Publicidad

Enlaces rápidos

CHEST BELT:
NOT INCLUDED

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FYTTER TR006XV2

  • Página 1 CHEST BELT: NOT INCLUDED...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    POUR LE RECYCLAGE / INFORMAZIONI PER IL RICICLO / INFORMATION ZUM PRODUKTRECYCLING / RECYCLING INFORMATIE WORKOUT GUIDELINES / EJERCICIOS DE CALENTAMIENTO / CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT / CONSIGLI PER L'ALLENAMENTO / TRAININGSRICHTLINIEN / RICHTLIJNEN VOOR EEN TRAINING PRECAUTIONS / PRECAUINES / PRÉCAUTIONS / VORSICHTSMASSNAHMEN / VOORZORGSMAATREGELEN FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 1...
  • Página 3: Warning Decal Placement / Precauciones Importantes / Précautions Importantes / Precauzioni Importanti / Wichtige Vorsichtsmassnahmen / Belangrijke Voorzorgsmaatregelen

    In order to decrease the risk of suffering severe injuries, read carefully all the important instructions and warnings regarding the use of it before using it. FYTTER doesn’t take any responsibility for personal injuries or proterty damages resulting from the use of this product.
  • Página 4 Please contact your town council to know more about this procedure. 23-Should you need technical assistance or advise with the installation of pieces, visit our website www.fytter.com, where you will find the section “CUSTOMER SERVICE“ You can also get in touch with us by Email service@fytter.com...
  • Página 5 Póngase en contacto con su ayuntamiento para conocer el procedimiento. 23-Si necesitase asistencia técnica, asesoramiento en montaje o piezas, acuda a la web www.fytter.com , dónde encontrará el apartado SERVICIO AL CLIENTE. También puede ponerse en contacto a través del email service@fytter.com...
  • Página 6 PERIODE DE GARANTIE. Pour réduire le risque de blessures, lisez toutes les précautions et instructions que vous trouverez dans les manuels en achetant votre produit FYTTER. L'entreprise décline toute responsabilité en cas de blessures corporelles ou de dommages matériels qui se produiraient en raison de l'utilisation de ce produit ou au travers de celui-ci.
  • Página 7 Per ridurre il rischio di lesioni gravi leggere tutte le precauzioni e le istruzioni importanti di questo manuale e osservare le avvertenze del prodotto prima di usarlo. Fytter non si assume nessuna responsabilitá per lesioni personali o danni alla propietá causati dall'utilizzo del prodotto o dallo stesso.
  • Página 8 Al fine di proteggere l'ambiente, questo prodotto dovrá essere smaltito secondo quanto stipulato dalle norme vigenti del suo Paese. Contattare il Comune per conoscere il procedimento. 23-Se dovesse necessitare assistenza tecnica, consigli sul montaggio e sui pezzi, consulti la web www.fytter.com , nella quale troverá la sezione ASSISTENZA CLIENTI.
  • Página 9 Um schwere Verletzungen zu vermeiden lesen Sie alle Hinweise von diesem Handbuch und alle Anweisungen, die auf Ihren produkt sind bevor Sie sie benutzen. FYTTER übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Schäden die durch die Nutzung des Geräts entstehen könnten.
  • Página 10 Gesetzes sollte dieses Gerät recycled werden. Setzen Sie sich in Verbindung mit Ihrer Gemeindeverwaltung. 23-Für technische Beratung bei der Montage besuchen Sie unsere Webseite www.fytter.com, wo der Kundenservice zu finden ist. Gerne können Sie uns auch per E-mail erreichen service@fytter.com.
  • Página 11 Neem zonodig contact op met uw gemeente. 23-Heeft u technische hulp nodig, ondersteuning bij de montage of onderdelen, gaat u dan naar onze website www.fytter.com, alwaar u het tabblad KLANTENSERVICE aantreft. U kunt tevens contact zoeken via email: service@fytter.com OM VAN DEZE SERVICE GEBRUIK TE KUNNEN MAKEN DIENT U OVER UW AANKOOPBEWIJS TE BESCHIKKEN.
  • Página 12: Customer Care / Servicio De Atención Al Cliente / Service Clients / Servizio Clienti / Kundendienst / Klantenservice

    EL NÚMERO DE LA PIEZA Y DESCRIPCIÓN DE LA (DE LAS) PIEZA(S) DE REEMPLAZO (VEA LA LISTA DE LAS PIEZAS Y EL DIBUJO DE LAS PIEZAS) DEBE CONSERVAR EL TICKET DE COMPRA PARA ACCEDER A ESTE SERVICIO. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 11...
  • Página 13: Service Client

