Página 2
1.3.1 Mecanismo de alimentación del alambre 1.3.2 Conector periférico del alimentador de alambre 1.3.3 Conector del cable de control del alimentador de alambre 1.4 Cable de interconexión AX MIG Welder 1.5 Módulo de conectividad de robots (RCM) 1.6 Unidad de refrigeración (opcional) 2.
Página 3
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 2.14 Instalación de rodillos de alimentación 2.14.1 Instalación de rodillos de alimentación 2.14.2 Quitar los rodillos de alimentación 2.15 Instalación de alambre 2.16 Instalación del cilindro de gas 2.17 Cómo obtener programas de soldadura 3.
Página 4
5.6.3 KEMPPI 4: Tabla de control de bus de campo de compatibilidad de la soldadora A7 MIG Welder 5.6.4 KEMPPI 6: Tabla de control de bus de campo de compatibilidad WeldEye de la soldadora A7 MIG Wel- 5.6.5 Información de control 5.6.6 Información de estado...
Página 5
1. GENERAL Estas instrucciones describen la integración y el uso del equipo AX MIG Welder. El equipo consta de una fuente de poten- cia de soldadura, un alimentador de alambre, un módulo de conectividad robótica (RCM) y una unidad de refrigeración (opcional) diseñados para la soldadura MIG/MAG robótica.
Página 6
Si bien se ha hecho todo lo posible para garantizar que la información contenida en esta guía sea precisa y com- pleta, no se asumirá ninguna responsabilidad por errores u omisiones presentes en la misma. Kemppi se reserva el derecho a modificar las características del producto descrito en cualquier momento y sin previo aviso. No está...
Página 7
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 1.1 Descripción del equipo AX MIG Welder tiene varias fuentes de potencia y dos opciones de alimentador de alambre para elegir. Fuentes de potencia X5 (400 A): • X5 Power Source 400 >> Fuente de potencia estándar compatible con el proceso 1-MIG automático, así como con los procesos MAX Speed y MAX Cool •...
Página 8
Para obtener más información sobre los accesorios opcionales, consulte el catálogo de productos en Kemppi.com o pón- gase en contacto con su distribuidor local de Kemppi. IDENTIFICACIÓN DEL DISPOSITIVO Número de serie El número de serie del dispositivo está marcado en la placa de identificación o en otra ubicación distintiva del dis- positivo.
Página 9
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 1.2 X5 Power Source 400 y 500 En esta sección se describe la estructura de los modelos X5 Power Source 400 y X5 Power Source 500. Parte frontal Panel indicador * Mango de transporte (no diseñado para elevación mecánica) Interfaz de bloqueo frontal (bloqueo en la parte superior de la unidad de refrigeración)
Página 10
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Parte posterior Interruptor de alimentación Conector del cable de sensor de voltaje (solo para las fuentes de potencia Pulse+) Conector del cable de control Conector del cable de control Cable de red eléctrica Interfaz de bloqueo trasero >>...
Página 11
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 1.3 R500 Wire Feeders Esta sección describe la estructura de R500 Wire Feeder EUR y R500 Wire Feeder EUR+. R500 Wire Feeder EUR, delantero Conector Euro para la conexión del cable de soldadura Conector periférico para productos auxiliares de pistolas de soldar...
Página 12
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES R500 Wire Feeder EUR+, delantero Conector Euro para la conexión del cable de soldadura Conexión de salida de aire comprimido (solo para limpieza de pistolas) Conector periférico para productos auxiliares de pistolas de soldar Conector de cable de corriente de soldadura, conector positivo (+).
Página 13
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES R500 Wire Feeder EUR y R500 Wire Feeder EUR+, arriba 11. Botón de prueba de gas 12. Botón de soplado de aire (utilizable en R500 Wire Feeder EUR+ solamente) 13. Botón de retroceso de alambre >>...
Página 14
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Para instalar los rodillos de alimentación, consulte "Instalación de rodillos de alimentación" en página 57. Para instalar los tubos guía de alambre, consulte "Instalar los tubos guía de alambre" en página 52. 1.3.2 Conector periférico del alimentador de alambre Esta sección describe el orden y el propósito de las clavijas en el conector periférico utilizado para conectar los pro-...
Página 15
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES A. Fuente de potencia GND B. Entrada/salida de datos C. Fuente de potencia (+48 V) D. Identificación del alimentador de alambre (1 / 2) E. Voltaje del sensor táctil (+50…+200 V) F. Reservado para su uso futuro G.
Página 16
Manual de instrucciones - ES 1.4 Cable de interconexión AX MIG Welder Los cables de interconexión AX MIG Welder vienen en muchas longitudes y configuraciones diferentes para adaptarse a la configuración de su equipo. Para instalar los cables, consulte "Conectar los cables a la fuente de potencia y RCM" en página 50 y "Conexión de los cables al alimentador de alambre"...
Página 17
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Extremo del alimentador de alambre del cable de interconexión Cable de sensor de voltaje (necesaria para los procesos WiseThin+ y WiseRoot+) Manguera de gas de protección Cable de corriente de soldadura Cable de control del alimentador de alambre.
Página 18
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 1.5 Módulo de conectividad de robots (RCM) El módulo de conectividad del robot (RCM) gestiona la comunicación entre el sistema de soldadura y el robot. Para conectar los cables, consulte "Conectar los cables a la fuente de potencia y RCM" en página 50.
Página 20
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 1.6 Unidad de refrigeración (opcional) Parte frontal Tapa del compartimento de la unidad de refrigeración Indicador de nivel del líquido refrigerante Interfaz de bloqueo frontal (para bloquear en el soporte) Interfaz de bloqueo frontal (para bloquear a la fuente de potencia) Interfaz de bloqueo trasero (para bloquear a la fuente de potencia) Botón de circulación de líquido refrigerante...
