adquirir una tarjeta de memoria opcional por separado e instalarla en la placa del controlador. Acceda a la placa del controlador. Para obtener más información, consulte “Acceso a la placa de la controladora” en la página Extraiga la tarjeta de memoria del embalaje.
  • Página 34 Configuración de impresora adicional Introduzca la tarjeta de memoria en el conector y, a continuación, empuje la tarjeta hacia la pared de la placa del controlador hasta que encaje en su sitio. Cierre la protección de la placa de la controladora y, a continuación, la puerta de acceso a la placa de la controladora.
  • Página 35 Nota: Todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del controlador. Instalación de un puerto de soluciones interno La placa de la controladora admite un Puerto de soluciones interno (ISP) opcional de Lexmark. Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
  • Página 36 Configuración de impresora adicional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si cuenta con otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desconecte cualquier cable que los una a la impresora.
  • Página 37 Configuración de impresora adicional Extraiga el kit de ISP de su embalaje. Nota: Asegúrese de quitar y desechar el cable pequeño conectado al conector blanco. Solución de ISP Tornillo para montar el ISP en el soporte Cubierta exterior ISP Tornillos para montar el soporte de metal del ISP en la carcasa de la impresora Soporte de plástico Cable ISP largo Coloque el soporte de plástico dentro de la cubierta exterior del ISP hasta que encaje en su sitio.
  • Página 38 Configuración de impresora adicional Deslice y empuje la solución ISP en el soporte de plástico. Asegure la solución ISP al soporte de plástico usando el tornillo largo.
  • Página 39 Configuración de impresora adicional Apriete los dos tornillos del extremo de la solución ISP. Conecte el enchufe blanco del cable de la interfaz de la solución ISP en el receptáculo blanco del ISP.
  • Página 40 Configuración de impresora adicional Conecte con cuidado la cubierta exterior de ISP en ángulo, introduciendo primero las bisagras izquierdas. Baje el resto de la cubierta y, a continuación, deslícela hacia la derecha.
  • Página 41 Configuración de impresora adicional Pase el cable del ISP a través de la protección de la placa de la controladora. Abra la protección de la placa controladora por medio de la palanca verde. Conecte el enchufe azul del cable de interfaz de la solución ISP al receptáculo de la placa del controlador.
  • Página 42 Configuración de impresora adicional Nota: Si ha instalado un disco duro de la impresora, es necesario que lo quite. Para obtener más información, consulte “Extracción del disco duro de la impresora” en la página 45. Para reinstalar el disco duro de la impresora, consulte “Instalación de disco duro de la impresora”...
  • Página 43 Configuración de impresora adicional Nota: Una vez se hayan instalado las opciones de hardware y el software de la impresora, puede ser necesario agregar manualmente las opciones al controlador de la impresora para que estén disponibles para trabajos de impresión. Para obtener más información, consulte “Adición de opciones disponibles en el controlador de impresión”...
  • Página 44 Configuración de impresora adicional Alinee los tornillos del disco duro de la impresora con las ranuras del soporte de la placa de la controladora y, a continuación, deslice el disco duro de la impresora en los soportes.
  • Página 45 Configuración de impresora adicional Apriete los dos tornillos. Cierre la protección de la placa del controlador y, a continuación, cierre la puerta de acceso a la placa del controlador. Nota: Una vez que se hayan instalado las opciones de hardware y el software de la impresora, puede ser necesario agregar manualmente las opciones en el controlador de la impresora para que estén disponibles para trabajos de impresión.
  • Página 46 Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Instale la impresora y cualquier otra opción de hardware que haya adquirido respetando el orden siguiente: •...
  • Página 47 Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Apague a impresora con el interruptor y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
  • Página 48 Configuración de impresora adicional Extraiga la bandeja de la base. Extraiga el material de embalaje del interior de la bandeja. Introduzca la bandeja en la base. Coloque la bandeja cerca de la impresora. Alinee la impresora con la bandeja y baje lentamente la impresora hasta que encaje. Nota: Las bandejas opcionales están bloqueadas entre sí...
  • Página 49 Configuración de impresora adicional Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe con toma de tierra. Encienda la impresora. Notas: • Una vez que se hayan instalado las opciones de hardware y el software de la impresora, puede ser necesario agregar manualmente las opciones en el controlador de la impresora para que estén disponibles para trabajos de impresión.
  • Página 50 A través del CD de software suministrado con la impresora. • Vaya a http://support.lexmark.com y, a continuación, seleccione la impresora y el sistema operativo. Haga doble clic en el paquete de instalación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
  • Página 51 Configuración de impresora adicional PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de incendio, utilice sólo un cable de telecomunicaciones (RJ-11) de 26 AWG o mayor cuando conecte esta impresora a la red telefónica conmutada pública. Para los usuarios de Australia, el cable debe contar con la aprobación de la Australian Communications and Media Authority.
  • Página 52 Configuración de impresora adicional Conexión en red Notas: • Adquiera un adaptador de red inalámbrica <trademark registered="yes">MarkNet</trademark> N8350 antes de configurar la impresora en una red inalámbrica. Para obtener información sobre la instalación de un adaptador de red inalámbrica, consulte la hoja de instrucciones incluida con el adaptador. •...
  • Página 53 Configuración de impresora adicional • Método de seguridad: Dispone de cuatro opciones básicas como método de seguridad: – clave WEP si la red utiliza más de una clave WEP, introduzca entonces un máximo de cuatro en los espacios disponibles. Seleccione la clave actual de la red seleccionando Clave de transmisión WEP predeterminada.
  • Página 54 Configuración de impresora adicional Utilice Para Búsqueda de redes Mostrar las conexiones inalámbricas disponibles. Nota: Este elemento de menú muestra todas las transmisiones de SSID seguras e inseguras. Introducir un nombre de red Introduzca manualmente el SSID. Nota: Asegúrese de introducir el SSID correcto. Wi-Fi, configuración protegida Conectar la impresora a una red inalámbrica mediante Wi-Fi Protected Setup.
  • Página 55 Configuración de impresora adicional Conexión de la impresora a una red inalámbrica mediante Embedded Web Server Antes de empezar, asegúrese de que: • La impresora está conectada temporalmente a una red Ethernet. • Hay un adaptador de red inalámbrica instalado en la impresora que funciona correctamente. Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones suministrada con el adaptador de red inalámbrica.
  • Página 56 Configuración de impresora adicional Para usuarios de Macintosh En Preferencias del sistema en el menú de Apple, navegue hasta la lista de impresoras y, a continuación, seleccione + > IP. Escriba la dirección IP en la barra de dirección. Aplique los cambios. Configuración de la impresión por puerto serie (solo Windows) Defina los parámetros de la impresora.
  • Página 57 Configuración de impresora adicional Impresión de una página de configuración de red Si la impresora está conectada a una red, imprima una página de configuración de red para verificar la conexión de red. Esta página también proporciona información importante que facilita la configuración de la impresión en red.
  • Página 58 Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial La selección y el manejo de papel y material especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 250 “Almacenamiento del papel”...
  • Página 59 Carga de papel y material especial Nota: No extraiga las bandejas mientras se imprime un trabajo o mientras se muestra Ocupada en la pantalla de la impresora. Si lo hace, podría causar un atasco. Presione y deslice la lengüeta de la guía de anchura hasta colocarla en la posición correcta para el tamaño de papel que esté...
  • Página 60 Carga de papel y material especial Presione y deslice la lengüeta de la guía de longitud hasta colocarla en la posición correcta para el tamaño de papel que esté cargando. Notas: • Para algunos tamaños de papel como carta, legal o A4, apriete y luego desplace la lengüeta de la guía de longitud hacia atrás para ajustarla a su longitud.
  • Página 61 Carga de papel y material especial Flexione las hojas hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Cargue la pila de papel con la cara de impresión hacia abajo. •...
  • Página 62 Carga de papel y material especial Sin grapadora opcional Con grapadora opcional Impresión a una cara Impresión a una cara Impresión a dos caras (dúplex) Impresión a dos caras (dúplex) • Asegúrese de que el papel no supera el indicador de capacidad máxima de papel ubicado en el lateral de la guía de anchura.
  • Página 63 Carga de papel y material especial Introduzca la bandeja. En el panel de control de la impresora, defina el tipo y tamaño del papel en el menú Papel que coincidan con el papel cargado en la bandeja. Nota: Defina el tipo y el tamaño de papel correctos para evitar atascos y problemas de calidad de impresión.
  • Página 64 Carga de papel y material especial Tire de la parte extensible del alimentador multiuso. Tire con cuidado de la parte extensible para que el alimentador multiuso quede completamente extendido y abierto.
  • Página 65 Carga de papel y material especial Presione la lengüeta que se encuentra en la guía de anchura izquierda, y luego mueva las guías en función del papel que esté cargando. Prepare el papel normal o el especial para la carga. •...
  • Página 66 Carga de papel y material especial Cargue el papel normal o el especial. Notas: • No fuerce el papel normal o especial al introducirlo en el alimentador multiuso. • Asegúrese de que el papel normal o especial no exceda el indicador de capacidad máxima de papel situado en las guías de papel.
  • Página 67 Carga de papel y material especial • Cargue el papel con cabecera hacia arriba, de modo que el borde superior de la hoja entre en la impresora en primer lugar. Para la impresión a dos caras (dúplex), cargue el papel con cabecera hacia abajo, de modo que el borde inferior de la hoja entre en la impresora en primer lugar.
  • Página 68 Carga de papel y material especial • Cargue los sobres con la solapa hacia abajo y en la parte izquierda. Advertencia: Posibles daños: No utilice nunca sobres con sellos, cierres, broches, ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos. Este tipo de sobres pueden causar un grave deterioro en la impresora.
  • Página 69 Carga de papel y material especial Enlace y anulación de enlace de bandejas La impresora establece un enlace con las bandejas cuando el tamaño y el tipo de papel especificados coinciden. Cuando se vacía una bandeja enlazada, el papel se carga de la siguiente bandeja enlazada. Para evitar que las bandejas se enlacen, asigne un nombre de tipo de papel personalizado único.
  • Página 70 Carga de papel y material especial Haga clic en Enviar. Haga clic en Tipos personalizados y, a continuación, verifique si el nuevo nombre de tipo de papel personalizado ha sustituido al nombre personalizado. Uso del panel de control de la impresora En la pantalla de inicio, navegue hasta: >...
  • Página 71 Carga de papel y material especial Configuración de un nombre personalizado Uso de Embedded Web Server Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
  • Página 72 • Para obtener más información acerca de las tarjetas y etiquetas, consulte Card Stock & Label Guide (disponible sólo en inglés) en el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com. Uso de papel especial Consejos sobre el uso de papel con cabecera •...
