• Στη συνέχεια, αφαιρέστε την καμένη ασφάλεια , τοποθετήστε μια νέα
τύπου F250mA/300V ή F10A/300V, κλείστε το περίβλημα και σφίξτε το ξανά με
δύο βίδες.
ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ ΠΟΛΥΜΈΤΡΟΥ
Σκουπίζετε περιοδικά το περίβλημα και την οθόνη με ένα καθαρό, μαλακό και
στεγνό πανί.
ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ
Τα ηλεκτροκίνητα προϊόντα δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα
οικιακά απορρίμματα, αλλά πρέπει να μεταφέρονται σε κατάλληλες
εγκαταστάσεις για απόρριψη. Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο
του προϊόντος ή την τοπική αρχή για πληροφορίες σχετικά με την
απόρριψη. Τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού
περιέχουν περιβαλλοντικά αδρανείς ουσίες. Ο εξοπλισμός που δεν
ανακυκλώνεται αποτελεί δυνητικό κίνδυνο για το περιβάλλον και την
ανθρώπινη υγεία.
Η "Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa με
έδρα στη Βαρσοβία, ul. Pograniczna 2/4 (στο εξής: "Grupa Topex") ενημερώνει ότι όλα τα
πνευματικά δικαιώματα επί του περιεχομένου του παρόντος εγχειριδίου (στο εξής:
"Εγχειρίδιο"), συμπεριλαμβανομένων, μεταξύ άλλων. Τα κείμενα, οι φωτογραφίες, τα
διαγράμματα, τα σχέδια, καθώς και η σύνθεσή τους, ανήκουν αποκλειστικά στην Grupa
Topex και υπόκεινται σε νομική προστασία σύμφωνα με τον νόμο της 4ης Φεβρουαρίου
1994 περί πνευματικής ιδιοκτησίας και συγγενικών δικαιωμάτων (δηλ. Εφημερίδα των
Συντακτών 2006 αριθ. 90 Poz. 631, όπως τροποποιήθηκε). Η αντιγραφή, επεξεργασία,
δημοσίευση, τροποποίηση για εμπορικούς σκοπούς ολόκληρου του εγχειριδίου και των
επιμέρους στοιχείων του, χωρίς τη γραπτή συγκατάθεση της Grupa Topex, απαγορεύεται
αυστηρά και μπορεί να οδηγήσει σε αστική και ποινική ευθύνη.
MANUAL DE TRADUCCIÓN (USUARIO)
MULTÍMETRO DIGITAL
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZARLO. EL MANUAL CONTIENE
INFORMACIÓN
E
INSTRUCCIONES
FUNCIONAMIENTO SEGURO DEL MULTÍMETRO POR PARTE DEL USUARIO.
DESCRIPCIÓN GENERAL
El multímetro 94W104 ha sido diseñado y construido de acuerdo con la
norma europea IEC-61010. Cumple los requisitos de la categoría III (CAT III
300V), lo que significa que está destinado a realizar mediciones en circuitos
eléctricos conectados directamente a través de un enchufe a una red de baja
tensión (con una toma de corriente). Es un instrumento de clase de protección
eléctrica II. Dispone de una protección contra la sobrecarga (250mA/300V y
10A/300V). Indica la superación del rango de medición, la polaridad de la tensión
continua y el estado de descarga de la batería que alimenta el multímetro. Se
utiliza para:
• mediciones del valor eficaz de la tensión alterna
• mediciones de los valores de tensión continua
• mediciones de los valores de la corriente continua
• mediciones de resistencia
• pruebas de diodos semiconductores
• prueba de la batería
SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS ELÉCTRICOS
Corriente alterna (CA)
Corriente continua (CC)
Nota de seguridad importante en las instrucciones de uso
Precaución: Riesgo de descarga eléctrica. Tenga cuidado
Fusible de tierra
Cumplimiento de las directivas de la UE
el dispositivo pertenece a la clase de aislamiento II - está
protegido por un aislamiento doble/reforzado
ES
94W104
CUYA
OBSERVANCIA
GARANTIZARÁ
Batería de alimentación descargada
Rango de medición excedido
de estado sólido
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Para evitar descargas eléctricas y/o lesiones graves
observe las siguientes instrucciones para trabajar con el multímetro:
• Antes de utilizar el multímetro, lea atentamente el manual de instrucciones
y siga las indicaciones que contiene.
