Descargar Imprimir esta página

Signature Kitchen Suite SKSSB4202S Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para SKSSB4202S:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
SIDE BY SIDE REFRIGERATOR
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance
and keep it handy for reference at all times.
SKSSB4202S
www.signaturekitchensuite.com (USA)
www.signaturekitchensuite.ca (CANADA)
MFL67262511_Rev.00
Copyright © 2022 Signature Kitchen Suite. All Rights Reserved.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Signature Kitchen Suite SKSSB4202S

  • Página 1 OWNER’S MANUAL SIDE BY SIDE REFRIGERATOR Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. SKSSB4202S www.signaturekitchensuite.com (USA) www.signaturekitchensuite.ca (CANADA) MFL67262511_Rev.00 Copyright © 2022 Signature Kitchen Suite. All Rights Reserved.
  • Página 3 Adjustable Door Bin Refrigerator Gallon Bin Refrigerator/Freezer Drawers Upper/Lower Drawer Covers Replacing the Water Filter STORING FOOD Food Storage Guide SMART FUNCTIONS SIGNATURE KITCHEN SUITE Application Smart Diagnosis™ Function CARE AND General Information MAINTENANCE Cleaning Troubleshooting Guide Before Calling for Service...
  • Página 4 Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others or cause damage to the product. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the hazard signal word DANGER, WARNING, or CAUTION.
  • Página 5 Safety Instructions WARNING TIP-OVER HAZARD Use two or more people to move and install the refrigerator. To prevent the refrigerator from tipping over, install anti-tip brackets (provided). Failure to follow the refrigerator installation instructions can result in serious injury or death. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using your product, basic safety precautions should be followed, including the following.
  • Página 6 Safety Instructions Unplug the power cord or turn off the power when cleaning or moving the refrigerator. • Failure to do so may cause electric shock or injury. • Press the POWER button for 3 seconds to turn off the power at display panel. Do not pull out the cord or touch the power plug with wet hands.
  • Página 7 Safety Instructions 2. When Using the Refrigerator Do not place heavy or dangerous objects on the refrigerator. Opening or closing the door may cause objects to fall, resulting in injury, fire, or electric shock. Do not install the refrigerator in a damp location or where it will be exposed to running water.
  • Página 8 Safety Instructions Do not use combustible sprays (including cooking sprays, oils and other aerosol products) on or near the refrigerator. Doing so may cause a fire. Do not install the refrigerator near a gas stove, water heater or other source of ignition that may possibly leak gas.
  • Página 9 Safety Instructions Risk of child entrapment. Junked or abandoned refrigerators are dangerous, even if they are sitting for only a few days. When disposing of the refrigerator, remove the packing materials from the door or take off the doors but leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
  • Página 10 Safety Instructions Risk of Fire and Flammable Materials This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a), which is combustible. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged. Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury.
  • Página 11 Safety Instructions CAUTION Do not insert hands into the ice bucket or the ice dispenser. Doing so may cause injury. Do not touch food or containers in the freezer with wet hands. Doing so may cause frostbite. Do not put ice in a thin crystal cup or ceramic ware. The glass may shatter and present a hazard.
  • Página 12 The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements. Electrical requirements: 115 V, 60 Hz Min. / Max. water pressure: 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) Model SKSSB4202S Description Built-in, Refrigerator Net weight...
  • Página 13 Operation Starting When the refrigerator is first installed, allow it to stabilize at normal operating temperatures for 2-3 hours prior to filling it with fresh or frozen foods. If operation is interrupted, wait 5 minutes before restarting. Adjusting the Temperatures and Functions LED Display Control Panel Dispenser Control Panel Dispenser Lamp (hidden)
  • Página 14 Operation Control Panel LED Display Control Panel The Power button turns off all electrical power to the unit. Power Press and hold the Power button for 3 seconds to turn off the power. When the power is off, the indicator light is off. There is no need to turn off power at the circuit breaker or wall receptacle.
  • Página 15 Operation The Door Alarm sounds three times at 30-second intervals when a compartment Door Alarm door is left open for more than 60 seconds. The alarm stops sounding when the door is closed. Press the Door Alarm button once to activate or deactivate the door alarm function.
  • Página 16 Operation Dispenser Control Panel Use the Wi-Fi button with the SIGNATURE KITCHEN SUITE Smart Refrigerator Wi-Fi smart phone app to connect the refrigerator to a home Wi-Fi network. Refer to the Smart Features section of the manual for information on the initial setup of the application.
  • Página 17 Operation NOTE • Hold the glass or other container in place for a couple of seconds after dispensing ice or water to catch the last few cubes or drops. The dispenser is designed to not operate while either refrigerator door is open. CAUTION •...
  • Página 18 Operation How to remove Remove and reinstall the • Grip the handle as shown in the figure 1. ice storage bin • Lift the lower part slightly • Take the Ice Storage bin out slowly Cover • Lift up the cover figure 1   Watch the hooks inside of cover.
  • Página 19 Operation Throw away the first few batches of ice (about 24 cubes) and water CAUTION (about 7 glasses) first made after refrigerator installation. The first ice and water may include particles or odor from the feed water pipe or feed water box. This is also necessary if the refrigerator has not been used for a long time.
  • Página 20 Operation Shelf The shelves in the refrigerator are adjustable to meet individual storage needs. Disassembling 1. Lift the front of the shelf slightly. 2. While supporting the shelf, tilt it and pull it out. Reassembling Tilt the front of the shelf up and guide the shelf hooks into the slots at a desired height.
  • Página 21 Operation Dairy Corner Use to store dairy goods like butter and cheese. Disassembling To remove the dairy corner, simply lift it up and pull straight out. ► Close the dairy corner completely after use. The refrigerator door may not close properly if the dairy corner is left open.
  • Página 22 Operation Refrigerator Gallon Bin For storing larger containers, such as gallons of milk. Disassembling Hold the bin with both hands, lift up and pull out. Reassembling Hold the bin with both hands and click it into place, one side at a time. Refrigerator/Freezer Drawers For convenient storage of items like fruits, vegetables and packaged frozen food.