Página 21
RCM en la parte superior), instale y asegure siempre el equipo en un soporte Kemppi compatible con AX MIG Welder o bien asegure el equipo con otro soporte adecuado. Coloque la máquina sobre una superficie horizontal, estable y limpia. Proteja la máquina de la lluvia y de la luz directa del sol.
Página 22
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 2.1 Conectarse a la interfaz de usuario de AX Manager Esta sección describe cómo conectarse a la interfaz de usuario de AX Manager por primera vez (o después de un res- tablecimiento de fábrica) con la configuración de red predeterminada.
Página 23
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 2.2 Instalación de equipos "Instalación del enchufe de la fuente de potencia" a continuación "Instalación de equipos en el soporte (opcional)" a continuación "Instalación de la unidad de refrigeración (opcional)" en la página siguiente "Instalar RCM en la fuente de potencia (opcional)"...
Página 24
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Instale la unidad de refrigeración en el soporte para que las placas de fijación se alineen y entren en sus ranuras. Fije la unidad de refrigeración al soporte con dos tornillos (M5x12) en la parte delantera y dos tornillos en la parte tra- sera (M5x12).
Página 25
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Instalación de la unidad de refrigeración Retire la tapa pequeña del conector de la parte posterior de la fuente de potencia. Dirija los cables de conexión de la unidad de refrigeración para que sigan siendo accesibles en los siguientes pasos.
Página 26
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Fije las unidades con dos tornillos en la parte delantera (M5x12) y dos tornillos en la parte trasera (M5x12). Conecte los cables de la unidad de refrigeración. No haga fuerza, pero asegúrese de que los conectores estén bien conectados.
Página 28
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Retire los tornillos de la cubierta superior de la fuente de potencia. Coloque las placas de fijación a la fuente de potencia y asegúrelas con los tornillos proporcionados. Deslice el RCM en su lugar.
Página 29
Para obtener una lista completa de los soportes disponibles, consulte el catálogo de productos en Kemppi.com. Fije la parte superior del soporte a la parte inferior del alimentador de alambre con pernos.
Página 31
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 2.3 Extracción y colocación de la cubierta superior del RCM Herramientas necesarias: Para quitar la cubierta superior del RCM: Afloje los tornillos a ambos lados de la caja del RCM. Desatornille los tornillos de fijación de la cubierta superior y retire la cubierta.
Página 33
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 2.4 Enrutamiento de cables en RCM RCM tiene varias entradas para cables de diferentes tamaños: una entrada de cable con una abrazadera de cable (uti- lizada para aliviar la tensión) y tres entradas de cable con pasacables.
Página 35
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 2.5 Instalar el módulo de bus de campo (opcional) La comunicación de bus de campo entre el sistema de soldadura y el robot se puede implementar con los módulos de bus de campo Anybus CompactCom M40 (Anybus es una marca registrada de HMS Industrial Networks). Los buses de campo soportados son: •...
Página 36
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Retire la abrazadera del cable desatornillando los tornillos de fijación. Pase el cable del módulo de bus de campo a través de la abertura y conéctelo al módulo de bus de campo.
Página 37
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 2.5.2 Extracción del módulo de bus de campo Esta sección describe cómo retirar un módulo de bus de campo. Para obtener instrucciones sobre cómo retirar y colocar la cubierta superior del RCM, consulte "Extracción y colocación de la cubierta superior del RCM" en página 31.
Página 39
Las tarjetas complementarias requieren una fuente de potencia independiente de 24 V que no se entrega con el equipo AX MIG Welder. Apague la fuente de potencia antes de instalar tarjetas complementarias. Para obtener instrucciones sobre cómo retirar y colocar la cubierta superior del RCM, consulte "Extracción y colocación de la cubierta superior del RCM"...
Página 40
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Fije la tarjeta adicional a la placa principal con cuatro tornillos (M2.5 x 12). Pase el cable a través de una entrada de cable. (Para obtener información sobre entradas de cable, consulte "Enru- tamiento de cables en RCM"...
Página 41
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Combinaciones de tarjetas adicionales requeridas Ranura para tarjeta adicional 1 Ranura para tarjeta adicional 2 Observaciones Ninguno Ninguno No hay tarjetas complementarias de E/S digital conec- tadas. El sistema funciona normalmente. Tarjeta complementaria de E/S...
Página 42
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Configuración de salida de abastecimiento Configuración de salida hundimiento (invertida) Configuración de entrada Las entradas de una tarjeta complementaria de E/S digital son entradas pasivas que se activan cuando se les suministran 24 V.
Página 43
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 2.6.2 Combinaciones de tarjetas complementarias para el control de robot digital Para el control de robot digital, el robot está conectado a RCM con dos tarjetas adicionales digitales y el parámetro 'Comunicación' está configurado en 'Control de robot digital' en la vista "Ajustes de robot" en página 102.
Página 44
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 2.7 Conectar el cable de tierra de protección (PE) (opcional) Si se instala RCM en la fuente de potencia con el soporte de fijación oficial, no se necesita el cable PE. Para obtener las descripciones de las piezas de RCM, consulte "Módulo de conectividad de robots (RCM)" en página 18.
Página 45
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 2.8 Conexión de sensor táctil de salida rápida (opcional) La tarjeta principal RCM está equipada con una salida rápida de sensor táctil que permite transmitir la señal de estado de sensor de contacto al robot más rápido que a través de la conexión de bus de campo.
