Página 3
FYTTER doesn’t take any responsibility for personal injuries or proterty damages resulting from the use of this product. 1. Before starting any workout programm, consult your doctor. It’s specialky important for people older than 35 years old, people with health problem and pregnant women.
Página 4
Please contact your town council to know more about this procedure. 18. Should you need technical assistance or advise with the installation of pieces, visit our website www.fytter.com, where you will find the section “CUSTOMER SERVICE“ YOU MUST KEEP THE PURCHASE RECEIPT IN ORDER TO HAVE ACCESS TO THIS SERVICE...
Para reducir el riesgo de lesiones, lea todas las precauciones e instrucciones que encontrará en los manuales al adquirir su producto FYTTER. La empresa no se responsabilizará por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
Página 6
Póngase en contacto con su ayuntamiento para conocer el procedimiento. 18. Si necesitase asistencia técnica, asesoramiento en montaje o piezas, acuda a la web www.fytter.com , dónde encontrará el apartado SERVICIO AL CLIENTE.
SES PIECES PENDANT LA PERIODE DE GARANTIE. Pour réduire le risque de blessures, lisez toutes les précautions et instructions que vous trouverez dans les manuels en achetant votre produit FYTTER. L'entreprise décline toute responsabilité en cas de blessures corporelles ou de dommages matériels qui se produiraient en raison de l'utilisation de ce produit ou au travers de celui-ci.
Página 8
Si vous avez besoin d'une assistance technique, de conseils concernant le montage ou les pièces, veuillez consulter le site web www.fytter.com, où vous trouverez la section SERVICE CLIENT. VEUILLEZ CONSERVER LE TICKET D'ACHAT POUR ACCÉDER À CE SERVICE. CONSERVEZ CES AVERTISSEMENTS POUR POUVOIR LES CONSULTER PLUS TARD.
Per ridurre il rischio di lesioni gravi leggere tutte le precauzioni e le istruzioni importanti di questo manuale e osservare le avvertenze del prodotto prima di usarlo. Fytter non si assume nessuna responsabilitá per lesioni personali o danni alla propietá causati dall'utilizzo del prodotto o dallo stesso.
Página 10
In conormitá a tale principio, saranno coperte le avarie che si manifestino all'interno dei termini di garanzia originate da difetti esistenti nel momento della consegna. Non vengono considarati difetti la normale usura dei pezzi, dei materiali o dei componenti della macchina. Cosí come le avarie o i difetti seguenti : FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 9...
Um schwere Verletzungen zu vermeiden lesen Sie alle Hinweise von diesem Handbuch und alle Anweisungen, die auf Ihren produkt sind bevor Sie sie benutzen. FYTTER übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Schäden die durch die Nutzung des Geräts entstehen könnten. FYTTER |WWW.FYTTER.COM...
Página 12
Gesetzes sollte dieses Gerät recycled werden. Setzen Sie sich in Verbindung mit Ihrer Gemeindeverwaltung. 18. Für technische Beratung bei der Montage besuchen Sie unsere Webseite www.fytter.com, wo der Kundenservice zu finden ist. Gerne können BiTTE BEWAHREN SIE DEN RECHNUNGSSBELEG SORGFÄLTIG AUF UM DIESEN SERVICE IN ANSPRUCH ZU NEHMEN.
Página 13
Om de kans op blessures te verminderen dient u alle voorzorgsmaatregelen en instructies te lezen die u aantreft in de handleidingen die bij uw. FYTTER-toestel zijn geleverd. De onderneming aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor persoonlijk letsel of schade aan het eigendom die voortvloeien uit het gebruik ervan danwel erdoor worden veroorzaakt.
Página 14
18- Heeft u technische hulp nodig, ondersteuning bij de montage of onderdelen, gaat u dan naar onze website www.fytter.com, alwaar u het tabblad KLANTENSERVICE aantreft. OM VAN DEZE SERVICE GEBRUIK TE KUNNEN MAKEN DIENT U OVER UW AANKOOPBEWIJS TE BESCHIKKEN.
Página 15
Para reduzir o risco de lesões, leia todas as precauções e instruções que encontrará nos manuais ao adquirir o seu produto FYTTER. A empresa não se responsabilizará por lesões pessoais ou danos à propriedade provocados por este produto ou pela utilização do mesmo.
Página 16
útil, segundo o estipulado na legislação em vigor no seu país. Contacte o seu município para conhecer o procedimento. 18- Se necessitar de assistência técnica, assessoramento na montagem ou peças, dirija-se à web www.fytter.com, onde encontrará a secção de SERVIÇO AO CLIENTE.