  • Página 73 Nota: Utilice sólo hojas de etiquetas de papel. No se admiten etiquetas de vinilo, tratadas químicamente o de dos caras. Para obtener información detallada sobre la impresión de etiquetas y sus características y diseño, consulte Card Stock & Label Guide en http://support.lexmark.com. Al imprimir en etiquetas: •...
  • Página 74 Guía de papel y material especial • No imprima a menos de 1 mm (0,04 pulg.) del borde de la etiqueta, de las perforaciones o entre márgenes de separación de la etiqueta. • Asegúrese de que el soporte del adhesivo no alcanza el borde de la hoja. La aplicación por zonas del adhesivo debe tener una separación de al menos 1 mm (0,04 pulg.) de los bordes.
  • Página 75 Guía de papel y material especial Nota: La impresión a doble cara solo es compatible con papel de alta calidad de 60–90 g/m (16–24 lb). Curvatura La curvatura es la tendencia del papel a curvarse por los bordes. La curvatura excesiva puede provocar problemas de alimentación del papel.
  • Página 76 Puede usar en la impresora papel reciclado diseñado específicamente para impresoras láser (electrofotográficas). En 1998, Lexmark presentó al gobierno de EE.UU. un estudio que demostraba que el papel reciclado que producían las principales papeleras del país se alimentaba tan bien como el papel no reciclado.
  • Página 77 Lexmark no ha encontrado motivos para no recomendar el uso de los papeles de oficina reciclados actuales, pero ofrece las siguientes directrices de propiedad para el papel reciclado.
  • Página 78 Guía de papel y material especial Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos Tamaños de papel admitidos Tipo y dimensión de papel Bandeja Bandeja Alimentador Cristal del Impresión a estándar de estándar multiuso escáner doble cara 550 hojas opcional de 250 o 550 hojas Tarjeta de presentación...
  • Página 79 Guía de papel y material especial Tipo y dimensión de papel Bandeja Bandeja Alimentador Cristal del Impresión a estándar de estándar multiuso escáner doble cara 550 hojas opcional de 250 o 550 hojas Universal De 76,2 x 127 mm (3 x 5 pulg.) a 215,9 x 359,92 mm (8,5 x 14,17 pulg.) Sobre 7 3/4 (Monarch)
  • Página 80 Guía de papel y material especial Tipo de papel Bandeja Bandeja de Alimentador Modo Alimentador Cristal del estándar de 250 o 550 multiuso dúplex automático de escáner 550 hojas hojas documentos Tarjetas Transparencias Reciclado Etiquetas de papel Alta calidad Sobre Sobre áspero Membrete Preimpreso...
  • Página 81 Guía de papel y material especial Tamaño del papel Dimensiones Grapadora Folio 216 x 330 mm (8,5 x 13 pulgadas) Media carta 140 x 216 mm (5,5 x 8,5 pulgadas) Universal De 105 x 216 mm a 216 x 356 mm (de 4,13 x 8,5 pulgadas a 8,5 x 14 pulgadas) Sobre 7 3/4 (Monarch) 98 x 191 mm (3,9 x 7,5 pulgadas) Sobre 9 98 x 225 mm (3,9 x 8,9 pulgadas)
  • Página 82 Impresión Impresión Impresión de un documento Impresión de formularios Utilice Formularios y favoritos para acceder rápida y fácilmente a los formularios de uso frecuente o a otra información que se imprima frecuentemente. Antes de que pueda utilizar esta aplicación, instálela primero en la impresora.
  • Página 83 Impresión Impresión desde un dispositivo móvil Nota: Asegúrese de que la impresora y el dispositivo móvil compartan la misma red inalámbrica. Para obtener información sobre la configuración de los ajustes inalámbricos de su dispositivo móvil, consulte la documentación que se incluye con el dispositivo. Impresión desde un dispositivo móvil a través de Mopria Print Service Mopria®...
  • Página 84 Lexmark Mobile Print le permite enviar documentos e imágenes directamente a una impresora Lexmark compatible. Abra el documento y, a continuación, envíe o comparta el documento con Lexmark Mobile Print. Nota: Es posible que algunas aplicaciones de terceros no sean compatibles con la función de envío o uso compartido.
  • Página 85 Impresión Advertencia: Posibles daños: No manipule el cable USB, adaptador de red inalámbrica, conector, dispositivo de memoria ni la impresora en las zonas que se muestran mientras esté imprimiendo, leyendo o escribiendo en el dispositivo de memoria. Se puede producir una pérdida de datos. En el panel de control de la impresora, toque el documento que desee imprimir.
  • Página 86 Impresión Unidades flash recomendadas Tipos • Documentos: Lexar JumpDrive FireFly (512 MB y 1 GB) • • .pdf SanDisk Cruzer Micro (512 MB y 1 GB) • • .xps Sony Micro Vault Classic (512 MB y 1 GB) Imágenes: • .dcx •...
  • Página 87 Impresión Utilice Para Notas: • los trabajos de impresión Confidencial, Verificar, Reservar y Repetir se pueden eliminar si la impresora necesita más memoria para procesar trabajos retenidos adicionales. • Puede configurar la impresora para almacenar trabajos de impresión en la memoria de la impresora hasta que se inicie el trabajo de impresión en el panel de control de la impresora.
  • Página 88 Impresión En la página de inicio de la impresora, libere el trabajo de impresión. • Para trabajos de impresión confidenciales, navegue hasta: Trabajos retenidos > seleccione su nombre de usuario > Trabajos confidenciales > escriba el PIN > Imprimir • Para otros trabajos de impresión, navegue hasta: Trabajos retenidos >...
  • Página 89 Impresión Cancelación de un trabajo de impresión Cancelación de un trabajo de impresión desde el panel de control En el panel de control de la impresora, pulse Cancelar trabajo o pulse en el teclado numérico. Pulse sobre el trabajo que desee cancelar y, a continuación, pulse Eliminar trabajos seleccionados. Nota: Si pulsa en el teclado, pulse luego Reanudar para volver a la pantalla de inicio.
  • Página 90 Copia Copia Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) para documentos multipágina. Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos pequeños (como fotografías o postales), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Realizar copias Realización de una copia rápida Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo...
  • Página 91 Copia • La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado. Ajuste las guías del papel. En la pantalla de inicio, navegue hasta: Copiar > especifique los valores de copia > Copiar Realización de una copia con el cristal del escáner Coloque el documento original boca abajo sobre el cristal del escáner en la esquina superior izquierda.
  • Página 92 Copia Desplácese a: Copiar > en seleccione la bandeja que contiene las transparencias > Copiar Si no hay ninguna bandeja que contenga transparencias, desplácese a: Alimentador manual > > seleccione el tamaño de las transparencias > > Transparencia > Cargue las transparencias en el alimentador multiuso y, a continuación, toque Copiar. Copia en cabecera Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
  • Página 93 Copia En la pantalla de inicio, navegue hasta: Copiar > Copiar de > seleccione el tamaño del documento original > Desplácese a: Copiar en > seleccione un nuevo tamaño para la copia > > Copiar Realización de copias con papel de una bandeja seleccionada Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
  • Página 94 Copia En la pantalla de inicio, navegue hasta: Copiar > Copiar de > Tamaños mixtos > Desplácese a: Copiar en > Correspondencia de tamaño automático > > Copiar El escáner identifica los distintos tamaños de papel conforme los digitaliza. Las copias se imprimen en los tamaños de papel mixtos que se correspondan con los tamaños del documento original.
  • Página 95 Copia En la pantalla de inicio, navegue hasta: Copiar > Caras (Dúplex) > seleccione el método de impresión dúplex que prefiera Nota: Para el método de impresión dúplex que prefiera, el primer número representa las caras de los documentos originales; el segundo número representa las caras de la copia. Por ejemplo, seleccione el valor “2 caras a 2 caras”...
  • Página 96 Copia Toque el botón que mejor represente el tipo del contenido del documento que está copiando. • Texto: el contenido del documento original es casi todo texto o líneas. • Texto/Foto: el documento original es una mezcla de texto, gráficos y fotos. •...
  • Página 97 Copia Colocación de hojas de separación entre copias Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Notas: • No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
  • Página 98 Copia En la pantalla de inicio, navegue hasta: Copiar > Opciones avanzadas > Ahorro de papel > seleccione la salida que desee > >> Copiar Nota: Si está desactivado el ahorro de papel, no está disponible la opción Imprimir bordes de página. Creación de un trabajo de copia personalizado El trabajo de copia personalizado o creación de trabajo se utiliza para combinar uno o varios conjuntos de documentos originales en un único trabajo de copia.
  • Página 99 Copia Notas: • No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner. • La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado. Si carga un documento en el alimentador automático de documentos, ajuste las guías del papel.
  • Página 100 Copia Aparece el mensaje Cancelando en la pantalla. Cuando se cancela el trabajo, se muestra la pantalla de copia. Cancelación de un trabajo de copia mientras se imprimen las páginas En el panel de control de la impresora, pulse Cancelar trabajo o pulse en el teclado numérico.
  • Página 101 Copia Intensidad Esta opción permite ajustar el brillo o la intensidad de las copias con respecto al documento original. Caras (dúplex) Esta opción permite realizar copias de una o dos caras a partir de documentos originales de una o dos caras. Clasificar Esta opción mantiene las páginas de un trabajo de impresión apiladas en orden, especialmente al imprimir varias copias del documento.
  • Página 102 Copia Uso de las opciones avanzadas Seleccione una de las siguientes opciones: • Imágenes avanzadas: esta opción le permite ajustar los valores de Eliminación de fondo, Mezcla de color, Color excluido, Contraste, Calidad JPEG, Imagen especular, Imagen en negativo, Digitalización de borde a borde, Detalle de sombras y Nitidez antes de digitalizar el documento.
  • Página 103 Envío de correo electrónico Envío de correo electrónico Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) para documentos multipágina. Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos pequeños (como fotografías o postales), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
  • Página 104 Envío de correo electrónico • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Haga clic en Valores > > Valores de correo electrónico/FTP > > Configuración de correo electrónico. Introduzca la información necesaria y, a continuación, haga clic en Enviar. Crear un método abreviado de correo electrónico Creación de un método abreviado de e-mail con el servidor Web incorporado...
  • Página 105 Envío de correo electrónico Si el nombre del método abreviado es incorrecto, toque Cancelar y vuelva a introducir esta información. Notas: • El nombre de método abreviado se muestra en el icono Métodos abreviados de correo electrónico de la pantalla de inicio de la impresora. •...
