XG
8 Ne pas trop remplir le réservoir de carbu-
rant. Le carburant se dilate en se réchauf-
fant. Si le réservoir de carburant est trop
rempli, du carburant risque de s'échapper
sous l'effet de la chaleur du moteur ou du
soleil.
8 Faire attention à ne pas renverser de car-
burant, tout particulièrement sur le moteur
ou sur le tuyau d'échappement. Essuyer
immédiatement tout carburant renversé.
8 Ne pas faire le plein juste après avoir fait
tourner le moteur et tant qu'il est encore
très chaud.
8 Veiller à ce que le bouchon du réservoir de
carburant soit bien fermé.
FBU00445
Huile de moteur
S'assurer que le niveau d'huile de moteur est
conforme aux spécifications. Ajouter de l'huile
si nécessaire. (Pour plus de détails, voir à la
page 8-14.)
XR
8 No llene el depósito de combustible en
exceso, ya que el combustible se dilata al
calentarse y, si se llena demasiado el
depósito, podría derramarse debido al
calor del motor o del sol.
8 Tenga cuidado de no derramar combusti-
ble, especialmente sobre el motor o el
tubo de escape, ya que podría producirse
un incendio con riesgo de graves lesio-
nes. Absorba inmediatamente con un
trapo el combustible derramado.
8 No reposte combustible inmediatamente
después de parar el motor si éste se
encuentra aún muy caliente.
8 Asegúrese de que el tapón del depósito
quede bien cerrado.
SBU00445
Aceite del motor
Asegúrese de que el aceite del motor se
encuentra al nivel especificado. Añada aceite
según se requiera. (Para más detalles,ver pági-
na 8-14.)
5-12