Descargar Imprimir esta página

Ninebot KickScooter F25I Manual Del Producto página 39

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 24
图示
裁切线
压线
反压线
齿刀线 x/x mm
开槽
粘合区域
技术说明:
1、材质:封面157g哑粉纸_内页68g晨鸣云镜_胶装_封面覆哑膜
2、印刷颜色:pantone cool gray 11C ;pantone 1505C ;
3、物理指标:
4、外观工艺要求:图案、字体完整,清晰;表面洁净;不许有明显的外观不良
5、纸箱接口方式:
6、其它:符合欧盟包装指令及美国包装指令TPCH
EN
Ninebot KickScooter
1
Diagram
Dashboard & Power Button
2
Speci cations
Item
EN
The manufacturer reserves the right to make changes to the product, release firmware updates, and update this manual at any
time. Visit www.segway.com or check the Segway-Ninebot app to download the latest user materials. You must install the app,
Name
activate your KickScooter, and obtain the latest updates and safety instructions.
Handlebar
Electronic Throttle
Model
F R
Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications au produit, de publier des mises à jour du microprogramme et de
EN
Product Manual
Dashboard & Power Button
Product
Length × Width × Height
réviser ce manuel à tout moment. Visitez www.segway.com ou consultez l'application Segway-Ninebot pour télécharger les
derniers contenus utilisateur. Vous devez installer l'application, activer votre trottinette et obtenir les dernières mises à jour et
Indicator
Right Direction
Speedometer
Folded: Length × Width × Height
consignes de sécurité.
FR
Manuel du Produit
Bell
Snap Hook
Net Weight
DE
Der Hersteller behält sich jederzeit das Recht von Produktänderungen, der Herausgabe von Firmware-Updates und der
Bluetooth
Speed Mode
Payload
Aktualisierung dieses Handbuches vor. Besuchen Sie www.segway.com oder schauen Sie auf der Segway-Ninebot App nach, um
DE
Produkt-Handbuch
Brake Lever
Direction
Headlight
Walk Mode
Rider
Required Height
Recommended Age
aktivieren, um die neuesten Updates und Sicherheitshinweise zu erhalten.
sich die neuesten Benutzermaterialien herunterzuladen. Sie müssen die Segway-Ninebot App installieren und Ihren KickScooter
Manuale del prodotto
Headlight
Indicator Button
Temperature Warning
Error Notification
Max. Speed
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto, aggiornare gli aggiornamenti del firmware e aggiornare questo
IT
Left Direction Indicator
Battery Level
Typical Range
[1]
I T
manuale in qualsiasi momento. Visitare www.segway.com o controllare l'app Segway-Ninebot per scaricare l'ultimo manuale
Manual del producto
Stem
Max. Slope
sicurezza.
utente e materiali. È necessario installare l'App, attivare il proprio KickScooter e ottenere gli ultimi aggiornamenti e le istruzioni di
ES
Power Button
Traversable Terrain
Instrukcja produktu
Machine
E S
manual en cualquier momento. Visita www.segway.com o revisa la app para descargar los materiales de usuario más recientes.
El fabricante se reserva el derecho a realizar cambios en el producto, actualizaciones del firmware y modificaciones de este
PL
Operating Temperature
Debes instalar la aplicación Segway-Ninebot, activar tu KickScooter y obtener las actualizaciones e instrucciones de seguridad
Product Handleiding
Footboard
Storage Temperature
más recientes.
NL
Quick-release Lever
Disc Brake
Duration of Charging
IP Rating
P L
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie, aktualizacji oprogramowania i aktualizacji tej instrukcji
Buckle
Power Button:
Press the button to turn on; press and hold the button for 3 seconds to turn off. When the KickScooter is on, press the button
Nominal Voltage
obsługi w dowolnym momencie. Odwied stron www.segway.com lub sprawd aplikacj Segway-Ninebot,. aby pobra najnowsze
materiały u ytkownika. Musisz zainstalowa aplikacj , aktywowa swojego KickScootera i uzyska najnowsze aktualizacje i zasady
to turn on/off the headlight and the rear light, and press twice to switch between the speed modes.
Speedometer:
It displays the current speed of the scooter, as well as error codes.
Max. Charging Voltage
bezpiecze stwa.
Rear Fender
Walk Mode:
Max. speed is 5 km/h (3.1 mph).
Charging Temperature
N L
De fabrikant reserves de Rechtsaf tot maken veranderingen tot de Product, laat los firmware updates, en update deze handleiding
Folding Mechanism
Rear Light
F25I / F40I: The headlight and rear light keep flashing and can't be turned off.
Battery
Nominal Capacity
materialen. Jij moeten installeren de app, activeren uw KickScooter, en verwerven de laatste updates en veiligheid instructies.
Bij elk tijd. Op bezoek komen www.segway.com of controleren de Segway-Ninebot app tot downloaden de laatste gebruiker
Safety Lock
& Reflector
* How to enable in the Segway-Ninebot app: Tap the sidebar menu > Settings > Walk Mode.
Speed Mode:
There are three modes available. The top speed is as follows:
Nominal Energy
Reflector
Insurance
Mode
Model
F25I
F40I
Battery Management System
EN
The pictures shown are for illustration purposes only. The actual product may vary.
Plate Area
ECO (Energy-saving mode)
15 km/h
15 km/h
Motor
Nominal Power
F R
La photo est pour référence seulement. Veuillez vous référer au produit réel pour plus de détails.
Front Fork
Rear Direction
D (Standard mode)
20 km/h
20 km/h
Output Power
DE
Das Bild dient nur als Referenz. Das tatsächliche Produkt kann abweichen. Bitte beziehen Sie sich auf das aktuelle Produkt für
Front Fender
Indicator
S (Sport mode)
25 km/h
25 km/h
Charger
Input Voltage
weitere Details.
Reflector
Error Notification:
It indicates that the scooter has detected an error.
Max. Output Voltage
I T
La figura è da considerarsi solo come riferimento. Si prega di far riferimento al prodotto attuale per maggiori dettagli.
Temperature Warning:
* At this point, the vehicle cannot accelerate normally and may not be charged. Do not use until the temperature has reverted to the
It indicates that the battery temperature has reached 55°C (131°F) or is below 0°C (32°F).
Rated Output
ES
La imagen es solo de referencia. Remítase al producto en sí para ver más detalles.
Hub Motor
Battery Compartment
normal range.
Features
Brake Light
P L
Rysunek jest tylko poglądowy. Szczegóły znajdują się w faktycznym produkcie.
Kickstand
Bluetooth:
It indicates that the scooter has been successfully connected to the mobile device.
Speed Modes
N L De afbeeldingen getoond zijn voor illustratie doeleinden enkel en alleen. De feitelijk Product kunnen variëren.
Charge Port
Battery Level:
* The battery power is very low when the first battery bar is red. Please charge your KickScooter immediately.
The total battery level equals 5 bars.
Tire
Tires
Tire Pressure
www.segway.com
Raccolta Carta
[1]
Typical Range: tested while riding with a full battery, 75 kg (165 lbs) load, 25°C (77°F), at the speed of 16 km/h (9.9 mph) on average on pavement.
CE.04.00.0247.07-A
* Some of the factors that affect range include speed, number of starts and stops, ambient temperature, etc.
XX
Spéci cations
Tableau de bord et Bouton marche
2
Article
Paramètre
3
Certi cations
2014/53/UE.
