Página 1
SIMPLY CLEVER ŠKODA Octavia Manual de instrucciones...
Página 2
CUIDADO Estructura de este manual de Instrucciones (aclaraciones) Una indicación de precaución le llama su atención sobre posibles daños en su vehí- culo (p. ej. daños del cambio) o le indica peligros de accidente en general. El presente manual está sistemáticamente estructurado con el fin de facilitarle la Nota relativa al medio ambiente localización y lectura de las informaciones requeridas.
Documentación de la entrega del vehículo Extensión de garantía ŠKODA Fecha de suministro/primera patente de circulación (VIN) Número de identificación del vehículo Sello del concesionario ŠKODA Limitación de la extensión de garantía ŠKODA Años: Concesionario ŠKODA Sello y firma del vendedor Confirmo que he aceptado el vehículo indicado en condiciones adecuadas y me he familiarizado con su correcto manejo, así...
Página 4
Prólogo Usted ha elegido un vehículo ŠKODA. Gracias por su confianza. Usted ha adquirido un vehículo con la técnica más moderna y un equipamiento muy generoso. Lea este ma- nual de instrucciones con atención, puesto que un procedimiento en consonancia con estas instrucciones es la condición previa para un uso correcto del vehículo.
Página 5
Términos utilizados En la documentación de a bordo se emplean los siguientes términos que hacen referencia a los servicios prestados en relación con su vehículo. › “Taller especializado” - taller que realiza profesionalmente trabajos de asisten- cia técnica para los vehículos de la marca ŠKODA. Un taller especializado puede ser tanto un concesionario ŠKODA o un socio de servicio ŠKODA, como un taller independiente.
Sistema de alarma antirrobo Vista general del airbag Cambio automático Tapa del maletero Desactivar los airbags Rodaje Tapa eléctrica del maletero (Octavia Combi) Transporte seguro de niños Conducción económica y respeto al medio Elevalunas eléctricos Asiento infantil ambiente Techo corredizo/elevable panorámico (Octavia) Sistemas de sujeción...
Indicaciones de servicio Datos técnicos Mantenimiento del vehículo Datos técnicos Intervalos de mantenimiento Datos del vehículo Trabajos de servicio técnico, adaptaciones y Índice alfabético cambios técnicos Lavar el vehículo Cuidado exterior del vehículo Cuidado del habitáculo Comprobar y rellenar Combustible Vano motor Aceite del motor Líquido refrigerante...
Si ha comprado su vehículo ŠKODA en un concesionario ŠKODA situado en un país Responsabilidad legal por defectos del Espacio Económico Europeo (esto es, los países de la Unión Europea, Noruega, Islandia y Liechtenstein) o en Suiza, las reclamaciones derivadas de la garantía materiales y garantía ŠKODA para vehículos ŠKODA se deben hacer valer en un socio de servicio ŠKODA situado en uno de es- nuevos...
Página 9
La presente garantía ŠKODA no limita los derechos legales del comprador deriva- dos de la responsabilidad por defectos materiales respecto del vendedor del vehí- culo, ni las posibles reclamaciones que se derivasen de las leyes sobre responsa- bilidad por productos. ...
Aviso Garantía de movilidad y extensión de la garantía ŠKODA La garantía de movilidad y la extensión opcional de garantía ŠKODA sólo están disponibles para algunos países. Garantía de movilidad La garantía de movilidad genera un sentimiento de seguridad en los viajes con su vehículo.
Abreviaturas empleadas Abreviatura Significado revoluciones del motor por minuto Sistema antibloqueo Regulación automática de la distancia Faros adaptativos Control de tracción en g/km Cantidad de dióxido de carbono expulsado en gramos por kiló- metro recorrido Filtro de partículas de diésel Mecanismo de embrague doble automático Asistencia activa de la dirección Bloqueo electrónico de diferencial...
Lector de CD/DVD y cajetín de tarjetas de memoria (en el comparti- Manejo mento guardaobjetos del acompañante) » Manual de instruccio- nes del Infotainment Radio o Navegación Difusor de aire Puesto de conducción Conmutador de llave para desconectar el airbag delantero del acompañante (en el compartimento guardaobjetos del acompa- ñante) Cuadro sinóptico...
Página 15
› Aparcamiento asistido › Calibrado de la presión de neumáticos En función del equipamiento: › Entrada USB/AUX » Manual de instrucciones del Infotainment, capítulo Entradas USB/AUX › Entrada MEDIA IN » Manual de instrucciones del Infotainment, capítulo Entrada MEDIA IN Aviso En los vehículos con dirección a la derecha, la disposición de los elementos de ma- nejo se diferencia en parte de la disposición mostrada en la...
ATENCIÓN Instrumentos y testigos de control ¡Dedique la atención preferentemente a la conducción! Como conductor, us- ■ ted se hace plenamente responsable de la seguridad para el tráfico. Cuadro de instrumentos combinado ¡No accione nunca durante la marcha la tecla en el cuadro de instrumen- ■...
Indicador de la temperatura del líquido refrigerante » página 15 Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 13. Regleta con testigos de control » página 17 Tecla para: El cuadro de instrumentos combinado puede disponer de uno de los siguientes ti- ›...
Indicador de temperatura del líquido refrigerante Indicador de nivel de combustible Fig. 4 Fig. 5 Indicador de temperatura del lí- Indicador de nivel de combusti- quido refrigerante Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 13.
Contador para el kilometraje recorrido Mostrar estado de carga de la batería del vehículo Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Fig. 6 de seguridad de la página 13. Pantalla de segmentos / pantalla › MAXI DOT Desconecte el encendido.
El estado de algunas funciones y sistemas se indica en la pantalla » página 24 Testigos de control mediante los símbolos de control. Los testigos de control se encuentran en los siguientes puntos del cuadro de ins- Introducción al tema trumentos combinado »...
Página 21
Cambio automático Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 17. Los testigos de control indican una avería o el estado del cambio automático. Testigo de Mensaje Significado y acción control Error: Cambio.
Página 22
Si el conductor o el acompañante no lleva puesto el cinturón de seguridad, se Sistema de frenos emite una señal acústica de advertencia a una velocidad del vehículo superior a 30 km/h y el testigo de control parpadea simultáneamente. ...
Si el testigo de control se enciende, existe un fallo en el ASR. Control de estabilización (ESC) En la pantalla del cuadro de instrumentos combinado se mostrará el siguiente mensaje. Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 17.
El vehículo frenará entonces únicamente con el sistema de frenos sin ABS. Sistema de precalentamiento (motor diésel) Recurra sin demora a la asistencia de un taller especializado. Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Para más información »...
Página 25
Uno de los airbags o el tensor de cinturón ha sido desconectado mediante el Presión de inflado de los neumáticos aparato de diagnóstico › Después de conectar el encendido, el testigo de control se enciende durante Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias unos 4 segundos y, a continuación, parpadea todavía durante unos 12 segundos.
