Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6

Enlaces rápidos

For FAQs and more information, please visit:
https://www.anker.com/support
Model: A2519
51005002051 V06

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Anker A2519

  • Página 1 For FAQs and more information, please visit: https://www.anker.com/support Model: A2519 51005002051 V06...
  • Página 2 English Deutsch Español Français Italiano Português Pусский 日本語 한국어 简体中文 繁體中文 ‫لع َ ر َ ب ِ ية‬ ‫בר ִ ית‬...
  • Página 3 • This product is suitable for moderate climates only. • English • • The maximum ambient temperature during use of this product must not exceed 40°C. • • Open flame sources, such as candles, must not be placed on this product. LED Indicator Status •...
  • Página 4 GB Declaration of Conformity Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type A2519 is in compliance with Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the GB IC Statement declaration of conformity is available at the following internet address: This device complies with RSS-216 of Industry Canada.
  • Página 5 Wichtige Sicherheitsinformationen Deutsch • Nicht fallenlassen. • • • Nicht zerlegen. LED-Anzeige Status • • Keinen Flüssigkeiten aussetzen. • • Zum sichersten und schnellsten Laden nur Original- oder zertifizierte Kabel Leuchtet 3 Sekunden lang blau, dann aus An Stromversorgung angeschlossen verwenden.
  • Página 6 Especificaciones • • El dispositivo no se podrá cargar de forma inalámbrica en los siguientes casos: Cuando se utilice una carcasa con una placa magnética o de Entrada hierro. Cuando se utilice una carcasa con una empuñadura plegable de Salida inalámbrica 15W máx.
  • Página 7 Déclaration d'Industrie Canada • • Afin d'éviter toute surchauffe ou défaillance de chargement, ne placez pas de corps étrangers entre votre appareil et la surface Cet appareil est conforme à la norme RSS-216 d'Industrie Canada. Son du chargeur sans fil, notamment, les plaquettes métalliques sur utilisation est sujette aux conditions voulant que cet appareil ne cause aucune un support de voiture, les cartes bancaires, les clés, les pièces de interférence nuisible.
  • Página 8 Português • • Le alte temperature ridurranno la velocità e la potenza di ricarica. Si tratta di un fenomeno comune a tutti i caricabatterie wireless. Si consiglia di caricare il dispositivo in ambienti con temperature inferiori a 25 °C. Indicador de LED Status •...
  • Página 9 Instruções importantes de segurança Мигает синим светом Обнаружен металл или аномальные объекты • Evite deixar cair. • Неплотное соединение Мигает зеленым • • Não desmonte. Заново подключите адаптер и повторите попытку • • Não exponha a líquidos. • • Para carregar com rapidez e segurança, use cabos originais ou certificados •...
  • Página 10 • 次の場合では機器をワイヤレス充電できません。 умеренного климата. • 磁石 / 鉄製プレート付きのケースを使用している • • Максимальная температура воздуха во время использования этого ポップソケット付きのケースを使用している устройства не должна превышать 40 °C. 非常に分厚い ( 例 :5mm 以上 ) 保護ケースを使用してい • • Не ставьте на устройство источники открытого огня, например свечи. る...
  • Página 11 仕様 중요 안전 지침 떨어뜨리지 마십시오 . 入力 • • 분해하지 마십시오 . • • ワイヤレス出力 最大 15W 액체에 닿지 않도록 주의하십시오 . • • サイズ 안전하고 빠른 충전을 위해 정품 또는 인증 케이블을 사용하십시오 . 90 x 90 x 13 mm / 3.5 x 3.5 x 0.5 in •...
  • Página 12 规格 闪烁蓝色 检测到金属或异物 连接松动 输入 闪烁绿灯 重新插入适配器,然后重试 无线输出 最大 15W • 您无法在下列情形下为设备无线充电: 尺寸 90 x 90 x 13 mm / 3.5 x 3.5 x 0.5 in • 使用带有磁板 / 铁板的外壳; 重量 89 g / 3.1 oz 使用带有可折叠手柄和支架的外壳; 使用超厚(> 5 毫米)手机保护壳。 繁體中文...
  • Página 13 • 手機保護殼以及裝置在無線充電器上的位置都會影響充電速度。 • 將它置於越靠近無線充電器的中央位置,充電速度就越慢。 :‫ال يمكنك شحن جهازك السلك ي ًا في هذه السيناريوهات‬ ‫استخدام علبة ذات لوح مغناطيسي/حديدي؛‬ ‫؛‬pop ‫استخدام علبة ذات مقبس‬ 重要安全指示 .)‫استخدام علبة هاتف واقية فائقة السماكة (> 5 مم‬ ‫ال تضع أي أجسام غريبة بين جهازك وسطح الشاحن الالسلكي، بما في ذلك لوحات‬ ‫معدنية...
  • Página 14 ‫הוראות בטיחות חשובות‬ 90 x 90 x 13 mm / 3.5 x 3.5 x 0.5 in .‫מנע נפילה של המוצר‬ 89 g / 3.1 oz .‫אל תפרק את המוצר‬ .‫אל תחשוף את המוצר לנוזלים‬ .‫לטעינה בטוחה ביותר ומהירה ביותר, השתמש בכבלים מקוריים או מאושרים‬ ‫בר...
  • Página 15 ‫מפרט‬ ‫כניסת מתח‬ EN: 18-month limited warranty* | DE: 18 Monate beschränkte Herstellergarantie* ES: Garantía limitada de 18 meses* | FR: Garantie de 18 mois* ‫51 וואט מקסימום‬ ‫ציאה אלחוטית‬ IT: Garanzia valida 18 mesi* | PT: 18 meses de garantia limitada RU: Ограниченная...
  • Página 16 @anker_jp @Anker Deutschland support@anker.com support.mea@anker.com (For Middle East and Africa Only) (US) +1 (800) 988 7973 Mon-Fri 9:00am - 5:00pm (PT) (UK) +44 (0) 1604 936200 Mon-Fri 6:00 - 11:00 (GMT) (DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mo-Fr 6:00 - 11:00 ( 中国...