Article
Paramètre
Nom
Ninebot KickScooter
Nom
Ninebot KickScooter
Modèle
F40I
Directive sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses (RoHS)
Modèle
F25I
Produit
Longueur × Largeur × Hauteur
Env. 1143 × 480 × 1160 mm (45 × 18.9 × 45.7 po)
Produit
Longueur × Largeur × Hauteur
Env. 1143 × 480 × 1160 mm (45 × 18.9 × 45.7 po)
Replié : Longueur × Largeur × Hauteur
Env. 1143 × 480 × 495 mm (45 × 18.9 × 19.5 po)
Compteur de vitesse
Replié : Longueur × Largeur × Hauteur
Env. 1143 × 480 × 495 mm (45 × 18.9 × 19.5 po)
Poids net
Env. 17.1 kg (37.7 lbs)
Poids net
Env. 15.3 kg (33.7 lbs)
Utilisateur
Âge recommandé
Charge utile
14–60 ans
40–120 kg (88–265 lbs)
Utilisateur
Charge utile
Âge recommandé
40–120 kg (88–265 lbs)
14–60 ans
Taille requise
120–200 cm (3'11"–6'6")
Bluetooth
Mode de vitesse
Taille requise
120–200 cm (3'11"–6'6")
Vitesse maximale
Env. 25 km/h (15.5 mph)
Phare avant
Mode marche
Vitesse maximale
Env. 25 km/h (15.5 mph)
Autonomie typique
[1]
Env. 40 km (24.9 miles)
Indicateur de température
Niveau de la batterie
Erreur
Autonomie typique
[1]
Env. 25 km (15.5 miles)
Inclinaison max.
Env. 20%
Inclinaison max.
Env. 15%
Paramètre s
Terrain praticable
Pistes cyclables, parcs, campus et la plupart des routes plates et des
Paramètre s
Terrain praticable
Pistes cyclables, parcs, campus et la plupart des routes plates et des
de l'appareil
routes belges typiques.
Bouton marche
de l'appareil
routes belges typiques.
Température d'opération
-10–40°C (14–104°F)
Température d'opération
-10–40°C (14–104°F)
Indice IP
Température d'entreposage
-10–50°C (14–122°F)
IPX5
Température d'entreposage
-10–50°C (14–122°F)
Durée de chargement
Env. 6.5 h
Durée de chargement
Indice IP
Env. 5 h
IPX5
Tension nominale
36 V
Tension nominale
36 V
Max. Tension de charge
42 V
Bouton marche :
est allumé, cliquez une fois pour allumer / éteindre le phare avant & feu arrière, double-cliquez pour modifier le mode de vitesse.
Appuyez brièvement pour allumer. Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour éteindre la trottinette. Lorsque l'appareil
Max. Tension de charge
42 V
Température de charge
0–40°C (32–104°F)
Compteur de vitesse :
Indique la vitesse actuelle. Affiche également les codes d'erreur lorsque des problèmes sont détectés.
Température de charge
0–40°C (32–104°F)
Batterie
Capacité nominale
10.2 Ah
F25I / F40I : Le phare avant et le feu arrière clignotent et ne peuvent pas être éteints.
Mode marche :
La vitesse maximale est de 5 km/h (3.1 mph).
Batterie
Capacité nominale
7650 mAh
Énergie nominale
367 Wh
* Comment activer dans l'application: appuyez sur le menu coulissant > Paramètres > Mode marche.
Énergie nominale
275 Wh
Système de gestion de la batterie
Surchauffe, court-circuit, décharge excessive, surintensité et
protection de surintensité
Mode de vitesse :
trois modes sont disponibles. La vitesse maximale est la suivante:
Système de gestion de la batterie
protection de surintensité
Surchauffe, court-circuit, décharge excessive, surintensité et
Moteur
Puissance nominale
0.35 kW, 350 W
Modes
Modèle
F25I
F40I
Moteur
Puissance nominale
0.3 kW, 300 W
Puissance de sortie
0.07 kW, 70 W
ECO (mode économie d'énergie)
15 km/h
15 km/h
Puissance de sortie
0.07 kW, 70 W
Chargeur
Tension d'entrée
100–240 V~
D (mode Standard)
20 km/h
20 km/h
Tension d'entrée
100–240 V~
Tension de sortie max.
42 V
S (mode Sport)
25 km/h
25 km/h
Chargeur
Tension de sortie max.
42 V
Sortie nominale
41 V
, 1.7 A
Indicateur de température :
Erreur :
L'icône de la clé indique que la trottinette a détecté une erreur.
L'icône du thermomètre toujours allumée indique que la température de la batterie a atteint 55°C (131°F) ou est
Sortie nominale
41 V
, 1.7 A
Fonctionnalités
Feu de freinage
Feu arrière à LED
Bluetooth
inférieure à 0°C (32°F).
Fonctionnalités
Feu de freinage
Feu arrière à LED
Pression des pneus
Mode de vitesse
mode économie d'énergie, mode Standard et mode Sport
* À ce stade, le véhicule ne peut pas accélérer normalement et ne peut pas être chargé. Ne l'utilisez pas tant que la température n'est pas
revenue à la normale.
Mode de vitesse
mode économie d'énergie, mode Standard et mode Sport
Pneu
Les pneus
50–55 psi
Pneu tubeless de 10 pouces
Bluetooth :
L'icône indique que la trottinette a été connectée avec succès à l'appareil mobile.
Pneu
Pression des pneus
40–45 psi
Pneu pneumatique de 10 pouces
Autonomie typique : testé en roulant avec une batterie pleine, charge de 75 kg (165 lbs), 25 °C (77 °F), à la vitesse moyenne de 16 km/h (9,9 mph) en
[1]
Niveau de la batterie :
Le niveau total de la batterie équivaut à 5 barres.
[1]
Autonomie typique : testé en roulant avec une batterie pleine, charge de 75 kg (165 lbs), 25 °C (77 °F), à la vitesse moyenne de 16 km/h (9,9 mph) en
Les pneus
moyenne sur la chaussée.
* La puissance de la batterie est très faible lorsque la première barre de batterie est rouge. Veuillez recharger votre trottinette immédiatement.
moyenne sur la chaussée.
* Certains facteurs peuvent affecter l'autonomie comme: la vitesse, le nombre de démarrages et d'arrêts, la température ambiante, etc.
* Certains facteurs peuvent affecter l'autonomie comme: la vitesse, le nombre de démarrages et d'arrêts, la température ambiante, etc.
西
ES
1
Diagrama
2
Especi caciones
Articulo
Panel de control y botón de encendido
Articulo
Parámetro
Modelo
Nombre
Nombre
Ninebot KickScooter
Producto
Largo × Ancho × Alto
Manillar
Acelerador electrónico
Producto
Modelo
F25I
Aprox. 1143 × 480 × 1160 mm (45 × 18.9 × 45.7 inch)
Plegado: Largo × Ancho × Alto
Panel de control y botón de encendido
Largo × Ancho × Alto
Plegado: Largo × Ancho × Alto
Aprox. 1143 × 480 × 495 mm (45 × 18.9 × 19.5 inch)
Peso neto
Indicador de
dirección derecho
Peso neto
Aprox. 15.3 kg (33.7 lbs)
Carga útil
Timbre
Mosquetón
Carga útil
40–100 kg (88–220 lbs)
Usuario
Edad recomendada
Velocímetro
Usuario
Edad recomendada
14–60 años
Altura necesaria
Palanca de freno
Botón indicador de dirección
Altura necesaria
120–200 cm (3'11"–6'6")
Velocidad máxima
Bluetooth
Modo Velocidad
Velocidad máxima
Aprox. 25 km/h (15.5 mph)
Autonomía típica
Pendiente máxima
[1]
Faro delantero
Indicador de dirección izquierdo
Faro delantero
Modo caminar
Autonomía típica
[1]
Aprox. 25 km (15.5 miles)
Barra
Indicador de temperatura
Error
Pendiente máxima
Aprox. 15%
Parámetros
de
Terreno apropiado
Nivel de energía
de
Parámetros
Terreno apropiado
condiciones de carreteras llanas y las carreteras típicas belgas
Carriles para bicicletas, parques, campus y la mayoría de las
la máquina
Temperatura de operación
la máquina
Temperatura de operación
-10–40°C (14–104°F)
Temperatura de almacenamiento
Botón de encendido
Temperatura de almacenamiento
-10–50°C (14–122°F)
Índice IP
Zócalo
Índice IP
IPX5
Duración de la carga
Palanca de cierre rápido
Disco de freno
Duración de la carga
Aprox. 5 h
Voltaje nominal
Hebilla
Voltaje nominal
36 V
Voltaje de carga máximo
Voltaje de carga máximo
42 V
Batería
Temperatura de carga
Capacidad nominal
Guardabarros
trasero
Botón de encendido:
está encendido, una pulsación para encender / apagar el faro delantero y luz trasera, dos pulsaciones para cambiar el modo de velocidad.
