CR014XV2/FYTTER10M2021 TABLE OF CONTENTS / CONTENIDO / MANUEL DES MATIÈRES / INDICE / INHALTSVERZEICHNIS / INHOUD / CONTEÚDO WARNING DECAL PLACEMENT / PRECAUCIONES IMPORTANTES / PRÉCAUTIONS IMPORTANTES / PRECAUZIONI IMPORTANTI / WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN / BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN / PRECAUÇÕES IMPORTANTES CUSTOMER CARE / SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE / SERVICE CLIENTS / SERVIZIO CLIENTI / KUNDENDIENST / KLANTENSERVICE / SERVIÇO DE ATENÇÃO...
FYTTER doesn’t take any responsibility for personal injuries or proterty damages resulting from the use of this product. 1-Before starting any workout programm, consult your doctor. It’s specialky important for people older than 35 years old, people with health problem and pregnant women.
Página 4
Please contact your town council to know more about this procedure. 23-Should you need technical assistance or advise with the installation of pieces, visit our website www.fytter.com, where you will find the section “CUSTOMER SERVICE“...
Página 5
útil, según lo estipulado en la legislación vigente de su país. Póngase en contacto con su ayuntamiento para conocer el procedimiento. 23-Si necesitase asistencia técnica, asesoramiento en montaje o piezas, acuda a la web www.fytter.com , dónde encontrará el apartado SERVICIO AL CLIENTE.
Página 6
Per ridurre il rischio di lesioni gravi leggere tutte le precauzioni e le istruzioni importanti di questo manuale e osservare le avvertenze del prodotto prima di usarlo. Fytter non si assume nessuna responsabilitá per lesioni personali o danni alla propietá causati dall'utilizzo del prodotto o dallo stesso.
Página 7
Paese. Contattare il Comune per conoscere il procedimento. 23-Se dovesse necessitare assistenza tecnica, consigli sul montaggio e sui pezzi, consulti la web www.fytter.com , nella quale troverá la sezione ASSISTENZA CLIENTI.
Página 8
Gerät recycled werden. Setzen Sie sich in Verbindung mit Ihrer Gemeindeverwaltung. 23-Für technische Beratung bei der Montage besuchen Sie unsere Webseite www.fytter.com, wo der Kundenservice zu finden ist. BiTTE BEWAHREN SIE DEN RECHNUNGSSBELEG SORGFÄLTIG AUF UM DIESEN SERVICE IN ANSPRUCH ZU NEHMEN.
Página 9
MANUAIS E PEÇAS DURANTE O PERÍODO DE GARANTIA. Para reduzir o risco de lesões, leia todas as precauções e instruções que encontrará nos manuais ao adquirir o seu produto FYTTER. A empresa não se responsabilizará por lesões pessoais ou danos à propriedade provocados por este produto ou pela utilização do mesmo.
útil, segundo o estipulado na legislação em vigor no seu país. Contacte o seu município para conhecer o procedimento. 21-Se necessitar de assistência técnica, assessoramento na montagem ou peças, dirija-se à web www.fytter.com, onde encontrará a secção de SERVIÇO AO CLIENTE. Também pode contactar através do email service@fytter.com...
SERVICE CLIENT. VEUILLEZ CONSERVER LE TICKET D'ACHAT POUR ACCÉDER À CE SERVICE. (ITALIAN) Se dovesse necessitare assistenza tecnica, consigli sul montaggio e sui pezzi, consulti la web www.fytter.com , nella quale troverá la sezione ASSISTENZA CLIENTI.
Página 12
Nel caso in cui si produca qualsiasi danno all'apparecchio al momento dell'estrazione dalla sua cassa originale, questi non saranno coperti dalla garanzia. Nel caso in cui si utilizzi questo apparecchio in uno spazio esterno o in un locale commerciale (es. Palestre…) non si applicherá la garanzia. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 11...