  • Página 106 Envío de correo electrónico Notas: • No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner. • La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado. Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
  • Página 107 Envío de correo electrónico Notas: • No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner. • La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado. Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
  • Página 108 Envío de correo electrónico Mensaje Esta opción permite escribir un mensaje que se enviará con el archivo adjunto digitalizado. Nombre de archivo Esta opción le permite personalizar el nombre del archivo adjunto. Tamaño original Esta opción permite definir el tamaño del papel de los documentos que va a enviar por correo electrónico. Si Tam.
  • Página 109 Envío de correo electrónico Seleccione uno de los siguientes tipos de contenido: • Texto: el contenido del documento original es casi todo texto o líneas. • Texto/Foto: el documento original es una mezcla de texto, gráficos y fotos. • Foto: una foto o una imagen ocupa la mayor parte del documento original. •...
  • Página 110 Envío de correo electrónico • Registro de transmisión: imprime el registro de transmisión o el registro de errores de transmisión. • Ajustar inclinación de ADF: endereza las imágenes digitalizadas que estén ligeramente inclinadas cuando se reciben de la bandeja del ADF. Nota: Esta opción solo la admiten algunos modelos de impresora.
  • Página 111 Envío de fax Envío de fax Nota: Las funciones de fax están disponibles únicamente en algunos modelos de impresora. Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) para documentos multipágina. Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos pequeños (como fotografías o postales), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
  • Página 112 Envío de fax Configuración inicial de fax En muchos países y regiones se requiere que todos los faxes enviados contengan la información siguiente en un margen, en el encabezamiento o en el pie de cada página transmitida o en la primera página de la transmisión: nombre del fax (identificación de la empresa, la entidad o de la persona que envía el mensaje) y número del fax (número de teléfono del dispositivo, la empresa, la entidad o la persona que envía el fax).
  • Página 113 Envío de fax En el campo Nombre de fax, introduzca el nombre que se imprimirá en todos los faxes salientes. En el campo Número de fax, introduzca el número de fax de la impresora. Haga clic en Enviar. Selección de una conexión de fax Caso 1: Línea telefónica estándar Configuración 1: La impresora está...
  • Página 114 Envío de fax Sugerencias para esta configuración: • Puede definir la impresora para recibir faxes automáticamente (respuesta automática activada) o manualmente (respuesta automática desactivada). • Si desea recibir faxes de forma automática (respuesta automática activada), podrá definir la impresora para que descuelgue después de un número determinado de tonos.
  • Página 115 Envío de fax Conectada a una toma mural diferente PHONE LINE Para conectarlo: Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto de la impresora. Conecte el otro extremo del cable telefónico a una toma de pared analógica activa. Sugerencias para esta configuración: •...
  • Página 116 Envío de fax Configuración 3: La impresora comparte la línea con un teléfono suscrito a un servicio de buzón de voz Para conectarlo: Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto de la impresora. Conecte el otro extremo del cable telefónico a una toma de pared analógica activa. Conecte el teléfono al puerto de la impresora.
  • Página 117 Envío de fax Caso 2: digital, línea de abonado (DSL) Una línea digital de abonado divide la línea de teléfono habitual en dos canales: voz e Internet. Las señales de teléfono y fax viajan a través del canal de voz mientras que la señal de Internet transcurre por el otro canal. De esta forma, puede utilizar la misma línea para llamadas de voz analógicas (incluido el fax) y para el acceso digital a Internet.
  • Página 118 Envío de fax Caso 3: Servicio telefónico de Voz sobre IP (VoIP) Para conectarlo: Conecte un extremo del cable del teléfono al puerto de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al puerto con la etiqueta Línea telefónica 1 o Puerto telefónico del adaptador VoIP.
  • Página 119 Envío de fax Caso 4: Telefonía digital a través de un proveedor de cable Configuración 1: La impresora está conectada directamente a un módem de cable Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al puerto con la etiqueta Línea telefónica 1 o Puerto telefónico del módem de cable.
  • Página 120 Envío de fax Configuración 2: La impresora está conectada a una toma de pared; el módem de cable está instalado en otro lugar del edificio Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto de la impresora. Conecte el otro extremo del cable telefónico a una toma de pared telefónica activa.
  • Página 121 Si usa un adaptador telefónico o el edificio dispone de un cableado en serie o en cascada, no extraiga el adaptador de conexión puerto de la impresora. Nombre de la pieza Número de referencia Adaptador de conexión Lexmark 40X8519...
  • Página 122 Envío de fax Conexión de la impresora a una toma mural diferente de RJ-11 LINE Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al adaptador RJ‑11 y conecte el adaptador a la toma mural. Si quiere conectar otro dispositivo (teléfono o contestador automático) a la misma toma de pared, y si el dispositivo tiene un conector diferente de RJ-11, conéctelo directamente al adaptador telefónico.
  • Página 123 Envío de fax Conexión de la impresora a una toma mural en Alemania La toma mural alemana presenta dos tipos de puertos. Los puertos N son para máquinas de fax, módems y contestadores. El puerto F es para los teléfonos. N F N Conecte la impresora a uno de los puertos N.
  • Página 124 Envío de fax Si quiere conectar un teléfono y un contestador automático a la misma toma mural, conecte los dispositivos tal y como se indica. Nota: No quite el adaptador de conexión del puerto de la impresora si la va a conectar a un sistema telefónico en cascada o serie.
  • Página 125 Envío de fax En el campo Número de fax, introduzca el número de fax de la impresora. Haga clic en Enviar. Definición de fecha y hora Puede configurar la fecha y la hora para que se impriman en todos los faxes que envíe. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
  • Página 126 • La opción de fax solo está disponible con el controlador PostScript® o el controlador de fax universal. Para obtener más información, vaya a http://support.lexmark.com. • Para utilizar la opción de envío y recepción de faxes con el controlador PostScript, configure y active la...
  • Página 127 Envío de fax Para usuarios de Macintosh Con un documento abierto, seleccione Archivo > Imprimir. Seleccione la impresora. Introduzca el número de fax del destinatario y, a continuación, configure otros valores de fax, si es necesario. Envíe el trabajo de fax. Envío de fax con un número de método abreviado Los métodos abreviados de fax son como los números de marcación rápida de un teléfono o fax.
  • Página 128 Envío de fax Envío de un fax a una hora programada Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Notas: • No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF.
  • Página 129 Envío de fax • separe cada número de fax del grupo mediante un punto y coma (;). Asígneles un número de método abreviado. Nota: Si introduce un número que ya se esté utilizando, se le solicitará que seleccione otro número. Haga clic en Agregar.
  • Página 130 Envío de fax Aclarado u oscurecido del fax Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Notas: • No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
  • Página 131 Envío de fax Cancelar un fax saliente Cancelación de un trabajo de fax mientras el documento original aún se está digitalizando • Al utilizar el ADF, toque Cancelar trabajo en el panel de control de la impresora mientras se muestre Digitalización.
  • Página 132 Envío de fax Si seleccionó Programado, continúe con los pasos siguientes: Haga clic en Programa de retención de faxes. En el menú Acciones, seleccione Retener faxes. En el Menú hora, seleccione la hora a la que desea que se liberen los faxes retenidos. En el menú...
  • Página 133 Envío de fax • Revista: el documento original procede de una revista. • Folleto: El documento original procede de un folleto. • Láser en blanco y negro: el documento original se imprimió con una impresora láser monocromo. • Foto/Película: el documento original es una foto de una película. •...
  • Página 134 Envío de fax Uso de las opciones avanzadas Seleccione una de las siguientes opciones: • Imágenes avanzadas: esta opción le permite ajustar los valores de Eliminación de fondo, Mezcla de color, Color excluido, Contraste, Calidad JPEG, Imagen especular, Imagen en negativo, Digitalización de borde a borde, Detalle de sombras y Nitidez antes de enviar por fax el documento.
  • Página 135 Digitalización Digitalización Uso de Digitalizar a red Digitalizar a red le permite digitalizar documentos y enviarlos a los destinos de red especificados por el personal de asistencia técnica. Después de haber establecido los destinos (carpetas de red compartidas) en la red, el proceso de configuración de la aplicación implica la instalación y configuración de la aplicación en las impresoras adecuadas por medio de Embedded Web Server.
  • Página 136 Digitalización Creación de un método abreviado de FTP con el panel de control de la impresora En la pantalla de inicio, navegue hasta: FTP > FTP > introduzca la dirección FTP > > introduzca un nombre para el método abreviado > Terminado Compruebe que el nombre y el número del método abreviado son correctos y, a continuación, pulse Aceptar.
  • Página 137 Digitalización Digitalizar a un FTP utilizando la libreta de direcciones Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Notas: • No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
  • Página 138 Digitalización Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
  • Página 139 Uso de la utilidad ScanBack Puede usar la utilidad Lexmark ScanBack en lugar de Embedded Web Server para crear perfiles de digitalización a equipo. La utilidad ScanBack puede descargarse sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com. Configure su perfil de digitalización a equipo: Inicie la utilidad ScanBack.
  • Página 140 Digitalización Digitalice los documentos originales: Cargue todas las páginas en el alimentador automático de documentos o en el cristal del escáner. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: Trabajos en espera > Perfiles y aplicaciones > seleccione su perfil de digitalización Nota: El archivo de salida se guarda en un directorio o se inicia en la aplicación que haya indicado.
  • Página 141 Digitalización Seleccione una de las siguientes opciones: • PDF: úselo para crear un único archivo con varias páginas. El PDF se puede enviar como garantía o archivo comprimido. • TIFF: crea varios archivos o uno solo. Si se desactiva TIFF de múltiples páginas en el menú Configuración, TIFF guarda una página en cada archivo.
  • Página 142 Digitalización Presentación preliminar de la digitalización Esta opción permite ver la primera página de la imagen antes de incluirla en el correo electrónico. Cuando se digitaliza la primera página, se realiza una pausa en el proceso de digitalización y aparece una imagen de vista previa.
  • Página 143 Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Menú Papel Informes Red/Puertos Seguridad Origen predeterminado Página de valores de menú NIC activo Editar valores de seguridad Tamaño/tipo de papel Estadísticas dispositivo Otros valores de seguridad Red estándar Conf.
  • Página 144 Descripción de los menús de la impresora Menú Papel Menú Origen predeterminado Utilice Para Origen predeterminado Definir un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión. Bandeja [x] Notas: Alimentador multiuso • Bandeja 1 (bandeja estándar) es el valor predeterminado de fábrica. Papel manual •...
  • Página 145 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tipo de bandeja [x] Especificar el tipo del papel cargado en cada bandeja. Papel normal Notas: Cartulina • Papel normal es el valor predeterminado de fábrica para la bandeja 1. Transparencia Tipo personalizado [x] es el valor predeterminado de fábrica para el resto de Reciclado bandejas.