Asistente de parada en vía (Lane Assist) Faros antiniebla Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 17. de seguridad de la página 17.
Símbolo Significado Símbolos de control en la pantalla Advertencia Peligro Introducción al tema Los mensajes se seguirán mostrando mientras no se hayan subsanado las averías En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: de funcionamiento. Después de la primera visualización, se mostrarán los símbo- sin indicaciones para el conductor.
Temperatura del líquido refrigerante demasiado alta Generador Si la temperatura del líquido refrigerante es demasiado alta, se enciende el sím- Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias bolo de control y en la pantalla del cuadro de instrumentos combinado se de seguridad de la página 24.
Página 29
Detenga el vehículo, pare el motor y compruebe el nivel del aceite del mo- Detenga el vehículo, pare el motor y compruebe el nivel del aceite del mo- » página 229, Comprobar el nivel de aceite. » página 229. ¡Si el símbolo de control parpadea, no sigua conduciendo, aunque el nivel del ...
Página 30
Si el símbolo de control se enciende, el filtro de partículas diésel se ha empa- Aviso pado de hollín. Le recomendamos evitar el tráfico constante de cortas distancias. De este modo ■ Para limpiar el filtro de partículas diésel deberá circular como se especifica a con- se ayudará...
Página 31
Cuando hay demasiada agua en el separador, en la pantalla del cuadro de instru- Aviso mentos combinado aparece la siguiente información. El aviso en la pantalla se apagará tras haber repostado combustible y haber reco- Pantalla MAXI DOT rrido un trayecto corto. ...
› Advertencia para puertas, tapa de maletero y capó » página Sistema de información › Consejos ecológicos » página › Indicador de brújula » página › Datos de viaje (Indicador multifunción) » página › Sistema de información para el conductor Advertencia en caso de sobrepasar la velocidad »...
Descripción del manejo Tecla/rueda de Función Acción ajuste » fig. 7 Seleccionar datos pulsar brevemente arriba o abajo Ajustar valores de los datos pulsar brevemente arriba o abajo Activar el menú principal de la pantalla MAXI DOT pulsar un lapso prolongado arriba o abajo Ver datos breve pulsación Confirmar datos...
Si el sistema detecta que es conveniente cambiar de marcha, junto a la indicación Consejos ecológicos sobre la marcha acoplada se muestra el símbolo de flecha y la marcha recomen- dada » fig. 8 - . Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Si en la pantalla p.
La visualización de la pantalla de la memoria seleccionada difiere según el equipa- Aviso miento del vehículo. El indicador de brújula puede aparecer en la zona superior o inferior de la pantalla Desde salida (pantallaMAXI DOT) o “1” (pantalla de segmentos) dependiendo de la otra información mostrada.
Temperatura del aceite Aviso Si la temperatura del aceite del motor se encuentra dentro del rango de 80-110 °C, se alcanza entonces la temperatura de servicio del motor. Al desembornar la batería, se borran todos los valores de la memoria. ...
El valor indicado máximo es de 9.999 km. Si se sobrepasa ese valor, la indicación Ajustar el límite de velocidad con el vehículo en marcha › comenzará automáticamente de nuevo a partir de cero. Seleccione el punto de menú Advertencia a (pantalla MAXI DOT) o (pantalla de segmentos).
ATENCIÓN Aviso ¡Dedique la atención preferentemente a la conducción! Como conductor, usted Si en la pantalla MAXI DOT se muestran mensajes de advertencia, estos se deben se hace plenamente responsable del manejo del vehículo. confirmar para activar el menú principal »...
El tiempo parcial se puede medir repetidas veces durante una vuelta. Indicador de intervalos de mantenimiento Interrumpir la medición › Durante la medición del tiempo, seleccione la opción de menú Detener. Introducción al tema Se interrumpe la medición del tiempo, están disponibles las siguientes funciones. En este capítulo encontrará...
Mensajes al llegar a la fecha de mantenimiento Poner a cero - Servicio de cambio de aceite › Desconecte el encendido (en vehículos con sistema KESSY se deben cerrar tam- En cuanto se haya cumplido el intervalo de mantenimiento, después de conectar bién todas las puertas, la tapa del maletero y el capó).
Después de bloquear se aplica lo siguiente Desbloquear y abrir › Se bloquearán las puertas, la tapa del maletero y la tapa del depósito de com- bustible. › Se apaga la luz interior conectada mediante el contacto de puerta. › Desbloquear y bloquear El seguro Safe se conecta.
CUIDADO Llave del vehículo Cada llave contiene componentes electrónicos; por ello, protéjala de la hume- ■ dad y de sacudidas fuertes. Mantenga la ranura de la cerradura absolutamente limpia. La suciedad (fibras ■ textiles, polvo, etc.) influye negativamente en el funcionamiento del bombín de cierre y de la cerradura de encendido.
Comprobar el estado de la pila Desbloquear / bloquear con el mando a distancia Si después de pulsar una tecla de la llave con mando a distancia, no parpadea el testigo de control rojo » fig. 13, la pila estará descargada. Sustituya la pi- »...
Desconectar el seguro Safe Desbloquear / bloquear - KESSY › Toque el sensor con los dedos dos veces en el lapso de 2 segundos. Si al desbloquear se cubre el sensor y simultáneamente el sensor » fig. el vehículo no se desbloquea. Si el vehículo se bloquea mediante el sensor , entonces no es posible desblo- quearlo en los siguientes 2 segundos mediante el sensor...
Este hecho se indica después de desconectar el encendido a través del siguiente Ajustes individuales mensaje en la pantalla del cuadro de instrumentos combinado. ¡Observe el bloqueo SAFE! ¡Manual! Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 38.
ATENCIÓN Bloquear/desbloquear el vehículo desde el interior Las puertas bloqueadas desde el interior dificultan el acceso al interior del ■ Fig. 15 vehículo en caso de emergencia. ¡Existe peligro de muerte! No deje nunca a los niños en el vehículo sin vigilancia. Tecla para cierre centralizado ■...
KESSY Abrir / cerrar la puerta Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Mensaje de aviso Parar el vehículo El sistema KESSY (Keyless Entry Start Exit System) permite un desbloqueo o blo- queo del vehículo sin el uso activo de la llave. ...
El sistema no ha encontrado ninguna llave Activar después de 90 horas › Desbloquee el vehículo con la tecla de símbolo de la llave con mando a distan- Si el sistema no ha encontrado ninguna llave en el vehículo, en la pantalla del cia.
Aviso Vigilancia del habitáculo y Protección contra remolcado La vida útil de la sirena de alarma es de 5 años. Fig. 18 Tecla para la vigilancia del habi- Activar / desactivar táculo y la protección contra re- molcado Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 45.