Pulsación breve para encender. Mantenga presionado el botón 3 segundos para apagar el patinete. Cuando el patinete
Batería
Temperatura de carga
0–40°C (32–104°F)
Energía nominal
Mecanismo de plegado
Luz trasera
Velocímetro:
indica la velocidad actual. También muestra códigos de error si se detectan averías.
Capacidad nominal
7650 mAh
Cierre de seguridad
& Reflectante
Modo caminar:
La velocidad máxima es de 5 km/h (3,1 mph).
Energía nominal
275 Wh
Protección contra sobrecalentamiento, sobredescarga,
Sistema de gestión de la batería
Reflectante
Area de placa
* Cómo habilitar en la aplicación: toca el menú de diapositivas > Con guración > Modo caminar.
F25I / F40I : El faro y la luz trasera parpadean y no se pueden apagar.
Sistema de gestión de la batería
cortocircuito, sobrecorriente y sobrecarga
Motor
Potencia nominal
de seguro
Modo de velocidad:
hay tres modos disponibles. La velocidad máxima es:
Motor
Potencia nominal
0.3 kW, 300 W
Potencia de salida
Voltaje de entrada
Horquilla delantera
Modelo
F25I
F40I
Potencia de salida
0.07 kW, 70 W
Cargador
Tensión de salida máxima
Guardabarros
delantero
Modos
ECO (modo de ahorro energético)
15 km/h
15 km/h
Cargador
Voltaje de entrada
100–240 V~
Salida nominal
D (modo estándar)
20 km/h
20 km/h
Tensión de salida máxima
Salida nominal
42 V
41 V
, 1.7 A
luz de freno
Reflectante
S (modo deportivo)
25 km/h
25 km/h
luz de freno
Luz LED trasera
Características
Modo Velocidad
Compartimento de la batería
Error:
El icono con forma de llave inglesa indica que el patinete ha detectado un error.
Características
Modo Velocidad
modo de ahorro energético, modo estándar y modo deportivo
Rueda
Presión de los neumáticos
Pata de cabra
Indicador de temperatura:
(131°F) o está por debajo de 0°C (32°F).
El icono de termómetro siempre encendido indica que la temperatura de la batería ha alcanzado los 55°C
Presión de los neumáticos
4045 psi
Llantas
Motor del buje
Puerto de carga
* Llegados a ese punto, el vehículo no podrá acelerar con normalidad y podría no cargarse. No lo use hasta que la temperatura haya
Rueda
Llantas
Neumático de 10 pulgadas
[1]
Autonomía típica: probado mientras se conduce con la batería totalmente cargada, 75 kg (165 lb) de carga, 25 °C (77 °F), a una velocidad de
regresado a valores normales.
Bluetooth:
El icono indica que el patinete se ha conectado al dispositivo móvil correctamente.
[1]
Autonomía típica: probado mientras se conduce con la batería totalmente cargada, 75 kg (165 lb) de carga, 25 °C (77 °F), a una velocidad de
16 km/h (9,9 mph) de promedio sobre pavimento.
* Algunos de los factores que afectan el rango incluyen: velocidad, número de arranques y paradas, temperatura ambiente, etc.
Nivel de energía:
El nivel total de la batería es igual a 5 barras.
16 km/h (9,9 mph) de promedio sobre pavimento.
* Algunos de los factores que afectan el rango incluyen: velocidad, número de arranques y paradas, temperatura ambiente, etc.
* La energía de la batería es muy baja cuando la primera barra de la batería es roja. Cargue su KickScooter inmediatamente.
Poz
Parametr
Imię
Ninebot KickScooter
Produkt
Model
dł. x szer. x wys.
Około 1143 × 480 × 1160 mm (45 × 18.9 × 45.7 inch)
F40I
Złożony: dł. x szer. x wys.
Około 1143 × 480 × 495 mm (45 × 18.9 × 19.5 inch)
Masa netto
Około 17.1 kg (37.7 lbs)
Ładowność
40–120 kg (88–265 lbs)
Użytkownik
Zalecany wiek
14–60 lat
Wymagany wzrost
120–200 cm (3'11"–6'6")
Prędkość max.
Około 25 km/h (15.5 mph)
Typowy zasięg
[1]
Około 40 km (24.9 miles)
Możliwość jazdy po
Max. nachylenie
Około 20%
urządzenia
Parametry
Temperatura robocza
Od -10 do 40°C (14–104°F)
Ścieżki rowerowe, parki i większość płaskich dróg i typowych belgijskich dróg
Temperatura przechowywania
Od -10 do 50°C (14–122°F)
Klasa ochrony
IPX5
Czas ładowania
Około 6.5 h
Napięcie znamionowe
36 V
Max. napięcie ładowania
42 V
Akumulator
Temperatura ładowania
Od 0 do 40°C (32–104°F)
Pojemność znamionowa
10.2 Ah
Energia nominalna
367 Wh
Ochrona przed przegrzaniem, zwarciem, przeciążeniem,
System zarządzania baterią
nadmiernym rozładowaniem i przeładowaniem
Silnik
Moc znamionowa
0.35 kW, 350 W
Moc wyjściowa
0.07 kW, 70 W
Ładowarka
Napięcie wejściowe
100–240 V~
Wyjście znamionowe
Maks. napięcie wyjściowe
41 V
42 V
, 1.7 A
Światło hamowania
Lampa diodowa tylna
Funkcje
Tryb prędkości
Tryb oszczędzania energii, tryb standardowy, tryb sportowy
Ciśnienie w oponach
50–55 psi
Opona
Opony
10-calowa opona bezdętkowa
[1]
Typowy zasięg: testowany podczas jazdy z pełnym akumulatorem, obciążenie 75 kg (165 funtów), 25°C (77°F), przy średniej prędkości
16 km/h na chodniku.
* Niektóre czynniki, wpływające na zasięg to: prędkość, liczba uruchomień i zatrzymań urządzenia, temperatura otoczenia itp.
成型尺寸
140*140 mm
展开尺寸
280*140 mm
图纸方向
印刷方向
公差(无特殊说明下)
3
Certi cations
Restriction of the use of certain hazardous substances (RoHS) Directive
Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008
Item
Parameter
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. hereby declares the whole product including parts (cables, cords, and so on)
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. hereby declares that the product listed in this section comply with the essential
Parameter
Name
Ninebot KickScooter
European Union Compliance Statement
meets the requirements of RoHS Directive 2011/65/EU and amendment Commission Delegated Directive (EU)
requirements and other relevant provisions of The Safety of Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008.
Ninebot KickScooter
Model
F40I
Important WEEE information
2015/863 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment
F25I
Product
Length × Width × Height
Approx. 1143 × 480 × 1160 mm (45 × 18.9 × 45.7 in)
("RoHS recast" or "RoHS 2.0").
