Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de referencia
© 2023 Roland Corporation
EVH, el logotipo de EVH y el diseño Stripe Design © se utilizan bajo licencia de EVH Brands, LLC
01

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Boss SDE-3000 EVH

  • Página 1 Manual de referencia © 2023 Roland Corporation EVH, el logotipo de EVH y el diseño Stripe Design © se utilizan bajo licencia de EVH Brands, LLC...
  • Página 2 Preparativos Colocación de los tacos de goma Si lo considera necesario, colóquele a la unidad los tacos de goma (incluidos). Colóquelos en las ubicaciones que se indican en la ilustración. * La utilización de la unidad sin los tacos de goma podría dañar el suelo.
  • Página 3 Descripciones de los paneles Panel superior Área Explicación Área Explicación Pulse la parte superior de cada botón para aumentar el valor y Botón [FILTER] pulse la parte inferior de cada botón para disminuir el valor. Filtro de retardo. Se obtiene un efecto de sonido natural Mantenga pulsado un botón para cambiar su valor cuando utiliza el retardo como eco.
  • Página 4 Preparativos Cambiar entre pantallas de reproducción La pantalla que aparece tras encender la unidad se conoce como “pantalla de reproducción”. Pulse los botones [ã] [â] para cambiar entre pantallas. Pantalla de nivel de entrada Õ pantalla de parámetros Õ pantalla de BPM Õ pantalla de banco/memoria Pantalla de parámetros Pantalla de banco/memoria Banco...
  • Página 5 Descripciones de los paneles Panel trasero Área Explicación Área Explicación Conector INPUT [MONO] L/MONO Conector CTL 2, 3/EXP 1 Conecte aquí la guitarra o el teclado. Puede conectar un pedal de expresión o conmutadores de (*1) Si va a usar una conexión mono, use solo el conector L/MONO. pedal a estos conectores para controlar un amplio abanico de (*2)
  • Página 6 Descripciones de los paneles Configuración del modo de conmutador de pedal El modo de conmutador de pedal presenta un “modo manual” en el que puede seleccionar una memoria a la vez en orden, y un “modo de memoria” en el que puede seleccionar dos memorias a la vez en orden. Además, el modo de memoria presenta un modo “inmediato” que le permite seleccionar memorias impares y un modo de “espera”...
  • Página 7 Descripciones de los paneles Espera Esta opción muestra dos memorias a la vez para que se seleccionen. Cambie la pantalla de memoria. Seleccione las memorias mediante los conmutadores [DDL 1] y [DDL 2]. Conmutador [DDL 1] + conmutador [DDL 2]: memoria anterior Si pulsa el mismo conmutador dos veces seguidas, puede Conmutador [DDL 2] + conmutador [TAP/CTL 1]: siguiente desactivar el retardo o restaurar la memoria a su estado...
  • Página 8 Configuración de los ajustes de entrada y salida Configuración de la entrada/salida para que Ajuste del nivel de entrada mientras coincida con el dispositivo conectado comprueba el medidor de nivel Pulse el botón [SETUP]. En la pantalla de reproducción (la pantalla que aparece inmediatamente después de iniciar la unidad), pulse el botón [ã] para que aparezca el medidor de nivel de entrada.
  • Página 9 Configuración del sonido EVH Aquí se explica cómo configurar un sistema usando tres amplificadores para emitir señales DRY+WET+WET. Conexión con el SEND/RETURN de un preamplificador (método de cuatro cables) Puede usar un preamplificador externo para crear diferentes sonidos conectando el SEND/RETURN de su preamplificador a esta unidad. Ajustes IN OUT INPUT [SETUP] Ó...
  • Página 10 Configuración del sonido EVH Uso de tres amplificadores (1 entrada, 3 salidas) Cuando conecte esta unidad a tres amplificadores, utilice el conector OUTPUT DIRECT y los conectores OUTPUT EFX L y OUTPUT EFX R. Cuando conecta un enchufe al conector OUTPUT EFX R, la señal se separa en DRY (sonido directo), WET L (sonido de retardo izquierdo) y WET R (sonido de retardo derecho).
  • Página 11 Cómo lidiar con el zumbido Es posible que escuche un zumbido cuando se conecta más de un amplificador a esta unidad. Aquí se explica cómo suprimir el zumbido. Conexión mediante el método de cuatro cables Uso del cable de desconexión de tierra incluido El cable de conexión a tierra se desconecta del conector hembra del INPUT cable que se incluye.