Página 46
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 2.9 Conexión de la fuente de potencia de respaldo (opcional) La fuente de potencia de respaldo se utiliza para garantizar que la conexión de bus de campo permanezca activa incluso cuando se corta la corriente principal de la fuente de potencia de soldadura. Cuando se utiliza la fuente de potencia de respaldo, todas las funciones de control están desactivadas.
Página 47
(NC). El interruptor de la puerta no se entrega con el sistema AX MIG Welder. Apague la fuente de potencia antes de conectar el interruptor de la puerta.
Página 48
El terminal del interruptor de parada RCM está diseñado para interruptores de parada que tienen dos contactos eléctricos normalmente cerrados (NC). El interruptor de parada no se entrega con el sistema AX MIG Welder. Apague la fuente de potencia antes de conectar el interruptor de parada.
Página 49
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 2.12 Conexión de los cables "Conexión de los cables al alimentador de alambre" a continuación "Conectar los cables a la fuente de potencia y RCM" en la página siguiente 2.12.1 Conexión de los cables al alimentador de alambre Para ver las descripciones de los conectores del alimentador de alambre y sus ubicaciones, consulte "R500 Wire Feeders"...
Página 50
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Parte posterior Empuje la manguera del gas de protección (1) hacia el conector hasta que quede bloqueada. Conecte el cable de control del alimentador de alambre (2) al conector. R500 Wire Feeder EUR+ : Para usar el proceso WiseThin+ o WiseRoot+, conecte el cable de sensor de voltaje desde la pieza de trabajo (3) al conector.
Página 51
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Conecte el cable de control del alimentador de alambre (1) a RCM. Conecte la manguera de gas de protección (2) a la botella de gas. Conecte el cable de corriente de soldadura (3) al conector positivo (+) en la fuente de potencia.
Página 52
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 2.13 Instalar los tubos guía de alambre "Instalar los tubos guía de alambre" a continuación "Retirar los tubos guía de alambre" en página 54 2.13.1 Instalar los tubos guía de alambre Esta sección describe la instalación de los tubos guía de alambre.
Página 53
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Primera instalación solamente: Desconecte los pasadores de montaje del rodillo de presión y las tapas de montaje del rodillo impulsor. Inserte el tubo guía de entrada y apriete la punta de bloqueo.
Página 54
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Gire el clip de bloqueo hacia atrás para bloquear el tubo guía central. Empuje el tubo guía de salida en su lugar. 2.13.2 Retirar los tubos guía de alambre Al retirar el tubo guía de salida, la pistola de soldar debe estar separada.
Página 55
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Abra los brazos de bloqueo de los rodillos de presión. Afloje la punta de bloqueo del tubo guía de entrada y retire el tubo guía de entrada. Gire el clip de bloqueo a un lado para liberar el tubo guía central y retire el tubo guía central de su ranura.
Página 57
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 2.14 Instalación de rodillos de alimentación "Instalación de rodillos de alimentación" a continuación "Quitar los rodillos de alimentación" en página 59 2.14.1 Instalación de rodillos de alimentación Compruebe siempre que los rodillos de alimentación sean adecuados para el alambre de relleno (diámetro y material) en cuestión.
Página 58
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Desconecte los pasadores de montaje del rodillo de presión y las tapas de montaje del rodillo impulsor. Instale los rodillos de transmisión. Alinee la incisión de la base del rodillo motriz con el pasador del eje de trans- misión.
Página 59
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 2.14.2 Quitar los rodillos de alimentación Abra la cubierta superior del alimentador de alambre. Suelte las manillas de presión en el mecanismo de alimentación del alambre. Abra los brazos de bloqueo de los rodillos de presión.
Página 60
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Retire los rodillos de presión. Retire las tapas de montaje de los rodillos motrices y retire los rodillos motrices. Para obtener información sobre la instalación de los rodillos de alimentación, consulte "Instalación de rodillos de ali- mentación"...
Página 61
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 2.15 Instalación de alambre En esta sección se describe cómo instalar alambre de relleno en el alimentador de alambre R500. Instale la pistola de soldar en el alimentador de alambre antes de instalar el alambre.
Página 62
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Pase el alambre de relleno por el tubo guía de entrada, el tubo guía central y por el tubo guía de salida, que ali- menta el alambre de relleno hacia la pistola de soldar.
Página 63
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Cierre las manillas de presión. Pulse el botón de avance de alambre para llevar el alambre de relleno hasta la pistola de soldar. Pare cuando el alambre llegue a la punta de contacto de la pistola de soldar. (Para las instrucciones de la pistola de soldar, consulte el manual de instrucciones de la pistola.)
Página 64
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Ajuste la presión de los rodillos de alimentación con las ruedas de regulación de la presión. La presión es la misma en ambos pares de rodillos de alimentación. Las escalas graduadas del asa de presión indican la presión aplicada en los rodillos de alimentación. Ajuste la presión de los rodillos de alimentación conforme a la tabla inferior.
Página 65
- Use siempre un regulador y un medidor de flujo aprobado y controlado. Póngase en contacto con su distribuidor local de Kemppi para elegir el gas y el equipo. Fije correctamente la botella de gas en posición vertical a, por ejemplo, un soporte especial en la pared.
Página 66
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Use también la prueba de gas para comprobar que el gas fluye adecuadamente por el sistema. Presione el botón de prueba de gas nuevamente para ajustar el flujo de gas. Use un caudalímetro externo y un regu- lador para medir y ajustar.
Página 67
Los programas de soldadura, los procesos Wise (WiseRoot+, WiseThin+) y los procesos MAX (MAX Cool, MAX Speed, MAX Position) para cada equipo AX MIG Welder individual se instalan en el momento de la compra de acuerdo con sus requisitos de soldadura específicos. Esto puede hacerlo su distribuidor local de Kemppi. Los programas de soldadura, así...