Tapa del maletero Abrir / cerrar Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Abrir / cerrar Bloqueo automático ATENCIÓN Asegúrese de que el bloqueo queda encastrado tras cerrar la tapa del male- ■ tero. De lo contrario, la tapa de maletero podría abrirse de repente durante la Fig.
ŠKODA. Al manipular la tapa por los lados se puede dañar la tapa eléctrica. Tapa eléctrica del maletero (Octavia Combi) CUIDADO Antes de abrir o cerrar la tapa, compruebe que en la zona de apertura o cierre ■...
La expansión de la zona se modifica proporcionalmente según el ajuste de la Descripción del manejo posición superior de la tapa » página Si la tapa está ajustada en la posición superior en la zona , la zona no estará activa.
› El manejo de la tapa no puede funcionar con la tecla si el vehículo ha sido blo- Pulse la tecla » fig. 21 de la página 49 y manténgala pulsada durante más de queado desde fuera. 3 segundos. El manejo de la tapa no puede funcionar con la tecla de símbolo de la llave con Suena una señal acústica, la altura ajustada originalmente se borra de la memoria mando a distancia así...
CUIDADO Elevalunas eléctricos Mantenga los cristales limpios para garantizar el correcto funcionamiento de los ■ Introducción al tema elevalunas eléctricos. En el caso de que los cristales estén helados, quite primero el hielo » pági- ■ En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: 216, Ventanillas y retrovisores exteriores y accione después los elevalunas, de lo contrario se podrían dañar la junta de la ventanilla y el mecanismo del elevalu- Abrir / cerrar las ventanillas del espacio del conductor...
Conmutador de seguridad Abrir / cerrar las ventanillas del espacio del conductor Se pueden poner fuera de servicio las teclas de los elevalunas de las puertas tra- seras pulsando el conmutador de seguridad » fig. 23. Se ponen de nuevo en funcionamiento las teclas en las puertas traseras pulsando de nuevo el conmuta- Fig.
La apertura y el cierre se pueden realizar de las siguientes maneras. Limitación de fuerza Abrir › Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Mantenga pulsada la tecla de la llave. › de seguridad de la página 51. Mantenga la llave de la cerradura del conductor en posición de desbloqueo.
Página 57
Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Techo corredizo/elevable panorámico (Octavia) de seguridad de la página 54. Posición de confort Introducción al tema › Gire el conmutador a la posición » fig. En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Si el techo corredizo/elevable se encuentra en posición de confort, la intensidad...
Aviso Techo corredizo/elevable panorámico (Octavia Combi) El techo corredizo/elevable está equipado con una cortinilla antisolar enrollable. Introducción al tema La cortinilla antisolar enrolla se maneja manualmente. En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Manejo de confort del techo corredizo/elevable...
ATENCIÓN Manejo Proceda con cuidado al cerrar el techo corredizo/elevable para evitar lesiones Fig. 26 por aplastamiento. ¡Existe peligro de lesiones! Conmutador giratorio para el te- cho corredizo/elevable CUIDADO Durante el invierno, si es necesario se deberá retirar el hielo y la nieve de la zona del techo corredizo/elevable antes de abrirlo para prevenir daños en el mecanis- mo de apertura.
Página 60
Manejo de confort del techo corredizo/elevable Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 55. El techo corredizo/elevable se puede manejar mediante el bloqueo o desbloqueo con la llave o en el sistema KESSY con ayuda del sensor »...
ATENCIÓN Luz y visibilidad La conexión de las luces sólo se deberá efectuar en consonancia con las dis- ■ posiciones legales nacionales al respecto. El conductor es en todo momento el responsable del correcto ajuste y utili- ■ zación de las luces. El mando automático de la luz de marcha ...
ATENCIÓN Luz de posición y de cruce Ajuste siempre la regulación del alcance luminoso de tal modo que se cumplan Fig. 28 las siguientes condiciones. El vehículo no deslumbra a otros usuarios de la vía pública, especialmente a Conmutador de luces y regulador ■...
› Al mismo tiempo, conecte el encendido y mantenga la palanca en esta posición Conectar la luz de carretera (posición con resorte) . durante al menos 3 segundos. Apagar la luz de carretera y encender la luz de ráfagas (posición con resorte) ...
CUIDADO Mando automático de la luz de marcha No se debe pegar ningún adhesivo u objeto similar delante del sensor luminoso Fig. 30 del parabrisas con el fin de no menoscabar su función o de ponerlo fuera de fun- cionamiento. Conmutador de luces ...
El modo se activa a una velocidad de entre 50 y 90 km/h y cuando los limpiacris- Asistente de luz de carretera tales funcionan continuamente durante más de 2 minutos. El modo se desactiva si los limpiacristales han estado durante más de 8 minutos desconectados. Fig.
Si se desea activar el asistente de nuevo, vuelva a colocar la palanca en posición ATENCIÓN (continuación) En caso de que haya usuarios de la vía pública con una iluminación defec- ■ El asistente también puede desactivarse si se gira el conmutador de luces desde tuosa, como p.
Si el vehículo no dispone de faros antiniebla, la luz trasera antiniebla se conecta Faros antiniebla con la función CORNER tirando del conmutador de luces directamente a la posición . Sólo se puede ti- rar de este conmutador a una posición. ...
La luz se desconecta después de cerrar todas las puertas y la tapa del maletero Con el sistema de intermitentes simultáneos conectado, parpadean a la vez todos una vez ha transcurrido el tiempo programado. los intermitentes del vehículo. El testigo de control para los intermitentes y el tes- tigo de control en la tecla parpadean asimismo.
Lea primero atentamente la información preliminar de la página 66. Luces interiores Posiciones del conmutador basculante » fig. Introducción al tema encender apagar En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: manejo con el conmutador de contacto de la puerta (posición central) ...
Luz interior posterior Luz interior posterior Válido para vehículos sin el techo corredizo panorámico. Válido para vehículos con techo corredizo panorámico. Fig. 37 Luz interior posterior Lea primero atentamente la información preliminar de la página 66. Fig. 36 Luz interior sin lámparas de lectura / Luz interior con lámparas de lectura La luz se puede manejar moviendo el cristal dispersor en una de las posiciones ...
ATENCIÓN Luz de advertencia para puerta delantera Si está encendida la luz de la zona de entrada, no se debe tocar su cubierta. Fig. 38 ¡Existe peligro de quemadura! Luz de advertencia Aviso Si la puerta está abierta y el encendido desconectado, la lámpara se apaga auto- máticamente a los 10 minutos.
Aviso Calefacción del parabrisas y la luneta trasera Si disminuye la tensión de a bordo, se desconectará automáticamente la cale- ■ facción de la luneta trasera o del parabrisas para disponer de suficiente energía eléctrica para el control del motor »...