    DAMIT WIR IHNEN BESSER HELFEN KÖNNEN, HALTEN SIE BITTE DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN BEREIT, WENN SIE MIT UNS IN KONTAKT TRETEN: DIE MODELLNUMMER (REFERENCE) + SERIENNUMMER (SERIAL NUMBER) DIE BESTELLNUMMER UND DIE BESCHREIBUNG DES/DER TEILE(S) (SIEHE TEILELISTE UND DETAILZEICHNUNG) DIESE OPTION IST NUR MIT RECHNUNGSBELEG MÖGLICH. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 12...
  • Página 14: Serviço Ao Cliente

    The normal wear and tear of the items, materials and components of the equipments won’t be considered a lack of conformity, and neither the following failures or malfuctions: A) As a result of the normal wear and tear of items, materials or components. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 13...
  • Página 15 En caso de que se produzca algún daño en la máquina sin que esté asegurada, como por ejemplo en las cintas de correr o en los remos (sistema de pliegue) éste no será cubierto por la garantía. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 14...
  • Página 16 Tout dommage qui se produirait sur l'appareil en le sortant de son carton d'origine, ne sera pas couvert par la garantie. En cas d'utilisation de cet appareil dans un espace extérieur ou dans un environnement commercial (par exemple des gymnases…) la garantie ne sera pas applicable. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 15...
  • Página 17 Nel caso in cui si utilizzi questo apparecchio in uno spazio esterno o in un locale commerciale (es. Palestre…) non si applicherá la garanzia. Perché la garanzia sia valida, é necessario conservare lo scontrino d'acquisto, l'imballaggio originale del prodotto insieme al manuale d'uso , protezioni e pezzi. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 16...
  • Página 18 De garantie op het toestel en de vervangingsonderdelen dekt de gebreken die op het moment van levering aan de koper aanwezig zijn. Overeenkomstig dit uitgangspunt zijn gedekt de schaden die binnen de garantietermijn manifest worden en die hun oorzaak hebben in een gebrek dat al op het moment van levering aanwezig was. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 17...
  • Página 19 Que sejam motivadas pelo uso inadequado do mesmo ou por falta das operações de manutenção aconselhadas pelo fabricante. c) Que sejam consequência de roubo ou acidente. d) Que sejam consequência da introdução de objetos, animais ou pelos de animais nos orifícios do equipamento. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 18...
  • Página 20: Assembly / Montaje / Assemblage / Montaggio / Montage / Montage

    NECESSÁRIAS DUAS PESSOAS. TWO PERSONS. ESEGUITO DA ALMENO DUE PERSONE. ESPAÑOL DEUTSCH PARA EL MONTAJE SE ZUR MONTAGE BRAUCHT NECESITAN DOS PERSONAS. MAN ZWEI PERSONEN. FRANÇAIS NEDERLAND L´ASSEMBLAGE REQUIERT MONTAGE MOET DOOR TWEE DEUX PERSONNES. PERSONEN WORDEN UITGEVOERD. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 19...
  • Página 21 I-12 X2 Screw M8*70 I-10 X2 Screw M8*60 I-14 X1 Rail cap- L I-11 X2 Screw bushing-long I-15 X1 Rail cap- R I-17 X2 Allen spanners I-16 X1 Folding axel I-13 X2 Washer φ8.5*22 I-18 X1 Allen spanners 21500RW FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 20...
  • Página 22 I-10 X2 I-11 X2 I-18 X1 I-11 I-10 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 21...
  • Página 23 I-18 X1 I-12 X2 I-13 I-12 I-13 X2 I-16 I-1 X4 I-2 X4 I-3 X4 I-8 X2 I-4 X2 I-18 X1 I-17 X2 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 22...
  • Página 24 I-5 X4 I-18 X1 I-6 X2 I-15 I-2 X2 I-9 X2 I-14 X1 I-15 X1 I-14 I-18 X1 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 23...
  • Página 25 Fra : plier le câble pour qu´il rentre dans la pièce B Esp : hay que plegar el cable para que entre en la pieza B Eng : you have to fold the cable to insert it in piece B FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 24...
  • Página 26: Fold And Move / Plegar Y Mover / Plier Et Déplacer / Piegare Emuovere / Klappen Und / Vouwen En Move

    FOLD AND MOVE / PLEGAR Y MOVER / PLIER ET DÉPLACER / PIEGARE E MUOVERE / KLAPPEN UND / VOUWEN EN MOVE FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 25...
  • Página 27: Computer / Ordenador / Ordinateur/ Computer/ Komputer / Bedieningspaneel