Página 68
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 3. USO El equipo contiene un circuito con alto voltaje y solo debe ser utilizado por personas instruidas o capacitadas o por expertos. ¡La soldadura está prohibida en lugares donde existe un peligro inmediato de incendio o explosión! El cable de interconexión se calienta durante la soldadura.
Página 69
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 3.1 Preparación del sistema de soldadura Antes de comenzar a usar el equipo de soldadura: • Asegúrese de que la instalación se haya completado • Encienda el equipo de soldadura. • Prepare la unidad de refrigeración •...
Página 70
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Abra la tapa de la unidad de refrigeración. Llene la unidad de refrigeración con líquido refrigerante. No rebase la línea marcada. Cierre la tapa de la unidad de refrigeración. Para hacer circular refrigerante: Presione el botón de circulación de refrigerante situado en el panel frontal de la unidad de refrigeración.
Página 71
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Apriete los tornillos de bloqueo del mando deslizante. Vuelva a colocar la placa lateral y apriete los tornillos de montaje. 3.1.2 Calibrado del cable de soldadura La resistencia del cable de soldadura se puede medir mediante la función de calibración de cable incorporada sin nece- sidad de un cable de medición adicional.
Página 72
3.2 Uso del AX Manager AX Manager es la interfaz de usuario para controlar AX MIG Welder. AX Manager se puede usar con una PC, tableta y dis- positivo móvil. Los parámetros, funciones y símbolos son accesos directos a las vistas correspondientes.
Página 73
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Parámetros soldadura Weld Assist (asistente de soldadura) Usuarios Herramientas Info Estado del robot Libro de registro Historial de soldadura Configuración del dispositivo Configuración de red Configuración de bus de campo Ajustes robot Vistas de ajuste En las vistas de ajuste, puede ajustar los valores de los parámetros con un teclado numérico o un control deslizante.
Página 75
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Canal de memoria, programa de soldadura y EPS (si está en uso) Funciones y parámetros de soldadura aplicados Velocidad de alimentación del alambre Proceso de soldadura activo Voltaje de soldadura >> Con el proceso 1-MIG se muestra el ajuste fino de la tensión >>...
Página 76
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Después de cada soldadura, se muestra brevemente un resumen de soldadura (Datos de soldadura). 3.2.2 Canales de memoria Se puede acceder a la vista de canales de memoria a través de la vista de Inicio o el menú Ver. El número de canales de memoria disponibles es 200.
Página 77
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Gestión de los canales de memoria Abra el menú de acciones. Seleccione la acción deseada. Haga más selecciones según sea necesario. Las acciones disponibles son: • Guardar en: Guardar la configuración actual en otro canal •...
Página 78
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES >> Los programas de soldadura se pueden filtrar por material de base, material del alambre, diámetro del alambre, gas de protección y proceso. Consulte la sección "Aplicación de programas de soldadura" en página 111 para obtener más información.
Página 79
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Vaya a la vista Weld Assist y seleccione 'Siguiente'. Seleccionar: >> Tipo de junta de soldadura: Junta en T / junta en traslape / junta de esquina / junta de placa+tubo >> La posición de soldadura: PA / PB / PC / PD >>...
Página 81
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Weld Assist le da una recomendación para estos parámetros de soldadura: >> Proceso de soldadura >> Flujo de gas (medido en el extremo de la pistola) >> Velocidad de alimentación del alambre >>...
Página 82
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Guarde la recomendación de Weld Assist para los ajustes de soldadura seleccionando "Guardar". Seleccione la ranura del canal de memoria para guardar. Para usar el canal de memoria, seleccione 'Usar' en Weld Assist, o más tarde en la vista Canales de memoria.
Página 83
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Ajuste de los parámetros de soldadura Seleccione un parámetro de soldadura para el ajuste. >> También puede navegar en la lista de parámetros seleccionando una fase en la curva de inicio y parada.
Página 84
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Arranque lento 10 ... 100 %, AUTO, paso 1 La función de Partida Lenta establece la Predeterminado = AUTO velocidad de alimentación del alambre antes que se encienda el arco de sol- dadura, es decir, antes de que el alambre de relleno entre en contacto con la pieza de trabajo.
Página 85
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Relleno de cráteres ON/OFF Al soldar con una potencia elevada, nor- malmente se forma un cráter al final de la soldadura. La función de Relleno de Crá- teres disminuye la potencia de soldadura y la velocidad de alimentación del alam-...
Página 86
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Proceso MIG, 1-MIG, Pulse, DPulse, WiseRoot+, Esta selección del proceso de soldadura WiseThin+, MAX Cool, MAX Speed, MAX MIG depende del programa de soldadura Position activo. Para obtener más información sobre pro- cesos adicionales, consulte "Guía adi-...
Página 87
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Función Wise Ninguno, WiseFusion, WisePenetration+, Tras la selección, se abre una lista de fun- WiseSteel ciones Wise disponibles. Consulte la sec- ción "Guía adicional para funciones y características" en página 115 para obte- ner más información.
Página 88
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Fase final de alimentación del alambre OFF/ON La función del paso final en la ali- Predeterminado = OFF mentación del alambre evita que el alam- bre de relleno se adhiera a la pieza de trabajo cuando finaliza la soldadura.
Página 89
El uso de la EPS digital (Especificación de procedimiento de soldadura, dWPS) y el servicio en la nube WeldEye requiere una suscripción válida a Kemppi WeldEye con el módulo Procedimientos de soldadura. El equipo AX MIG Welder incluye un enlace a un registro de prueba gratuito, que también incluye una opción de prueba gratuita para WeldEye ArcVision.