  • Página 23 Operation Upper/Lower Drawer Covers Disassembling 1. Lift the front of the cover slightly, then lift the back of the cover from below. 2. Pull the cover forward firmly. 3. Tilt the cover up 45° and remove it. The cover is reassembled in the reverse order. CAUTION Never wash the inside accessories of the appliance in the dishwasher.
  • Página 24 Operation 2. Replace with a new water filter. - Take the new water filter out of its packing and remove the protective cover from the o-rings. With water filter tabs in the horizontal position, push the new water filter into the manifold hole until it stops. - Rotate the water filter up into position and close the cover.
  • Página 25 Storing Food Food Storage Guide (Refer to the Product Overview for identification of parts.) Freezer Store various frozen foods such as meat, fish, ice cream, frozen snacks, etc. Compartment Shelf Freezer • Store small packed frozen food. Compartment • The temperature in the door bins is likely to increase as the door opens;...
  • Página 26 Storing Food Food storage guide • Store fresh food in the refrigerator compartment. How food is frozen and thawed is an important factor in maintaining its freshness and flavor. • Do not store food that spoils quickly, such as bananas and melons, at low temperatures.
  • Página 27 Smart Functions SIGNATURE KITCHEN SUITE Application The SIGNATURE KITCHEN SUITE application allows you to communicate with the appliance using a smartphone. Installing SIGNATURE Search for the SIGNATURE KITCHEN SUITE application from the Google Play Store or Apple App Store on a smart phone. Follow instructions to download and KITCHEN SUITE install the application.
  • Página 28 Smart Functions Wireless LAN Frequency Range 2412 to 2462 MHz module Specifications Output Power (Max) < 30 dBm FCC Notice • For transmitter module contained in this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 29 Information documents please visit https://opensource.signaturekitchensuite.com. SIGNATURE KITCHEN SUITE will also provide open source code to you on CD- ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@ signaturekitchensuite.com.
  • Página 30 Smart Diagnosis™ Function Should you experience any problems with the appliance, it has the capability of transmitting data via your telephone to the Signature Kitchen Suite Customer Information Center. NFC or Wi-Fi equipped models can also transmit data to a smartphone using the SIGNATURE KITCHEN SUITE application.
  • Página 31 Check to make sure that the LED lamp is turned on. Replacing LED Lighting - LED lamp is not a user-serviceable item. If the LED array fails, contact SIGNATURE KITCHEN SUITE call center for service.
  • Página 32 Care and Maintenance Cleaning Keep the refrigerator clean to prevent undesirable odors. Wipe up spilled food immediately, since it may acidify and stain plastic surfaces if allowed to settle. WARNING Always unplug the refrigerator prior to cleaning. Wipe up excess moisture with a sponge or cloth to prevent water or liquid from getting into any electrical part and causing an electric shock.
  • Página 33 Care and Maintenance Troubleshooting Guide COOLING Before conducting troubleshooting, make sure that the following basic requirements are met: Service Flow 0.5 gpm (1.9 lpm) Water Supply Potable Water Water Pressure 20-120 psi (138 - 827 kPa) Operating Ambient Temperature Limits 33°F - 100°F (0.6 °C - 38 °C) Electrical Ratings 115 Volts, 60 Hz, AC only, and fused...
  • Página 34 Care and Maintenance Problem Possible Causes Solutions Cooling System Refrigerator is replacing an older Modern refrigerators require more runs too much. model. operating time but use less energy due to more efficient technology. Refrigerator was recently plugged The refrigerator will take up to 24 hours to in or power restored.
  • Página 35 Care and Maintenance Problem Possible Causes Solutions Refrigerator or Refrigerator was recently installed. It may take up to 24 hours for each Freezer section is compartment to reach the desired too warm. temperature. Air vents are blocked. Rearrange items to allow air to flow throughout the compartment.
  • Página 36 Care and Maintenance Problem Possible Causes Solutions Interior moisture Doors are opened often or for long When the doors are opened often or for buildup. periods of time. long periods of time, warm, humid air enters the compartment. This raises the temperature and moisture level within the compartment.
  • Página 37 Care and Maintenance COOLING/ICE & WATER Problem Possible Causes Solutions Food is freezing Food with high water content was Rearrange items with high water content in the refrigerator placed near an air vent. away from air vents. compartment. Refrigerator temperature control is If the temperature is too cold, adjust the set incorrectly.
  • Página 38 Care and Maintenance Problem Possible Causes Solutions Icemaker is not Demand exceeds ice storage The icemaker will produce approximately making enough capacity. 100 cubes in a 24 hour period. ice. House water supply is not Connect the refrigerator to a cold water connected, valve is not turned on supply with adequate pressure and turn the fully, or valve is clogged.
  • Página 39 Care and Maintenance ICE & WATER Problem Possible Causes Solutions Icemaker is not Doors are opened often or for long If the doors of the unit are opened often, making enough periods of time. ambient air will warm the refrigerator ice (continued).
  • Página 40 Care and Maintenance Problem Possible Causes Solutions Not dispensing Unable to hear the sound of ice In the control panel, select the modes for ice. coming out? cubed ice and crushed ice alternately to dispense the ice. Doors are not closed completely. Ice will not dispense if any of the refrigerator doors are left open.
  • Página 41 Care and Maintenance Problem Possible Causes Solutions Icemaker is not Refrigerator was recently installed It may take up to 24 hours for each making ice. or icemaker recently connected. compartment to reach the desired temperature and for the icemaker to begin making ice.
  • Página 42 Care and Maintenance Problem Possible Causes Solutions Not dispensing New installation or water line Dispense 2.5 gallons of water (flush for water. recently connected. approximately 5 minutes) to remove trapped air and contaminants from the system. Do not dispense the entire 2.5 gallon amount continuously.
  • Página 43 Care and Maintenance Problem Possible Causes Solutions Ice has bad taste Water supply contains minerals A water filter may need to be installed to or odor. such as sulfur. eliminate taste and odor problems. NOTE: In some cases, a filter may not help. It may not be possible to remove all minerals / odor / taste in all water supplies.
