Dräger f2-PA Instrucciones De Uso página 13

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
Controllo della maschera
Controllare la maschera dopo ogni impiego o dopo ogni lavoro di manutenzione e
riparazione.
Apparecchio e accessori per test: Testor R 53 400, adattatore R 53 345, tappo della
valvola di espirazione A R 53 346.
Controllo a vista della membrana vocale: osservare il capitolo "Controlli periodici".
Smontare la membrana vocale, vedi "Sostituzione della membrana vocale o dell'anello
toroidale".
Controllo a vista della valvola di espirazione: estrarre la
calotta di protezione dall'elemento di raccordo della
maschera. Tirare una delle asticelle verso l'esterno e
togliere il ponticello a molla. Prendere il disco della valvola
per il nipplo ed estrarlo dalla guida. Il disco e la sede della
valvola devono essere puliti e non danneggiati, in caso
contrario occorre pulirli o sostituirli. Inumidire con acqua il
disco della valvola e applicare la valvola. Il disco della valvola deve adagiarsi da sé nella
guida. Applicare il ponticello a molla in modo che entrambe le asticelle si incastrino
lateralmente. Il ponticello è segnato con "L" = sinistra e "R" = destra ed è piegato ad
angolo.
Controllo della tenuta della maschera: osservare le istruzioni per l'uso dell'apparecchio
per test. Inumidire con acqua il telaio di tenuta della maschera e montare la maschera
sulla testa di prova, vedi "Applicazione della maschera". Gonfiare la testa di prova finché il
telaio di tenuta della maschera non poggi perfettamente e dappertutto. Chiudere a tenuta
il raccordo della maschera con l'adattatore. Generare una depressione di 10 mbar. La
maschera viene considerata a tenuta se dopo 1 minuto la variazione di pressione non
supera 1 mbar, in caso contrario
Controllo con la valvola di espirazione a tenuta: estrarre il disco della valvola di
espirazione. Applicare il tappo della valvola di espirazione A e fissarlo con ponticello a
molla. Generare una depressione di 10 mbar. In caso di variazione di pressione inferiore
a 1 mbar, dopo 1 minuto rimuovere il tappo della valvola di espirazione A, applicare un
nuovo disco della valvola e ripetere la prova di tenuta. In caso contrario
Controllo di tenuta sott'acqua: immergere in acqua la testa di prova con la maschera
applicata. Generare una sovrappressione di circa 10 mbar e far ruotare lentamente la
testa di prova con la maschera sotto la superficie dell'acqua. L'apparizione di bolle d'aria
rivela il punto di perdita. Togliere dall'acqua la testa di prova e la maschera, sigillare a
tenuta i punti di perdita. Rimuovere il tappo della valvola di espirazione A e montare la
valvola di espirazione. Ripetere il controllo di tenuta sott'acqua.
Controllo della pressione di apertura della valvola di espirazione: impiegando
l'apparecchio per il test Quaestor R 54 300, la pressione di apertura dovrebbe essere di
almeno 4,2 mbar con un flusso costante di 10 litri al minuto attraverso la maschera. In
caso contrario sostituire la molla e ripetere il controllo. Impiegando invece un apparecchio
per il test che non permetta questo flusso, p. es. Testor o Rz 25, la pressione di apertura
dovrebbe essere di almeno 4,5 mbar.
Dopo il controllo: rimuovere l'adattatore. Togliere la maschera dalla testa di prova e se
necessario asciugarla. Applicare la calotta di protezione, deve incastrarsi.
Lavori speciali di manutenzione
Sostituzione del telaio di tenuta o del visore: smontare il raccordo della maschera.
Con entrambi i pollici, premere in avanti il telaio di tenuta in alto a sinistra o a destra oltre il
visore ed estrarlo dalla scanalatura del visore. Estrarre il cavetto d'acciaio dalla scanalatura
del vecchio telaio di tenuta. Inserire il cavetto d'acciaio nella scanalatura del nuovo telaio di
tenuta. La bussola di collegamento deve essere posizionata in basso al centro. Bagnare
con acqua saponata il visore nella zona della scanalatura e il corpo della maschera nella
zona del bordo. Montare il telaio di tenuta da dietro sul visore. Disporre il telaio di tenuta in
alto al di sopra del visore ( non della scanalatura) e inserirlo quindi in basso al centro nella
scanalatura del visore. Le marcature centrali del telaio di tenuta e del visore devono
corrispondere. Con i pollici inserire a pressione il telaio di tenuta sopra l'angolo superiore
destro o sinistro nella scanalatura del visore. Il cavetto d'acciaio rimane nella scanalatura
del telaio di tenuta. Con entrambi i pollici inserire a pressione il telaio di tenuta sopra
l'angolo superiore destro o sinistro nella scanalatura del visore. Controllare la sede
centrale. Se necessario allineare, nel far ciò fare attenzione a non danneggiare il