Approx. 1143 × 480 × 1160 mm (45 × 18.9 × 45.7 in)
Folded: Length × Width × Height
Approx. 1143 × 480 × 495 mm (45 × 18.9 × 19.5 in)
Machinery Directive
Approx. 1143 × 480 × 495 mm (45 × 18.9 × 19.5 in)
Net Weight
Approx. 17.1 kg (37.7 lbs)
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. hereby declares that the product listed in this section comply with the essential
UK Authorised Representative:
Approx. 15.3 kg (33.7 lbs)
Payload
40–120 kg (88–265 lbs)
This symbol on the product or on its packaging indicates that used electrical and electronic products should not be
requirements and other relevant provisions of the Machinery Directive 2006/42/EC.
UKCA Experts Ltd.
40–100 kg (88–220 lbs)
Rider
Required Height
Recommended Age
120–200 cm (3'11"–6'6")
14–60 years
mixed with unsorted municipal waste. For proper treatment, it is your responsibility to dispose of your waste
Dept 302, 43 Owston Road Carcroft, Doncaster, DN6 8DA, United Kingdom
14–60 years
120–200 cm (3'11"–6'6")
Max. Speed
Approx. 25 km/h (15.5 mph)
equipment by arranging to return it to designated collection points.
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. hereby declares that the product model: F25I, F40I comply with the essential
Approx. 25 km/h (15.5 mph)
Typical Range
[1]
Approx. 40 km (24.9 miles)
Disposing of this product correctly will help save valuable resources and prevent any potential negative e ects on
requirements and other relevant provisions of the Radio Equipment Regulations 2017, Supply of Machinery (Safety)
Approx. 25 km (15.5 miles)
Max. Slope
Approx. 20%
human health and the environment, which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
EU Authorised Representative:
Regulations 2008 and the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic
Approx. 15%
Machine
Bicycle lanes, parks, campuses and most of the flat road conditions
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with your national legislation.
Segway-Ninebot Europe
Equipment Regulations 2012.
Bicycle lanes, parks, campuses and most of the flat road conditions
Traversable Terrain
and typical Belgian roads
Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point.
Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, The Netherlands.
The declaration of conformity can be viewed at the following address: www.segway.com
and typical Belgian roads
Operating Temperature
-10–40°C (14–104°F)
Battery recycling information for Users
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. hereby declares that the product model: F25I, F40I comply with the essential
-10–40°C (14–104°F)
Storage Temperature
-10–50°C (14–122°F)
requirements and other relevant provisions of the Radio Equipment Directive 2014/53/EU, the machinery directive
-10–50°C (14–122°F)
Duration of Charging
IP Rating
IPX5
2006/42/EC, and the RoHS Directive 2011/65/EU and amendment Commission Delegated Directive (EU) 2015/863.
Approx. 5 h
IPX5
Approx. 6.5 h
The declaration of conformity can be viewed at the following address: http://eu-en.segway.com/support-instructions
Frequency Band(s)
2.4000-2.4835 GHz
36 V
Nominal Voltage
Max. Charging Voltage
42 V
36 V
This symbol means that batteries and accumulators, at their end-of-life, should not be mixed with unsorted
UK Compliance Statement
Bluetooth
42 V
Charging Temperature
0–40°C (32–104°F)
municipal waste. Your participation is an important part of the e ort to minimize the impact of batteries and
Max. RF Power
20 mW
0–40°C (32–104°F)
Battery
Nominal Capacity
10.2 Ah
accumulators on the environment and on human health. For proper recycling you can return this product or the
Radio Equipment Regulations 2017
7650 mAh
Nominal Energy
367 Wh
batteries or accumulators it contains to your supplier or to a designated collection point.
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. hereby declares that the product listed in this section comply with the essential
275 Wh
Battery Management System
over-charge protection
Over-heating, short circuit, over-current, over-discharge and
Disposing of this product correctly will help save valuable resources and prevent any potential negative e ects on
requirements and other relevant provisions of Radio Equipment Regulations 2017.
over-charge protection
Over-heating, short circuit, over-current, over-discharge and
Motor
Nominal Power
0.35 kW, 350 W
human health and the environment, which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
0.3 kW, 300 W
Output Power
0.07 kW, 70 W
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with your national legislation.
The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations
0.07 kW, 70 W
Input Voltage
100–240 V~
there are separate collection systems for used batteries and accumulators.
2012
100–240 V~
Charger
Max. Output Voltage
42 V
Please, dispose of batteries and accumulators correctly at your local community waste collection/recycling
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. hereby declares the whole product including parts (cables, cords, and so on)
42 V
Rated Output
41 V
, 1.7 A
center.
meets the requirements of The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic
41 V
, 1.7 A
Features
Brake Light
LED Rear Light
Equipment Regulations 2012.
LED Rear Light
Speed Modes
Energy-saving mode, Standard mode and Sport mode
Radio Equipment Directive
Energy-saving mode, Standard mode and Sport mode
Tire
Tire Pressure
50–55 psi
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. hereby declares that the product listed in this section comply with the essential
10-inch pneumatic tire
40–45 psi
Tires
10-inch tubeless tire
requirements and other relevant provisions of the Radio Equipment Directive 2014/53/EU.
[1]
Typical Range: tested while riding with a full battery, 75 kg (165 lbs) load, 25°C (77°F), at the speed of 16 km/h (9.9 mph) on average on pavement.
* Some of the factors that affect range include speed, number of starts and stops, ambient temperature, etc.
Bandes de fréquence (s)
2.4000-2.4835 GHz
Max. Puissance RF
20 mW
IT
Diagramma
Cruscotto e Pulsante Alimentazione
2
Dati tecnici
1
Articolo
Parametro
Articolo
Parametro
Nome
Ninebot KickScooter
Nome
Ninebot KickScooter
Prodotto
Lunghezza × Larghezza × Altezza
Modello
F40I
Circa 1143 × 480 × 1160 mm (45 × 18.9 × 45.7 inch)
Barra del manico
Acceleratore elettronico
Modello
F25I
Piegato: Lunghezza × Larghezza × Altezza
Circa 1143 × 480 × 495 mm (45 × 18.9 × 19.5 inch)
Cruscotto e Pulsante Alimentazione
Tachimetro
Prodotto
Lunghezza × Larghezza × Altezza
Circa 1143 × 480 × 495 mm (45 × 18.9 × 19.5 inch)
Circa 1143 × 480 × 1160 mm (45 × 18.9 × 45.7 inch)
Peso netto
Circa 17.1 kg (37.7 lbs)
direzione destra
Indicatore di
Piegato: Lunghezza × Larghezza × Altezza
Peso netto
Circa 15.3 kg (33.7 lbs)
Carico utile
40–120 kg (88–265 lbs)
Campana
Moschettone
Carico utile
40–100 kg (88–220 lbs)
Utente
Età consigliata
14–60 anni
Bluetooth
Modalità di guida
Utente
Età consigliata
14–60 anni
Altezza Richiesta
120–200 cm (3'11"–6'6")
Leva del freno
Pulsante indicatore di direzione
Faro
Modalità passeggiata
Altezza Richiesta
120–200 cm (3'11"–6'6")
Velocità massima
Circa 25 km/h (15.5 mph)
Indicatore di temperatura
Errore
Velocità massima
Circa 25 km/h (15.5 mph)
Gamma Tipica
[1]
Circa 40 km (24.9 miles)
Faro
Indicatore di direzione sinistra
Livello alimentazione
Gamma Tipica
[1]
Circa 25 km (15.5 miles)
Inclinazione Massima
Piste ciclabili, parchi, campus e la maggior parte delle condizioni
Circa 20%
Stelo
Inclinazione Massima
Circa 15%
macchina
Parametri
Terreno attraversabile
stradali pianeggianti e tipiche strade belghe
Pulsante di alimentazione
Parametri
Terreno attraversabile
Piste ciclabili, parchi, campus e la maggior parte delle condizioni
stradali pianeggianti e tipiche strade belghe
Temperatura di funzionamento
-10–40°C (14–104°F)
macchina
Temperatura di funzionamento
-10–40°C (14–104°F)
Temperatura di immagazzinamento
-10–50°C (14–122°F)
Temperatura di immagazzinamento
-10–50°C (14–122°F)
Classe IP
IPX5
Pedana
Classe IP
IPX5
Durata della Ricarica
Circa 6.5 h
Leva di sgancio rapido
Freno a disco
Durata della Ricarica
Circa 5 h
Tensione nominale
36 V
Fibbia
Pulsante di alimentazione:
monopattino. Quando acceso, fare un clic per accendere/spegnere il faro & luce retro e fare doppio clic per cambiare la modalità di guida.