  • Página 146 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tipo del alimentador multiuso Especificar el tamaño de papel cargado en el alimentador multiuso. Papel normal Notas: Cartulina • Papel normal es el valor predeterminado de fábrica. Transparencia • Desde el menú Papel, defina Configurar multiuso en "Cassette" para que el Reciclado Tipo del alimentador multiuso aparezca como un valor de menú.
  • Página 147 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño sobre manual Especificar el tamaño del sobre que se está cargando manualmente. Sobre 7 3/4 Nota: Sobre 10 es la configuración predeterminada de fábrica para EE. UU. Sobre 9 Sobre DL es el valor predeterminado de fábrica internacional. Sobre 10 Sobre DL Sobre C5...
  • Página 148 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura de cartulina Especificar la textura relativa de la cartulina cargada. Suave Notas: Normal • Normal es el valor predeterminado de fábrica. Áspero • Las opciones solo aparecen si se admite cartulina. Textura transparencia Especificar la textura relativa de las transparencias cargadas.
  • Página 149 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura gruesa Especificar la textura relativa del papel cargado. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Áspero Text. papel áspero/algodón Especificar la textura relativa del papel de algodón cargado. Áspero Textura personalizada [x] Especificar la textura relativa del papel personalizado cargado.
  • Página 150 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Peso sobre áspero Especificar el peso relativo del sobre áspero cargado. Claro Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal. Normal Pesado Peso cabecera Especificar el peso relativo del papel de cabecera cargado. Claro Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal.
  • Página 151 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Cargar alta calidad Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Bond como tipo de papel. Dúplex Desactivado Cargar cabecera Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Cabecera como tipo de papel.
  • Página 152 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Reciclado Especifique un tipo de papel cuando se selecciona Reciclado en otros menús. Papel Tarjeta Transparencia Rugoso/Algodón Etiquetas Sobre Notas: • El valor predeterminado de fábrica es Papel. • La bandeja de papel o el alimentador multiuso seleccionados deben admitir el tipo de material de impresión perso- nalizado para poder imprimir desde dicho origen.
  • Página 153 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Anchura vertical Definir la anchura vertical. 3–14,17 pulgadas Notas: 76–360 mm • Si la anchura excede el máximo, la impresora utiliza la anchura máxima permitida. • 8,5 pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE. UU. Puede aumentar la anchura en incrementos de 0,01 pulg.
  • Página 154 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Registro de trabajo de Imprimir un informe que contiene información sobre los últimos 200 faxes realizados. Notas: • Este elementos de menú solo aparece cuando Activar registro de trabajos está activado en el menú...
  • Página 155 Descripción de los menús de la impresora Menú Red/puertos Menú NIC activo Utilice Para NIC activo Notas: Automático • El valor predeterminado de fábrica es Automático. [lista de las tarjetas de red disponibles] • Esta opción del menú solo aparece cuando hay instalada una tarjeta de red opcional.
  • Página 156 Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Mem intermedia red Definir el tamaño de la memoria intermedia de entrada de red. Autom. Notas: De 3 KB hasta [tamaño • Automático es el valor predeterminado de fábrica. máximo permitido] •...
  • Página 157 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Ver estado de tarjeta Ver el estado de conexión del adaptador de red inalámbrica. Conectado Desconectada Ver velocidad de tarjeta Ver la velocidad de un adaptador de red inalámbrica activo. Dirección de red Ver las direcciones de red.
  • Página 158 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Activar BOOTP Especificar la asignación de direcciones de BOOTP. Activada Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivada Activar AutoIP Especificar el valor de la red de configuración Zero. Sí Nota: Sí...
  • Página 159 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Configuración automática Especificar si el adaptador de red acepta las entradas de configuración automática de direcciones IPv6 que proporciona un enrutador. Activada Desactivada Nota: El valor predeterminado de fábrica es Activada. Definir nombre de host Definir el nombre de host.
  • Página 160 Descripción de los menús de la impresora AppleTalk, menú Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos: • Red/Puertos > Red estándar > Configuración de red estándar > AppleTalk • Red/Puertos >Red [x] > Configuración de red [x] > AppleTalk Utilice Para Activado...
  • Página 161 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Modo NPA Definir la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comunicación bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA. Activado Desactivado Notas: Automático • El valor predeterminado de fábrica es Automática. El valor Automático define la impresora para que examine los datos, determine el formato y los procese adecuada- mente.
  • Página 162 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Pasarela ENA Definir la información sobre la pasarela para un servidor de impresión externo. yyy.yyy.yyy.yyy Nota: Este menú solo está disponible cuando la impresora está conectada a un servidor de impresión externo a través de un puerto USB. Menú...
  • Página 163 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Memoria intermedia del Definir el tamaño de la memoria intermedia de entrada del puerto paralelo. puerto paralelo Notas: Desactivada • El valor predeterminado de fábrica es Automática. Automática • Si se establece como Desactivada, no se almacenan trabajos en la memoria intermedia. De 3 K hasta [tamaño Cualquier trabajo que ya esté...
  • Página 164 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para PS binario Mac Definir la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh. Activado Notas: Desactivado • El valor predeterminado de fábrica es Automático. Automático • El valor Desactivado filtra los trabajos de impresión mediante el protocolo estándar. •...
  • Página 165 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Modo NPA Definir la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comuni- cación bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA. Activado Desactivado Notas: Automático • El valor predeterminado de fábrica es Automática. El valor Automático define la impresora para que examine los datos, determine el formato y los procese adecua- damente.
  • Página 166 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Robust XON Determinar si la impresora comunica la disponibilidad al equipo. Activado Notas: Desactivado • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. • Esta opción del menú solo se aplica al puerto serie si el valor Protocolo serie está definido como XON/XOFF.
  • Página 167 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempo de espera SMTP Especificar la cantidad de tiempo en segundos que transcurrirá hasta que el servidor deje de intentar enviar un correo electrónico. 5–30 Nota: El valor predeterminado de fábrica es 30. Dirección de respuesta Especificar una dirección de respuesta de hasta 128 caracteres en el correo electrónico enviado por la impresora.
  • Página 168 Descripción de los menús de la impresora Seguridad, menú Editar configuraciones de seguridad, menú Nota: Este menú solo se muestra en algunos modelos de impresora de pantalla táctil. Utilice Para Editar contraseña de seguridad Crear una contraseña de seguridad. Usar contraseña de seguridad Notas: •...
  • Página 169 Descripción de los menús de la impresora Menú Otros valores de seguridad Utilice Para Restricciones de conexión Establecer un límite para el tiempo y el número de intentos de conexión fallidos en el panel de control de la impresora antes de que se bloqueen todos los usuarios. Intentos fallidos de conexión Notas:...
  • Página 170 Descripción de los menús de la impresora Impresión confidencial, menú Utilice Para PIN incorrecto máximo Establecer el límite del número de veces que se puede introducir un PIN no válido. Desactivada Notas: 2–10 • Esta opción del menú solo aparece cuando hay instalado un disco duro de la impresora formateado y funcionando correctamente.
  • Página 171 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Modo Limpiar Especificar el modo para borrar archivos de datos temporales. Autom. Método automático Marcar el espacio de disco utilizado por un trabajo de impresión anterior. Este método no permite que el sistema de archivos reutilice este espacio hasta que se haya limpiado. Pase único Pase múltiple Notas:...
  • Página 172 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Configurar registro (continuación) Especificar la configuración de los registros de auditoría. Dirección de correo electrónico de administrador Notas: [cadena de 256 caracteres] • “Dirección de correo electrónico del administrador” Firmar digitalmente exportaciones determina si los administradores reciben automáticamente Desactivada una notificación de determinados eventos del registro.
  • Página 173 Descripción de los menús de la impresora Definir fecha/hora, menú Utilice Para Fecha y hora actuales Ver los valores de fecha y hora actuales de la impresora. Ajustar manualmente fecha y hora Introducir la fecha y la hora. Nota: La fecha y hora se configuran con el formato AAAA-MM-DD HH:MM:SS.
  • Página 174 Descripción de los menús de la impresora Menú Valores Valores generales, menú Utilice Para Idioma Establezca el idioma del texto que aparece en la pantalla. Español Nota: No todos los idiomas están disponibles en todos los modelos. Es Francés posible que necesite instalar hardware especial en algunos idiomas. Deutsch Italiano Español...
  • Página 175 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Teclado Especifique un idioma y la información de tecla personalizada para el teclado en pantalla. Tipo de teclado Español Francés Francés (Canadá) Deutsch Italiano Español Griego Dansk Norsk Nederlands Svenska Suomi Portugués Ruso Polaco...
  • Página 176 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Información mostrada Especifique la información mostrada en las esquinas superiores de la pantalla de inicio. Lado izquierdo Seleccione de entre las siguientes opciones: Lado derecho Ninguno Dirección del IP Nombre de host Nombre de contacto Ubicación Fecha/hora...
  • Página 177 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Información mostrada (continuación) Personaliza la información mostrada para determinados menús. Atasco de papel Seleccione de entre las siguientes opciones: Cargar papel Mostrar Errores de servicio Sí Mensaje a mostrar Predeterminado Alternativo Predeterminado [entrada de texto] Alternativo...
  • Página 178 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Copia a una página Definir las copias desde el cristal del escáner de modo que se digitalicen las páginas una a una. Desactivado Activado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Respuesta sonora Establezca el volumen y la respuesta de los botones.
  • Página 179 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempos de espera Defina el período de tiempo que espera la impresora antes de pasar al modo de suspensión. Modo suspensión Desactivado Notas: 1–120 • 20 minutos es el valor predeterminado de fábrica. •...
  • Página 180 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempos de espera Defina el período de tiempo que la impresora espera a que intervenga un usuario antes de retener los trabajos que precisen recursos no disponibles. Tiempo de espera de retención de trabajo Notas: 5–255...
  • Página 181 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Ajustes de accesibilidad Ajuste la velocidad de voz en la navegación por voz. Velocidad de voz Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Muy lento Lento Normal Rápido Más rápido Muy rápido Rápido Muy rápido...
  • Página 182 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Origen de contenido Especificar cómo se produce el documento original. Láser blanco/negro Nota: Láser blanco y negro es el valor predeterminado de fábrica. Láser color Inyección de tinta Foto/Película Revista Periódico Prensa Otro Caras (doble cara)
  • Página 183 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño original Especificar la mida del document original. Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. Legal A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional. Ejecutivo Folio Media carta Oficio (México) Universal...
  • Página 184 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Encabezado/Pie Especificar información de encabezado y pie de página y la ubicación en la página. [Ubicación] Para la ubicación, seleccione una de las siguientes opciones: Desactivado • Fecha/hora Superior izquierda Número de página •...
  • Página 185 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Color excluido Especifique qué color se va a excluir y ajuste los valores de exclusión para cada umbral de color. Color excluido Ninguno Notas: Rojo • Color es el valor predeterminado de fábrica. Verde •...
