FR
1. CENTRES DE CONTRÔLE
C80/1, C90 ET C150
1.1. Informations d'ordre général
Le centre de contrôle C80/1 est destiné au contrôle
des poêles monophasés (2–6 kW) dans les sau-
nas familiaux qui ne disposent pas de dispositifs de
contrôle fixes (courant monophasé).
Le centre de contrôle C90 est destiné au contrôle
des poêles de saunas électriques (2–9 kW) dans
des saunas familiaux qui n'ont pas de dispositifs de
contrôle fixes.
Le centre de contrôle C150 permet de contrôler
les poêles électriques des saunas familiaux et des
saunas communautaires jusqu'à 17 kW.
Avec le centre de contrôle, il est possible de sé-
lectionner la durée maximale de fonctionnement du
chauffage (1–12 heures). Le réglage effectué en
usine est de 4 heures. 3.4. REMARQUE ! Pour les
saunas familiaux, la durée maximum de fonctionne
ment est de 6 heures. Le réglage maximum de 12
heures ne concerne que les saunas collectifs.
Les composants du boîtier capteur surveillent le
fonctionnement du centre de contrôle. Le capteur de
température et le circuit de surchauffe se trouvent
dans le boîtier capteur.
Si une erreur se produit, la poêle sera mis hors
tension et le tableau de commande affichera un mes-
sage d'erreur (Er1, Er2 ou Er3), ce qui aidera dans le
dépannage de la cause de cette erreur. Le message
d'erreur disparaît une fois la panne réparée. 3.5.
1.2. Données techniques
Le réglage maximum de température sur l'écran
•
du centre de contrôle est de 110 °C (précision
réglage +/-1 °C)
La température maximale sur l'écran est de
•
125 °C
Dimensions du centre de contrôle : lar-
•
geur 250 mm, hauteur 223 mm et profon-
deur 70 mm environ
Poids : environ 0,9 kg (C80/1) environ 1,2 kg
•
(C90) ou 1,4 kg (C150)
Le capteur de température est équipé d'une
•
sécurité de surchauffe réinitialisable et d'une
thermistance NTC de détection de température
(22 kΩ/T=25 °C).
2. MODE D'EMPLOI
REMARQUE ! Avant de mettre en marche le poêle
électrique, assurezvous qu'aucun objet n'est posé
dessus ou à proximité.
20
NL
1. BESTURINGSUNITS
C80/1, C90 EN C150
1.1. Algemeen
De besturingsunit C80/1 is bedoeld voor de bestu-
ring van enkelfase saunaovens (2–6 kW) in familie-
sauna's die niet met vaste besturingsapparaten zijn
uitgerust (enkelfase elektrisch systeem).
Besturingsunit C90 is bedoeld voor de besturing
van elektrische saunaovens (2–9 kW) in familiesau-
na's, die niet met vaste besturingsapparaten zijn
uitgerust.
De besturingsunit C150 kan worden gebruikt om
de elektrische saunaovens van zowel familiesau-
na's als gemeenschappelijke sauna's tot maximaal
17 kW te besturen.
Met behulp van de besturingsunit kan men de
maximale tijd instellen gedurende welke de sau-
naoven ingeschakeld moet blijven (1–12 uur). De
fabrieksinstelling is 4 uur. 3.4. N.B.! Voor familie
sauna's bedraagt de maximaal in te stellen tijdsduur
6 uur. De maximale instelling van 12 uur geldt voor
gemeenschappelijke sauna's.
De besturingsunit regelt de temperatuur in de sauna-
ruimte aan de hand van de door de sensor geleverde
informatie. De temperatuursensor en de oververhit-
tingsbeveiliging bevinden zich in de sensordoos.
Als een fout optreedt wordt de voeding van de
oven uitgeschakeld en toont de besturingsunit een
foutmelding (Er1, Er2 of Er3), die de oorzaak van
de storing helpt vinden. De foutmelding verdwijnt
zodra de storing is verholpen. 3.5.
1.2. Technische gegevens
maximaal in te stellen temperatuur in het dis-
•
play van de besturingsunit is 110 °C, instelpre-
cisie +/-1 °C
maximum temperatuur display bedraagt
•
125 °C
afmetingen van de besturingsunit: breedte
•
250 mm, hoogte 223 mm en diepte circa
70 mm
gewicht circa 0,9 kg (C80/1), of 1,2 kg (C90),
•
of circa 1,4 kg (C150)
De temperatuursensor heeft een terugstelbare
•
oververhittingsbeveiliging en een NTC-thermo-
weerstand (22 kΩ/T=25 °C) die de tempera-
tuur meet.
2. INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK
N.B.! Voordat u de saunaoven inschakelt, moet u
altijd kijken of er geen voorwerpen op of in de on
middellijke nabijheid van de saunaoven liggen.
Figure 1.
Figuur 1.