Premere brevemente per accendere. Premere e tenere premuto il pulsante per 3 secondi per spegnere il
Tensione nominale
36 V
Tensione di ricarica massima
42 V
Meccanismo di
Tachimetro:
Indica la velocità attuale. Visualizza anche i codici di errore quando vengono rilevati guasti.
Tensione di ricarica massima
42 V
Batteria
Temperatura di ricarica
0–40°C (32–104°F)
chiusura pieghevole
Parafango
Retro
Modalità passeggiata:
La velocità massima è di 5 km/h (3.1 mph).
Batteria
Temperatura di ricarica
0–40°C (32–104°F)
Capacità nominale
10.2 Ah
Luce retro
F25I / F40I : il faro e la luce posteriore lampeggiano e non possono essere spenti.
* Come abilitare in App: tocca il menu a scorrimento > Impostazioni > Modalità passeggiata.
Capacità nominale
7650 mAh
Energia nominale
Protezione da sovrariscaldamento, scarico, cortocircuito,
367 Wh
Blocco di sicurezza
& Riflettore
Modalità di guida:
sono disponibili tre differenti modalità. La velocità massima è la seguente:
Energia nominale
275 Wh
Sistema di gestione batteria
sovracorrente e sovraccarica
Riflettore
Area targa
Modalità
Modello
F25I
F40I
Sistema di gestione batteria
sovracorrente e sovraccarica
Protezione da sovrariscaldamento, scarico, cortocircuito,
Motore
Potenza nominale
0.35 kW, 350 W
ECO (modalità di risparmio energetico)
15 km/h
15 km/h
Motore
Potenza nominale
0.3 kW, 300 W
Potenza di Uscita
0.07 kW, 70 W
Forcella anteriore
D (modalità standard)
20 km/h
20 km/h
Potenza di Uscita
0.07 kW, 70 W
Caricatore
Tensione di ingresso
100–240 V~
anteriore
Parafango
S (modalità Sport)
25 km/h
25 km/h
Caricatore
Tensione di ingresso
100–240 V~
Uscita nominale
Tensione in uscita max.
42 V
41 V
, 1.7 A
Riflettore
Indicatore di temperatura:
Errore:
il simbolo della chiave inglese indica che il monopattino ha rilevato un errore.
L'icona del termometro sempre acceso indica che la temperatura della batteria ha raggiunto 50 °C (122 °F) o è
Tensione in uscita max.
42 V
Luce Freno
Luce posteriore a LED
inferiore a 0 °C (32 °F).
Uscita nominale
41 V
, 1.7 A
Caratteristiche
Modalità di guida
Modalità Limite Velocità, modalità Standard e modalità Sport
Motore hub
Cabina batteria
temperatura non si sia abbassata su valori normali.
* A questo punto, il veicolo non può accelerare normalmente ed è possibile che non si riesca a caricarlo. Non utilizzarlo finché la
Caratteristiche
Modalità di guida
Luce Freno
Luce posteriore a LED
Modalità Limite Velocità, modalità Standard e modalità Sport
Pressione dei pneumatici
50–55 psi
Cavalletto
Bluetooth:
l'icona indica che il monopattino è stato collegato correttamente al dispositivo mobile.
Pressione dei pneumatici
40–45 psi
Pneumatici
Pneumatici
Pneumatico tubeless da 10 pollici
Porta di carica
Livello alimentazione:
Il livello totale della batteria è pari a 5 barre.
Pneumatici
Pneumatici
Pneumatico da 10 pollici
[1]
Gamma Tipica: testata durante la guida con una batteria carica, 75 kg (165 libbre) di carico, 25°C (77°F), alla velocità media di 16 km/h (9,9 mph)
mettere immediatamente in carica KickScooter.
* Quando il colore della prima barra di carica della batteria diventa di colore rosso, la carica della batteria è molto bassa. Si prega di
[1]
Gamma Tipica: testata durante la guida con una batteria carica, 75 kg (165 libbre) di carico, 25°C (77°F), alla velocità media di 16 km/h (9,9 mph)
sull'asfalto.
* Alcuni fattori che potrebbero influire sull' autonomia sono: velocità, frequenza di arresti e ripartenze, temperatura climatica, etc.
sull'asfalto.
* Alcuni fattori che potrebbero influire sull' autonomia sono: velocità, frequenza di arresti e ripartenze, temperatura climatica, etc.
Ninebot KickScooter
Parámetro
F40I
Aprox. 1143 × 480 × 1160 mm (45 × 18.9 × 45.7 inch)
Aprox. 1143 × 480 × 495 mm (45 × 18.9 × 19.5 inch)
Aprox. 17.1 kg (37.7 lbs)
40–120 kg (88–265 lbs)
14–60 años
120–200 cm (3'11"–6'6")
Aprox. 25 km/h (15.5 mph)
Aprox. 20%
Aprox. 40 km (24.9 miles)
Carriles para bicicletas, parques, campus y la mayoría de las
condiciones de carreteras llanas y las carreteras típicas belgas
-10–40°C (14–104°F)
-10–50°C (14–122°F)
IPX5
Aprox. 6.5 h
36 V
42 V
10.2 Ah
0–40°C (32–104°F)
367 Wh
Protección contra sobrecalentamiento, sobredescarga,
cortocircuito, sobrecorriente y sobrecarga
0.35 kW, 350 W
0.07 kW, 70 W
100–240 V~
42 V
41 V
, 1.7 A
Luz LED trasera
modo de ahorro energético, modo estándar y modo deportivo
50–55 psi
Neumático sin cámara de 10 pulgadas
NL
Diagram
1
Dashboard & Stroom Knop
Stuur
Elektronische gashendel
Richtingaanwijz
Dashboard & Stroom Knop
Snelheidsmeter
er rechts
Snap Haak
Klok
Rem hendel
Richting
Bluetooth
Indicator Knop
Koplamp
Koplamp
Richtingaanwijzer links
Temperatuur Waarschuwing
Stuurstang
Voetenplank Schijf
Gesp
Snelsluiting Hefboom
Stroom Knop:
druk op de knop tot draai Aan; druk op en uitstel de knop voor 3 seconden tot draai uit. Wanneer de KickScooter is Aan, druk
Achterkant
op de knop tot draai aan uit de koplamp en de achterkant licht, en druk op tweemaal tot schakelaar tussen de snelheid modi.
Fender
Snelheidsmeter:
Het toont de huidig snelheid van de scooter, net zo goed net zo fout codes.
Vouwmechanisme
F25I / F40I: De koplamp en achterkant licht houden knipperend en kan niet zijn draaide zich om uit.
Loopmodus:
Max. snelheid is 5 km/u (3.1 km/u).