En el barrido automático en caso de lluvia se regulan automáticamente las pausas Cortinilla antisolar enrollable entre los barridos en función de la intensidad de la lluvia. Tras acoplar la marcha atrás, estando conectados los limpiaparabrisas, se barrerá Fig. 41 una vez la luneta trasera automáticamente.
Posiciones de la palanca de mando » fig. 42 Barrido desconectado Barrido automático de la luneta trasera (Octavia Combi) Barrido a intervalos del parabrisas / barrido automático del parabrisas en ca- Si la palanca de mando está en la posición »...
Si el barrido automático del parabrisas con lluvia está activado (palanca de mando Para garantizar un funcionamiento sin problemas también en invierno, se debe en la posición ), la función solo está activa si el limpiaparabrisas delantero fun- retirar la nieve de los soportes de los eyectores y quitar el hielo con un pulveriza- ciona en modo permanente (sin pausa entre los barridos).
ATENCIÓN Retrovisor interior Los espejos obturados automáticamente contienen un líquido electrolítico que puede derramarse si el cristal del espejo se rompe. Fig. 43 El líquido electrolítico derramado puede irritar la piel, los ojos y las vías respi- Retrovisor antideslumbrante ■ ratorias.
Si está activado el antideslumbramiento automático, el retrovisor amortiguará la El ajuste sincronizado de ambos retrovisores se puede activar o desactivar en el luz automáticamente en función de la incidencia de la luz de detrás. Infotainment » Manual de instrucciones del Infotainment, capítulo Configuración del vehículo (tecla CAR).
ATENCIÓN (continuación) Asientos y equipamiento práctico Cada ocupante del vehículo deberá colocarse correctamente el cinturón de ■ seguridad perteneciente al puesto de asiento. Los niños deberán estar asegu- Ajustar los asientos rados con un sistema de retención apropiado » página 202, Transporte seguro de niños.
Ajuste de la altura del asiento Aviso › Tire de nuevo de la palanca » fig. 46 en el sentido de una de las flechas y presione. En el mecanismo de ajuste para la inclinación del respaldo puede surgir tras al- ■...
Ajuste de la altura de la banqueta Ajustar eléctricamente los asientos delanteros › Presione el interruptor en el sentido de una de las flechas 3 » fig. Ajuste de la inclinación del respaldo › Presione el interruptor en el sentido de una de las flechas »...
Ajustar la altura Función Memory del asiento regulable eléctricamente › Coja el reposacabezas delantero por los lados con ambas manos, pulse y man- tenga la tecla de seguridad » fig. 49 y desplace el reposacabezas. › Coja el reposacabezas trasero por los lados con ambas manos y empújelo hacia Fig.
Página 82
Activar los ajustes memorizados Memorizar los ajustes del retrovisor exterior del acompañante para la marcha › Pulse brevemente la tecla de memoria deseada » fig. 50 estando el encendi- atrás › do desconectado y la puerta del conductor abierta. Desbloquee el vehículo con la llave con mando a distancia. ›...
La pulsación repetida de la tecla reduce la potencia calorífica de la calefacción de Funciones de los asientos los asientos hasta desactivarla. La potencia calorífica de la calefacción de los asientos se indica por el número de testigos de control iluminados debajo o en la ...
Apoyabrazos delantero Apoyabrazos trasero Fig. 52 Fig. 53 Ajustar el apoyabrazos Abatir el apoyabrazos hacia de- lante Lea primero atentamente la información preliminar de la página 80. Lea primero atentamente la información preliminar de la página 80. El apoyabrazos se puede ajustar en altura y sentido longitudinal. Abatir hacia delante ›...
■ tes del vehículo podrían sufrir lesiones. Fig. 56 Maletero: abatir hacia delante el respaldo de Octavia / Octavia Combi Lea primero atentamente la información preliminar de la página 80. El maletero se puede ampliar abatiendo hacia delante el respaldo. En los vehícu- los con asientos traseros divididos, los respaldos pueden abatirse, según necesi-...
Página 86
Compartimento guardaobjetos en el lado del acompañante Compartimento guardaobjetos debajo del asiento del acompañante Ganchos para ropa Bolsas guardaobjetos en los asientos delanteros Compartimento guardaobjetos en la consola central trasera Es válido para los vehículos Octavia Combi. Asientos y equipamiento práctico...
Enchufe de 230 V Compartimento guardaobjetos en el lado del conductor Respaldo de asiento con dispositivo para carga de gran longitud Bolsa para carga de gran longitud desmontable Fig. 58 ATENCIÓN Abrir el compartimento guar- daobjetos en el lado del conduc- No coloque nada sobre el tablero de instrumentos.
Compartimentos guardaobjetos en las puertas Soporte para chaleco reflectante Fig. 60 Asiento del conductor: soporte para chaleco reflectante Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Fig. 59 Compartimento guardaobjetos: en la puerta delantera / en la puerta de seguridad de la página 83.
Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Compartimento guardaobjetos en la consola central delantera de seguridad de la página 83. - sin tapa Abrir/cerrar › Presione sobre el borde de la tapa » fig. 62 en el sentido de la flecha. Fig.
Elemento extraíble ATENCIÓN Elemento extraíble ¡Tenga cuidado al utilizar el encendedor! Un uso inadecuado puede provocar ■ En los soportes de bebidas se pueden colocar dos latas de bebidas. quemaduras. El encendedor funciona también con el encendido desconectado o sin la lla- Con ayuda de los elementos extraíbles se puede cambiar el tamaño de ■...
La inserción se efectúa en orden inverso. ATENCIÓN ATENCIÓN Un uso inadecuado de los enchufes y de los accesorios eléctricos puede pro- ■ vocar fuego, quemaduras y otras lesiones graves. No meta nunca objetos inflamables en el cenicero. ¡Existe peligro de incendio! No deje nunca a los niños en el vehículo sin vigilancia.
Abrir/cerrar el cubo de basura Cubo de basura › Abra el cubo de basura en el sentido de la flecha » fig. El cierre se efectúa en orden inverso. Sustituir la bolsa › Extraiga el cubo de basura del compartimento guardaobjetos. ›...
Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Soporte multimedia de seguridad de la página 83. Abrir Fig. 69 › Tire del asidero en el sentido de la flecha » fig. 70 y abra la tapa del apo- Soporte multimedia yabrazos.
Cerrar Refrigeración › › Gire la tapa del compartimento para gafas en el sentido contrario al de la fle- La entrada de aire se abre o se cierra con el conmutador giratorio » fig. 72 - . » fig. 71 hasta que se oiga que encastra.