  • Página 44 Care and Maintenance Problem Possible Causes Solutions Water has bad Water supply contains minerals A water filter may need to be installed to taste or odor. such as sulfur. eliminate taste and odor problems. Water filter has been exhausted. It is recommended that you replace the water filter: •...
  • Página 45 Care and Maintenance NOISE Problem Possible Causes Solutions Clicking The defrost control will click when Normal Operation the automatic defrost cycle begins and ends. The thermostat control (or refrigerator control on some models) will also click when cycling on and off. Rattling Rattling noises may come from the Normal Operation...
  • Página 46 Care and Maintenance Problem Possible Causes Solutions Vibrating If the side or back of the refrigerator To eliminate the noise, make sure that the is touching a cabinet or wall, some sides and back cannot vibrate against any of the normal vibrations may make wall or cabinet.
  • Página 47 Care and Maintenance PARTS & FEATURES Problem Possible Causes Solutions Doors will not Food packages are blocking the Rearrange food containers to clear the door close correctly or door open. and door shelves. pop open. Ice bin, crisper cover, pans, Push bins all the way in and put crisper shelves, door bins, or baskets are cover, pans, shelves and baskets into their...
  • Página 48 Care and Maintenance Before Calling for Service The following occurrences are normal. Occurrence Solution Noise Ticking or clicking sound This is the sound of various parts expanding/contracting or various control devices operating depending on the temperature change within the refrigerator. This is the sound of compressor or fan operating when Whirring or motor sound the operation of the refrigerator is starting or ending.
  • Página 49 Performance Data Sheet Model: ADQ36006101-S Use Replacement Cartridge: ADQ36006101 The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53. System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53 for the reduction of substances listed below.
  • Página 50 Should your SIGNATURE KITCHEN SUITE (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, SIGNATURE KITCHEN SUITE will, at its option, repair or replace the Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
  • Página 51 The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the consumer. TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND ADDITIONAL INFORMATION Call 1-855-790-6655 and select the appropriate option from the menu. Or visit our website at http://www.signaturekitchensuite.com. Or by mail: SIGNATURE KITCHEN SUITE Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC...
  • Página 52 Should your SIGNATURE KITCHEN SUITE (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, SIGNATURE KITCHEN SUITE will, at its option, repair or replace the Product upon receipt of proof of the original retail purchase. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product and applies only to a Product distributed, purchased and used within Canada, as determined at the sole discretion of SIGNATURE KITCHEN SUITE.
  • Página 53 (ASC), as determined by SIGNATURE KITCHEN SUITE Canada. If your Product is located outside a 150 km radius from a ASC, as determined by SIGNATURE KITCHEN SUITE Canada, it will be your responsibility to bring the Product, at your sole expense, to the ASC for in-warranty repair.
  • Página 55 Veuillez lire attentivement le présent manuel de ľutilisateur avant de faire fonctionner ľappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. SKSSB4202S www.signaturekitchensuite.com (É.-U.) www.signaturekitchensuite.ca (CANADA) P/No. : MFL67262511_Rev.00 Copyright © 2022 Signature Kitchen Suite. Tous droits réservés.
  • Página 57 Grand bac du réfrigérateur Tiroirs du réfrigérateur/congélateur Couvercles des tiroirs supérieurs/inférieurs Remplacement du filtre à eau STOCKAGE DES Guide de conservation des aliments ALIMENTS FONCTIONS Application SIGNATURE KITCHEN SUITE INTELLIGENTES Fonction Smart Diagnosis ENTRETIEN ET Informations générales MAINTENANCE Nettoyage Guide de dépannage...
  • Página 58 Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce guide contient plusieurs messages de sécurité très importants. Lisez-les tous et obéissez-les toujours. Voici le symbole d’avertissement pour votre sécurité. Il sert de repère des messages de sécurité qui vous renseignent sur les dangers de mort ou de blessure que vous ou d’autres personnes risquent, ou bien sur ce qui peut endommager cet appareil.
  • Página 59 Consignes de sécurité PRUDENCE RISQUE DE RENVERSEMENT Faites-vous aider par deux personnes au moins pour deplacer et installer le refrigerateur. Pour éviter tout basculement de l’appareil, installez la bride antibasculement et réglez les pieds avant afin d’immobiliser le réfrigérateur. Lisez et suivez l’ensemble des instructions d’installation. Le non-respect des instructions peut provoquer des blessures graves ou la mort.
  • Página 60 Consignes de sécurité Débranchez le cordon d'alimentation et mettez le réfrigérateur hors tension lorsque vous devez le nettoyer ou le déplacer. • À défaut, vous vous exposez à un risque de décharge électrique ou de blessure. • Maintenez enfoncée la touche Marche/Arrêt sur l'afficheur pendant 3 secondes pour éteindre le réfrigérateur.
  • Página 61 Consignes de sécurité 2. Lors de l'utilisation du réfrigérateur Ne placez aucun objet lourd ou dangereux sur le réfrigérateur. Les objets risqueraient de tomber lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte et d'entraîner des blessures, un incendie ou une décharge électrique. N'installez pas le réfrigérateur à...
  • Página 62 Consignes de sécurité N'installez pas le réfrigérateur à proximité d'une gazinière, d'un chauffe-eau ou d'un autre appareil susceptible de provoquer un incendie par fuite de gaz. Eteignez le réfrigérateur si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée, ou en cas d'orage violent. Maintenez enfoncée la touche Marche/Arrêt sur le panneau de commande pendant 3 secondes pour éteindre le réfrigérateur.
  • Página 63 Consignes de sécurité Risque de piégeage d'enfants. Les appareils abandonnés sont dangereux, même si cette situation ne dure que quelques jours. Lorsque vous voulez mettre l’appareil au rebut, retirez les matériaux d’emballage des portes ou retirez les portes en laissant les tablettes en place afin que les enfants ne puissent pas grimper facilement à...
  • Página 64 Consignes de sécurité Risque d’incendie et matériaux inflammables Cet appareil contient une petite quantité de réfrigérant isobutane (R600a); qui est combustible. Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veillez à ce qu’aucune partie du circuit frigorifique ne soit endommagée. En cas de fuite du réfrigérant, celui-ci pourrait s’enflammer ou provoquer une blessure aux yeux.