Veiligheidsslot
Achterlicht
& Reflector
Hoe in staat te stellen in de Segway-Ninebot app: tik op de zijbalkmenu > Instellingen >Walk Modus.
Snelheid Modus:
Daar zijn drie modi beschikbaar. De bovenkant snelheid is net zo volgt:
Reflector
Verzekering
Bord
Modus
Model
F25I
F40I
Voorvork
D (Standaard modus)
ECO (Energiebesparend modus)
15 km/u
15 km/u
Voorkant
Richting
Achterkant
S (Sport modus)
25 km/u
20 km/u
25 km/u
20 km/u
Fender
Indicator
Fout Kennisgeving:
Het duidt op Dat de scooter heeft gedetecteerd een fout.
Reflector
Temperatuur Waarschuwing:
het is duidt op Dat de accu temperatuur- heeft bereikt 55°C (131°F) of is onderstaand 0°C (32°F).
Naafmotor
Accucompartiment
teruggekeerd naar de normaal bereik.
* Op dit punt kan het voertuig niet normaal accelereren en wordt mogelijk niet opgeladen. Niet gebruiken totdat de temperatuur is
Bluetooth:
Het duidt op Dat de scooter heeft geweest met succes verbonden tot de mobiel apparaat.
Standaard
Accu Niveau:
De totaal accu niveau gelijk aan 5 bars.
Laadpoort
De batterij macht is heel laag wanneer de eerste batterij bar is rood. Alstublieft laad je op KickScooter onmiddellijk.
标记
处数
更改文件号
刘振球 220621
设计
校对
赵梦圆 220621
标准化
标签类
±0.5mm
PE袋类
说明书类
±1mm
EPE类
+5mm/-3mm
模具成型类
单瓦楞 ±3mm
(EPS/纸塑等)
纸箱类
双瓦楞 ±5mm
4
Trademark
Ninebot is the registered trademark of Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd; Powered by Segway, Segway and the Rider Design
are the registered trademarks of Segway Inc., Bluetooth is the registered trademark of BLUETOOTH SIG, INC.; Android,
Google Play are trademarks of Google Inc., App Store is a service mark of Apple Inc., The respective owners reserve the
rights of their trademarks referred to in this manual.
The KickScooter is covered by relevant patents. For patent information, go to http:/ /www.segway.com
We have attempted to include descriptions and instructions for all the functions of the KickScooter at the time of printing.
However, due to constant improvement of product features and changes of design, your KickScooter may di er slightly
from the one shown in this document. Visit the Apple App Store (iOS) or the Google Play Store (Android) to download and
install the App.
Please note that there are multiple Segway and Ninebot models with di erent functions, and some of the functions
mentioned herein may not be applicable to your unit. The manufacturer reserves the right to change the design and
functionality of the KickScooter product and documentation without prior notice.
© 2022 Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd. All rights reserved.
(※The Segway-Ninebot App can support KickScooter with built-in Bluetooth)
DE
2
Technische Daten
1
Diagramm
Armaturenbrett & Startknopf
Artikel
Parameter
Artikel
Parameter
Name
Ninebot KickScooter
Name
Ninebot KickScooter
Modell
F40I
Elektronischer Gashebel
Modell
F25I
Produkt
Länge × Breite × Höhe
Ca. 1143 × 480 × 1160 mm (45 × 18.9 × 45.7 inch)
Lenker
Produkt
Länge × Breite × Höhe
Ca. 1143 × 480 × 1160 mm (45 × 18.9 × 45.7 inch)
Zusammengeklappt: Länge × Breite × Höhe
Ca. 1143 × 480 × 495 mm (45 × 18.9 × 19.5 inch)
Fahrtrichtungsan
Armaturenbrett & Startknopf
Tachoanzeige
Zusammengeklappt: Länge × Breite × Höhe
Ca. 1143 × 480 × 495 mm (45 × 18.9 × 19.5 inch)
Nettogewicht
Ca. 17.1 kg (37.7 lbs)
zeiger rechts
Karabinerhaken
Nettogewicht
Ca. 15.3 kg (33.7 lbs)
Fahrer
Altersempfehlung
Nutzlast
40–120 kg (88–265 lbs)
14–60 Jahre
Klingel
Bluetooth
Geschwindigkeitsmodus
Nutzlast
40–100 kg (88–220 lbs)
Erforderliche Höhe
120–200 cm (3'11"–6'6")
Bremshebel
Fahrtrichtungsanzeiger-Taste
Scheinwerfer
Gehmodus
Fahrer
Erforderliche Höhe
Altersempfehlung
120–200 cm (3'11"–6'6")
14–60 Jahre
Höchst geschwindigkeit
Ca. 25 km/h (15.5 mph)
Temperaturanzeige
Fehler
Höchst geschwindigkeit
Ca. 25 km/h (15.5 mph)
Normale Reichweite
[1]
Ca. 40 km (24.9 miles)
Scheinwerfer
Fahrtrichtungsanzeiger links
Akkustand
Normale Reichweite
[1]
Ca. 25 km (15.5 miles)
Höchst steigung
Ca. 20%
Höchst steigung
Ca. 15%
Befahrbares Gelände
Fahrradwege, Parks, Campus und die meisten ebenen Straßenver-
Lenkstange
Startknopf
Befahrbares Gelände
Fahrradwege, Parks, Campus und die meisten ebenen Straßenverhält-
Maschinen-
hältnisse und typisch belgische Straßen
Maschinen-
nisse und typisch belgische Straßen
parameter
Betriebstemperatur
-10–40°C (14–104°F)
parameter
Lagertemperatur
Betriebstemperatur
-10–50°C (14–122°F)
-10–40°C (14–104°F)
Lagertemperatur
IP-Klassifizierung
IPX5
-10–50°C (14–122°F)
Trittbrett
IP-Klassifizierung
IPX5
Ladedauer
Ca. 6.5 h
Scheibenbremse
Ladedauer
Ca. 5 h
Nennspannung
36 V
Auslösehebel
Startknopf:
Zum Einschalten den Startknopf kurz drücken. Die Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten, um den Roller auszuschalten.
Nennspannung
36 V
Max. Ladespannung
42 V
Schnalle
drücken Sie doppelt, um zwischen den Geschwindigkeitsmodi zu wechseln.
Wenn der KickScooter eingeschaltet ist, drücken Sie die Starttaste, um den Scheinwerfer und das Rücklicht zum ein-/auszuschalten und
Max. Ladespannung
42 V
Ladetemperatur
0–40°C (32–104°F)
Hinteres Schutzblech
Tacho:
Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit an. Hier werden auch Fehlercodes bei Erkennen von Fehlern angezeigt.
Ladetemperatur
0–40°C (32–104°F)
Batterie
Nennleistung
10.2 Ah
Klappmechanismus
Gehmodus:
Max. Geschwindigkeit 5 km/h (3,1 mph).
Batterie
Nennleistung
7650 mAh
Nominale Energie
367 Wh
Sicherheitsverriegelung
& Reflektor
Rücklicht
F25I / F40I : Der Scheinwerfer und das Rücklicht blinken und können nicht ausgeschaltet werden.
* So aktivieren Sie in der App: Tippen Sie auf das Folienmenü > Einstellungen > Gehmodus.