NOME DO MODELO (REFERENCE) + NÚMERO DE SÉRIE (SERIAL NUMBER) O NÚMERO DE PARTE E DESCRIÇÃO DA (S) PARTE (S) DE SUBSTITUIÇÃO (VER A LISTA DE PEÇAS E O DESENHO DE PEÇAS) DEVE CONSERVAR O TICKET DE COMPRA PARA ACEDER A ESTE SERVIÇO FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 16...
Página 18
ESEGUITO DA ALMENO DUE PERSONE. ESPAÑOL DEUTSCH PARA EL MONTAJE SE ZUR MONTAGE BRAUCHT NECESITAN DOS PERSONAS. MAN ZWEI PERSONEN. FRANÇAIS NEDERLAND L´ASSEMBLAGE REQUIERT MONTAGE MOET DOOR TWEE DEUX PERSONNES. PERSONEN WORDEN UITGEVOERD. PRE-ASSEMBLY CHECK LIST FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 17...
Página 19
Pedal L/R Pedal support tube Slide rail Rear support tube HARDWARE PARTS LIST DESCRIPTION DRAWING Allen bolt End cap for slide rail R/L Curved washer Spring washer Allen bolt Flat washer Axle for pedal Carriage bolt FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 18...
Página 24
FOLD AND MOVE / PLEGAR Y MOVER / PLIER ET DÉPLACER / PIEGARE E MUOVERE / KLAPPEN UND / VOUWEN EN MOVE FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 23...
Página 25
When Heart Rate exceeds Target H.R, the number of Heart Rate will flash in programs . Count Display Range 0-9999 TEST(PULSE、RECOVERY): 1.0 means OUSTANDING 1.0<F<2.0 means EXCELLENT 2.0≦F≦2.9 means GOOD 3.0≦F≦3.9 means FAIR 4.0≦F≦5.9 means BELOW AVERAGE 6.0 means POOR FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 24...
PARTS LIST / LISTA PIEZAS / LISTE PIÈCES /ELENCO PARTI / STÜCKLISTE / LIJST MET ONDERDELEN / LISTA DE PEÇAS EXPLODED DIAGRAM FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 28...
SCREW REAR SUPPORT TUBE END CAP FOR REAR SUPPORT TUBE ALLEN BOLT NYLON NUT ROLLER AXLE FOR ROLLER DOMED NUT U TYPE SEAT BELT SPRING CLUTCH W/ROPE CHAIN COVER L/R ADJUSTING SCREW NYLON NUT ADJUSTING BOLT FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 30...
Página 32
HANDLEBAR AXLE FOR CONSOLE PLASTIC PULLEY AXLE FOR PULLEY KNOB SELF-TAPPING SCREW FOAM GRIP ROUND END CAP STRAP UPPER COVER FOR HANDLEBAR LOWER COVER FOR HANDLEBAR SELF-TAPPING SCREW SENSOR WIRE POWER WIRE CARTON BOX (103X28,5X58,5 CM) FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 31...
Página 33
STOCCAGGIO: Riporre l'apparecchio in un luogo chiuso lotano dalla polvere e dalla umiditá. Non lo riponga in un garage, in una terrazza coperta o vicino all'acqua.L'umiditá la polvere e l'acqua po trerbbero denneggiarlo o compromettere il suo funzionamento FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 32...
Página 34
SMEREN: De beweegbare onderdelen van uw toestel (bouten en bandoverbrenging...) De smering dient periodiek te geschieden, afhankelijk van het gebruik, en altijd vóór het eerste gebruik. • BEWAAR DEZE ONDERHOUDSADVIEZEN OM ZE OP LATER TIJDSTIP TE KUNNEN RAADPLEGEN. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 33...
Se você deseja obter mais informações sobre métodos seguros e corretos para alterar esse tipo de produto, consulte o laboratório municipal ou o estabelecimento sobre o produto que você comprou. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 34...
Página 36
(2)Magnetic Control Check if magnetic Adjust or replace magnetic Motor Related System malfunction control system if control system lssues damaged (3)Bad wiring or Check for wir Reconnect or replace motor conectivity issue damage or loose wiring connection FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 35...
Página 37
DEVE CONSERVAR A EMBALAGEM ORIGINAL COM TODAS AS SUAS PROTEÇÕES, FATURA DE COMPRA, MANUAIS E PEÇAS DURANTE O PERÍODO DE GARANTIA. VERIFIQUE O PESO MÁXIMO QUE ADMITE O SEU EQUIPAMENTO NO MANUAL. UM PESO EXCESSIVO PROVOCARÍA UM MAU FUNCIONAMENTO, QUE NÃO ESTARÍA COBERTO PELA GARANTIA. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 36...