  • Página 65 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Ne pas mettre les mains dans le réceptacle à glaçons ou dans le distributeur. Risque de lésion. Ne touchez pas les aliments et les récipients dans le congélateur avec les mains mouillées. Cela pourrait provoquer des engelures. Ne pas mettre de glaçons dans des coupes de cristal ou des objets en céramique.
  • Página 66 Lʼaspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit. Alimentation : 115 V, 60 Hz Pression de l’eau min./max. : 20 à 120 psi (138 à 827 kPa) Modèle SKSSB4202S Description Réfrigérateur intégré Poids net...
  • Página 67 Fonctionnement Démarrage Une fois le réfrigérateur installé et mis en service, attendez 2 à 3 heures qu'il se stabilise aux températures de fonctionnement avant d'y introduire des aliments frais ou congelés. Si le fonctionnement est interrompu, attendez 5 minutes avant de le faire redémarrer.
  • Página 68 Fonctionnement Panneau de commande Panneau de commande/afficheur LED La touche Marche/Arrêt permet de couper l'alimentation électrique de l'appareil. Marche/Arrêt Maintenez enfoncée la touche Marche/Arrêt pendant 3 secondes pour éteindre le réfrigérateur. Lorsque le réfrigérateur est éteint, le voyant d'alimentation est éteint également.
  • Página 69 Fonctionnement Le son de l’alarme de la porte retentit à trois reprises à 30 secondes d’intervalle Alarme de porte lorsque la porte d’un compartiment reste ouverte plus de 60 secondes. L’alarme s’arrête sitôt la porte refermée. Appuyez sur le bouton de l’alarme de la porte pour activer ou désactiver la fonction d’alarme de la porte.
  • Página 70 Fonctionnement Panneau de commande du distributeur Utilisez le bouton « Wi-Fi» avec l’application smartphone SIGNATURE KITCHEN Wi-Fi SUITE Smart Refrigerator afin de connecter le réfrigérateur à un réseau Wi-Fi domestique. Référez-vous à la section « Fonctionnalités intelligentes » du manuel pour consulter des informations sur la configuration initiale de l’application.
  • Página 71 Fonctionnement REMARQUE • Tenez le verre ou un autre contenant en place pendant quelques secondes après la distribution d’eau ou de glace pour récupérer les dernières gouttes ou glaçons. Le distributeur est conçu pour cesser de fonctionner lorsque la porte du réfrigérateur est ouverte.
  • Página 72 Fonctionnement Comment retirer Retirer et réinstaller le • Saisissez la poignée comme l'indique la figure 1. bac à glaçons. • Soulevez légèrement la partie inférieure. • Retirez doucement le bac à glaçons. Couvercle • Soulevez le couvercle. Figure 1   Observez les crochets à l'intérieur du couvercle. ❈...
  • Página 73 Fonctionnement AVERTISSEMENT Jetez les premiers lots de glace (20-30 cubes) et d'eau (environ 7 verres) produits après l'installation du réfrigérateur. Les premiers glaçons et l'eau au début peuvent contenir des particules et avoir l'odeur du tuyau et du réservoir d'alimentation en eau. C'est également nécessaire si le réfrigérateur n'a pas été...
  • Página 74 Fonctionnement Tablettes Les tablettes du réfrigérateur sont réglables pour répondre à vos besoins de stockage. Retrait 1. Soulevez légèrement la partie avant de la tablette. 2. En soutenant la tablette, inclinez-la puis retirez-la. Remise en place Inclinez l'avant de l'étagère vers le haut et guidez les crochets dans les fentes prévues à...
  • Página 75 Fonctionnement Compartiment à produits laitiers Vous pouvez y conserver des produits laitiers, tels que du beurre et du fromage. Retrait Pour retirer le bac à produits laitiers, il vous suffit de le soulever. ► Refermez complètement le bac pour produits laitiers après utilisation.
  • Página 76 Fonctionnement Grand bac du réfrigérateur Rangement de récipients de grande capacité. Retrait Tenez le bac à deux mains puis soulevez-le pour l'extraire. Remise en place Tenez le bac à deux mains et insérez-le un côté à la fois jusqu'à ce qu'un déclic indique qu'il est bien en place.
  • Página 77 Fonctionnement Couvercles des tiroirs supérieurs/inférieurs Retrait 1. Soulevez légèrement la partie avant du couvercle, puis soulevez la partie arrière par le dessous. 2. Tirez fermement le couvercle vers vous. 3. Inclinez le couvercle à 45 ° et retirez-le. Procédez dans l'ordre inverse pour remettre en place le couvercle. AVERTISSEMENT Ne lavez jamais les accessoires internes au lave-vaisselle.
  • Página 78 Fonctionnement 2. Remplacer avec un nouveau filtre. - Retirer le nouveau filtre à eau de son emballage et enlever le couvercle de protection des joints toriques. Avec les onglets du filtre à eau en position horizontale, poussez le nouveau filtre à eau dans le trou du collecteur jusqu'à...
  • Página 79 Stockage des aliments Guide de conservation des aliments (Reportez-vous à la section Présentation de l'appareil pour l'identification des pièces.) Etagère du Conserver divers aliments congelés (viande, compartiment poisson, crème glacée, snacks surgelés, etc.) congélateur Compartiment de • Conserver des aliments congelés en petit porte du conditionnement.
  • Página 80 Stockage des aliments Guide de conservation des aliments • Conservez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. La manière dont les aliments sont congelés et décongelés est importante pour préserver leur fraîcheur et leur goût. • Evitez de conserver à basse température les aliments qui se gâtent rapidement, tels que les bananes ou les melons.
  • Página 81 • Pour connaître l'état du réseau Wi-Fi, vérifiez que l'icône Wi-Fi est allumée sur le panneau de configuration. • SIGNATURE KITCHEN SUITE n'est pas responsable des problèmes de connexion au réseau ou des défauts, dysfonctionnements ou erreurs causés par la connexion au réseau.