Cerrar Bolsas guardaobjetos en los asientos delanteros › Agarre el tirador del compartimento y ciérrelo en sentido contrario al de la fle- » fig. › Sujete el tirador hasta que el compartimento esté cerrado. Fig. 74 Bolsas guardaobjetos ATENCIÓN Por razones de seguridad, el compartimento guardaobjetos deberá estar siempre cerrado durante la marcha del vehículo.
Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Compartimento guardaobjetos en la consola central trasera de seguridad de la página 83. Utilización Fig. 75 › Abra la cubierta del enchufe en la dirección de la flecha » fig. Abrir el compartimento guar- ›...
ATENCIÓN (continuación) Respaldo de asiento con dispositivo para carga de gran longitud El seguro para niños del enchufe de 230 voltios se desbloqueará al utilizar ■ adaptadores y alargos que se encuentren bajo tensión. ¡Existe peligro de le- siones! No introduzca ningún objeto conductor, p. ej. agujas, en el enchufe. ¡Existe ■...
Redes de retención Asegurar Gancho doble plegable › Fije la banda de tracción en el extremo libre alrededor de los esquíes delante Ganchos plegables (Octavia Combi) de las fijaciones » fig. Fijar la moqueta › Abata el respaldo un poco hacia delante.
■ luz se apaga automáticamente a los 10 minutos. Luneta trasera con antena integrada. ■ Antena integrada en los cristales laterales traseros (Octavia Combi). ■ ATENCIÓN Aviso Almacene los objetos en el maletero y asegúrelos con las argollas de reten- ■...
Fig. 81 Ejemplos de fijación para redes Fig. 82 Sujetar la bolsa longitudinal Fig. 80 Elementos de sujeción Octavia Combi: equipamiento sin suelo de carga variable / equipamiento con suelo de carga variable Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias ...
ATENCIÓN Ganchos plegables (Octavia Combi) La carga máxima admitida de las redes de retención no debe sobrepasarse. Si los objetos son más pesados, no estarán lo suficientemente asegurados. Fig. 84 ¡Existe peligro de lesiones! Ganchos plegables CUIDADO La carga máxima admitida de las redes de retención es de 1,5 kg.
Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 95. La moqueta en los vehículos Octavia Combi sólo se puede fijar si el suelo de carga variable se encuentra plegado en la posición superior » fig. 99 de la página 106.
› Presione en la parte superior de la cubierta de tal modo que los alojamientos Cubierta del maletero encastren completamente en los soportes. › Enganche las cintas de sujeción en la tapa del maletero. ATENCIÓN Sobre la cubierta del maletero no se deben depositar objetos que, en caso de un frenazo repentino o de una colisión, puedan poner en peligro a los ocupan- tes del vehículo.
ATENCIÓN Cubierta enrollable del maletero (Octavia Combi) Sobre la cubierta enrollable del maletero no se deben depositar objetos. Guardar la cubierta enrollable del maletero y la baca portaequipajes Fig. 89 Retirar y sacar la cubierta enrollable del maletero / enrollar la cubier- ta enrollable del maletero ...
Guardar la baca portaequipajes Compartimento guardaobjetos en el maletero › Pliegue el suelo de carga variable a la posición superior » página 106. › Extraiga las cubiertas laterales del maletero en el sentido de la flecha » fig. › Introduzca la baca portaequipajes delantera en las hendiduras anteriores del revestimiento lateral.
Recomendamos utilizar el elemento Cargo para la sujeción de piezas de equipaje ■ estropearlos. detrás de los asientos posteriores. Bolsa multifunción (Octavia Combi) Compartimentos guardaobjetos debajo de la moqueta Fig. 94 Bolsa multifunción: extraer / introducir Fig. 93 Levantar la moqueta / compartimentos guardaobjetos debajo de la moqueta ...
› Agarre la regleta posterior » fig. 94 con ambas manos y extraiga la bolsa CUIDADO completa en el sentido de la flecha › Ponga la regleta posterior en ambos ganchos abatidos hacia delante en el sen- La carga máxima admisible del suelo de carga variable es de 75 kg. Para el trans- tido de la flecha hasta el tope.
El espacio que se logra debajo del suelo de carga variable se puede aprovechar Posiciones del suelo de carga variable para guardar objetos. Ajustar en la posición inferior › Compruebe que en el espacio debajo del suelo de carga variable no haya ningún objeto.
En las ranuras el suelo de carga variable está asegurado contra movimientos. Fig. 99 Suelo de carga variable plegado: en la posición inferior / en la posi- Red de separación (Octavia Combi) ción superior Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Introducción al tema...
Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias ATENCIÓN de seguridad de la página 106. Asegúrese de que la barra transversal de la red de separación está firme- ■ Extraer mente enganchada en los alojamientos » fig. 101 de la página 107 o bien ›...
Utilizar la red de separación detrás de los asientos delanteros Desmontar y montar la carcasa de la red de separación Fig. 103 Fig. 104 Red de separación detrás de los Asientos traseros: desmontar la asientos delanteros extraída carcasa de la red de separación ...
ATENCIÓN Aviso La carga de la baca portaequipajes debe estar bien sujeta. ¡Existe peligro de La baca portaequipajes desmontada en los vehículos Octavia Combi puede guar- ■ accidente! darse en el compartimento de almacenaje bajo el suelo de carga variable »...
Página 113
Carga sobre el techo Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 108. La carga autorizada sobre el techo, incluido el sistema de soportes, es de 75 kg y el peso total máximo autorizado del vehículo no se deben sobrepasar. Al utilizar sistemas de baca portaequipajes con menor capacidad de carga, no se puede aprovechar la carga sobre el techo autorizada.
Aviso Calefacción y aire acondicionado El aire viciado se escapa por las aberturas de salida de aire situadas en la parte ■ trasera del maletero. Calefacción, ventilación, refrigeración Recomendamos no fumar en el vehículo con el servicio de aire circulante conec- ■...
En los difusores de aire 3, 4 » fig. 106 » fig. 107 se puede modificar el sentido Difusores de aire de la corriente de aire, y los difusores se pueden también cerrar y abrir individual- mente. Cambiar el sentido de la corriente de aire ›...
Si el habitáculo del vehículo aparcado se ha calentado fuertemente a causa de la Elementos de manejo radiación solar, se recomienda abrir brevemente las ventanillas o puertas, a fin de que pueda escapar el aire caliente. Si las ventanillas están abiertas, no debe conectarse el sistema de refrigeración. Nota relativa al medio ambiente Si se ahorra combustible, se reducirá...
Ajustar Lea primero atentamente la información preliminar de la página 113. Ajustes básicos recomendados de los elementos de manejo de la calefacción. Posición del regulador giratorio » fig. 108 de la página 113 Difusores de aire 4 » fig. 106 Ajustes Tecla ...