  • Página 12 Conexión de un amplificador y configuración de los ajustes de entrada/salida El SDE-3000EVH tiene dos retardos digitales incorporados (Roland SDE-3000) que se han ampliado para trabajar en estéreo. Puede cambiar la configuración de estos dos retardos entre en serie y paralela. El método de conexión se llama “estructura”. Para obtener detalles sobre cómo configurar los ajustes de entrada/salida, consulte la información que se muestra a continuación.
  • Página 13 Conexión de un amplificador y configuración de los ajustes de entrada/salida Uso de un solo amplificador (1 entrada, 1 salida) Use el conector OUTPUT L/MONO cuando conecte solo un amplificador. Los sonidos DRY (directos) y WET (retardo) se mezclan cuando se emiten. INPUT L/MONO INPUT...
  • Página 14 Conexión de un amplificador y configuración de los ajustes de entrada/salida Uso de dos amplificadores (1 entrada, 2 salidas) Utilice los conectores OUTPUT L/MONO y OUTPUT R cuando conecte dos amplificadores. Esto le permite mezclar los sonidos DRY (directo) y WET (retardo) para la salida, o emitir los sonidos DRY y WET por separado.
  • Página 15 Conexión de un amplificador y configuración de los ajustes de entrada/salida Emisión de los sonidos DRY y WET por separado Ajustes IN OUT L/MONO INPUT [SETUP] Ó “ ” in;ovt Parámetro Valor Explicación Botones [TIME] Botones [DEPTH] Entrada desde el conector Nono Nono INPUT L/MONO.
  • Página 16 Conexión de un amplificador y configuración de los ajustes de entrada/salida Entrada/salida estéreo (2 entradas, 2 salidas) Para la entrada estéreo, los sonidos DRY (directo) y WET (retardo) se mezclan cuando se emiten. Ajustes IN OUT Efecto, teclado [SETUP] Ó “ dispositivo de ”...
  • Página 17 Uso de SEND y RETURN Puede conectar un procesador de efectos externo entre el conector SEND y el conector RETURN y usarlo como uno de los procesadores de efectos del SDE-3000EVH. Esto le permite controlar las memorias, en las que se incluye el pedal externo. El sonido de entrada de SEND/RETURN dentro de la cadena de efectos será...
  • Página 18 Uso del supresor de ruido Configuración del supresor de ruido El supresor de ruido es una función que suprime el ruido durante los periodos de silencio. Pulse el botón [SETUP]. El parámetro que se va a establecer se muestra en la pantalla. Use los botones [TIME] para seleccionar “...
  • Página 19 Uso de Foot Volume Configuración de Foot Volume Se trata de un efecto de control de volumen. Controle esta función con un pedal de expresión que está conectado al conector CTL 2, 3/EXP1 o al conector CTL 4, 5/EXP2/GA-FC. Pulse el botón [SETUP]. Use los botones [TIME] para seleccionar “...
  • Página 20 Reproducción Selección de una memoria Pulse el botón [BANK A/B] o el botón [EVH] para seleccionar un banco. ¹ El banco cambia entre BANK A y BANK B cada vez que pulsa el botón [BANK A/B]. ¹ La unidad cambia entre EVH (1-4) y EVH (5-8) cada vez que pulsa el botón [EVH].
  • Página 21 Edición Configuración del sonido de retardo Otros parámetros de retardo (DDL 1, DDL 2) (desde el panel superior) Pulse el botón [SETUP]. Utilice los botones para editar los parámetros que se muestran en la El parámetro que se va a establecer se muestra en la pantalla. pantalla.
  • Página 22 Edición Ajuste de los canales izquierdo y derecho al mismo Parámetro Valor/explicación Selecciona el tipo de ecualizador que se aplica a la tiempo de retardo (Time Link: ON) retroalimentación de retardo. El ecualizador de retroalimentación Cuando establece la compensación en “0” mientras Time Link está d±FƼEq.
  • Página 23 Edición Use los botones [TIME] para seleccionar “ ” o d±oFFSt d±oFFSt Cambio entre la visualización del tiempo del canal “ ” y, a continuación, use los botones [DEPTH] d²oFFSt d²oFFSt izquierdo o derecho para DDL 1/DDL 2 para cambiar el valor. Pulse el botón [DIGITAL DELAY 1] o el botón [DIGITAL ¸...
  • Página 24 Edición Transferencia de reverberaciones al activar/ Configuración de otros parámetros (MASTER) desactivar los retardos o al cambiar entre Pulse el botón [SETUP]. memorias (Carryover) Use los botones [TIME] para seleccionar “ ”. NASTER NASTER Cuando la función Carryover está activada, puede hacer que las reverberaciones del retardo anterior continúen sonando incluso cuando activa o desactiva los retardos o cambia de una memoria a otra.