  • Página 186 Descripción de los menús de la impresora Valores generales de fax Utilice Para Restaurar los valores predeterminados de Restaurar los valores predeterminados de fábrica de todos los valores de fábrica fax. Optimizar compatibilidad del fax Optimizar la compatibilidad del fax con otras máquinas de fax. Nombre de fax Especificar el nombre del fax en la impresora.
  • Página 187 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Portada de fax Configurar la página de portada de fax. Portada de fax Notas: Desactivado de forma predeterminada • "Desactivado de forma predeterminada" es el valor predeterminado Activado de forma predeterminada de fábrica para la opción Página de portada de fax.
  • Página 188 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño original Especificar la mida del document original. Carta Nota: Tamaños mixtos es el valor predeterminado de fábrica para Estados Legal Unidos. A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional. Ejecutivo Tabloide Folio Media carta...
  • Página 189 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Reglas del prefijo de marcado Establecer una regla de prefijo de marcación. Regla del prefijo [x] Rellamada automática Especificar el número de veces que la impresora intenta enviar el fax a un número especificado.
  • Página 190 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Eliminación de fondo Ajustar la cantidad de fondo visible en una imagen digitalizada. ‑4 a 4 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica. Balance de color Permitir el equilibrio de los colores de la imagen digitalizada. Cian - Rojo Magenta - Verde Amarillo - Azul...
  • Página 191 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Activar digitalizaciones de fax color Habilitar las funciones de fax de color. Desactivado de forma predeterminada Nota: Desactivado de forma predeterminada es el valor predeterminado Activado de forma predeterminada de fábrica. No usar nunca Usar siempre Conversión auto de faxes color a mono...
  • Página 192 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Hojas de separación Permitir a la impresora incluir hojas de separación en los trabajos de fax entrantes. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Antes de trabajo Después de trabajo Origen hoja separación Especificar el origen del papel para la hoja de separación.
  • Página 193 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Grapar Especifique si las impresiones se grapan. Desactivado Notas: 1 grapa • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. 2 grapas • Este elemento de menú solo está disponible si está instalada una grapadora. 4 grapas Activar recepc.
  • Página 194 Descripción de los menús de la impresora Valores de los altavoces Utilice Para Modo de altavoz Especificar el modo del altavoz. Siempre desactivado Nota: Activado hasta establecer conexión es el valor predeterminado de Activado hasta establecer conexión fábrica. Se emite un sonido hasta que se realiza la conexión de fax. Siempre activado Volumen de altavoz Ajustar el volumen del altavoz en alto o bajo.
  • Página 195 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Origen de contenido Especificar cómo se creó el contenido original. Láser blanco/negro Nota: Láser blanco y negro es el valor predeterminado de fábrica. Láser color Inyección de tinta Foto/Película Revista Periódico Prensa Otro Resolución de fax...
  • Página 196 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Activar recepción analógica Activar la recepción de faxes analógicos. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Activado Menú de valores del correo electrónico Utilizar Para Configuración del servidor de correo Especificar la información del servidor de correo electrónico.
  • Página 197 Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Formato Especificar el formato de archivo. PDF (.pdf) Notas: TIFF (.tif) • PDF (.pdf) es el valor predeterminado de fábrica. JPEG (.jpg) • Para utilizar la opción de RTF (.rtf) o .TXT (.txt), adquiera e instale la XPS (.xps) solución de AccuRead OCR.
  • Página 198 Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Intensidad Aclarar u oscurecer la salida. 1–9 Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica. Orientación Especificar la orientación de la imagen digitalizada. Vertical Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica. Horizontal Tamaño original Especificar la mida del document original.
  • Página 199 Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Valor predeterminado de foto Establecer la calidad de la imagen de la foto en relación con el tamaño del archivo y la calidad de la imagen. 5–90 Nota: 50 es el valor predeterminado de fábrica. Imágenes de e-mail enviadas como Especificar cómo se enviarán las imágenes.
  • Página 200 Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Eliminación de fondo Ajustar la cantidad de fondo visible en una imagen digitalizada. ‑4 a 4 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica. Balance de color Permitir el equilibrio de los colores en la salida. Cian-Rojo Magenta-Verde Amarillo-Azul...
  • Página 201 Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Usar CC:/CCO: Permitir el uso de los campos cc y cco. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Activado Menú Valores de FTP Utilizar Para Formato Especificar el formato de archivo. PDF (.pdf) Notas: TIFF (.tif)
  • Página 202 Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Resolución Especificar la resolución del trabajo de digitalización en puntos por pulgada (ppp). 75 ppp 150 ppp Nota: 150 ppp es el valor predeterminado de fábrica. 200 ppp 300 ppp 400 ppp 600 ppp Intensidad Aclarar u oscurecer la salida.
  • Página 203 Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Valores predeterminados de texto Establecer la calidad del texto en relación con el tamaño del archivo y la calidad de la imagen. 5–90 Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica. Valores predeterminados de texto/ Establecer la calidad de una imagen del texto o foto en relación con el tamaño foto...
  • Página 204 Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Balance de color Permitir el equilibrio de los colores en la salida. Cian-Rojo Magenta-Verde Amarillo-Azul Color excluido Especifique qué color se va a excluir y ajuste los valores de exclusión para cada umbral de color.
  • Página 205 Descripción de los menús de la impresora Menú Unidad flash Valores de digitalización Utilice Para Formato Especificar el formato de archivo. PDF (.pdf) Nota: PDF (.pdf) es el valor predeterminado de fábrica. TIFF (.tif) JPEG (.jpg) XPS (.xps) RTF ( .rtf) TXT ( .txt) Valores PDF Configurar los valores del PDF.
  • Página 206 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Resolución Especificar la resolución del trabajo de digitalización en puntos por pulgada (ppp). 75 ppp 150 ppp Nota: 150 dpi es el valor predeterminado de fábrica. 200 ppp 300 ppp 400 ppp 600 ppp Intensidad Aclarar u oscurecer la salida.
  • Página 207 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Valores predeterminados de texto Establecer la calidad del texto en relación con el tamaño del archivo y la calidad de la imagen. 5–90 Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica. Valores predeterminados de texto/foto Establecer la calidad de una imagen de texto o foto en relación con el tamaño del archivo y la calidad de la imagen.
  • Página 208 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Contraste Especificar el contraste de la imagen digitalizada. 0–5 Nota: Mejor para contenido es el valor predeterminado de fábrica. Óptimo para contenido Imagen simétrica Crear una imagen en espejo del documento original. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 209 Descripción de los menús de la impresora Grapar Especifique si las impresiones se grapan. Desactivado Notas: Activado • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. • Este menú solo está disponible si está instalada la grapadora. Encuadernación a doble cara Definir la encuadernación para las páginas a dos caras en relación con la orientación del papel.
  • Página 210 Descripción de los menús de la impresora Origen hoja separación Especificar el origen del papel para las hojas de separación. Bandeja [x] Nota: Bandeja 1 es el valor predeterminado de fábrica. Alimentador multiuso Páginas en blanco Especificar si se insertan páginas en blanco en un trabajo de impresión. No imprimir Nota: No imprimir es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 211 Descripción de los menús de la impresora Valores de impresión Configuración, menú Utilice Para Idioma de Definir el idioma de la impresora. impresora Notas: Emulación PCL • El valor predeterminado de fábrica es Emulación PCL. Emulación PS • La definición del lenguaje de impresora como predeterminado no evita que un programa de software envíe trabajos de impresión que utilicen otro lenguaje de impresora.
  • Página 212 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Guardar recursos Especificar cómo maneja la impresora las descargas temporales, como fuentes y macros almace- nadas en la memoria RAM, si la impresora recibe un trabajo que necesite más memoria de la Activada disponible.
  • Página 213 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Hojas de separación Especificar si se insertan hojas de separación en blanco. Desactivado Notas: Entre copias • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Entre trabajos • El valor Entre copias inserta una hoja en blanco entre cada copia de un trabajo de Entre páginas impresión si la opción Clasificar se define en (1,2,3) (1,2,3).
  • Página 214 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Ejecutar prueba de Imprima un informe que confirme que la grapadora funciona correctamente. grapadora Nota: Este menú solo está disponible si está instalada una grapadora admitida. Menú Calidad Utilice Hasta Resolución impresión Especifique la resolución de la salida impresa en puntos por pulgada.
  • Página 215 Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Registro de recuento de trabajos Determinar y establecer si la impresora crea un registro de los trabajos de impresión que reciba. Desactivado Activado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Utilidades del recuento de trabajos Imprimir y eliminar los archivos de registro o exportarlos a una unidad flash.
  • Página 216 Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta URL para enviar registros Determinar y establecer el lugar en el que la impresora envía los registros de recuentos de trabajos. Dirección de correo electrónico para enviar Especificar la dirección de correo electrónico a la que la impresora registros envía los registros de recuentos de trabajos.
  • Página 217 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Activar Rastreo Ayudar a identificar el origen de los problemas en los trabajos de impresión. hexadecimal Notas: • Si se activa, todos los datos enviados a la impresora se imprimen en representación hexadecimal y de caracteres y los códigos de control no se ejecutan.
  • Página 218 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Prioridad Fuente. Establecer el orden de búsqueda de fuentes. Residentes Notas: Flash/Disco • Residente es el valor predeterminado de fábrica. • Para que este elemento del menú esté disponible debe haber instalado un disco duro de impresora o una tarjeta opcional de memoria flash que funcione correctamente.
  • Página 219 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Valores de Emulación PCL Especificar el paso para fuentes de monoespaciado escalable. Paso Notas: 0.08–100.00 • El valor predeterminado de fábrica es 10. • Paso es el número de caracteres de espacio fijo por pulgada (cpp). Este se puede aumentar o reducir en incrementos de 0,01 cpp.
  • Página 220 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Renumerar bandeja Configurar la impresora para que funcione con software de impresora o programas que utilicen distintas asignaciones de orígenes para bandejas y alimentadores. Asignar alim multiuso Desactivado Notas: Ninguno • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
  • Página 221 Descripción de los menús de la impresora Menú HTML Utilice Para Nombre de fuente Joanna MT Definir la fuente predeterminada para los documentos HTML. Albertus MT Letter Gothic Nota: Se utiliza la fuente Times en los documentos HTML que no especi- Antique Olive Lubalin Graph fiquen ninguna fuente.
  • Página 222 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Fondos Especificar si se van a imprimir fondos en documentos HTML. No imprimir Nota: Imprimir es el valor predeterminado de fábrica. Imprimir Menú Imagen Utilice Para Ajuste automático Seleccionar un tamaño de papel, una escala y una orientación óptimos. Activado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Activado.