    - TRACK UTENTE - TRACK USER - TRACK USER IN RECOVERY PHASE. RITMO CARDIACO EN RYTHME CARDIAQUE FREQUENZA CARDIACA HERZFREQUENZ HARTSLAG FASE VAN FASE DE EN PHASE DE IN RECUPERO FASE. ERHOLUNGSPHASE . HERSTEL. RECUPERACION. RÉCUPÉRATION. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 26...
  • Página 28 P1----- P12 → MODE MANUAL→PROGRAM→ MODE→ «UP&DOWN» • RESISTANCE LEVEL (1~16) + «UP&DOWN» + MODE • TIME OR METERS + «UP&DOWN» + START/STOP  • «START/STOP» → END PRESS  • «RESET» → TO GO TO THE MENU. PRESS FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 27...
  • Página 29 (ONLY WITH CHEST BELT, NOT INCLUDED IN THE MODEL)  MODE →«UP&DOWN» → → START/STOP SELECT (RC55-->HRC75-->HRC90-> TARGET) PRESS BEGINNERS HRC55 EFFICIENT RANGE. 55% GENERAL FAT BURNINGS EXPERIECE USERS HRC75 RANGE. 75% ATHLETES COMPETITIVE ATHLETES HRC90 RANGE. 90% SHORT SPRINT EXERCISES AGE TO CALCULATE FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 28...
  • Página 30 PRESS  • → «UP&DOWN» → CHANGE RESISTANCE LEVEL OF THE SECOND LINE PRESS • DO THE SAME MANIPULATION FOR EACH LINE  • →STAR/STOP → START PRESS  • →STAR/STOP → FINISH PRESS Recovery phase FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 29...
  • Página 31 Once the 60 seconds recovery phase is over, an evaluation of the achieved heart rate will be shown. -If your heart rate is still very high after 60s (F is between 4 and 6), you could restart the recovery program to gradually slow your heart rate further. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 30...
  • Página 32 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 31...
  • Página 33 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 32...
  • Página 34 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 33...
  • Página 35 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 34...
  • Página 36 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 35...
  • Página 37: Parts List / Lista Piezas / Liste Pièces /Elenco Parti / Stückliste / Lijst Met Onderdelen

    PARTS LIST / LISTA PIEZAS / LISTE PIÈCES /ELENCO PARTI / STÜCKLISTE / LIJST MET ONDERDELEN FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 36...
  • Página 38 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 37...
  • Página 39 Motor tension Saddle sliding set Philip screw-M5*10 R-17 Motor Saddle wheel bracket Allen nut M10 R-18 Philip auto screw Φ5*15 Nut cap M8 Fixing clip R-19 Brake spring Nylon nut M8 Flat washer R-20 Folding axle FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 38...
  • Página 40: Periodic Maintenance / Mantenimiento Periódico / Entretiens Périodiques / Manutenzione Periodica / Regelmäßige Wartung / Periodiek Onderhoud

    CABLE ELÉCTRICO: Asegúrese de que el cable y el enchufe se encuentran en perfectas condiciones. Los cables eléctricos deben estar alejados de las superficies calientes. • TORNILLERÍA y CABLES DE CONEXIÓN: Inspeccione y apriete todos los tornillos con regularidad, ya que debido a la vibración, las tuercas y tornillos tienden a aflojarse. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 39...
  • Página 41 OPSLAG: Bewaar het toestel in een afgesloten ruimte, vrij van stof en vocht. Bewaar het niet in een garage, open binnenplaats of in de buurt van water. Vocht, stof en water kunnen schade veroorzaken, waardoor het apparaat niet goed functioneert. Hiermee vervalt de garantie. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 40...
  • Página 42: Recycling Information / Información Sobre Reciclaje / Information Pour Le Recyclage / Informazioni Per Il Riciclo / Information Zum Produktrecycling / Recycling Informatie

    (NETHERLANDS) Dit elektronische product mag niet bij het gemeentelijk afval worden gegooid. Om het milieu te beschermen, moet dit product volgens de wet worden gerecycleerd aan het einde van de levenscyclus. WORKOUT GUIDELINES / EJERCICIOS DE CALENTAMIENTO / CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT / CONSIGLI PER L'ALLENAMENTO / TRAININGSRICHTLINIEN / RICHTLIJNEN VOOR EEN TRAINING FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 41...
  • Página 43 FREQUENCE DE VOTRE ENTRAINEMENT : Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, réalisez trois séances d'entraînement par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque séance. Après quelques mois d'exercice régulier, vous pouvez réaliser jusqu'à cinq séances d'entraînement par semaine si vous le souhaitez. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 42...
  • Página 44 Oefenfrequentie: Om uw fysieke gesteldheid te verbeteren of op peil te houden dient u wekelijks drie volledige oefensessies af te werken met minstens een dag rust tussen twee sessies. Na enkele maanden van regelmatig oefenen kunt u desgewenst de frequentie opvoeren naar vijf oefensessies per week. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 43...
  • Página 45 DEVE CONSERVAR A EMBALAGEM ORIGINAL COM TODAS AS SUAS PROTEÇÕES, FATURA DE COMPRA, MANUAIS E PEÇAS DURANTE O PERÍODO DE GARANTIA. VERIFIQUE O PESO MÁXIMO QUE ADMITE O SEU EQUIPAMENTO NO MANUAL. UM PESO EXCESSIVO PROVOCARÍA UM MAU FUNCIONAMENTO, QUE NÃO ESTARÍA COBERTO PELA GARANTIA. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 44...

Tabla de contenido