• L'essence peut vieillir dans le réservoir et en rendre le démarrage difficile. N'entreposez jamais la
tondeuse à gazon pendant de longues périodes avec du carburant dans le réservoir ou le carburateur.
DÉMARRAGE / ARRÊT DU MOTEUR
Cette tondeuse à gazon est équipée d'un levier de démarrage / d'arrêt du moteur
pour empêcher le démarrage involontaire et assurer un fonctionnement sûr.
Relâcher ce levier arrêtera rapidement la lame en cas de danger. Le levier doit
être actionné avant le démarrage de la tondeuse à gazon. Lorsque le levier de
démarrage / d'arrêt du moteur est relâché, il doit revenir à sa position initiale.
Avant de commencer à tondre, vous devez effectuer ce processus plusieurs fois
afin de vous assurer que les câbles du levier et de l'actionneur fonctionnent correctement. Répétez le test
plusieurs fois après le démarrage du moteur. Lorsque le levier de démarrage / d'arrêt du moteur est
relâché, le moteur doit s'arrêter en quelques secondes. Lorsque le levier de démarrage / d'arrêt du moteur
est relâché, le moteur doit s'arrêter en quelques secondes.
Avertissement : La lame commence à tourner dès que le moteur est démarré.
DÉMARRER LE MOTEUR
1. Compruebe los niveles de aceite y combustible.Presione el cebador 3 veces.
2. Se asrgure de que el cable de encendido se conecte con la bujía.
3. Se encuentre detrás del cortacésped. Se activa la palanca de arranque/parada con una mano.La otra
tiene que ponerse en la manija del arrancador.
4. se arranca el motor usando la manija de arrancador.Se lo realiza retirando la manija aproximadamente
de 4-6 pulgadas (hasta que siente la resistencia) y luego se activa el motor con un tirón inmediato. Si
el motor no se arranque, atrrastre la manija otra vez.
Cuidado: Nunca se permite el cable accionador volver de inmediato.
Cuidado: Cuando hace frío, será necesario repetir el proceso del arranque algunas veces.
ARRÊTEZ LE MOTEUR
Relâchez le levier de démarrage / arrêt du moteur pour arrêter le moteur.
BARRA DE CONTROL DE ACCIONAMIENTO
Si presiona la barra de control de accionamiento, el embrague de
accionamiento se cerrará y la cortadora de césped comenzará a moverse con el
motor. Suelte la barra de control de accionamiento a tiempo para detener la
cortadora de césped en movimiento. Practique el arranque y la parada antes de
usar la cortadora de césped por primera vez hasta que esté familiarizado con el
control del cortadora de césped.
BARRE DE CONTRÔLE D'ENTRAÎNEMENT
Si vous appuyez sur la barre de contrôle d'entraînement, l'embrayage sera fermé et la tondeuse
commencera à bouger avec le moteur en marche, relâchez la barre de contrôle de l'entraînement à temps
BARRE DE CONTRÔLE
D'ENTRAÎNEMENT
37
Levier de
démarrage /
arrêt du
moteur