Publicidad

REF: RAM05R

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FYTTER Racer RA M5R

  • Página 1 REF: RAM05R...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    RICHTLIJNEN VOOR EEN TRAINING / EXERCÍCIOS DE AQUECIMENTO COMMON ERRORS / ERRORES COMUNES / ERREURS COMMUNES / GLI ERRORI PIÙ COMUNI / HÄUFIGE FEHLER / VEELVOORKOMENDE FOUTEN / ERROS COMUNS PRECAUTIONS / PRECAUINES / PRÉCAUTIONS / VORSICHTSMASSNAHMEN / VOORZORGSMAATREGELEN / PRECAUÇÕES FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 1...
  • Página 3: Warning Decal Placement / Precauciones Importantes / Précautions Importantes / Precauzioni Importanti / Wichtige Vorsichtsmassnahmen / Belangrijke Voorzorgsmaatregelen / Precauções Importantes

    FYTTER doesn’t take any responsibility for personal injuries or proterty damages resulting from the use of this product. 1-Before starting any workout programm, consult your doctor. It’s specialky important for people older than 35 years old, people with health problem and pregnant women.
  • Página 4 Please contact your town council to know more about this procedure. 21-Should you need technical assistance or advise with the installation of pieces, visit our website www.fytter.com, where you will find the section “CUSTOMER SERVICE“ You can also get in touch with us by Email service@fytter.com...
  • Página 5 útil, según lo estipulado en la legislación vigente de su país. Póngase en contacto con su ayuntamiento para conocer el procedimiento. 21-Si necesitase asistencia técnica, asesoramiento en montaje o piezas, acuda a la web www.fytter.com , dónde encontrará el apartado SERVICIO AL CLIENTE. También puede ponerse en contacto a través del email service@fytter.com...
  • Página 6 Per ridurre il rischio di lesioni gravi leggere tutte le precauzioni e le istruzioni importanti di questo manuale e osservare le avvertenze del prodotto prima di usarlo. Fytter non si assume nessuna responsabilitá per lesioni personali o danni alla propietá causati dall'utilizzo del prodotto o dallo stesso.
  • Página 7 Paese. Contattare il Comune per conoscere il procedimento. 21-Se dovesse necessitare assistenza tecnica, consigli sul montaggio e sui pezzi, consulti la web www.fytter.com , nella quale troverá la sezione ASSISTENZA CLIENTI. Puó inoltre contattarci attraverso l' e-mail service@fytter.com...
  • Página 8 20-Dieses Gerät sollte nicht im Hausmüll entsorgt werden. Um die Umwelt zu schützen und gemäß des Gesetzes sollte dieses Gerät recycled werden. Setzen Sie sich in Verbindung mit Ihrer Gemeindeverwaltung. 21-Für technische Beratung bei der Montage besuchen Sie unsere Webseite www.fytter.com, wo der KUNDENSERVICE zu finden ist. Gerne können Sie uns auch per E-mail erreichen service@fytter.com...
  • Página 9 Neem zonodig contact op met uw gemeente. 21-Heeft u technische hulp nodig, ondersteuning bij de montage of onderdelen, gaat u dan naar onze website www.fytter.com, alwaar u het tabblad KLANTENSERVICE aantreft. U kunt tevens contact zoeken via email: service@fytter.com...
  • Página 10: Customer Care / Servicio De Atención Al Cliente / Service Clients / Servizio Clienti / Kundendienst / Klantenservice / Serviço De Atenção Ao Cliente

    KUNDENDIENST / KLANTENSERVICE / SERVIÇO DE ATENÇÃO AO CLIENTE (ENGLISH) Should you need technical assistance or advise with the installation of pieces, visit our website www.fytter.com, where you will find the section CUSTOMER SERVICE. You can also get in touch with us by email service@fytter.com .
  • Página 11: Warranty / Garantia / Garantie / Garanzia / Garantie/ Garancia / Garantia

    (FRENCH) Si vous avez besoin d'une assistance technique, de conseils concernant le montage ou les pièces, veuillez consulter le site web www.fytter.com, où vous trouverez la section SERVICE CLIENT. Vous pouvez également nous contacter par courrier électronique à l'adresse suivante: service@fytter.com .
  • Página 12 Nel caso in cui l'utente superi il peso massimo ammesso dall'apparecchio secondo le indicazioni del manuale, potrebbe avere luogo un mal funzionamento che non sará coperto dalla garanzia. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 11...
  • Página 13 De acordo com este conceito, estarão cobertas as avarias que se manifestem dentro do prazo de garantia e tenham a sua origem numa falta de conformidade que já existisse no momento da entrega. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 12...
  • Página 14: Assembly / Montaje / Assemblage / Montaggio / Montage / Montage / Montagem

    Para tornar efetiva a garantia, deve guardar o ticket de compra, embalagem original do produto juntamente com o manual de uso, proteções e peças. ASSEMBLY / MONTAJE / ASSEMBLAGE / MONTAGGIO / MONTAGE / MONTAGE / MONTAGEM FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 13...
  • Página 15 PRE-ASSEMBLY CHECK LIST PART NO. DESCRIPTION Q’TY Main frame Front support tube Seat post Front stabilizer Rear stabilizer Decorative cover for seat post Handlebar Pedal L Pedal R Seat Console FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 14...
  • Página 16 HARDWARE PACKING LIST DESCRIPTION DRAWING Curved washer Allen bolt Spring washer Allen bolt Clamp cover T type knob Box Wrench Allen key L6 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 15...
  • Página 17 STEP 1 STEP 2 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 16...
  • Página 18 STEP 3 41 42 STEP 4 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 17...
  • Página 19 STEP 5 STEP 6 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 18...
  • Página 20 POR- Pedal direito: O pedal direito vem marcado no seu eixo no seu eixo com a letra L. com a letra R. Aparafusar o eixo em sentido contrário aos ponteiros do Aparafusar o eixo no sentido dos ponteiros do relógio (Fig. B). relógio (Fig. A). FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 19...
  • Página 21: Moving The Bike / Desplazar La Maquina / Le Deplacement De

