FBU00151
Levier d'accélération
S'assurer du bon fonctionnement du levier
d'accélération. On doit pouvoir l'actionner faci-
lement et il doit retourner à la position de ralenti
dès qu'on le relâche. Réparer si nécessaire afin
d'assurer le bon fonctionnement.
FBU00152
Visserie
Toujours vérifier le serrage des pièces fixées au
cadre avant de prendre la route. Faire vérifier les
couples de serrage par un concessionnaire
Yamaha ou se reporter au Manuel d'atelier.
FBU00154
Contacteurs
Contrôler le fonctionnement du contacteur de
démarreur, du coupe-circuit du moteur et de tous
les autres contacteurs. Réparer si nécessaire afin
d'assurer le bon fonctionnement.
FBU00499
Batterie
Vérifier le niveau du liquide et au besoin, le
compléter. N'utiliser que de l'eau distillée pour
rétablir le niveau. (Voir pages 8-58 à 8-64.)
SBU00151
Palanca del acelerador
Compruebe si es correcto el funcionamiento de
la palanca del acelerador. Deberá acelerar con
suavidad y volver a la posición de ralentí al sol-
tarla. Si es necesario, repárela para que funcio-
ne correctamente.
SBU00152
Accesorios y elementos de fijación
Antes de emprender la marcha, compruebe
siempre el apriete de los accesorios y elemen-
tos de fijación del chasis. Lleve la máquina a un
concesionario Yamaha o consulte el manual de
servicio para ver la torsión de apriete correcta.
SBU00154
Interruptores
Compruebe el funcionamiento del interruptor de
arranque, el de paro del motor y el de los demás
interruptores. Si algo no funciona bien, repare lo
que proceda.
SBU00499
Batería
Compruebe el nivel del electrólito y rellene si es
necesario. Si es necesario rellenar, utilice exclu-
sivamente agua destilada. (Ver páginas 8-58 ~
8-64.)
5-18