  • Página 82 Fonctions intelligentes Caractéristiques du Gamme de fréquences 2412 à 2462 MHz module LAN sans Puissance de sortie (max.) < 30 dBm Renseignements • Pour le module de transmetteur qui se trouve dans le produit relatifs à la Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique réglementation FCC de classe B, conformément à...
  • Página 83 SIGNATURE KITCHEN SUITE peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyennant le paiement des frais de distribution (support, envoi et manutention) sur simple demande adressée par e-mail à opensource@signaturekitchensuite.com.
  • Página 84 • Pour les électroménagers avec le logo Diagnosis avec Utilisez la fonction Smart Diagnosis de l'application SIGNATURE KITCHEN SUITE un smartphone pour vous aider à diagnostiquer les problèmes avec l'appareil sans l'assistance du centre d'information à la clientèle de Signature Kitchen Suite.
  • Página 85 Entretien et maintenance Informations générales Vacances Si vous choisissez de laisser le réfrigérateur allumé en votre absence, suivez les étapes ci-dessous pour préparer le réfrigérateur avant votre départ. 1. Consommez les aliments périssables en premier et congelez les autres. 2. Arrêtez la machine à glaçons et videz le bac à glaçons. Si vous choisissez d'arrêter le réfrigérateur avant votre départ, suivez la procédure ci-après.
  • Página 86 Entretien et maintenance Nettoyage Maintenez le réfrigérateur dans un état de propreté afin d’éviter les mauvaises odeurs. Essuyez immédiatement les aliments renversés car ils risquent d’acidifier et de tacher les surfaces en plastique s’ils sèchent. PRUDENCE Débranchez toujours le réfrigérateur avant de le nettoyer. Séchez l'excès d'humidité...
  • Página 87 Entretien et maintenance Guide de dépannage REFROIDISSEMENT Avant de procéder au dépannage, vérifiez que les conditions suivantes sont réunies : Débit 0,5 gpm (1,9 lpm) Alimentation en eau Eau potable Pression de l'eau 138 - 827 kPa (20-120 psi) Limites de température ambiante 0.6 °C - 38 °C (33 °F - 100 °F) pour le fonctionnement Tension secteur...
  • Página 88 Entretien et maintenance Problème Cause possible Solution Le système de Le réfrigérateur remplace un Les réfrigérateurs modernes sont plus longs refroidissement ancien modèle. à démarrer, mais consomment moins grâce fonctionne trop à un meilleur rendement énergétique. souvent. Le réfrigérateur a été branché Le réfrigérateur aura besoin de 24 heures récemment ou le courant vient pour refroidir complètement.
  • Página 89 Entretien et maintenance Problème Cause possible Solution La température est Le réfrigérateur a été installé Atteindre la température souhaitée peut trop élevée dans le récemment. prendre jusqu'à 24 heures dans chaque réfrigérateur ou le compartiment. congélateur. Les orifices de ventilation sont Rangez les aliments de manière à...
  • Página 90 Entretien et maintenance Problème Cause possible Solution Accumulation Les portes sont ouvertes trop Lorsque les portes sont ouvertes trop d'humidité à souvent ou trop longtemps. souvent ou trop longtemps, de l'air humide l'intérieur pénètre dans l'appareil. Cela augmente la température et le taux d'humidité. Pour y remédier, réduisez la fréquence et la durée d'ouverture des portes.
  • Página 91 Entretien et maintenance REFRIGERATION/GLACE ET EAU Problème Cause possible Solution Les aliments Des aliments à forte teneur en eau Rangez les aliments à forte teneur en eau gèlent dans le ont été placés à proximité d'un à distance des évents. réfrigérateur.
  • Página 92 Entretien et maintenance Problème Cause possible Solution La machine à La demande dépasse la capacité La machine à glaçons fabrique environ 100 glaçons ne de stockage des glaçons. glaçons par période de 24 heures. fabrique pas suffisamment de L'alimentation en eau du bâtiment Raccordez le réfrigérateur à...
  • Página 93 Entretien et maintenance GLACE ET EAU Problème Cause possible Solution La machine à Les portes sont ouvertes trop Si les portes sont ouvertes fréquemment, glaçons ne souvent ou trop longtemps. l'air ambiant réchauffe le réfrigérateur, fabrique pas l'empêchant de maintenir le réglage de suffisamment de température.
  • Página 94 Entretien et maintenance Problème Cause possible Solution La machine à Êtes-vous incapable d’entendre le À partir du panneau de commande, glaçons ne bruit de la glace qui tombe dans le sélectionnez en alternance le mode pour les distribue pas de bac? cubes de glace et celui pour la glace glace.
  • Página 95 Entretien et maintenance Problème Cause possible Solution La machine à Le réfrigérateur a été installé Cela peut prendre jusqu'à 24 heures à glaçons ne produit récemment ou la machine à chaque compartiment pour atteindre la pas de glace. glaçons a été branchée température désirée et à...
  • Página 96 Entretien et maintenance Problème Cause possible Solution L'appareil ne Nouvelle installation ou conduite Videz 10 litres d'eau (faites couler pendant distribue pas d'eau raccordée récemment. environ 5 minutes) pour éliminer l'air et les d'eau. bactéries du système. Ne videz pas les 10 litres en continu.
  • Página 97 Entretien et maintenance Problème Cause possible Solution Les glaçons ont Le circuit d'alimentation en eau Il peut être nécessaire d'installer un filtre à mauvais goût ou contient des minéraux, tels que du eau pour éliminer les problèmes de goût et dégagent une soufre.
  • Página 98 Entretien et maintenance Problème Cause possible Solution L'eau a mauvais Le circuit d'alimentation en eau Il peut être nécessaire d'installer un filtre à goût ou dégage contient des minéraux, tels que du eau pour éliminer les problèmes de goût et une odeur soufre.
  • Página 99 Entretien et maintenance BRUIT Problème Cause possible Solution Clics La commande de dégivrage émet Fonctionnement normal un « clic » lorsque le cycle de dégivrage automatique commence et se termine. La commande du thermostat (ou commande du réfrigérateur sur certains modèles) émet également un clic lorsque le cycle commence et se termine.