Página 90
Manual de instrucciones - ES Registro de prueba AX MIG Welder viene preinstalado con una licencia de prueba para el módulo WeldEye Welding Procedures. La licencia de prueba se puede activar siguiendo estos pasos: En AX Manager, vaya a la vista EPS.
Página 93
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Seleccione el canal al que está vinculando la pasada de soldadura. Confirme la selección eligiendo 'Enlace'. >> El canal de memoria configurado como predeterminado se activa con el botón 'Activar' más adelante por defecto (no es necesario seleccionarlo en una lista).
Página 94
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Si el canal de memoria seleccionado no está activo, active el pase de soldadura seleccionado y el canal de memoria selec- cionando 'Activar'. Los parámetros de soldadura se siguen pudiendo ajustar manualmente, pero los rangos de ajuste definidos en la EPS activa se indican en la pantalla (1).
Página 95
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 3.2.7 Vista información La vista Info muestra información sobre el uso del dispositivo. A través de esta vista, también es posible acceder a los registros de errores, la lista de programas de soldadura instalados, la información de funcionamiento adicional y la infor- mación del dispositivo, así...
Página 96
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 3.2.8 Herramientas Prueba de gas La prueba de gas se usa para purgar el gas de protección anterior, introducir gas de protección nuevo en el sistema y probar que el gas de protección fluye correctamente a través del sistema.
Página 97
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Parámetro Descripción General Comunicación Luz verde: La comunicación entre el sistema de soldadura y el robot funciona. Ninguna luz: La comunicación entre el sistema de soldadura y el robot no funciona. Fuente de potencia Ninguna luz: No hay errores activos.
Página 98
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Flujo de gas Luz verde: OK. El flujo de gas está por encima del flujo de gas mínimo establecido en AX Manager. Tenga en cuenta que si el sensor de flujo de gas (disponible solo en R500 Wire Feeder EUR+) está APAGADO, este estado es correcto incluso si el caudal de gas está...
Página 99
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Cambio en la configuración Para acceder a la configuración de IP de su red, seleccione 'Configurar'. Seleccione el parámetro de configuración para el ajuste. Seleccione el valor de configuración. >> Según el parámetro de configuración que se vaya a ajustar, conviene consultar también la tabla de Con- figuración de red mostrada a continuación para obtener más detalles.
Página 100
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Configuración IP de WLAN (solo RCM+) - modo de punto de acceso Parámetro Valor Descripción WLAN ON/OFF Dirección MAC La dirección única de RCM. Punto de acceso RCM actúa como un punto de acceso al que se pueden conec- Modo WLAN tar otros dispositivos (PC, dispositivo móvil).
Página 101
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 3.2.11 Configuración del dispositivo Se puede acceder a la configuración de dispositivo a través del menú Ajustes en AX Manager. Cambio en la configuración Seleccione el parámetro de configuración para el ajuste.
Página 102
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Promedio de datos de soldadura Sin incli- Esta función permite al usuario cambiar la forma en que se cal- naciones/Soldadura com- culan los promedios de los datos de soldadura: con o sin las pleta fases de inclinaciones al principio y al final de la soldadura.
Página 103
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Configuración Parámetro Valor del parámetro Descripción Arco Simulación / Selec- Simulación: La simulación está ON y no se puede establecer el cionar en robot arco. Predeterminado = Seleccionar en robot: El robot hace la selección.
Página 104
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Sensor de flujo de gas (solo en OFF/ON El sensor de flujo de gas se utiliza para medir el flujo de gas de R500 Wire Feeder EUR+) Predeterminado = OFF protección. Cuando el sensor de flujo de gas está OFF, el estado del flujo de gas es OK.
Página 105
Esta tabla enumera la configuración del bus de campo Modbus TCP. Parámetro Valor Descripción Información de identificación Nombre del proveedor Kemppi Identificador de proveedor asignado a Kemppi. Código de producto Código de pedido del módulo de bus de campo. URL del proveedor www.kemppi.com Dirección URL del proveedor. Nombre del producto AX MIG Welder Nombre del sistema de soldadura.
Página 107
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Tipo de dis- 0x0064 Indicación del tipo general del sistema de soldadura. positivo ODVA Código de pro- Código a partir del cual el robot identifica el sistema de soldadura. ducto Número de serie Ejemplo: 750012345 Número de serie de la fuente de potencia de soldadura.
Página 109
0x0003 Código a partir del cual el robot identifica el sistema de sol- ID del dispositivo dadura. 0x0368 Identificador de proveedor asignado a Kemppi. ID de proveedor PNO Tipo de estación AX MIG Welder Nombre del sistema de soldadura. Código de pedido del módulo de bus de campo.
Página 110
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 3.2.15 Historial de soldadura La vista Historial de soldadura recopila la información de las soldaduras pasadas en una sola vista para posteriores com- probaciones. Para cambiar la forma en que se calculan los promedios de los datos de soldadura (con o sin fases de incli- nación), consulte "Configuración del dispositivo"...
Página 111
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 3.2.16 Aplicación de programas de soldadura Para seleccionar y aplicar un proceso y programa de soldadura MIG, se debe crear un canal de memoria corres- pondiente. Los programas de soldadura adicionales y las funciones y procesos Wise y MAX se pueden emplear con la fuente de potencia estándar X5.
Página 112
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Use las opciones de filtro (por ejemplo, material, material de alambre o diámetro del alambre) para seleccionar el programa de soldadura más adecuado. Si se selecciona MIG manual como el proceso, se desactivan otras selecciones de filtros y programas de soldadura.
Página 113
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Seleccione 'Guardar en'. Una vez listo, puede continuar a la vista Parámetros de soldadura para ajustar la configuración de soldadura para el nuevo canal, crear un nuevo canal o volver a la vista Canales de memoria.