Página 13
No caso de que guarde o seu equipamento numa garagem, pátio coberto ou próximo de água, com presença de humidade, pó ou água, estes podem danificar o seu equipamento, afetando o seu funcionamento e portanto, invalidando a sua garantia. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 12...
Para tornar efetiva a garantia, deve guardar o ticket de compra, embalagem original do produto juntamente com o manual de uso, proteções e peças. ASSEMBLY / MONTAJE / ASSEMBLAGE / MONTAGGIO / MONTAGE / MONTAGE / MONTAGEM FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 13...
Página 15
HOW TO CONNECT / COMO REALIZAR LA CONEXION / COMMENT BRANCHER / COME COLLEGARE / WIE EINE VERBINDUNG / HOE U VERBINDING FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 14...
HOW TO FOLD AND MOVE / CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA / COMMENT PLIER ET DÉPLACER / PIEGATURA E SPOSTAMENTO / WIE ZU FALTEN UND ZU BEWEGEN / HOE TE VOUWEN EN VERPLAATSEN Folding FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 22...
Página 26
START / RECUPERAÇÃO DA POR. AJUSTE OU A * REESTABLECER TODOS OS VALORES A ZERO. STOP PULSAÇÃO INICIAL * SELEÇÃO DE * SELEÇÃO DE SELEÇÃO * INVERSO AO MENU PRINCIPAL DEPOIS DE FUNÇÃO FUNÇÃO TERMINAR UM EXERCÍCIO FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 25...
PRESTABLECIDO PEUVENT LORO TARGET DI VOREINGESTELL VOORAF HUN S PODEM RATE. DE SU PRESELECTION FREQUENZA T IHRE TARGET HEART PREESTABELE CARDIACA. RATE. FRECUENCIA LEUR HERZFREQUENZ CER A SUA CARDIACA FREQUENCE FREQUENCIA META. CARDIAQUE CARDIACA CIBLE. ALVO FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 26...
Druk op de toets oder mit dem Training beginnen Automatische uitschakeling Prima a tecla ou começa o exercício Apagado automático POR. POWER ON TIME PULSE SPEED DISTANCE CALORIES LOAD PROGRAMS 2 SECOND DRAWING 1 POWER ON/OFF 4 minutes FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 27...
(GERMAN) Dieses Produkt muss geerdet sein. Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es mit einem vom Hersteller empfohlenen Netzkabel ersetzt werden. (NETHERLANDS) De snoer moet geaard zijn. Als het stroomsnoer beschadigd is moet u het vervangen voor een door de fabrikant aanbevolen stroomsnoer FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 43...
PULIZIA: Non utilizzare prodotti abrasivi. Un panno umido sará sufficiente. • LIVELLAMENTO: Se il suo apparecchio dispone di ruote di livellamento regolarle per evitare vibrazioni e di conseguenza uno scorretto funzionamento. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 44...
Página 46
LUBRIFICACIÓN: Deve fazer uma lubrificação adequada das partes móveis da sua máquina (alguns parafusos, transmissão por cadeia...) Esta lubrificação deve ser realizada de forma periódica em função do uso de cada pessoa, inclusivamente antes da primeira utilização. • GUARDE ESTES CONSELHOS DE MANUTENÇÃO PARA FUTURAS CONSULTAS. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 45...
(PORTUGUESE) Este produto não deve ser depositado em nenhum caso, nos contentores de lixo municipais. Para preservar o meio ambiente, este produto deve ser reciclado após o fim a sua vida útil, segundo o estipulado na legislação em vigor. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 46...
Página 48
U DIENT TIJDENS DE GARANTIEPERIODE DE ORIGINELE VERPAKKING, AANKOOPBEWIJS TE BESCHIKKEN, INCLUSIEF BESCHERMINGSMATERIAAL, HANDLEIDINGEN EN ONDERDELEN TE BEWAREN. POR- DEVE CONSERVAR A EMBALAGEM ORIGINAL COM TODAS AS SUS PROTEÇÕES, FATURA DE COMPRA, MANUAIS E PEÇAS DURANTE O PERÍODO DE GARANTIA. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 47...