  • Página 100 Entretien et maintenance Problème Cause possible Solution Vibration Si le côté et l'arrière du réfrigérateur Pour éliminer ce bruit, veillez à ce que les touche une armoire ou le mur, côtés et l'arrière ne vibrent pas contre un certaines vibrations normales mur ou une armoire.
  • Página 101 Entretien et maintenance PIECES ET FONCTIONS Problème Cause possible Solution Les portes ne Des emballages ou des récipients Rangez les récipients correctement pour ferment pas bloquent la porte et empêchent la libérer de l'espace pour la fermeture des correctement ou fermeture.
  • Página 102 Entretien et maintenance Avant de faire appel au service après-vente Les occurrences suivantes sont normales. Occurrence Porte ouverte Bruit Bruit sec ou cliquetis Il s'agit du son des diverses pièces en extension/contraction ou des différents dispositifs de commande fonctionnant selon les changements de températures intervenant dans le réfrigérateur.
  • Página 103 Fiche de données su le rendement Modèle : ADQ36006101-S Utiliser carouche de remplacement : ADQ36006101 La concentration des substances indiquées présentes dans l'eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau quittant le circuit, selon les spécifications NSF/ANSI Normes 42 et Norme 53.
  • Página 104 GARANTIE LIMITÉE - POUR CANADA Si votre réfrigérateur SIGNATURE KITCHEN SUITE («Produit») a tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, SIGNATURE KITCHEN SUITE, à son gré, réparera ou remplacera le «Produit» après réception de la preuve d’achat originale au détail.
  • Página 105 • Dommage ou panne du Produit en raison d’accidents, ravageurs et parasites, foudre, vent, feu, inondations, actes de Dieu ou toute autre raison hors du contrôle de SIGNATURE KITCHEN SUITE ou du fabricant; • Dommage ou panne résultant d’utilisation inappropriée ou abusive ou d’installation, réparation ou entretien imparfait du Produit.
  • Página 107 Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia. SKSSB4202S www.signaturekitchensuite.com (EE. UU.) www.signaturekitchensuite.ca (Canadá) P/No. : MFL67262511_Rev.00 Copyright © 2022 Signature Kitchen Suite. Todos los Derechos Reservados.
  • Página 109 Cajones de refrigerador/congelador Tapas de cajón superior/inferior Sustitución del filtro de agua CONSERVACIÓN DE Guía de conservación de alimentos ALIMENTOS FUNCIONES Aplicación SIGNATURE KITCHEN SUITE INTELIGENTES Función Smart Diagnosis™ (Diagnóstico Inteligente) CUIDADO Y Información general MANTENIMIENTO Limpieza Guía de solución de problemas...
  • Página 110 Instrucciones de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Esta guía contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre estos mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros que pueden causar la muerte o daños a usted, a otras personas o al producto.
  • Página 111 Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO DE VUELCO Use una o más personas para mover e instalar el frigorífico. Para evitar un vuelco del electrodoméstico, instale un soporte antivuelco y ajuste los niveles frontales para fijar el frigorífico. Lea y siga al pie de la letra las instrucciones de instalación.
  • Página 112 Instrucciones de seguridad Desconecte el cable de alimentación o apague el suministro eléctrico para limpiar o mover el frigorífico. • En caso contrario, podrían producirse descargas eléctricas o lesiones. • Pulse el botón POWER (ENCENDIDO/APAGADO) durante 3 segundos para apagar el panel del display. No tire del cable o toque el enchufe con las manos mojadas.
  • Página 113 Instrucciones de seguridad 2. Durante la utilización del refrigerador No coloque objetos pesados o peligrosos sobre el frigorífico. La apertura o el cierre de la puerta pueden hacer que se caigan objetos, y causar lesiones, un incendio o descargas eléctricas. No instale el refrigerador en un lugar con humedad o donde esté...
  • Página 114 Instrucciones de seguridad No instale el refrigerador cerca de una cocina de gas, un calentador de agua u otras fuente de ignición que puedan causar fugas de gas. Apague el frigorífico si no lo va a utilizar durante un periodo largo de tiempo, o en caso de tormenta con aparato eléctrico.
  • Página 115 Instrucciones de seguridad Riesgo de atrapamiento de niños. Los electrodomésticos desechados o abandonados son peligrosos, incluso si se dejan de usar solo por unos pocos días. Al momento de desechar el refrigerador, retire los materiales de embalaje de la puerta o quite las puertas, pero deje los estantes en su lugar, a fin de que los niños no puedan ingresar fácilmente a este.
  • Página 116 Instrucciones de seguridad Riesgo de incendio y materiales inflamables Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), que es combustible. Al transportar e instalar el electrodoméstico, debe prestar atención para asegurar que ninguna parte del circuito refrigerante se dañe. Fuga del refrigerante fuera de las pipas podría generar un incendio o causar una lesión ocular.
  • Página 117 Instrucciones de seguridad PRECAUCIÓN No introduzca las manos en la cubeta para el hielo o en el dispensador de hielo. Si manipula la heladera, se podría hacer daño. No toque los alimentos o los recipientes en el congelador con las manos húmedas.
  • Página 118 La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto. Requisitos Eléctricos : 115 V, 60 Hz Presión de Agua Min / Max : 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) Modelo SKSSB4202S Descripción Refrigerador Incorporado Peso neto...
  • Página 119 Funcionamiento Inicio Después de instalar el refrigerador, hay que dejar unas 2-3 horas para que se estabilice en una temperatura normal de trabajo antes de introducir alimentos frescos o congelados. Si se interrumpe el funcionamiento, espere 5 minutos antes de volver a conectarlo. Ajuste de las temperaturas y las funciones Panel de control de display LED Panel de control del dispensador...
  • Página 120 Funcionamiento Panel de control Panel de control de display LED El botón POWER apaga el suministro eléctrico al aparato. Alimentación Mantenga pulsado el botón POWER durante 3 segundos para apagar el aparato. eléctrica Una vez apagado, se apaga el indicador. No es necesario desconectar el automático o la toma de pared.