  • Página 223 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Guía de suministros Proporciona información acerca de la solicitud de suministros...
  • Página 224 224. Uso de papel reciclado Como una empresa preocupada por el medioambiente, Lexmark apoya el empleo de papel reciclado en las oficinas para su uso específico en impresoras láser/LED. Si desea más información acerca del tipo de papel reciclado que se adecua a su impresora, consulte “Uso de papel reciclado y otro papel de oficina”...
  • Página 225 Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
  • Página 226 Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Ajuste del modo de suspensión En la pantalla de inicio, navegue hasta: > Valores > Valores generales > Tiempos de espera > Modo de suspensión En el campo del modo de suspensión, seleccione el número de minutos que desee que la impresora espere hasta entrar en modo de suspensión.
  • Página 227 Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Usar el panel de control de la impresora En el panel de control de la impresora, navegue hasta: > Valores > Valores generales > Tiempos de espera > Tiempo de espera de hibernación Seleccione la cantidad de tiempo que espera la impresora después de procesar un trabajo de impresión y antes de pasar a modo Hibernar.
  • Página 228 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador. Nota: Los suministros y el hardware de la impresora que no figuren en un programa de recogida de Lexmark se pueden reciclar en su centro de reciclado local. Póngase en contacto con el centro e reciclado para determinar los elementos que aceptan.
  • Página 229 Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Para devolver los cartuchos de Lexmark para su reutilización o reciclaje, siga las instrucciones que vienen con su impresora o con el cartucho y utilice la etiqueta de envío prepago. También puede hacer lo siguiente: Vaya a www.lexmark.com/recycle.
  • Página 230 Asegurar la impresora Asegurar la impresora Declaración de volatilidad Su impresora contiene varios tipos de memoria capaces de almacenar configuración de red y dispositivos, así como datos de usuario. Tipos de Descripción memoria Memoria volátil Su impresora utiliza la memoria de acceso aleatorio (RAM) para almacenar temporalmente los datos de usuario durante los trabajos sencillos de copia y de impresión.
  • Página 231 Asegurar la impresora Borrado de la memoria no volátil • Valores individuales, valores de red y dispositivo, valores de seguridad y soluciones integradas: seleccione Limpiar todos los valores en el menú Configuración para borrar información y valores. • Datos de fax: seleccione Limpiar todos los valores en el menú Configuración para borrar los datos y valores de fax.
  • Página 232 Asegurar la impresora Toque Sí para comenzar la limpieza de disco. Notas: • Una barra de estado le indicará el progreso de la limpieza de disco. • La limpieza del disco puede tardar de varios minutos a más de una hora. Durante este tiempo, la impresora no podrá...
  • Página 233 En los entornos de alta seguridad, puede ser necesario tomar medidas adicionales para asegurar que personas no autorizadas no puedan acceder a los datos confidenciales almacenados en el disco duro de la impresora. Para obtener más información, visite la página web de seguridad de Lexmark o consulte Embedded Web Server—Security: Guía del administrador en...
  • Página 234 Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora Advertencia: Posibles daños: Si no se consigue mantener un rendimiento de impresora óptimo o no se sustituyen las piezas y los consumibles, es posible que la impresora sufra daños. Limpieza de las piezas de la impresora Limpieza de la impresora Nota: Es posible que tenga que realizar esta tarea cada par de meses.
  • Página 235 Mantenimiento de la impresora Limpieza del cristal del escáner Limpie el cristal del escáner si encuentra problemas en la calidad de la impresión como, por ejemplo, rayas en las imágenes copiadas o digitalizadas. Humedezca ligeramente un trapo suave que no suelte pelusas o utilice una toallita de papel humedecida. Abra la cubierta del escáner.
  • Página 236 La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con suministros y piezas originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar a la cobertura de la garantía.
  • Página 237 Mantenimiento de la impresora Solicitud de un cartucho de tóner Notas: • El rendimiento aproximado del cartucho se basa en un nivel de cobertura por página de alrededor del • Una cobertura de impresión extremadamente baja durante períodos prolongados puede afectar negativamente al rendimiento real.
  • Página 238 Mantenimiento de la impresora Solicitud de un rodillo de separación del ADF Solicite un rodillo de separación del ADF cuando el ADF no tome papel o tome más de una hoja cada vez. Para obtener información sobre la sustitución del rodillo de separación del ADF, consulte la hoja de instrucciones que se proporciona con la pieza.
  • Página 239 Mantenimiento de la impresora Sustitución de suministros Sustitución del cartucho de tóner Pulse el botón en el lateral derecho de la impresora y abra la puerta frontal. Extraiga el cartucho de tóner mediante la palanca. Desembale el cartucho de tóner y quite el material de embalaje. Agite el nuevo cartucho para redistribuir el tóner.
  • Página 240 Mantenimiento de la impresora Para introducir el cartucho de tóner en la impresora, alinee los carriles laterales del cartucho con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
  • Página 241 Mantenimiento de la impresora Extraiga el cartucho de tóner mediante la palanca. Levante la palanca verde y, a continuación, extraiga la unidad de imagen de la impresora. Desembale la unidad de imagen y agítelo. Quite el material de embalaje de la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
  • Página 242 Mantenimiento de la impresora Advertencia: Posibles daños: No toque el tambor de fotoconductor. Si lo hace, puede afectar a la calidad de impresión de los futuros trabajos. Para introducir la unidad de imagen en la impresora, alinee las flechas de los carriles laterales de la unidad de imagen con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora.
  • Página 243 Mantenimiento de la impresora Sustitución del cartucho de grapas Abra la puerta de la grapadora. Extraiga el cartucho de grapas del clasificador. Sujete con los dedos los laterales del estuche de grapas vacío, tire y después levante el estuche vacío del cartucho.
  • Página 244 Mantenimiento de la impresora Extraiga el estuche de grapas de repuesto de su soporte. Inserte el estuche de grapas de repuesto en el cartucho. Empuje el cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio. Sustituya el estuche de grapas de repuesto para su futuro uso. Cierre la puerta de la grapadora.
  • Página 245 Mantenimiento de la impresora Traslado de la impresora Antes de desplazar la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora supera los 18 kg (40 lb) y requiere que sean dos o más personas capacitadas las que la levanten de forma segura. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Antes de mover la impresora, siga estas instrucciones para evitar daños personales o en la impresora: •...
  • Página 246 Mantenimiento de la impresora Envío de la impresora Al enviar la impresora, utilice el embalaje original o póngase en contacto con el punto de venta para obtener un kit de traslado.
  • Página 247 Guía de conexión en red en el CD de Software o la Guía del administrador de Embedded Web Server en http://support.lexmark.com. Comprobación de la pantalla virtual Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
  • Página 248 Administración de la impresora Visualización de informes En Embedded Web Server puede ver algunos informes. Estos informes resultan útiles para evaluar el estado de la impresora, la red y los suministros. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
  • Página 249 Administración de la impresora Notificación Descripción La impresora deja de procesar trabajos cuando se alcanza el estado del suministro; el Parada con continuación usuario debe pulsar un botón para continuar imprimiendo. La impresora deja de procesar trabajos cuando se alcanza el estado del suministro. El Parada sin continuación suministro debe sustituirse para continuar imprimiendo.
  • Página 250 Eliminación de atascos Eliminación de atascos Cómo evitar atascos Cargue el papel correctamente • Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja. Carga de papel correcta Carga de papel incorrecta • No cargue ni extraiga las bandejas mientras se esté imprimiendo. •...
  • Página 251 Eliminación de atascos Utilice papel recomendado • Utilice sólo el papel o el material de impresión especial recomendado. • No cargue papel arrugado, doblado, húmedo ni curvado. • Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. • No utilice papel cortado ni recortado manualmente.
  • Página 252 Eliminación de atascos Ubicación del atasco Bandejas Puerta posterior Puerta posterior del clasificador Bandeja estándar del clasificador Atasco de papel en el alimentador automático de documentos Extraiga todos los documentos originales de la bandeja del ADF. Abra la cubierta del alimentador automático. Retire el papel atascado.
  • Página 253 Eliminación de atascos Atasco de papel en la puerta posterior Abra la puerta posterior. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
  • Página 254 Eliminación de atascos Cierre la puerta posterior. Atasco de papel en la puerta frontal PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
  • Página 255 Eliminación de atascos Extraiga el cartucho de tóner. Extraiga la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión. Advertencia: Posibles daños: No toque el tambor fotoconductor brillante que se encuentra debajo de la unidad de imagen.
  • Página 256 Eliminación de atascos Introduzca la unidad de imagen. Nota: Utilice como guía las flechas del interior de la impresora. Introduzca el cartucho de tóner. Cierre la puerta frontal.
  • Página 257 Eliminación de atascos Atasco de papel en la unidad de impresión a doble cara Extraiga la bandeja. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Introduzca la bandeja. Atasco de papel en el alimentador multiuso Retire el papel del alimentador multiuso. Retire el papel atascado.
  • Página 258 Eliminación de atascos Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue papel y ajuste la guía del papel.
  • Página 259 Eliminación de atascos Atasco de papel en las bandejas Extraiga la bandeja. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Introduzca la bandeja.
  • Página 260 Eliminación de atascos Atasco de papel en el clasificador Atasco de papel en la bandeja del clasificador Extraiga el papel de la bandeja estándar. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
  • Página 261 Eliminación de atascos Atasco de papel en la puerta posterior del clasificador Abra la puerta posterior del clasificador. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Abra la puerta estrecha del clasificador y, a continuación, retire los fragmentos de papel. Cierre la puerta estrecha y posterior.
  • Página 262 Eliminación de atascos Atasco de grapas en la grapadora Abra la puerta de acceso de la grapadora. Retire el soporte del cartucho de grapas. Levante la protección de grapas y, a continuación, retire las grapas sueltas.
  • Página 263 Eliminación de atascos Cierre la protección de grapas. Inserte el soporte del cartucho de grapas. Cierre la puerta de acceso de la grapadora.
  • Página 264 Cartucho, unidad de imagen no coinciden [41.xy] Utilice sólo un cartucho de tóner y una unidad de imagen compatibles. Nota: Para ver una lista de consumibles compatibles, visite www.lexmark.com. [88.xy] Cartucho casi agotado Si es necesario, pulse Continuar en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
  • Página 265 Solución de problemas Cambiar [origen del papel] a [cadena personalizada], cargar [orientación] Realice alguna de estas acciones: • Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos en la bandeja o el alimentador, especifique el tamaño y el tipo de papel en el menú Papel del panel de control y, a continuación, pulse Cambio de papel finalizado.
  • Página 266 Solución de problemas Si el error se produce de nuevo: Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica. Extraiga la bandeja. Ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente. • En el panel de control de la impresora, toque Continuar para borrar el mensaje y continuar con el trabajo.