  • Página 25 Edición Realizar grandes cambios en el tiempo de retardo Funciones útiles Cuando el tiempo de retardo en la pantalla de reproducción Cambiar entre la longitud de la nota y la se muestra como tiempo, mantenga pulsado el botón [ã] y visualización del tiempo para el tiempo de retardo pulse el botón [TIME] hacia arriba o hacia abajo.
  • Página 26 Guardar, intercambiar y otras operaciones de memoria Guardar en la memoria Intercambio de memorias (WRITE) (EXCHANGE) Aquí se explica cómo guardar la memoria seleccionada actualmente. Aquí se explica cómo intercambiar el número de memoria de la memoria guardada con una diferente. Mantenga pulsado el botón [BANK A/B] (WRITE).
  • Página 27 Guardar, intercambiar y otras operaciones de memoria Inicializar una memoria (INITIALIZE) Aquí se explica cómo inicializar la memoria seleccionada. NOTA Las memorias EVH 1-8 no se pueden inicializar. Al ejecutar un restablecimiento de fábrica y seleccionar EVH 1-EVH 8 como destino, puede restaurar las memorias a sus ajustes de fábrica. Ø...
  • Página 28 Evitar el funcionamiento accidental (bloqueo del panel) Puede activar (Lock OFF) o desactivar (Lock ON) las operaciones de los botones. RECUERDE La función de bloqueo de panel se desactiva cuando se apaga la unidad. Mantenga pulsado el botón [SETUP] para volver a la pantalla de reproducción. La función se activa/desactiva cada vez que pulsa el botón.
  • Página 29 El conmutador de polaridad se ajusta como se muestra en la ilustración. Pedales de expresión compatibles Se venden por separado: BOSS EV-30, FV-500L, FV-500H, Roland EV-5 Conmutador Conector CTL4, 5/EXP2/ Conector CTL 2, 3/EXP 1...
  • Página 30 Configuración de los controladores externos Configuración de la función CTL Parámetro Valor (CTL) Explicación Botones [TIME] Botones [DEPTH] C²nvN Cuando configura NEŷnvN Pulse el botón [SETUP]. – EVH1 EVH1 (MEMORY NUMBER) para C2. F nC (CTL 2 Number) – Ʒ01 Ʒ01 El parámetro que se va a establecer se muestra en la pantalla.
  • Página 31 Configuración de los controladores externos Parámetros de la función Assign Ajustes de asignación (ASSIGN) Puede asignar las funciones que prefiera al conmutador [CTL 1] y a los Parámetro Valor Explicación Botones [TIME] Botones [DEPTH] conmutadores de pedal que haya conectado. A±Sľ...
  • Página 32 Configuración de los controladores externos Parámetro Valor Parámetro Valor Explicación Explicación Botones [TIME] Botones [DEPTH] Botones [TIME] Botones [DEPTH] Esto selecciona la función asignada al controlador. A±ACL Establezca los valores mínimos/máximos para cada Puede establecer el rango (Assign 1 ACT Low) función seleccionada como un valor Min/Max.
  • Página 33 Configuración de los controladores externos Activación del parámetro GAFC SW Conmutador GA-FC CH± CH± CH² CH² CH³ CH³ CH´ CH´ PnŸ PnŸ Etƭ Etƭ Pulse el botón [SETUP]. (Ch1) (Ch2) (Ch3) (Ch4) (Panel) (Effects) GA-FC El parámetro que se va a establecer se muestra en la pantalla. Use los botones [TIME] para seleccionar “...
  • Página 34 Configuración de los controladores externos Conector de pedal GA-FC Parámetro Valor Explicación Botones [TIME] Botones [DEPTH] GA-FC CH±d±HLd (CH1 DDL 1 Hold) Cuando CH±Fn EtµFn d±²HLd d±HoLd d²HoLd CH´d±HLd GA-FC EX (CH4 DDL 1 Hold) PnŸd±HLd (Panel DDL 1 Hold) Etƭd±HLd (Effects DDL 1 Hold) –...
  • Página 35 Configuración de los controladores externos Parámetro Valor Parámetro Valor Explicación Explicación Botones [TIME] Botones [DEPTH] Botones [TIME] Botones [DEPTH] Cuando E±SƾF E²SƾF d±²HLd d±HoLd E±Sƾd1HL El GA-FC no se utiliza. , puede establecer el nivel de sostenido. (off ) d²HoLd (E1 Switch DDL 1 Hold Level) bPŷtAP bPŷtAP...
