Rancilio Silvia Manual De Instrucciones página 18

Ocultar thumbs Ver también para Silvia:
Tabla de contenido

Publicidad

Use
Gebrauch
Utilisation
Steam wand
Dampflanze
Lance vapeur
1
2 sec.
2
3
4
5
6
18
For best results: store milk at ≤ 5 °C (≤ 41 °F).
Für optimale Resultate: Milch bei ≤5 °C (≤ 41 °F) aufbewahren.
Pour de meilleurs résultats: conserver le lait à ≤5 °C (≤ 41 °F).
Warning: Hot surface
Achtung: Heisse Oberflächen
Attention: surfaces brûlantes
Check frequently the water level in the tank. Refill if necessary!
Füllstand im Wassertank regelmässig prüfen und bei Bedarf nachfüllen!
Contrôler régulièrement le niveau d'eau dans le réservoir et rajouter de l'eau si besoin!
Switch on steam switch
Dampfschalter einschalten
Activer l'interrupteur vapeur
Flush out residual steam condensation
Kondenswasser ausspülen
Retirer l'eau de condensation résiduelle
Wait for steam to be generated
Dampfbildung abwarten
Attendre qu'il y ait formation de vapeur
Wait for the orange light «boiler heating»
to switch off
Warten bis die orange Lampe «Boilerheizung»
ausschaltet
Attendez jusqu'à ce que «chauffe-eau»
lampe orange éteinte
Submerge steam wand in milk
Dampflanze in Milch eintauchen
Plonger la lance vapeur dans le lait
Open tap slowly
Hahn vorsichtig öffnen
Ouvrir progressivement le robinet
Close tap when the desired temperature
is reached
Hahn schliessen, wenn gewünschte Temperatur
erreicht ist
Fermer le robinet quand la température
souhaitée est atteinte
7
8
2 sec.
9
10
11
12
Remove product when finished
Fertiges Produkt entnehmen
Retirer la tasse de produit préparé
Switch off steam switch
Dampfschalter ausschalten
Désactiver l'interrupteur vapeur
Purge steam to clean steam wand
Dampf ablassen um Dampflanze zu reinigen
Libérer de la vapeur pour nettoyer la
lance vapeur
Clean steam wand
Dampflanze feucht abwischen
Nettoyer la lance vapeur
Switch on the hot water switch, open
tap slowly
Heisswasserschalter betätigen, Hahn
vorsichtig öffnen
Activer l'interrupteur eau chaude, ouvrir
progressivement le robinet
Close tap as soon as water comes out of
the hot water spout, switch off the hot
water switch
Hahn schliessen sobald Wasser aus dem
Heisswasser auslauf austritt, Heisswasser-
schalter ausschalten
Fermer le robinet dès que l'eau sort de
sortie d'eau chaude, desactiver
l'interrupteur eau chaude

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Silvia e

Tabla de contenido