  • Página 121 Funcionamiento La alarma de la puerta suena tres veces en intervalos de 30 segundos, cuando se Alarma de puerta deja abierta la puerta de un compartimento durante más de 60 segundos. La alarma deja de sonar cuando se cierra la puerta. Pulse el botón Door Alarm una vez para activar o desactivar la función de alarma de puerta.
  • Página 122 Funcionamiento Panel de control del dispensador Utilice el botón Wi-Fi con la aplicación SIGNATURE KITCHEN SUITE Smart Wi-Fi Refrigerator para smartphone para conectar el refrigerador a una red Wi-Fi doméstica. Consulte en la sección de funciones inteligentes del manual para obtener información sobre la configuración inicial de la aplicación.
  • Página 123 Funcionamiento NOTA • Sostenga el vaso u otro recipiente en su lugar durante unos segundos después de servirse hielo o agua para retener los últimos cubitos o gotas. El dispensador está diseñado para no funcionar cuando las puertas del refrigerador están abiertas. •...
  • Página 124 Funcionamiento Cómo se retira y Quitar se reinstala el • Sujete el asa como se muestra en la figura 1. recipiente de inclinable almacenaje de • Levante ligeramente la parte inferior. hielo. • Saque el recipiente de almacenaje de hielo lentamente.
  • Página 125 Funcionamiento Deseche los primeros lotes de hielo (aproximadamente 24 cubitos) y el agua PRECAUCIÓN (aproximadamente 7 vasos) producidos tras la instalación del frigorífico. El primer hielo y agua incluyen partículas u olores del tubo de suministro de agua o el depósito de agua. También es necesario si no se ha utilizado el frigorífico durante un periodo de tiempo prolongado.
  • Página 126 Funcionamiento Baldas Los estantes del refrigerador son ajustables, para adecuarlos a sus necesidades particulares. Desmontaje 1. Levante ligeramente el frente del estante. 2. Mientras sujeta el estante, tire de él hacia fuera y extráigalo. Montaje Incline el frente del estante hacia arriba y guíe los ganchos del estante dentro de las ranuras a una altura deseada.
  • Página 127 Funcionamiento Compartimiento para productos lácteos Se utiliza para conservar lácteos, como mantequilla y queso. Desmontaje Para retirar la esquina de lácteos, simplemente levántela y tire hacia fuera. ► Cierre la esquina para lácteos completamente tras su uso. La puerta del refrigerador podría no cerrarse correctamente si la esquina para lácteos permanece abierta.
  • Página 128 Funcionamiento Compartimento de galón Para envases más grandes, como botellas de leche. Desmontaje Sujete el compartimento con las dos manos, levante y tire. Montaje Sujete el compartimento con las dos manos y empújelo a su posición, un lado cada vez. Cajones de refrigerador/congelador Para conservar alimentos como frutas, verduras y congelados envasados.
  • Página 129 Funcionamiento Tapas de cajón superior/inferior Desmontaje 1. Levante ligeramente el frente de la tapa, y levante la parte trasera de la tapa desde abajo. 2. Tire de la tapa hacia delante con fuerza. 3. Incline la tapa hasta 45º y retírela. La tapa puede volver a montarse en el orden inverso.
  • Página 130 Funcionamiento 2. Reemplace con un filtro de agua nuevo. - Saque el nuevo filtro de agua de su envoltorio y retire la tapa protectora de las juntas tóricas. Con las pestañas del filtro de agua en posición horizontal, empuje el nuevo filtro de agua en el orificio del colector hasta que haga tope.
  • Página 131 Conservación de alimentos Guía de conservación de alimentos (Consulte en la vista general del producto la identificación de las partes.) Balda del Store various frozen foods such as meat, fish, Para guardar diferentes alimentos congelados, por ejemplo, carne, compartimento del pescado, helado, tentempiés congelados, etc.
  • Página 132 Conservación de alimentos Guía de conservación de alimentos • Guarde los alimentos frescos en el compartimento del frigorífico. El modo en que los alimentos se congelen y se descongelen es un factor importante para mantener su frescura y sabor. • No guarde alimentos que se echan a perder fácilmente, como plátanos y melones, a bajas temperaturas.
  • Página 133 La aplicación SIGNATURE KITCHEN SUITE le permite comunicarse con el electrodoméstico usando un teléfono inteligente. Cómo instalar la Busque la aplicación SIGNATURE KITCHEN SUITE desde la tienda Google Play o Apple App Store en un teléfono inteligente. Siga las instrucciones para descargar e aplicación instalar la aplicación.
  • Página 134 Funciones inteligentes Especificaciones Rango de frecuencia 2412~2462 MHz módulo LAN inalámbrico Potencia de Salida (Máx) < 30 dBm Aviso FCC • Para el módulo transmisor incluido en este producto Este equipo fue probado y se determinó que cumple con los límites para los dispositivos digitales de Clase B, en conformidad con la parte 15 de las normas de la FCC.
  • Página 135 SIGNATURE KITCHEN SUITE también le proporcionará código abierto en CD- ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@signaturekitchensuite.com.
  • Página 136 En caso de experimentar algún problema con el aparato, el mismo tiene la capacidad de transmitir datos a través de su teléfono al Centro de información del cliente de Signature Kitchen Suite. Los modelos equipados con NFC o Wi-Fi pueden también transmitir datos a un teléfono inteligente usando la aplicación SIGNATURE KITCHEN SUITE.
  • Página 137 Asegúrese de que se ilumine la lámpara LED. - El LED es un producto casi perpetuo. Además, al ser difícil para los clientes cambiarlo directamente, póngase en contacto con el centro de servicio de SIGNATURE KITCHEN SUITE a menos que se encienda el LED.
  • Página 138 Cuidado y mantenimiento Limpieza Es importante mantener el refrigerador limpio para evitar olores no deseados. Limpie inmediatamente los alimentos derramados ya que, si se los deja secar, pueden acidificar y manchar las superficies plásticas. ADVERTENCIA Desconecte el frigorífico antes de la limpieza. Limpie la humedad con una esponja o paño para evitar que los líquidos o agua entren en contacto con cualquier aparato eléctrico, produciendo así...