Aire acondicionado (aire acondicionado manual) Elementos de manejo Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Elementos de manejo Ajustar Servicio de aire circulante El sistema de refrigeración sólo funciona si se cumplen las siguientes condiciones. El sistema de refrigeración está...
Página 119
Aviso El testigo de control en la tecla de símbolo se enciende después de la cone- xión, incluso si no se cumplen todas las condiciones para el funcionamiento del sistema de refrigeración » página 115. Al encenderse el testigo de control de la tecla se señalizará...
Servicio automático de aire circulante Servicio de aire circulante Regular el ventilador Deshelar el parabrisas Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 115. El Climatronic en el funcionamiento automático garantiza el mejor ajuste posible de la temperatura del aire saliente, los niveles de ventilación y la distribución del Con el servicio de aire circulante se impide en gran medida que llegue al habitácu- aire.
Conectar/desconectar la calefacción de la luneta trasera » página 69 Elementos de manejo Conectar/desconectar la calefacción del parabrisas » página 69 Configurar el Climatronic en el Infotainment » Manual de instrucciones del Infotainment Conectar/desconectar el ajuste de temperatura en servicio dual »...
Si se selecciona una temperatura superior a +29 °C, se encenderá entonces un Conectar/desconectar el sistema de refrigeración símbolo rojo en el respectivo regulador giratorio. Lea primero atentamente la información preliminar de la página 117. En ambas posiciones finales, el Climatronic funciona a una potencia máxima de refrigeración o calefacción, y la temperatura no se regula automáticamente.
ATENCIÓN Deshelar el parabrisas No deje conectado nunca el servicio de aire circulante durante un tiempo muy Lea primero atentamente la información preliminar de la página 117. prolongado, pues el aire “viciado” puede cansar al conductor y acompañantes, hacer que disminuya la atención y, eventualmente, causar un empañamiento de los cristales.
Página 124
La calefacción adicional (calefacción independiente) calienta previamente el mo- Para un funcionamiento perfecto de la calefacción y ventilación independientes, ■ tor. la entrada de aire situada delante del parabrisas debe estar limpia p.ej. de hielo, nieve u hojas. La calefacción adicional (calefacción independiente) calienta el líquido refrigeran- Para que después de activar la calefacción adicional el aire caliente pueda fluir ■...
Después de la desconexión, la calefacción adicional (independiente) sigue funcio- Conectar calefacción independiente nando todavía durante algún tiempo para quemar el combustible residual en la Desconectar calefacción independiente calefacción independiente. El transmisor y la pila se ubican en la caja del mando a distancia. El receptor se Tras la desconexión de la calefacción adicional (independiente), la bomba del lí- encuentra en el habitáculo del vehículo.
Página 126
Indicador del testigo de control Significado » fig. 112 Se enciende durante 2 segundos de co- La pila es débil, no se recibió una señal lor naranja, después parpadea en verde de conexión o desconexión. o rojo. La pila está descargada, no se recibió Parpadea durante unos 5 segundos de una señal de activación o desactiva- color naranja.
ATENCIÓN (continuación) Conducción Ajuste el volante de tal modo que la distancia entre el volante y el esternón ■ sea, como mínimo, de 25 cm » fig. 113. Ajuste la distancia de las piernas hasta el tablero de instrumentos en la zona del airbag de rodillas de forma Arranque y conducción que sea al menos de 10 cm .
ATENCIÓN Dirección asistida Durante la marcha con el motor parado, la llave de contacto ha de estar ■ Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias siempre en la posición » fig. 115 de la página 126 (encendido conectado). de seguridad de la página 124.
CUIDADO Cerradura de encendido Evite que el motor del vehículo alcance un elevado número de revoluciones, va- ■ ya a toda velocidad y esté sometido a grandes cargas mientras no haya alcanzado Fig. 115 su temperatura de servicio. ¡Existe peligro de dañar el motor! Posicionamiento de la llave del Tras una carga prolongada del motor, no se debe apagar el motor inmediata- vehículo en la cerradura de en-...
En la pantalla del cuadro de instrumentos combinado se mostrará la siguiente in- Arrancar el motor dicación. Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Pise el freno para arrancar. de seguridad de la página 125. PISE EL FRENO ...
Página 131
Arranque de emergencia del motor CUIDADO Desconexión de emergencia del encendido Evite que el motor del vehículo alcance un elevado número de revoluciones, va- ■ El sistema KESSY (Keyless Entry Start Exit System, seguidamente solo sistema) ya a toda velocidad y esté sometido a grandes cargas mientras no haya alcanzado permite la conexión y la desconexión del encendido y el arranque o la parada del su temperatura de servicio.
Si después tampoco se desbloquea la dirección, en la pantalla del cuadro de ins- Desbloquear y bloquear la dirección trumentos combinado se mostrará el siguiente aviso. ¡Mueva el volante! Fig. 116 MUEVA EL VOLANTE Botón de arranque Mueva un poco el volante y el sistema intentará desbloquearlo en 3 ocasiones a los 2 segundos.
Página 133
› Pise y mantenga pisado el pedal del embrague (vehículos con cambio manual) o Parar el motor el pedal de freno (vehículos con cambio automático) hasta que el motor se pon- ga en marcha. Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias ›...
ATENCIÓN Desconexión de emergencia del encendido Si se daña el alerón frontal integrado de serie o si se monta a posteriori otro ■ Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias alerón frontal, tapacubos integrales, etc. » página 209, Trabajos de servicio de seguridad de la página 127.
Si circula con frecuencia en ciudad y en trayectos cortos o bien conduce muy de- Freno de mano portivamente, los forros se desgastarán más rápidamente. Bajo estas condiciones difíciles, se debe hacer comprobar el grosor de la pastilla Fig. 118 del freno entre los intervalos de mantenimiento en un taller especializado.
CUIDADO Cambio manual y pedales Si no se conecta directamente, no coloque entonces la mano en la palanca de Introducción al tema cambio durante la marcha. La presión de la mano puede provocar un desgaste ex- cesivo del mecanismo de cambio. ...
ATENCIÓN Modos y manejo de la palanca selectora No acelere si se cambia al modo de marcha adelante con el vehículo parado ■ y el motor en marcha. ¡Existe peligro de accidente! Durante la marcha no se debe colocar nunca la palanca selectora en el modo ■...
Antes de introducir el modo R a partir del modo P o N, se deberá pisar el pedal de La palanca selectora sólo se bloqueará con el vehículo parado y a velocidades de freno y, al mismo tiempo, pulsar la tecla de bloqueo »...
Página 139
› Conmutar a cambio manual Coloque la palanca selectora en la posición deseada » página 134 y vuelva a sol- › Presione la palanca selectora desde la posición D/S hacia la derecha o, si el vo- tar la tecla de bloqueo. ›...