Página 115
3.3 Guía adicional para funciones y características En esta sección se resumen las funciones y características de AX MIG Welder y cómo usarlas. Muchas de las características son opcionales y específicas del modelo de dispositivo. Cuando la característica es espe- cífica del modelo de dispositivo, la información del equipo resaltada al comienzo de la sección indica su disponibilidad.
Página 116
>> Ajuste la salida de calor mientras suelda en la Vista de inicio Para más información sobre los productos Wise, visite www.kemppi.com. 3.3.4 Función WiseSteel La función de soldadura WiseSteel se basa en la modificación de los arcos MIG/MAG convencionales para permitir unas soldaduras de mayor calidad.
Página 117
X5 Power Source Pulse+, R500 Wire Feeder EUR+ Requiere el uso del cable de sensor de voltaje (consulte "Cable de interconexión AX MIG Welder" en página 16). El proceso de soldadura WiseRoot+ mejora la calidad de la soldadura de raíz. El proceso WiseRoot+ se basa en la medi- ción precisa del voltaje del arco.
Página 118
X5 Power Source Pulse+, R500 Wire Feeder EUR+ Requiere el uso del cable de sensor de voltaje (consulte "Cable de interconexión AX MIG Welder" en página 16). WiseThin+ es un proceso MIG/MAG sinérgico cuyas funciones de arco tipo Corto-Circuito son óptimas para la soldadura de láminas de metal (espesor de placa de 0,8-3,0 mm).
Página 119
La Especificación de procedimiento de soldadura digital (dWPS) es una EPS en formato digital que se puede configurar para observar los parámetros de soldadura del equipo AX MIG Welder. La vista EPS muestra las EPS digitales con una o más pasadas de soldadura asignadas a la estación de soldadura en el servicio en la nube Kemppi WeldEye.
Página 120
3.3.12 WeldEye ArcVision El uso del servicio en la nube WeldEye requiere una suscripción válida a Kemppi WeldEye. El equipo AX MIG Welder incluye un enlace a un registro de prueba gratuito, que también incluye una opción de prueba gratuita para WeldEye ArcVision. Para obtener más información sobre WeldEye, consulte...
Página 121
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Oscilación de pistola durante el seguimiento de cordón Forma de onda de la señal TAST 1. Longitud saliente de alambre corta x = tiempo 2. Longitud saliente de alambre larga y = valor de la señal TAST 3.
Página 122
(que coincida con el número de serie de la fuente de potencia). Para obtener más información sobre el software dis- ponible y la compatibilidad, póngase en contacto con su representante local de Kemppi. Firmware y software de soldadura Asegúrese de que tiene el paquete ZIP de firmware/software correcto guardado en su ordenador para el equipo de...
Página 123
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 4. MANTENIMIENTO Al considerar y planificar el mantenimiento de rutina, tenga en cuenta la frecuencia del uso del sistema de soldadura y el entorno de trabajo. El uso correcto de la soldadora y su mantenimiento regular le ayudarán a evitar tiempos muertos innecesarios y fallos del equipo.
Página 124
Compruebe los rodillos de alimentación del alimentador de alambre y la manilla de la presión. Límpielos y lubrí- quelos con una pequeña cantidad de aceite para máquinas ligero, si fuera necesario. Para la reparación, póngase en contacto con Kemppi en www.kemppi.com o con su distribuidor.
Página 125
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 4.2 Mantenimiento periódico El mantenimiento periódico lo ha de llevar a cabo exclusivamente el personal de servicio cualificado. Solo los electricistas autorizados tienen permitido llevar a cabo las tareas eléctricas. Antes de retirar la cubierta protectora, desconecte la fuente de potencia de la red eléctrica y espere unos 2 minutos para que el condensador se descargue.
Página 126
Manual de instrucciones - ES 4.3 Talleres de mantenimiento Los talleres de Servicio Kemppi realizan el mantenimiento del sistema de soldadura conforme al acuerdo de man- tenimiento con Kemppi. Los aspectos principales del procedimiento de mantenimiento de los talleres son: •...
Página 127
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 4.4 Resolución de problemas Los problemas enumerados y sus posibles causas no son categóricos, pero sirven para plantear algunas situaciones comunes que pueden presentarse durante el uso normal del sistema de soldadura.
Página 128
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Soldadura sucia o de mala calidad Compruebe que el gas de protección no se haya acabado. Asegúrese de que el flujo de gas de protección no esté obs- truido. Controle que el tipo de gas de protección sea el adecuado para la aplicación.
Página 129
Si los ventiladores no funcionan, comu- níquese con los servicios de Kemppi El voltaje interno de 24 La fuente de potencia incluye una Reinicie la fuente de potencia. Si el problema per- V está...
Página 130
Compruebe que los ven- tiladores de refrigeración estén en marcha. En caso contrario, contacte con la asistencia de Kemppi. Líquido de refri- Sesión de soldadura demasiado No apague la unidad de refrigeración. Deje que el geración sobre-...
Página 131
Kem- ppi. Error del programa de El programa de soldadura necesario Contacte con el servicio de Kemppi para la ins- soldadura no está instalado. talación de programas de soldadura. Deslizamiento del rodi- El rodillo impulsor trasero del ali- Ajuste la presión del rodillo de alimentación.
Página 132
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Falta el número de Falló la comunicación con la tarjeta Reinicie sistema de soldadura. Si el problema per- serie de la fuente de del número de serie. siste, comuníquese con el soporte técnico de Kem- potencia ppi.
Página 133
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 4.5 Instalación y limpieza del filtro de aire de la fuente de potencia (opcio- nal) Se puede comprar un filtro de aire de fuente de potencia opcional por separado. El filtro de aire viene con una carcasa fija diseñada para montar directamente en la toma de aire de la fuente de potencia.