Nominale Energie
275 Wh
Batteriemanagementsystem
Überladeschutz
Überhitzungs-, Kurzschluss-, Überentladung-, Überstrom- und
Reflektor
Geschwindigkeitsmodus:
Es sind drei verschiedene Modi verfügbar. Die Höchstgeschwindigkeit ist wie folgt:
Batteriemanagementsystem
Überladeschutz
Überhitzungs-, Kurzschluss-, Überentladung-, Überstrom- und
Motor
Nennleistung
0.35 kW, 350 W
Modus
Modell
F25I
F40I
Motor
Nennleistung
0.3 kW, 300 W
Nennausgangsleistung
0.07 kW, 70 W
Vordergabel
Nummernschild
ECO (Energiesparmodus)
15 km/h
15 km/h
Nennausgangsleistung
0.07 kW, 70 W
Ladegerät
Eingangsspannung
100–240 V~
Vorderes
D (Standardmodus)
S (Sportmodus)
20 km/h
20 km/h
Ladegerät
Eingangsspannung
100–240 V~
Max. Ausgangsspannung
42 V
Schutzblech
25 km/h
25 km/h
Max. Ausgangsspannung
42 V
Ausgang nominal
41 V
, 1.7 A
Reflektor
Temperaturanzeige:
Fehler:
Das Schraubenschlüssel-Symbol zeigt an, dass der Roller einen Fehler erkannt hat.
Das ständig eingeschaltete Thermometersymbol zeigt an, dass die Batterietemperatur 55°C (131°F) oder 0°C (32°F)
Ausgang nominal
41 V
, 1.7 A
Ausstattung
Bremsleuchte
LED-Rückleuchte
Batteriefach
erreicht hat.
Ausstattung
Bremsleuchte
LED-Rückleuchte
Reifendruck
Geschwindigkeitsmodus
Energiesparmodus, Standardmodus und Sportmodus
Ständer
Temperatur wieder auf den Normalbereich gesenkt ist.
* Zu diesem Zeitpunkt kann das Fahrzeug nicht normal beschleunigen und darf nicht geladen werden. Verwenden Sie es erst, wenn die
Reifendruck
Geschwindigkeitsmodus
Energiesparmodus, Standardmodus und Sportmodus
Reifen
Reifen
10 Zoll schlauchloser Reifen
50–55 psi
Narbenmotor
Bluetooth:
Das Symbol zeigt an, dass der Roller erfolgreich an das mobile Gerät gekoppelt wurde.
Reifen
Reifen
10-Zoll-Luftreifen
40–45 psi
[1]
Normale Reichweite: Getestet beim Fahren mit vollem Akku, 75 kg (165 lbs) Last, 25 °C (77 °F) und einer Durchschnittsgeschwindigkeit von
Ladeanschluss
Akkustand:
Die Batteriegesamtladung wird mit 5 Balken angezeigt.
[1]
Normale Reichweite: Getestet beim Fahren mit vollem Akku, 75 kg (165 lbs) Last, 25 °C (77 °F) und einer Durchschnittsgeschwindigkeit
16 km/h (9.9 mph) auf Bürgersteigen.
* Der Akkustand ist sehr gering, wenn der erste Batteriebalken rot leuchtet. Bitte laden Sie Ihren KickScooter sofort auf.
von 16 km/h (9.9 mph) auf Bürgersteigen.
* Einige der Faktoren, die die Reichweite beeinflussen sind: Geschwindigkeit, Anzahl der Starts und Stopps, Temperatur, usw.
* Einige der Faktoren, die die Reichweite beeinflussen sind: Geschwindigkeit, Anzahl der Starts und Stopps, Temperatur, usw.
PL
1
Schemat
Deska rozdzielcza i przycisk zasilania
Manetka
Kierownica
Deska rozdzielcza i przycisk zasilania
Prędkościomierz
w prawo
Wskaźnik kierunku
Karabinek
Bluetooth
Tryb prędkości
Dzwonek
Reflektor przedni
Tryb spacerowy
Uchwyt hamulca
Przycisk wskaźnika kierunku
Wskaźnik temperatury
Błąd
Reflektor przedni
Poziom naładowania baterii
Lewy wskaźnik kierunku
Kolumna kierownicy
Przycisk zasilania
Podest
Dźwignia do szybkiego
Hamulec tarczowy
Przycisk Start:
Krótko naciśnij przycisk Start, aby włączyć. Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aby wyłączyć skuter. Przy włączonej
zwalniania/składania
Klamra
hulajnodze KickScooter naciśnij przycisk Start, aby włączyć / wyłączyć światło przednie i tylne, a następnie naciśnij dwukrotnie, aby przełączać
między trybami prędkości.
Prędkościomierz:
wskazuje aktualną prędkość hulajnogi. Wyświetla również kody błędów.
Tylny błotnik
Tryb spacerowy:
Maksymalna prędkość wynosi 5 km/h (3.1 mph).
Mechanizm składania
Tylne światło
* Jak włączyć w aplikacji: Wybierz menu slajdów > Ustawienia > Tryb spacerowy.
F25I / F40I: Reflektor przedni i tylne światło migają i nie można ich wyłączyć.
Blokada
& Reflektor
Tryb prędkości:
są dostępne 3 tryby. Maksymalna prędkość wynosi:
bezpieczeństwa
Tryby
Model
F25I
F40I
Reflektor
Obszar tablicy
ECO (tryb oszczędzania energii)
15 km/h
15 km/h
Przedni widelec
D (tryb standardowy)
20 km/h
20 km/h
Przedni błotnik
S (tryb sportowy)
25 km/h
25 km/h
Błąd:
wskazuje, że hulajnoga wykryła błąd.
Reflektor
* W takim przypadku pojazd nie może przyspieszać normalnie i może nie być naładowany. Nie korzystaj z niego, aż temperatura wróci do
Wskaźnik temperatury:
wskazuje, że temperatura osiągnęła 55°C (131°F) lub jest niższa niż 0°C (32°F).
Komora na baterię
normalnego zakresu.
Podnóżek hulajnogi
Bluetooth:
ikona wskazuje, że hulajnoga została pomyślnie połączona z urządzeniem mobilnym.
Koło napędowe
* Poziom naładowania baterii jest bardzo niski, gdy pierwszy pasek wskaźnika baterii jest czerwony. Należy natychmiast naładować baterię
Poziom naładowania baterii:
Całkowity poziom naładowania baterii odpowiada pięciu paskom.
Gniazdko ładowania
hulajnogi kickscooter.
Certi ceringen
3
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. verklaart hierbij dat het gehele product, inclusief onderdelen (kabels, snoeren en
EU-conformiteitsverklaring
dergelijke) voldoen aan de eisen van de Richtlijn Gebruik bepaalde gevaarlijke sto en 2011/65/EU en het amend-
Informatie over verwijderen voor gebruikers van afgedankte elektrische en elektronische apparaten
ment Gedelegeerde Richtlijn (EU) 2015/863 van de Commissie betre ende beperking van het gebruik van bepaalde
gevaarlijke sto en ("RoHS recast" of "RoHS 2.0").
Richtlijn betre ende machines
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. verklaart hierbij dat het product dat staat vermeld in deze sectie voldoet aan de
Dit symbool op het product of op de verpakking betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet
essentiële eisen en overige relevante bepalingen van de Richtlijn betre ende machines 2006/42/EC.
bij het ongescheiden gemeentelijk afval horen. Voor de juiste behandeling is het uw verantwoordelijkheid om uw
Snelheidsmodus
afgedankte apparaten te verwijderen door deze in te leveren bij de daarvoor bedoelde inzamelpunten.
Wandelen
Het correct verwijderen van dit product helpt met het terugwinnen van waardevolle sto en en voorkomt mogelijke
Geautoriseerde vertegenwoordiger EU:
Modus
Foutmelding Accu
negatieve e ecten voor de menselijke gezondheid en het milieu, die zouden kunnen voortkomen uit het incorrect
omgaan met afval.
Segway-Ninebot Europe
Niveau
Er kunnen boetes worden gegeven voor het niet correct verwijderen van dit afval, in overeenstemming met uw
Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, Nederland.
nationale wetgeving.