Página 140
Kick-down De 1.000 a 1.500 kilómetros Esta función permite alcanzar la aceleración máxima del vehículo durante la mar- Aumente la potencia de marcha poco a poco hasta alcanzar la velocidad máxima cha. de la marcha introducida, es decir, el régimen máximo autorizado del motor. Si se pisa el pedal acelerador a fondo, en cualquier modo de marcha adelante se El sector rojo de la escala del cuentarrevoluciones marca el sector en el que el sis- activará...
A fin de aprovechar y conservar al máximo estas cualidades, será necesario tener Neumáticos nuevos en cuenta las siguientes indicaciones en este capítulo. Lea primero atentamente la información preliminar de la página 137. El consumo de combustible, el impacto medioambiental y el desgaste del motor, los frenos y los neumáticos dependen básicamente de los siguientes tres facto- res: Los neumáticos nuevos tienen primero que “pasar un rodaje”, ya que al principio...
Ahorro de energía en el cambio de marcha Evitar la conducción a toda velocidad Fig. 123 Fig. 124 Imagen esquemática: consumo Imagen esquemática: consumo de combustible en l/100 km de- de combustible en l /100 km y pendiendo de la marcha aplicada velocidad en km/h ...
En la marcha de ralentí se requiere mucho tiempo hasta que el motor alcance la Consumidores de confort temperatura de servicio. En la fase de calentamiento, sin embargo, son notable- mente elevados el desgaste y la emisión de sustancias nocivas. Emprenda la mar- ...
Nota relativa al medio ambiente Evitar una carga innecesaria Gracias al uso de aceites sintéticos de alto rendimiento, se puede lograr una re- ■ Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias ducción adicional del consumo. de seguridad de la página 138.
Selección de materiales Indicaciones generales › Utilización en lo posible de material reciclable. › Aire acondicionado con refrigerante sin CFC. Lea primero atentamente la información preliminar de la página 142. › Sin cadmio. › Sin amianto. › Reducción de la “evaporación” de plásticos. En las las piezas situadas en la parte inferior, como el alerón y el tubo de escape, se deben tener en cuenta las siguientes situaciones.
› Nunca se debe permanecer en ningún caso dentro del agua, ni conducir hacia Es posible que en algunos países, la red de socios comerciales ŠKODA sea limitada atrás o parar el motor. o no existente. Por esta razón, puede resultar algo complicado adquirir determi- ›...
Control de estabilización (ESC) Sistemas de asistencia Fig. 127 Sistemas de estabilización de frenado Tecla ESC Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Control de estabilización (ESC) Sistema antibloqueo (ABS) Control de tracción (ASR) ...
Activar/desactivar ASR CUIDADO En el marco del sistema ESC, se puede desactivar y activar la ASR en el Infotain- ment » Manual de instrucciones del Infotainment, capítulo Configuración del ve- Al activar el ESC Sport, se desactiva automáticamente el ASR. Por consiguiente, hículo (tecla CAR) o con la tecla de símbolo ...
Durante la intervención del sistema, parpadea el testigo de control ASR en el Asistencia de conducción activa (DSR) cuadro de instrumentos combinado. Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias El ASR normalmente debe estar siempre activado. Es oportuno activar el sistema de seguridad de la página 144.
ATENCIÓN (continuación) Freno de choque múltiple Bajo determinadas circunstancias, puede que las superficies de determina- ■ Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias dos objetos y de ropa no reflejen las señales del sistema. Por ello, no se pue- de seguridad de la página 144.
Descripción de la imagen - alcance aproximado de los sensores (en cm) Modo de funcionamiento Zona » fig. 129 12 sensores 8 sensores 4 sensores Al reducirse la distancia hasta el obstáculo, se acorta el intervalo entre las señales acústicas emitidas. A partir de una distancia de aprox. 30 cm hasta el obstáculo se emite un sonido permanente: zona de peligro.
Asistente de dirección de aparcamiento Activación automática del sistema en la marcha adelante Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Introducción al tema de seguridad de la página 147. En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: La activación automática se produce a una velocidad inferior a 10 km/h aproxima- damente bajo las siguientes condiciones.
ATENCIÓN Encontrar plaza de aparcamiento El sistema no exime al conductor de la responsabilidad durante el aparca- ■ miento o salida de la plaza de aparcamiento. Las fuentes acústicas externas pueden influir de forma molesta durante el ■ aparcamiento o salida desde la plaza de aparcamiento. Bajo condiciones des- favorables, esto puede hacer que los objetos o las personas no sean detecta- das por el sistema.
Página 154
› Si se ha encontrado un estacionamiento adecuado para aparcar, se memorizan Avance hasta que se reproduzca el aviso en la pantalla » fig. 132 - . › sus parámetros hasta encontrar otro estacionamiento de aparcamiento adecuado Deténgase y fíjese en que el vehículo deje de avanzar hasta el inicio del proceso o hasta haber alejándose 10 m del hueco encontrado.
› Palanca selectora colocada en posición P. Asistencia automática al frenado › Si existe una avería del sistema (sistema temporalmente no disponible). › Frenada automática para la reducción de daños. Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 149.
Si mientras se busca un estacionamiento se supera la velocidad de 50 km/h, en- Se cumplen los requisitos para la salida del aparcamiento por medio del sistema. tonces se debe activar de nuevo el sistema con la tecla de símbolo . Ponga el intermitente y acople la marcha atrás.
CUIDADO Memorizar y mantener la velocidad Al conducir por trayectos con pendientes muy fuertes, el sistema regulador de la ■ Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias velocidad no puede mantener la velocidad. La velocidad aumenta debido al peso de seguridad de la página 153.
Reducir la velocidad con el pedal de freno La memoria de la velocidad está vacía. La velocidad también se puede reducir pisando el pedal de freno, desconectando El GRA está activado. el sistema temporalmente » página 155. Regulación automática de la distancia (ACC) Desconexión temporal ...
Aviso CUIDADO La ACC está prevista, ante todo, para su utilización en autovías. En los vehículos con cambio manual no se podrá conectar la regulación si se ha ■ ■ Algunas visualizaciones de la ACC en la pantalla del cuadro de instrumentos aplicado la primera marcha o la marcha atrás.
Página 160
El sensor puede diferenciar objetos por la emisión y la recepción de ondas elec- CUIDADO tromagnéticas. Bajo determinadas circunstancias, el sensor no puede diferenciar correctamente La función del sensor puede verse perjudicada o no estar disponible si se da una todos los objetos.
Intervalo temporal configurado hasta el vehículo precedente. Modo de funcionamiento Vehículo detectado (regulación inactiva). Descripción de la imagen » fig. 137 Regulación inactiva (vehículo detectado). Regulación activa (ningún vehículo detectado). Regulación inactiva (ninguna velocidad memorizada). Regulación activa (vehículo detectado). La ACC puede mantener constante la velocidad configurada de 30-160 km/h, así como la distancia a vehículos precedentes en un intervalo de tiempo de muy bre- ve a muy largo.