    MOVING THE BIKE / DESPLAZAR LA MAQUINA / LE DEPLACEMENT DE L'APPAREIL / SPOSTANDO LA LAVORAZIONE / BEWEGEN DES BEARBEITUNGS / VERPLAATSEN DE BEWERKING / MOVER A MÁQUINA FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 20...
  • Página 22: Computer / Ordenador / Ordinateur/ Computer/ Komputer / Bedieningspaneel / Computador

    COMPUTER / ORDENADOR / ORDINATEUR/ COMPUTER/ KOMPUTER / BEDIENINGSPANEEL / COMPUTADOR FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 21...
  • Página 23 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 22...
  • Página 24 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 23...
  • Página 25: Parts List / Lista Piezas / Liste Pièces /Elenco Parti / Stückliste / Lijst Met Onderdelen / Lista De Peças

    Flat washer Handlebar Foam grip for handlebar End cap for handlebar Lower sensor wire Upper sensor wire Bushing for seat post Crank Allen bolt Flat washer Sleeve Club knob Carriage bolt Clamp Self-tapping screw Clamp cover FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 24...
  • Página 26 Spacer for magnet assembly Bolt Idler wheel Adjusting bolt Powder spacer Hex head bolt Spring Belt Spring Fixed plate Flange nut Flywheel Axle for flywheel Bearing Copper washer Spring clutch Taper bushing Bearing Small belt pulley FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 25...
  • Página 27 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 26...
  • Página 28 41 42 39 6 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 27...
  • Página 29: Periodic Maintenance / Mantenimiento Periódico / Entretiens Périodiques / Manutenzione Periodica / Regelmäßige Wartung / Periodiek Onderhoud / Manutenção Periódica

    STOCCAGGIO: Riporre l'apparecchio in un luogo chiuso lotano dalla polvere e dalla umiditá. Non lo riponga in un garage, in una terrazza coperta o vicino all'acqua.L'umiditá la polvere e l'acqua po trerbbero denneggiarlo o compromettere il suo funzionamento • BATTERIE: Assicurarsi che la carica sia corretta. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 28...
  • Página 30 LUBRIFICACIÓN: Deve fazer uma lubrificação adequada das partes móveis da sua máquina (alguns parafusos, transmissão por cadeia...) Esta lubrificação deve ser realizada de forma periódica em função do uso de cada pessoa, inclusivamente antes da primeira utilização. • GUARDE ESTES CONSELHOS DE MANUTENÇÃO PARA FUTURAS CONSULTAS. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 29...
  • Página 31: Recycling Information / Información Sobre Reciclaje / Information Pour Le Recyclage / Informazioni Per Il Riciclo / Information Zum Produktrecycling / Recycling Informatie / Informação Sobre Reciclagem

    útil, segundo o estipulado na legislação em vigor. WORKOUT GUIDELINES / EJERCICIOS DE CALENTAMIENTO / CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT / CONSIGLI PER L'ALLENAMENTO / TRAININGSRICHTLINIEN / RICHTLIJNEN VOOR EEN TRAINING / EXERCÍCIOS DE AQUECIMENTO FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 30...
  • Página 32 PROGRAMMA DI ESERCIZI DI RISCALDAMENTO: RISCALDAMENTO: Cominciare stirando ed esercitando leggermente i muscoli da 5 a 10 minuti. Il riscaldamento aumenterá la sua temperatura corporea, la sua frecuenza cardiaca e la sua cirolazione, preparandola per gli esercizi. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 31...
  • Página 33 FREQUÊNCIA DE EXERCÍCIOS : Para manter ou melhorar a sua forma física, faça três sessões de treino por semana, com pelo menos um dia de descanso entre as sessões. Depois de alguns meses de exercício regular, pode realizar até cinco sessões de treino por semana se assim o pretender. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 32...
  • Página 34: Common Errors / Errores Comunes / Erreurs Communes / Gli Errori Più Comuni / Häufige Fehler / Veelvoorkomende Fouten / Erros Comuns

    3. Gripping the hand pulse sensors too tight. Try to maintain moderate pressure while holding onto the hand pulse sensors. The upright bike makes The bolts may be loose on the upright bike, please inspect the bolts and tighten the loose bolts. a squeaking noise when in use. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 33...
  • Página 35 U DIENT TIJDENS DE GARANTIEPERIODE DE ORIGINELE VERPAKKING, AANKOOPBEWIJS TE BESCHIKKEN, INCLUSIEF BESCHERMINGSMATERIAAL, HANDLEIDINGEN EN ONDERDELEN TE BEWAREN. POR- DEVE CONSERVAR A EMBALAGEM ORIGINAL COM TODAS AS SUS PROTEÇÕES, FATURA DE COMPRA, MANUAIS E PEÇAS DURANTE O PERÍODO DE GARANTIA. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 34...

Este manual también es adecuado para:

Ram05r

Tabla de contenido