  • Página 267 Solución de problemas [57] Cambio en configuración; algunos trabajos retenidos no se han restaurado Se han invalidado los trabajos retenidos debido a los posibles cambios siguientes en la impresora: • Se ha actualizado el firmware de la impresora. • Se ha eliminado la bandeja para el trabajo de impresión. •...
  • Página 268 Solución de problemas Error al leer el concentrador USB. Extraiga el concentrador. Se ha conectado un concentrador USB no compatible. Extraiga el concentrador USB no admitido e instale uno compatible. Memoria de fax llena En el panel de control, toque Continuar para borrar el mensaje y cancelar el trabajo de fax. Haga lo siguiente: •...
  • Página 269 Solución de problemas [84.xy] Unidad de imagen casi agotada. Puede que tenga que realizar un pedido de una unidad de imagen de repuesto. Si es necesario, seleccione Continuar en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la impresión. [84.xy] Unidad de imagen casi agotada Si es necesario, pulse Continuar en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
  • Página 270 Solución de problemas [37] Memoria insuficiente para clasificar trabajo Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para imprimir la parte del trabajo que ya está almacenada y empezar a clasificar el resto del trabajo de impresión. •...
  • Página 271 Solución de problemas Cargar [origen del papel] con [tamaño del papel] [orientación del papel] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Cargue la bandeja o el alimentador especificados con papel del tamaño adecuado. • Para usar la bandeja con papel del tamaño adecuado, pulse Papel cargado, continuar en el panel de control de la impresora.
  • Página 272 Si es necesario, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. [80.xy] Kit de mantenimiento casi agotado Para obtener más información, visite el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente y, a continuación, informe del mensaje.
  • Página 273 La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con consumibles y piezas originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. Para obtener más información, consulte “Utilice...
  • Página 274 Si no desea asumir estos riesgos, extraiga el consumible o la pieza de terceros de la impresora e instale un consumible o pieza original de Lexmark. Nota: Para ver la lista de consumibles compatibles, consulte la sección "Solicitud de suministros" o visite www.lexmark.com.
  • Página 275 Nota: Si no tiene una unidad de imagen de recambio, consulte la sección “Solicitud de suministros” de la Guía del usuario o visite www.lexmark.com. [84.xy] Sustituir unidad de imagen, 0 páginas restantes aproximadas Sustituya la unidad de imagen para borrar el mensaje y continuar la impresión.
  • Página 276 Este error también puede producirse al instalar cartucho original de Lexmark, como un cartucho de alto rendimiento, que no esté diseñado para su uso con este producto. Los siguientes códigos de error indican que se ha instalado un cartucho de tóner no original de Lexmark: 32,13...
  • Página 277 Este error también puede aparecer por instalar una unidad de imagen original de Lexmark, por ejemplo una unidad MICR, que no esté concebida para usarse en este producto. Los siguientes códigos de error indican que se ha instalado una unidad de imagen no original de Lexmark: 32.14 32.17...
  • Página 278 Solución de problemas Escáner desactivado. [840.02] Póngase en contacto con el administrador del sistema si el problema persiste. Realice al menos una de las acciones siguientes: • Pulse Continuar con el escáner desactivado para volver a la pantalla de inicio y, a continuación, póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
  • Página 279 Solución de problemas • Actualice el firmware de la red en la impresora o el servidor de impresión. Para obtener más información, visite el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente y, a continuación, informe del mensaje.
  • Página 280 Solución de problemas Flash sin formato detectada [53] Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para detener la operación de desfragmentación y continuar con la impresión. • Formatee la memoria flash. Nota: Si el mensaje de error continúa, es posible que la memoria flash venga defectuosa y deba sustituirla.
  • Página 281 Solución de problemas Problemas básicos de la impresora La impresora no responde Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Encienda la impresora. Asegúrese de que la impresora está encendida. ¿La impresora está encendida? Paso 2 Pulse el botón de Vaya al paso 3.
  • Página 282 Solución de problemas Acción Sí Paso 7 Conecte el cable de Vaya al paso 8. alimentación de la Compruebe si la impresora está enchufada a algún protector de impresora directa- sobretensión, fuentes de alimentación permanentes o cables alarga- mente a una toma de dores.
  • Página 283 Solución de problemas La pantalla de la impresora está en blanco Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Pulse el botón de suspensión en el panel de control de la impresora. ¿Aparece el mensaje Lista en el panel de control de la impresora? Paso 2 El problema se ha Apague la impresora...
  • Página 284 Solución de problemas Acción Sí Paso 4 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Compruebe si la opción interna está seleccionada. cliente. Es posible que sea necesario añadir manualmente la opción interna en el controlador de la impresora para que esté disponible para los trabajos de impresión.
  • Página 285 Solución de problemas Acción Sí Paso 4 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Compruebe si la bandeja está disponible en el controlador de la cliente. impresora. Nota: Si es necesario, añada manualmente la bandeja en el contro- lador de la impresora para que esté...
  • Página 286 Solución de problemas La tarjeta de interfaz paralelo/USB no funciona correctamente Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Compruebe si tiene un USB o una tarjeta Asegúrese de que el USB o la tarjeta de interfaz paralelo están insta- de interfaz paralelo lados.
  • Página 287 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Cargue papel de un paquete nuevo. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
  • Página 288 Solución de problemas Solución de problemas de impresión Problemas de impresión Los documentos confidenciales u otro tipo de trabajos en espera no se imprimen Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. En el panel de control, compruebe si los documentos aparecen en la lista de trabajos retenidos.
  • Página 289 Solución de problemas Acción Sí Paso 5 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Añada memoria de la impresora. cliente. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Se han imprimido los documentos? Aparición de un mensaje de error al leer la unidad flash Acción Sí...
  • Página 290 Solución de problemas Se imprimen caracteres incorrectos Acción Sí Paso 1 Desactive el modo Vaya al paso 2. Rastreo hexadecimal. Asegúrese de que la impresora no está en modo Rastreo hexadecimal. Nota: Si aparece Hex. preparado en la pantalla de la impresora, apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla para desactivar el modo Rastreo hexadecimal.
  • Página 291 Solución de problemas Acción Sí Paso 4 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Compruebe si las bandejas no se enlazan. cliente. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿El trabajo se ha impreso desde la bandeja correcta o en el papel correcto? los trabajos grandes no se clasifican Acción...
  • Página 292 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Abra el documento que desea imprimir en Adobe Acrobat. cliente. Haga clic en Archivo > Imprimir > Avanzado > Imprimir como imagen > Aceptar > Aceptar. ¿Los archivos se imprimen? La impresión se ralentiza Notas:...
  • Página 293 Desinstale el software de la impresora y vuelva a instalarlo. Para obtener más información, consulte “Instalación del software de la impresora” en la página Nota: El software de la impresora está disponible en http://support.lexmark.com. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Los trabajos se imprimen?
  • Página 294 Solución de problemas El trabajo de impresión tarda más de lo esperado Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Cambiar los valores medioambientales de la impresora. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: Valores >...
  • Página 295 Solución de problemas No funciona el enlace de bandejas Notas: • Las bandejas pueden detectar la longitud del papel. • El alimentador multiuso no detecta automáticamente el tamaño del papel. Debe configurar el tamaño del papel desde el menú Tamaño/Tipo de papel. Acción Sí...
  • Página 296 Solución de problemas Problemas de calidad de impresión Los caracteres tienen bordes dentados o desiguales Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Imprima una lista de muestra de fuentes para comprobar que la impresora admita las fuentes que está utilizando. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >...
  • Página 297 Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Asegúrese de que no queden restos de material de embalaje en la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen.
  • Página 298 Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el papel cargado. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Está...
  • Página 299 Solución de problemas Las impresiones en transparencias de color aparecen oscuras cuando se proyectan. Nota: Este problema se produce cuando se proyectan transparencias con retroproyectores reflectantes. Para obtener la mejor calidad de proyección del color, se recomienda el uso de retroproyectores transmisivos.
  • Página 300 Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Póngase en contacto El problema se ha cliente, atención. solucionado. Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Siguen apareciendo imágenes borrosas en las impresiones? Se imprime un fondo gris Leading edge ABCDE ABCDE...
  • Página 301 Solución de problemas Acción Sí Paso 4 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Compruebe que la opción de fondo que no es del todo blanco está cliente. seleccionada. Según su sistema operativo, configure el fondo que no es del todo blanco en Propiedades de impresión del cuadro de diálogo Imprimir.
  • Página 302 Solución de problemas Acción Sí Paso 3 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. cliente, atención. Según el sistema operativo, especifique el tamaño del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Son correctos los márgenes? Curvatura del papel Acción...
  • Página 303 Solución de problemas Irregularidades de impresión Leading edge ABCDE ABCDE ABCDE Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel cargado en la bandeja.
  • Página 304 Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Póngase en contacto El problema se ha cliente, atención solucionado. Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. http://support.lexma rk.com o con su ¿Siguen apareciendo irregularidades de impresión? representante de servicios.
  • Página 305 Solución de problemas La impresión es demasiado oscura Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. En el menú Calidad del panel de control de la impresora, reduzca la intensidad del tóner. Nota: El valor predeterminado de fábrica es 8. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
  • Página 306 Solución de problemas Acción Sí Paso 4 En el panel de control Vaya al paso 5. de la impresora, en el Revise el papel cargado en la bandeja para comprobar si las termina- menú Textura del ciones tienen una textura áspera o rugosa. papel, cambie el valor de la textura para que ¿Está...
  • Página 307 Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique el tipo, la textura y el peso del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
  • Página 308 Solución de problemas Impresión sesgada Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel cargado. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Sigue estando sesgada la impresión? Paso 2 Póngase en contacto...
  • Página 309 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Póngase en contacto El problema se ha cliente, atención. solucionado. Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Está imprimiendo la impresora páginas completamente negras? La impresión de transparencias es de baja calidad Acción Sí...
  • Página 310 Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Cargue papel de un paquete nuevo. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
  • Página 311 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una de las acciones En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina la siguientes: textura, el tipo y el peso del papel para que coincidan con el papel •...
  • Página 312 Solución de problemas Aparecen espacios en blanco horizontales en las impresiones Leading edge Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe que el programa de software utilice un modelo de relleno correcto. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
  • Página 313 Solución de problemas Aparecen espacios en blanco verticales en las impresiones Leading edge Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe que el programa de software utilice un modelo de relleno correcto. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
  • Página 314 Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Póngase en contacto El problema se ha cliente, atención. solucionado. Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Aparecen espacios en blanco verticales en las impresiones? Aparecen manchas de tóner en las impresiones Acción Sí...
  • Página 315 Solución de problemas El tóner se difumina Leading edge Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Especifique el tipo, la textura y el peso del En el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe el papel en los valores tipo, la textura y el peso del papel.