  • Página 36 Conexión con un dispositivo MIDI externo Conexión de dispositivos externos Ajustes MIDI (MIDI) Conecte un dispositivo externo a esta unidad a través de MIDI cuando desee intercambiar mensajes MIDI o sincronizar con una señal de reloj. Pulse el botón [SETUP]. El parámetro que se va a establecer se muestra en la pantalla.
  • Página 37 Conexión con un dispositivo MIDI externo Parámetro Valor Parámetro Valor Explicación Explicación Botones [TIME] Botones [DEPTH] Botones [TIME] Botones [DEPTH] Especifica la entrada con la que se sincroniza el reloj de d±NƞdPt tempo. (DDL 1 Modulation Depth) Rango de operación garantizado: 40-250 BPM d²NƞdPt (DDL 2 Modulation Depth) Se sincroniza con el tempo interno.
  • Página 38 Configuración del mapa de cambio de programa para las memorias Puede utilizar el mapa de cambio de programa para personalizar las memorias del SDE-3000EVH que se corresponden con cada mensaje de cambio de programa que se envía desde un dispositivo MIDI externo.
  • Página 39 El controlador USB se debe instalar antes de conectar la unidad a un Interfaz MIDI USB ordenador. Descargue el controlador USB del sitio web de BOSS. Ordenador Instale este controlador especial antes de establecer una conexión USB. Para obtener más información, consulte el archivo Readme.htm incluido en la descarga.
  • Página 40 Ajustes del sistema Configuración del rango de Heredar la configuración del pedal EXP al memorias seleccionables con el pedal cambiar de memoria (EXP Hold) (extensión de la memoria) Pulse el botón [SETUP]. El parámetro que se va a establecer se muestra en la pantalla. Pulse el botón [SETUP].
  • Página 41 Restauración de la unidad a su configuración de fábrica Aquí se explica cómo restablecer SDE-3000EVH a los valores predeterminados de fábrica. Pulse el botón [SETUP]. El parámetro que se va a establecer se muestra en la pantalla. ¸ ¸ ¸ ¸ ¸ ¸ ¸ ¸ ¸ ¸ ¸ ¸ i n ;...
  • Página 42 * El método AF (Adaptive Focus) es un método patentado de Conector INPUT L/MONO: tipo telefónico de 1/4” Conversión AD Roland y BOSS que mejora significativamente la relación Conectores OUTPUT (DIRECT, EFX L, EFX R): tipo señal-ruido (S/N) de los convertidores AD y DA.
  • Página 43 Lista preestablecida Cuatro configuraciones de Eddie Van Halen se guardan como memorias EVH (los parámetros detallados no se han publicado). Además, hay dos tipos de cada una de estas cuatro configuraciones: un tipo para salida a tres amplificadores y un tipo para salida a un par de amplificadores en estéreo.
  • Página 44 Lista preestablecida A.01 DDL 1 se establece en semicorchea. ESTRUCTURA: SERI BPM: DRY+WET L DDL 1 (L/R) DRY+WET R Guitar Parámetro DDL 1 DDL 1 SW: DDL 1 TYPE: STEREO DDL 1 TIME LINK: ¸ ¸ ¸ ¸ ¸ ¸ ¸ ¸ ¸ ¸ ¸ ¸ 1 _ 1 b $ b 3 0 $ 0 $ 0 Canal L ¸...
  • Página 45 Lista preestablecida A.03 DDL 1 se establece en 450 ms. ESTRUCTURA: SERI BPM: DRY+WET L DDL 1 (L/R) DRY+WET R Guitar Parámetro DDL 1 DDL 1 SW: DDL 1 TYPE: STEREO DDL 1 TIME LINK: ¸ ¸ ¸ ¸ ¸ ¸ ¸ ¸ ¸ ¸ ¸ ¸ $ 4 5 0 4 4 2 5 $ 0 $ 0 Canal L ¸...
  • Página 46 Lista preestablecida B.01 DDL 1 se establece de la siguiente manera: 15 ms para Lch, 10 ms para Rch. DDL 2 se establece en 370 ms. ESTRUCTURA: SERI BPM: DRY+WET L DDL 1 (L/R) DDL 2 (L/R) DRY+WET R Guitar Parámetro DDL 1 Parámetro DDL 2 DDL 1 SW:...
  • Página 47 Lista preestablecida B.03 DDL 1 se establece de la siguiente manera: 502 ms para Lch, 498 ms para Rch. DDL 2 se establece de la siguiente manera: 373 ms para Lch, 375 ms para Rch. Los dos retardos están conectados en serie para un amplio sonido de retardo. ESTRUCTURA: SERI BPM:...