visore. Non cercare di spingere il telaio di tenuta contro il visore a montaggio completato,
ma farlo dopo che si è estratto di nuovo un angolo del telaio di tenuta dalla scanalatura
del visore.
Sostituzione del raccordo della maschera:
Smontaggio:
estrarre la calotta di protezione.
1 Con un oggetto non affilato, p. es. con l'estrattore per
anelli di tenuta R 21 519, sollevare la linguetta a molla
(necessario solo in caso di sostituzione del visore) e
2 con i pollici, dapprima premere le asticelle del
fermaglio verso l'alto e poi divaricarle. Rimuovere il
ermaglio.
3 Premere verso l'interno il raccordo della maschera
facendolo uscire dall'attacco ed estrarlo quindi dal copro della maschera.
Montare la maschera panoramica con un nuovo raccordo o con un nuovo corpo.
Montaggio:
Controllare il visore. La superficie di tenuta deve essere pulita e intatta. Se necessario
innestare il fermaglio, il nasello si incastra. Entrambe le asticelle del fermaglio sono aperte
ma non incastrate. Controllare il raccordo della maschera. L'anello di tenuta deve essere
pulito e intatto e non deve essere contorto. Verificare la sede della maschera interna. Il
bordo della maschera interna deve prendere posto completamente nella scanalatura.
Infilare il raccordo della maschera nel visore e premerlo saldamente nell'attacco finché il
bordo di arresto non poggi uniformemente dappertutto. Bloccare quindi con il fermaglio.
I ganci di incastro devono incastrarsi su ambo i lati. Applicare la calotta di protezione che
deve incastrarsi su entrambi i lati ed essere a filo con il raccordo. Esercitando una certa
pressione sul raccordo della maschera, verificare la corretta sede del raccordo.
Sostituzione dei dischi delle valvole di comando della maschera interna: estrarre
verso l'interno i vecchi dischi di valvola. Agganciare i nuovi dischi. All'interno i dischi di
valvola devono poggiare uniformemente.
Sostituzione dell'anello di tenuta: prima di tutto "Smontaggio" del raccordo della
maschera. Estrarre dalla scanalatura il vecchio anello di tenuta e inserire un nuovo anello di
tenuta. Dopo di che "Montaggio" del raccordo della maschera.
Sostituzione della membrana vocale o dell'anello
toroidale: svitare l'anello filettato con la chiave ad R 26 817.
Ruotare la chiave a L e inserirla con cautela nei fori della
griglia di protezione, non danneggiare il foglio a membrana.
L
R
Estrarre ruotandola la membrana vocale. Con l'estrattore
per anelli di tenuta R 21 519 sollevare ed estrarre l'anello
toroidale dall'elemento di raccordo. Controllare la
membrana vocale e l'anello toroidale e se necessario
sostituirli.
Sostituzione del disco della valvola di espirazione: vedi "Controllo a vista della valvola di
espirazione". Applicare la calotta di protezione, deve incastrarsi.
Sostituzione della valvola di inspirazione ovvero del suo disco: con un oggetto non
affilato o con l'estrattore per anelli di tenuta R 21 519 sollevare ed estrarre la valvola di
inspirazione agendo sulla guarnizione del raccordo filettato rotondo. Sganciare il vecchio
disco della valvola e agganciare un disco nuovo. Dopo di che pressare lungo tutta la sua
circonferenza la sede della valvola a forma di V facendola entrare così nel raccordo della
maschera fino ad ottenere un appoggio uniforme. Il disco della valvola non deve
incastrarsi. Il disco è rivolto verso l'interno, le aste verso l'esterno.
Utilizzare solo parti di ricambio originali Dräger.
Dopo aver eseguito i lavori di manutenzione e/o sostituzione di componenti si deve
ripetere il controllo di tenuta.
Conservazione
Aprire la bardatura fino all'arresto (linguetta a strappo). Pulire il visore con un panno
antistatico. Imballare la maschera panoramica nell'apposito sacchetto o confezione.
Conservarla senza che sia sottoposta a deformazioni, in luogo asciutto e privo di polvere.
Temperatura di conservazione: da –15 °C a 25 °C.
Tenere al riparo da fonti dirette di luce e di calore.
Osservare DIN 7716 "Norme relative a conservazione, manutenzione e pulitura di
prodotti di gomma".
Controlli periodici
Tipo di operazioni da eseguire
(Nota breve)
Pulitura e disinfezione
Controllo a vista, controllo del funzionamento
e della tenuta
Cambio del disco della valvola di espirazione
Cambio della membrana vocale
Controllo da parte dell'utente della maschera
Codici per l'ordinazione
Denominazione e descrizione
f2- SI/ I- PA- RA
1
f2- EPDM/ I- PA- RA
Maschera per occhiali
2
2
Gelatina "klar-pilot"
3
Confezione per il trasporto Mabox I
Confezione per il trasporto Mabox II
Scadenze massime
X
X
X
(montatura e dispositivo di sostegno)
( mezzo antiappannamento per il visore)
X
X
X
X
N° di cod.
R 54 690
R 54 692
R 53 325
R 52 560
R 53 680
R 54 610
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

F2-ra

Tabla de contenido