• Mantenga el multímetro fuera del alcance de los niños
• Antes de proceder a la medición, debe comprobarse si el multímetro presenta
algún daño que pueda reducir la seguridad de uso (aislamiento dañado,
tornillos sueltos, etc.). Debe prestarse especial atención al aislamiento que
rodea los terminales del enchufe. Si se detecta algún daño, debe retirarse.
Hasta que se retiren, el multímetro debe estar protegido contra el uso.
• Antes de realizar la medición, debe comprobarse la continuidad de los cables
de prueba y si el aislamiento está dañado. Si no son 100% utilizables,
sustitúyalos por otros nuevos y utilizables. Utilice únicamente los cables de fábrica
dedicados a este multímetro para las mediciones.
• Si tiene alguna duda sobre el funcionamiento del multímetro, llévelo a un
centro de servicio autorizado para su inspección y posible reparación.
• No toque las partes conductoras expuestas en el circuito de medición si
éste está bajo tensión. Tenga en cuenta que los condensadores pueden seguir
cargados incluso después de que el circuito de medición se haya
desconectado.
• Antes de medir la resistencia o probar los diodos, el circuito de medición debe
estar desconectado de la tensión de alimentación y todos los condensadores
descargados.
• Antes de medir la corriente, debe desconectarse la tensión de alimentación en el
circuito a medir. Después de conectar los cables de medición en serie en el
circuito de corriente, se puede volver a conectar la tensión de alimentación.
EL
• Antes de medir la tensión, asegúrese de que el conmutador de función/rango
no está colocado en el rango de corriente.
• Desconecte los cables de medición del circuito de medición antes de cualquier
cambio de rango de medición. Asegúrese de utilizar las tomas, la función y el
rango de medición correctos antes de volver a medir.
• Proteja el multímetro de las altas y bajas temperaturas, la lluvia, la humedad
y la luz solar. El multímetro es sólo para uso en interiores.
• No utilice el multímetro en atmósferas explosivas, salas con polvo o niebla,
etc.
• Debe respetarse el principio de no sobrepasar los rangos de medición
establecidos por los valores medidos.
• Hay que tener especial cuidado cuando se miden tensiones superiores a
40V DC y 20Vrms AC. Estas tensiones pueden ser peligrosas para las
personas. Para estas mediciones se debe proporcionar protección adicional en
forma de ropa de trabajo, zapatos aislantes, alfombras aislantes, etc.
• Para el mantenimiento y la reparación del medidor, utilice únicamente piezas de
repuesto originales con los datos indicados por el fabricante. Cualquier trabajo
de reparación y/o calibración debe ser realizado únicamente por centros de
servicio autorizados.
• Para evitar lecturas erróneas que puedan provocar una descarga eléctrica,
sustituya la pila del multímetro tan pronto como se indique que está agotada.
• No utilice el medidor y los cables de prueba suministrados con el medidor para
medir tensiones superiores a 300V o corrientes superiores a 10A (tratándolos
como mediciones separadas).
• El medidor pertenece a la categoría III. No debe utilizarse para las
mediciones definidas para los instrumentos de la categoría IV.
• El multímetro debe calibrarse una vez al año.
• Si el dispositivo se utiliza de una manera no especificada en estas instrucciones, la
protección proporcionada por el dispositivo puede verse afectada
• El operador del equipo debe recibir formación antes de poder realizar las
operaciones de medición
• No toque nunca los componentes eléctricos hasta haberse asegurado
de que la instalación está sin tensión. Se recomienda comprobar que no hay
tensión, luego comprobar el punto de tensión para verificar que las lecturas del
contador son correctas, y volver a comprobar la instalación cuando esté
desconectada de la red eléctrica.
DESCRIPCIÓN DE LA PLACA FRONTAL
• Pantalla LCD. Visualización de 3 y ½ dígitos. Lectura máxima
• 1999 Indicación automática de agotamiento de la batería de alimentación,
superando el rango de medición de OL y la polaridad DC.
• Interruptor giratorio para funciones y rangos de medición. Con este
el interruptor selecciona la función deseada (medición de corriente, tensión,
resistencia, prueba de diodos, etc.), el rango de medición y enciende/apaga
el instrumento (OFF). Para prolongar la duración de las pilas, el interruptor
21
OL
Diodo