  • Página 316 Solución de problemas La copiadora no responde Acción Sí Paso 1 Elimine el mensaje de Vaya al paso 2. error o de estado. Compruebe si hay algún mensaje de error o de estado en la pantalla. ¿Se muestra algún mensaje de error o de estado? Paso 2 Vaya al paso 3.
  • Página 317 Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. Consulte “Limpieza del cristal del Si aparecen marcas oscuras en las impresiones, limpie el cristal del escáner” en la escáner y el del ADF con un paño limpio y sin pelusa humedecido con página 235.
  • Página 318 Solución de problemas Acción Sí Paso 9 Vaya al paso 10. El problema se ha solucionado. Compruebe si falta texto o aparece difuminado en las impresiones. En la pantalla Copiar, navegue a: Opciones avanzadas > Imágenes avanzadas Ajuste los valores: •...
  • Página 319 Solución de problemas Acción Sí Paso 3 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Especifique el tamaño del papel. Según el sistema operativo, cliente. especifique el tamaño del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
  • Página 320 Solución de problemas El ID de remitente no se muestra. Acción Sí Póngase en contacto con su compañía telefónica para asegurarse que El problema se ha Póngase en contacto su línea está suscrita al servicio de identificación de llamadas. solucionado. atención al cliente.
  • Página 321 Solución de problemas Acción Sí Paso 5 El problema se ha Vaya al paso 6. solucionado. Compruebe la toma mural telefónica. Conecte el cable del teléfono a la clavija de pared. Espere tono. Si no escucha el tono de marcado, enchufe otro cable de teléfono en la clavija de pared.
  • Página 322 Solución de problemas Acción Sí Paso 7 Vaya al paso 8. • Pruebe a llamar al número de fax Compruebe si hay tono de marcado. para asegurarse de que funciona ¿Ha sonado un tono de marcado? correctamente. • Si otro dispositivo está...
  • Página 323 Solución de problemas Se pueden enviar pero no recibir faxes Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Compruebe la bandeja o el alimentador. Si están vacíos, cargue papel en la bandeja o el alimentador. ¿Puede recibir faxes? Paso 2 El problema se ha...
  • Página 324 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. Cargue correctamente el documento original. Cargue el documento original hacia arriba, introduciendo el borde corto primero en la bandeja del alimentador automático de documentos (ADF), o hacia abajo en el cristal del escáner en la esquina superior izquierda.
  • Página 325 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. Reduzca la velocidad de transmisión del fax entrante. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
  • Página 326 Solución de problemas El escáner no responde Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Encienda la impresora. Compruebe que la impresora está encendida. ¿La impresora está encendida? Paso 2 Vaya al paso 3. Conecte el cable de la impresora correcta- Compruebe si el cable de la impresora está...
  • Página 327 Solución de problemas El trabajo de digitalización no se ha realizado correctamente Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Conecte los cables correctamente. Compruebe las conexiones de los cables. Asegúrese de que el cable Ethernet o USB está conectado correc- tamente al ordenador y a la impresora.
  • Página 328 Solución de problemas La unidad de escáner no cierra Acción Sí Compruebe si hay obstrucciones en la unidad de escáner. El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Levante la unidad del escáner. cliente. Retire cualquier obstrucción que impida cerrar la unidad de escáner.
  • Página 329 Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. Coloque el documento o Compruebe la colocación del documento o la fotografía. fotografía hacia abajo Asegúrese de que el documento o fotografía está cargado boca en la esquina superior abajo sobre el cristal del escáner en la esquina superior izquierda.
  • Página 330 Solución de problemas No se puede digitalizar desde un ordenador Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 3. Vaya al paso 2. Antes de digitalizar un trabajo, asegúrese de que la impresora esté encendida y de que se muestre Lista en la pantalla. ¿Se muestra Lista antes de digitalizarse el trabajo? Paso 2 Borre el mensaje de...
  • Página 331 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Solucione el error. cliente. ¿Funciona ahora la aplicación? No se abre el servidor Web incorporado Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2.
  • Página 332 El servicio de asistencia técnica está también disponible a través de teléfono. En EE.UU. o Canadá, llame al 1- 800- 539-6275. En los demás países o regiones, visite http://support.lexmark.com.
  • Página 333 Reservados todos los derechos. Marcas comerciales Lexmark, el logotipo de Lexmark, MarkNet y Markvision son marcas comerciales o marcas registradas de Lexmark International, Inc., en EE.UU. y/o en otros países. Google Cloud Print es una marca comercial de Google Inc.
  • Página 334 Avisos Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas o marcas comerciales del grupo de compañías Microsoft en los Estados Unidos y en otros países. Mopria®, el logotipo de Mopria® y el logotipo de Mopria® Alliance son marcas comerciales y marcas registradas de Mopria Alliance, Inc.
  • Página 335 Imprimiendo 55 (Una sola cara); 54 (a dos caras) Digitalización 55 Copiar Listo Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Información acerca de la temperatura Temperatura ambiente de funcionamiento De 15.6 a 32.2 °C (de 60 a 90 °F) Temperatura para envío...
  • Página 336 El logotipo de la WEEE hace referencia a los procedimientos y programas específicos de reciclaje de productos electrónicos en países de la Unión Europea. Recomendamos el reciclaje de nuestros productos. Para obtener más información sobre las opciones de reciclado, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com para conocer el número de teléfono de la oficina local de ventas.
  • Página 337 Avisos ENERGY STAR Cualquier producto de Lexmark en el que aparece el símbolo de ENERGY STAR o una pantalla de inicio dispone del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR establecidos por la EPA (Environmental Protection Agency) configurados de fábrica por Lexmark.
  • Página 338 Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Modo de suspensión Este producto consta de un modo de ahorro de energía denominado Modo de suspensión. El modo de suspensión permite ahorrar energía reduciendo el consumo durante largos períodos de inactividad.
  • Página 339 Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRÍA.
  • Página 340 Avisos Patent acknowledgment The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp. at the IETF for Elliptic Curve Cryptography (ECC) Cipher Suites for Transport Layer Security (TLS) implemented in the product or service. The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp.
  • Página 341 AirPrint [33.xy] Para [consumibles] que no bandejas 259 uso 83 sean de Lexmark, consulte la atasco de papel, eliminar ajuste de calidad de copia 95 Guía del usuario 273 alimentador multiuso 257 ajuste de intensidad del tóner 82...
  • Página 342 Índice atención al cliente Cambiar [origen del papel] a Cargar el alimentador multiuso contacto 332 [cadena personalizada], cargar con [cadena personalizada] avisos sobre emisiones 335 [orientación] 265 [orientación del papel] 271 Cambiar [origen del papel] a Cargar el alimentador multiuso [nombre de tipo personalizado], con [nombre de tipo cargar [orientación] 264...
  • Página 343 Índice Concentrador USB no configuración de página copia rápida 90 compatible, retírelo 268 opciones de correo distintos tamaños de papel 93 conectando a una red electrónico 109 en ambas caras del papel inalámbrica opciones de digitalización 141 (dúplex) 94 mediante Embedded Web opciones de fax 133 en distinto tamaño 92 Server 55...
  • Página 344 Índice creación de nombre digitalización a un equipo 138 dúplex 94 personalizado mediante Embedded Web tipo de papel 69 Server 137 creación de perfiles digitalización en una dirección Editar configuraciones de uso de la utilidad ScanBack 139 seguridad, menú 168 crear un método abreviado de crear métodos abreviados El dispositivo está...
  • Página 345 Índice enviar faxes envío de la impresora 246 Ethernet, red aclarado u oscurecido del envío de un correo electrónico preparación para configurar fax 130 utilizando el panel de control de impresión Ethernet 52 bloquear faxes no la impresora 105 etiquetas de papel deseados 130 envío de un fax carga, alimentador multiuso 63...
  • Página 346 296 mediante Embedded Web líneas horizontales a trazos en las impresora, información Server 28 impresiones 309 dónde encontrar 10 Impr. de Lexmark líneas verticales a trazos en las imprimir se ralentiza 292 uso 84 impresiones 310 Inalámbrico, menú 159 impresión líneas, aparecen 313...
  • Página 347 277 [orientación de papel] 270 Cargar [origen del papel] con El dispositivo está funcionando [33.xy] Para [consumibles] que no sean de Lexmark, consulte [nombre de tipo en el modo seguro. Puede que la Guía del usuario 273 personalizado] [orientación del...
  • Página 348 Índice Escáner desactivado. Póngase Opción no admitida en la ranura Menú del modo de fax en contacto con el [x] [55] 280 (configuración de fax administrador del sistema si el Página compleja; puede que análoga) 185 problema persiste. algunos datos no se hayan Menú...
  • Página 349 Índice Paralelo [x] 162 instalar la bandeja de 250 PDF 217 hojas 47 NIC activo, menú 155 Peso del papel 149 instalar la bandeja de 550 niveles de emisión de PostScript 217 hojas 47 ruidos 335 Red [x] 155 instalar puerto de soluciones no aceptado, papel 75 Red estándar 155 interno 35...
  • Página 350 63 panel de control de la cartuchos de tóner 228 consejos de uso 72 impresora 17 embalaje de Lexmark 228 copiar en 92 ajuste de brillo 227 productos de Lexmark 228 papel reciclado indicador 17 Recuento de trabajos, menú 214 uso 76, 224 Luz del botón Reposo 17...
  • Página 351 Índice repetitivos, defectos de software de la impresora, la impresora imprime páginas impresión en las instalación 50 completamente negras 308 impresiones 304 solicitud líneas blancas 313 reserva de trabajos de cartuchos de grapas 237 líneas horizontales a trazos en impresión 86 kit de mantenimiento 237 las impresiones 309 impresión desde Windows 87...
  • Página 352 285 fondo 314 uso de originales de solución de problemas de tóner difuminado 315 Lexmark 236 pantalla solución de problemas, copia uso de papel reciclado 224 la pantalla de la impresora está baja calidad de la imagen...
  • Página 353 Índice unidad de imagen 240 Tipo personalizado [x] uso de papel reciclado 224 sustitución de suministros cambiar tipo de papel 71 uso de Programar modos de cartucho de grapas 243 creación de nombre energía 227 sustitución del cartucho de personalizado 69 uso del modo de grapas 243 Tipo personalizado, menú...
  • Página 354 Índice imprimir desde un equipo Macintosh 87 verticales, aparecen espacios en blanco 313 vista previa de digitalización opciones de digitalización 142 opciones de fax 133 visualización informes 248 VoIP, adaptador 118 volátil, memoria 230 borrar 230 volatilidad declaración de 230 Volver a colocar orig atasc si reinicia trab 275 Voz sobre Protocolo de Internet...