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. verklaart hierbij dat het productmodel: F25I, F40I voldoet aan de essentiële eisen
Start Knop
en overige relevante bepalingen van de Richtlijn betre ende radioapparatuur 2014/53/EU, de Richtlijn betre ende
Neem contact op met uw lokale overheid voor verdere details over het dichtstbijzijnde inzamelpunt.
machines 2006/42/EC en de Richtlijn RoHS 2011/65/EU en de Gedelegeerde Richtlijn (EU) 2015/863 van de
Accu-recyclinginformatie voor de Europese Unie
Commissie.
De conformiteitsverklaring kan worden ingezien op het volgende adres: http://eu-en.segway.com/support-instruc-
tions
Conformiteitsverklaring VK
gemeentelijk afval horen. Uw medewerking is een belangrijk onderdeel van de inspanningen om de gevolgen van
Dit symbool betekent dat accu's en accumulatoren aan het einde van hun levensduur niet bij het ongescheiden
accu's en accumulatoren op het milieu en de volksgezondheid te beperken. Voor correcte recycling kunt u dit product
Radio Equipment Regulations 2017
of de accu's of accumulatoren die erin zitten inleveren bij uw leverancier of het daarvoor bedoelde inzamelpunt.
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. verklaart hierbij dat het product dat staat vermeld in deze sectie voldoet aan de
Het correct verwijderen van dit product helpt met het terugwinnen van waardevolle sto en en voorkomt mogelijke
essentiële eisen en overige relevante bepalingen van de Radio Equipment Regulations 2017.
negatieve e ecten voor de menselijke gezondheid en het milieu, die zouden kunnen voortkomen uit het incorrect
De Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012
omgaan met afval.
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. verklaart hierbij dat het gehele product, inclusief onderdelen (kabels, snoeren en
Er kunnen boetes worden gegeven voor het niet correct verwijderen van dit afval, volgens uw nationale wetgeving. Er
dergelijke) voldoen aan de eisen van de Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and
worden verschillende inzamelingssystemen gebruikt voor accu's en accumulatoren.
Electronic Equipment Regulations 2012.
Verwijder accu's en accumulatoren correct bij uw lokale afvalinzamelings-/recyclingcentrum.
Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. verklaart hierbij dat het product dat staat vermeld in deze sectie voldoet aan de
Richtlijn radioapparatuur
essentiële eisen en overige relevante bepalingen van de Safety of Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008.
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. verklaart hierbij dat het product dat staat vermeld in deze sectie voldoet aan de
essentiële eisen en overige relevante bepalingen van de Richtlijn radioapparatuur 2014/53/EU.
Richtlijn betre ende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke sto en
工艺类别
包材定制-说明书类
等级
质量
姓名
日期
B
版本
图幅 比例
审核
A
A0
投影视角
批准
1
页 共
0~200mm
±2mm
20~500mm
±3mm
>500mm
±5mm
外尺寸:0~400mm
±2mm
400~600mm ±3mm
>600mm
±4mm
腔体尺寸:+2/-0mm
FR
1
Diagramme
Guidon
Accélérateur électronique
Tableau de bord et Bouton marche
Indicateur de
direction droit
Mousqueton
Cloche
Frein à main
Bouton indicateur de direction
Phare avant
Indicateur de direction gauche
Tronc
Plinthe
Levier de libération rapide
Frein à disque
Boucle
Aile arrière
Mécanisme pliant
Feu arrière
de protection
Verrouillage
& Réflecteur
Réflecteur
Fourche avant
Plaque
Aile avant
d'immatriculation
Indicateur de
direction arrière
Réflecteur
Moteur du
Réceptacle de la batterie
moyeu
Béquille
Port de charge
2
Charakterystyka
Poz
Parametr
Imię
Ninebot KickScooter
Model
F25I
Produkt
dł. x szer. x wys.
Około 1143 × 480 × 1160 mm (45 × 18.9 × 45.7 inch)
Złożony: dł. x szer. x wys.
Około 1143 × 480 × 495 mm (45 × 18.9 × 19.5 inch)
Masa netto
Około 14.8 kg (32.6 lbs)
Ładowność
40–100 kg (88–220 lbs)
Użytkownik
Zalecany wiek
Wymagany wzrost
14–60 lat
120–200 cm (3'11"–6'6")
Prędkość max.
Około 25 km/h (15.5 mph)
Typowy zasięg
[1]
Około 25 km (15.5 miles)
Max. nachylenie
Około 15%
Parametry
Możliwość jazdy po
Ścieżki rowerowe, parki i większość płaskich dróg i typowych belgijskich dróg
urządzenia
Temperatura robocza
Od -10 do 40°C (14–104°F)
Temperatura przechowywania
Od -10 do 50°C (14–122°F)
Klasa ochrony
IPX5
Czas ładowania
Około 5 h
Max. napięcie ładowania
Napięcie znamionowe
42 V
36 V
Temperatura ładowania
Od 0 do 40°C (32–104°F)
Akumulator
Pojemność znamionowa
7650 mAh
Energia nominalna
275 Wh
System zarządzania baterią
Ochrona przed przegrzaniem, zwarciem, przeciążeniem,
Silnik
Moc znamionowa
0.3 kW, 300 W
nadmiernym rozładowaniem i przeładowaniem
Moc wyjściowa
0.07 kW, 70 W
Napięcie wejściowe
100–240 V~
Ładowarka
Maks. napięcie wyjściowe
42 V
Wyjście znamionowe
41 V
, 1.7 A
Funkcje
Światło hamowania
Lampa diodowa tylna
Tryb prędkości
Tryb oszczędzania energii, tryb standardowy, tryb sportowy
Opona
Ciśnienie w oponach
40–45 psi
Opony
10-calowa opona pneumatyczna
[1]
16 km/h na chodniku.
Typowy zasięg: testowany podczas jazdy z pełnym akumulatorem, obciążenie 75 kg (165 funtów), 25°C (77°F), przy średniej prędkości
* Niektóre czynniki, wpływające na zasięg to: prędkość, liczba uruchomień i zatrzymań urządzenia, temperatura otoczenia itp.
Handelsmerk
4
Ninebot is het gedeponeerde handelsmerk van Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd; Powered by Segway, Segway en het Rider
Design zijn de gedeponeerde handelsmerken van Segway Inc., Bluetooth is het gedeponeerde handelsmerk van
BLUETOOTH SIG, INC.; Android, Google Play zijn handelsmerken van Google Inc., App Store is een servicemerk van Apple
Inc., De respectieve eigenaren behouden de rechten voor van hun handelsmerken waarnaar in deze handleiding wordt
verwezen.
De KickScooter is gedekt door relevante patenten. Ga voor patentinformatie naar http:/ /www.segway.com
Wij hebben geprobeerd ten tijde van de druk omschrijvingen en instructies voor alle functies van de KickScooter te
vermelden. Echter, vanwege constante verbeteringen van productfuncties en ontwerpveranderingen kan uw KickScooter
mogelijk licht afwijken van dat wat wordt getoond in dit document. Bezoek de Apple App Store (iOS) of de Google Play
Store (Android) om de Segway-Ninebot-app te downloaden en te installeren. Houd er rekening mee dat er meerdere
Segway en Ninebot modellen zijn met verschillende functies en sommige functies die hier worden genoemd zijn mogelijk
niet van toepassing op uw product. De fabrikant behoudt het recht om het ontwerp en de functionaliteit van het
KickScooter-product en documentatie zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
(※De Segway-Ninebot-app ondersteunt de KickScooter met ingebouwde Bluetooth)
© 2022 Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd. Alle rechten voorbehouden.
产品手册-F25I
/
CE.04.00.0247.07
1:1
1

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Kickscooter f40i