Página 134
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Limpieza Retire el filtro de aire de la fuente de potencia liberando los clips del borde de la carcasa del filtro de aire. Sople el filtro de aire limpio con aire comprimido.
Página 135
El propietario del equipo debe entregar la unidad fuera de servicio en un punto de recogida regional, según las instrucciones de las autoridades locales, o a un representante de Kemppi. Al aplicar estas directivas europeas, mejora el medio ambiente y la salud humana.
Página 137
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 5.1 X5 Power Sources X5 Power Source 400 X5 Power Source 400 Característica Valor Voltaje de conexión a la red 380 - 460 V ±10 % 3~50/60 Hz 4 mm² Cable para conexión a la red...
Página 139
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES X5 Power Source 400 Pulse X5 Power Source 400 Pulse Característica Valor Voltaje de conexión a la red 380 - 460 V ±10 % 3~50/60 Hz 4 mm² Cable para conexión a la red H07RN-F...
Página 141
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES X5 Power Source 400 Pulse+ X5 Power Source 400 Pulse+ Característica Valor Voltaje de conexión a la red 380 - 460 V ±10 % 3~50/60 Hz 4 mm² Cable para conexión a la red H07RN-F...
Página 143
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES X5 Power Source 400 MV Pulse+ X5 Power Source 400 MV Pulse+ Característica Valor Voltaje de conexión a la red 220...230 V ±10 % 380 - 460 V ±10 % 3~50/60 Hz 6 mm² Cable para conexión a la red...
Página 144
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Voltaje de conexión para dis- 12 V, 48 V positivos auxiliares Suministro de voltaje para la 220...230 V, 24 V unidad de refrigeración 380 - 460 V, 24 V Potencia mínima reco- @ 400 V 25 kVA mendada del generador Bus CAN Tipo de conexión por cable...
Página 145
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES X5 Power Source 500 X5 Power Source 500 Característica Valor Voltaje de conexión a la red 380 - 460 V ±10 % 3~50/60 Hz 6 mm² Cable para conexión a la red H07RN-F 27 kVA Potencia de entrada en corriente máxima nominal...
Página 147
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES X5 Power Source 500 Pulse X5 Power Source 500 Pulse Característica Valor Voltaje de conexión a la red 380 - 460 V ±10 % 3~50/60 Hz 6 mm² Cable para conexión a la red H07RN-F...
Página 149
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES X5 Power Source 500 Pulse+ X5 Power Source 500 Pulse+ Característica Valor Voltaje de conexión a la red 380 - 460 V ±10 % 3~50/60 Hz 6 mm² Cable para conexión a la red H07RN-F...
Página 151
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 5.2 R500 Wire Feeders Alimentador de alambre R500 EUR R500 EUR+ Característica Valor Voltaje de alimentación 48 V 48 V Suministro de corriente 6 A 6 A 1máx máximo 500 A 500 A Corriente de soldadura 60 % 430 A...
Página 152
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 5.3 Módulos de conectividad de robots Módulo de conectividad de robots RCM+ Característica Valor Valor Voltaje de alimentación 12 ... 48 V 12 ... 48 V Suministro de corriente en 1.1 ... 0.3 A 1.1 ...
Página 153
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 5.4 Unidad de refrigeración X5 Cooler 1400 Característica Valor Voltaje de alimentación 380 - 460 V +/- 10 % Suministro de corriente @ 380 - 460 V 0.7 A 1máx máximo 1,4 kW Potencia de refrigeración @ 1 L/min MGP 4456 (mezcla Kemppi)
Página 154
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 5.5 Tarjetas complementarias Tarjeta complementaria Tarjeta adicional digital Característica Valor Número de entradas Número de salidas Voltaje de alimentación 24 V +- 10 % Suministro de corriente mínimo (sin salidas activas) 0.1 A Suministro de corriente máximo (corriente máxima en las salidas)
Página 155
Manual de instrucciones - ES 5.6 Tablas de control de bus de campo Las tablas de control de bus de campo se pueden usar para manejar la comunicación entre AX MIG Welder y el robot de soldadura. Esta sección describe las tablas de control de bus de campo admitidas y los parámetros de control y estado.
Página 156
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 5.6.1 AX MIG 1: Tabla de control de bus de campo predeterminado de AX MIG Welder Modo de interfaz de bus de campo: 20 Tamaño de la mesa: 40 bytes Parámetros de control (del robot al sistema de soldadura)
Página 157
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES UINT16 (No está en uso) DigitalOutput1 DigitalOutput2 DigitalOutput3 DigitalOutput4 DigitalOutput5 DigitalOutput6 DigitalOutput7 DigitalOutput8 DigitalOutput9 DigitalOutput10 DigitalOutput11 DigitalOutput12 DigitalOutput13 DigitalOutput14 DigitalOutput15 DigitalOutput16 UINT16 MemoryChannel UINT16 (No está en uso) UINT16 (No está en uso) UINT16 (No está...
Página 158
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES UINT16 (No está en uso) UINT16 (No está en uso) UINT16 (No está en uso) UINT16 (No está en uso) UINT16 (No está en uso) UINT16 (No está en uso) Parámetros de estado (del sistema de soldadura al robot)
Página 159
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES (No está en uso) (No está en uso) (No está en uso) (No está en uso) (No está en uso) (No está en uso) (No está en uso) (No está en uso) (No está...
Página 160
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES UINT16 WeldingProcess UINT16 MotorCurrent UINT16 (No está en uso) UINT16 GasFlowRate UINT16 WeldAssistTravelSpeed UINT16 (No está en uso) UINT16 (No está en uso) UINT16 (No está en uso) UINT16 (No está en uso) UINT16 (No está...