  • Página 139 Cuidado y mantenimiento Guía de solución de problemas REFRIGERACIÓN Ante de proceder con la solución de problemas, asegúrese de que se cumplan los siguientes requisitos básicos: Caudal de servicio 0,5 gpm (1,9 lpm) Suministro de agua Agua potable Presión de agua 20-120 psi (138 - 827 kPa) Límites de temperatura ambiente de 33°F - 100°F (0.6 °C - 38 °C)
  • Página 140 Cuidado y mantenimiento Problema Causa Posible Solución El sistema de El frigorífico sustituye a un modelo Los frigoríficos modernos necesitan más refrigeración más antiguo. tiempo de funcionamiento, pero utilizan funciona menos energía debido a la mayor eficiencia demasiado tiempo tecnológica. El frigorífico se ha conectado El frigorífico necesitará...
  • Página 141 Cuidado y mantenimiento Problema Causa Posible Solución La sección del El frigorífico se ha instalado Pueden ser necesarias hasta 24 horas para refrigerador o recientemente. alcanzar la temperatura deseada. congelador está demasiado Las salidas de aire están Reorganice los alimentos de modo que caliente.
  • Página 142 Cuidado y mantenimiento Problema Causa Posible Solución Acumulación de Las puertas se abren con Cuando las puertas se abren con humedad en el frecuencia o durante mucho frecuencia o durante periodos de tiempo interior. tiempo. prolongados, se introduce aire caliente y húmedo en el compartimento.
  • Página 143 Cuidado y mantenimiento Problema Causa Posible Solución La máquina de La demanda de hielo supera la La máquina de hielo producirá hielo no fabrica capacidad de almacenaje. aproximadamente 100 cubitos en 24 horas. suficiente hielo. No está conectado el suministro de Conecte el frigorífico a un suministro de agua doméstica, la llave de paso agua fría con la presión adecuada y abra...
  • Página 144 Cuidado y mantenimiento REFRIGERACIÓN/HIELO Y AGUA Problema Causa Posible Solución Los alimentos se Se han colocado cerca de una Reorganice los alimentos con altos congelan en el salida de aire alimentos con un alto contenidos de agua separados de las compartimento del contenido de agua.
  • Página 145 Cuidado y mantenimiento HIELO Y AGUA Problema Causa Posible Solución La máquina de Las puertas se abren con Si se abren las puertas del aparato con hielo no fabrica frecuencia o durante mucho frecuencia, el aire ambiente calentará el suficiente hielo tiempo.
  • Página 146 Cuidado y mantenimiento Problema Causa Posible Solución No se dispensa ¿No escucha el sonido de hielo En el panel de control, seleccione los hielo. saliendo? modos para cubitos de hielo y hielo picado alternadamente para dispensar el hielo. Las puertas no se han cerrado No se dispensará...
  • Página 147 Cuidado y mantenimiento Problema Causa Posible Solución La máquina de Se acaba de instalar el frigorífico o Pueden ser necesarias hasta 48 horas para hielo no fabrica se acaba de conectar la máquina que cada compartimento alcance la hielo. de hielo. temperatura deseada y que la máquina comience a fabricar hielo.
  • Página 148 Cuidado y mantenimiento Problema Causa Posible Solución No se dispensa Instalación nueva o suministro de Dispense 2,5 galones de agua (lavado agua. agua conectado recientemente. durante aproximadamente 5 minutos) para eliminar el aire atrapado y los contaminantes del sistema. No dispense la totalidad de los 2,5 galones de forma continua.
  • Página 149 Cuidado y mantenimiento Problema Causa Posible Solución El hielo tiene mal El suministro de agua tiene Puede ser necesaria la instalación de un sabor u olor. minerales, por ejemplo, azufre. filtro de agua para eliminar problemas de olores o sabores. NOTA: En algunos casos, puede ser útil la instalación de un filtro.
  • Página 150 Cuidado y mantenimiento Problema Causa Posible Solución El agua tiene mal El suministro de agua tiene Puede ser necesaria la instalación de un sabor u olor. minerales, por ejemplo, azufre. filtro de agua para eliminar problemas de olores o sabores. Se ha agotado el filtro de agua.
  • Página 151 Cuidado y mantenimiento RUIDO Problema Causa Posible Solución Chasquidos El control de desescarche emitirá Funcionamiento normal. un clic cuando comience y finalice el ciclo de desescarche. El control del termostato (o el control del refrigerador en algunos modelos) también emitirá un clic al iniciarse y finalizar el ciclo.
  • Página 152 Cuidado y mantenimiento Problema Causa Posible Solución Vibración Si el lateral o la parte trasera del Para eliminar el ruido, asegúrese de que frigorífico están en contacto con un los lados y la parte trasera no puedan vibrar armario o pared, algunas contra ninguna pared o armario.
  • Página 153 Cuidado y mantenimiento PARTES Y CARACTERÍSTICAS Problema Causa Posible Solución Las puertas no se Los envases de alimentos no Reorganice los envases de alimentos para cierran permiten cerrar la puerta. despejar la puerta y los estantes de la correctamente o puerta.
  • Página 154 Cuidado y mantenimiento Antes de llamar al servicio técnico Las situaciones siguientes son normales. Problema Solución Ruido Sonido de tic o clic Este es el sonido de varias partes expandiéndose/ contrayéndose o varios dispositivos de control funcionando dependiendo del cambio de temperatura dentro del frigorífico.
  • Página 155 Hoja de datos de rendimiento Modelo: ADQ36006101-S Utilice un recambio de cartucho: ADQ36006101 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra en el sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según las especificaciones de los estándares NSF/ANSI 42 y 53.
  • Página 156 GARANTÍA LIMITADA - PARA EE. UU. En caso de que su refrigerador SIGNATURE KITCHEN SUITE (“Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será...
  • Página 157 PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Llame al 1-855-790-6655 y seleccione la opción apropiada desde el menú. O visite nuestro sitio web en http://www.signaturekitchensuite.com O por correo: SIGNATURE KITCHEN SUITE Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC...
  • Página 160 Customer Information Center For inquiries or comments, call: 1-855-790-6655 U.S.A. 1-888-289-2802 CANADA...