Página 161
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 5.6.2 KEMPPI 1: Tabla de control de bus de campo de compatibilidad KempArc Pulse Modo de interfaz de bus de campo: 1 Tamaño de la mesa: 8 bytes Parámetros de control (del robot al sistema de soldadura)
Página 163
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 5.6.3 KEMPPI 4: Tabla de control de bus de campo de compatibilidad de la soldadora A7 MIG Welder Modo de interfaz de bus de campo: 15 Tamaño de la mesa: 16 bytes Parámetros de control (del robot al sistema de soldadura)
Página 164
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES (No está en uso) (No está en uso) (No está en uso) (No está en uso) Parámetros de estado (del sistema de soldadura al robot) Byte Bit/Tipo Parámetro de estado UINT16 WeldingCurrent...
Página 166
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 5.6.4 KEMPPI 6: Tabla de control de bus de campo de compatibilidad WeldEye de la sol- dadora A7 MIG Welder Modo de interfaz de bus de campo: 17 Tamaño de la mesa: 49 bytes Parámetros de control (del robot al sistema de soldadura)
Página 167
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES (No está en uso) (No está en uso) (No está en uso) (No está en uso) (No está en uso) (No está en uso) (No está en uso) (No está en uso) (No está...
Página 168
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Parámetros de estado (del sistema de soldadura al robot) Byte Bit/Tipo Parámetro de estado UINT16 WeldingCurrent UINT16 WeldingVoltage UINT8 ErrorNumber UINT8 WeldingWireFeedSpeed Ready PowerSourceReady CycleOn ArcOn GasFlowOk (No está en uso) (No está en uso)
Página 169
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES (No está en uso) (No está en uso) (No está en uso) (No está en uso) (No está en uso) (No está en uso) (No está en uso) (No está en uso) (No está...
Página 170
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 5.6.5 Información de control La información de control del robot al sistema de soldadura se transmite como parámetros y bits individuales (señales) en la tabla de control de bus de campo. Parámetros de control Parámetro...
Página 171
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Watchdog Borde des- Borde ascendente Restablece el temporizador de vigilancia (Watchdog) en el cendente en la en la señal (0 -> 1): sistema en cada transición de bit de vigilancia. Si el tem- señal (1 ->...
Página 172
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES WeldingProcess 0 = Des- Proceso de soldadura desde el canal de memoria activo. conocido 1 = MIG 2 = 1-MIG 3 = MIG pul- sada 4 = DPulse MIG 11 = WiseRoot+ 14 = WiseThin+ 16 = MAX Cool...
Página 173
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES WeldingSystemReady El sistema no está listo El sistema está listo Indica si el sistema de sol- dadura está listo para usarse para soldar. El sistema está listo cuando todos los dis- positivos necesarios están pre- sentes y no hay ningún error...
Página 174
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 5.7 Diagramas de tiempos Esta sección describe la temporización de ciertas funciones cuando son controladas por el robot. "Temporización de inicio y parada de soldadura" a continuación "Cambio temporal de canal de memoria" en la página siguiente "Temporización de avance de alambre"...
Página 175
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES * Si el tiempo de posgás es inferior a 100 ms, el tiempo mínimo de apagado del ciclo está determinado por el tiempo de apagado de la fuente de potencia. 5.7.2 Cambio temporal de canal de memoria No se recomienda cambiar un canal de memoria durante la soldadura cuando se cambia de un proceso a otro (por ejem- plo, de 1-MIG a Pulso).
Página 176
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 5.7.4 Temporización del sensor táctil Temporización de inicio del sensor táctil Artículo Descripción Mín Habitual Máx Unidades Sensor táctil OFF Tiempo de respuesta de inicio Sensor táctil ON Tiempo de cambio de la herramienta de sensor de contacto Símbolo...
Página 177
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Salida de stado rápida Temporización del sensor táctil off Símbolo Descripción Mín Habitual Máx Unidades Sensor táctil ON Controla el tiempo de respuesta Sensor táctil OFF 5.7.5 Tiempo de respuesta del interruptor de parada Símbolo...
Página 178
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 5.8 Niveles de voltaje de sensor táctil El sensor táctil proporciona ocho niveles de voltaje de CC seleccionables por software. La siguiente tabla enumera todas las configuraciones y sus niveles de voltaje relativos. La precisión de todos los valores de la tabla, excepto el voltaje nomi- nal, es de +/-5 %.
Página 179
Se pueden pedir los consumibles del ali- mentador de alambre en Configurator.kemppi.com. En las tablas, estándar hace referencia a los rodillos de alimentación de plástico y trabajo pesado (heavy-duty) hace refe- rencia a los rodillos de alimentación de metal.
Página 180
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Tubos guía de alambre Se enumeran los tubos guía de alambre disponibles en la siguiente tabla. Tubos guía de alambre Material de alam- Diámetro del alambre de Identificación del rodillo Tubo de...
Página 181
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES Fe (MC/FC) Hendidura en V 0.8−0.9 W001047 W001048 W000675 W000676 W000960 W000961 W001049 W001050 W001051 W001052 Ac. inox., Cu (Fe) Hendidura en V 0.8−0.9 W001047 W001048 W000675 W000676 W000960 W000961 W001049 W001050...
Página 183
AX MIG Welder Manual de instrucciones - ES 5.11 Apéndice: Lista de verificación de integración del sistema Esta sección enumera las tareas necesarias para completar la integración del sistema. Cada tarea es un enlace a las ins- trucciones correspondientes. Instalación: Instale el enchufe de red eléctrica de la fuente de potencia...