Tome el volante y pise el pedal del freno. Iniciar la regulación Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Vista general del manejo de seguridad de la página 155. Condiciones básicas para iniciar la regulación Fig. 138 La ACC está...
Ajustar / cambiar la velocidad a intervalos de 10 km/h () - Requisitos previos Aviso La ACC está activada. Si, en vehículos con cambio automático, se inicia la regulación para una veloci- ■ Aumentar la velocidad a intervalos de 1 km/h () - Requisitos previos dad inferior a 30 km/h, se memoriza la velocidad de 30 km/h.
› Con el conmutador situado en la palanca, ajuste la línea en el nivel Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias deseado de distancia. de seguridad de la página 155. Aviso Las siguientes situaciones de conducción y situaciones similares requieren una atención especial del conductor.
Se puede interrumpir una aceleración en todo momento pisando el pedal de freno Aumente la velocidad de la manera correspondiente e inicie la regulación » pági- o pulsando el punto de presión en la palanca de mando » fig. 138 de la pági- 159.
ATENCIÓN (continuación) Aviso El conductor debe estar siempre preparado para tomar él mismo el volante ■ En caso de avería en más de una luz de freno en el vehículo o en el remolque co- del vehículo (frenar o acelerar). nectado eléctricamente, el Front Assist no estará...
Página 167
ATENCIÓN Modo de funcionamiento Si existe la sospecha de que se ha dañado el sensor, desactive el Front As- ■ sist. Acuda a un taller especializado para que verifiquen el sensor. Fig. 142 El sensor se puede desplazar por choques o daños en la parte frontal del ve- Pantalla del cuadro de instru- ■...
Página 168
Preaviso Activar / desactivar Si el Front Assist detecta el peligro de una colisión con un vehículo precedente, en la pantalla del cuadro de instrumentos combinado aparece un símbolo y se emite Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias una señal acústica »...
La función de frenado de emergencia asiste al conductor durante la conducción El sensor está sucio o no tiene “visibilidad”. Detenga el vehículo, pare el motor, del vehículo, según se indica a continuación: limpie el sensor y, en su caso, quite el obstáculo que impide la “visibili- ›...
ATENCIÓN Desconectar/arrancar el motor Con el motor desconectado, no funcionan ni el servofreno ni tampoco la di- ■ rección asistida. Fig. 143 No deje nunca que el vehículo ruede con el motor parado. Pantalla del cuadro de instru- ■ mentos combinado: desconexión del motor (fase STOP) CUIDADO Antes de un vadeo, desactive siempre el sistema START-STOP...
› Si durante la fase STOP se selecciona la posición de la palanca R, el motor arran- El aparcamiento asistido o el asistente de dirección de aparcamiento está acti- cará de nuevo. vado. › El nivel de carga de la batería del vehículo es demasiado bajo. No se produce ninguna desconexión automática del motor si el sistema detecta ›...
Modo de conducción Introducción al tema Fig. 146 Tecla para la selección del modo de conducción: Octavia, Octavia En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Combi / Octavia RS, Octavia Combi RS Seleccionar modo de conducción ...
La aceleración en la regulación de la distancia es más relajada que en el modo Se reduce algo la asistencia de la fuerza direccional, es decir, para maniobrar se Normal » página 155. necesitará aplicar más fuerza » página 125. Válido para Octavia RS, Octavia Combi RS. Conducción...
Faros adaptativos (AFS) Aviso El sistema se desactiva automáticamente » página Si está desactivado el airbag delantero del acompañante » página 200, estará ■ Aire acondicionado (Climatronic) desconectada la función de tensor del cinturón para el asiento del acompañante. El aire acondicionado se ajusta para ahorrar energía. Por este motivo, se puede La vida útil de los componentes del sistema se controla electrónicamente .
Página 175
El primer nivel de protección se puede desactivar mediante una de las siguientes ATENCIÓN (continuación) medidas. › Algunos objetos en la calzada se pueden detectar por error como líneas de La desactivación del sistema en el Infotainment » Manual de instrucciones del ■...
Página 176
Si el sistema sólo detecta una línea de limitación, ésta ayuda a mantener la dis- Modo de funcionamiento tancia seleccionada a esta línea de limitación. Si se modifica la distancia a la línea de limitación detectada, el sistema se adapta Fig.
Testigos de control en el cuadro de instrumentos combinado Aclaraciones de las situaciones encendido Descripción El sistema está activado, pero no listo para intervenir. El sistema está activado y listo para intervenir o lo hace en ese momento. ...
Página 178
Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias ATENCIÓN de seguridad de la página 174. La detección de las señales de tráfico funciona sólo como asistente. Las se- ■ La detección de las señales de tráfico (en adelante, sistema) ofrece la posibilidad ñales de tráfico verticales siempre tienen prioridad sobre las indicaciones de de visualizar las siguientes señales de tráfico detectadas en la pantalla del cuadro pantalla.
El indicador de las señales de tráfico para el servicio con remolque se puede acti- Indicadores y ajustes var o desactivar en el Infotainment » Manual de instrucciones del Infotainment, capítulo Configuración del vehículo (tecla CAR). Mensajes de aviso ...
Página 180
Si no se cumple ninguna de estas condiciones o se modifica el modo de conduc- ATENCIÓN ción, el sistema recomendará realizar otra pausa más a los 15 minutos. El conductor es siempre responsable de su capacidad de conducción. No ■ El sistema se puede activar o desactivar en el Infotainment »...
La carga máxima de apoyo de remolque es de 75 kg u 80 kg para los vehículos tero » página 247. Octavia Combi 4x4. Descripción de la imagen ATENCIÓN Conector de 13 polos Ojal de seguridad Antes de cada viaje con la barra de cabeza esférica colocada, compruebe su...
Aviso Montar la barra de cabeza esférica En caso de perdida de la llave, acuda a un taller especializado. Ajustar la posición de reserva Fig. 154 Introducir la barra de cabeza esférica / bloquear el cierre y poner la tapa protectora ...
CUIDADO ATENCIÓN Después de extraer la llave, coloque siempre la tapa sobre el cierre de la palan- ¡El dispositivo de enganche para remolque sólo debe utilizarse si se ha blo- ■ ca de mando. Existe riesgo de ensuciamiento del cierre. queado correctamente la barra de cabeza esférica! ...
ATENCIÓN CUIDADO No deje jamás la barra de cabeza esférica suelta en el maletero. ¡Esta podría La zona superior de la cavidad de alojamiento está provista de grasa lubricante. causar daños en el maletero en caso de frenada repentina y poner en riesgo la Preste atención a que no se haya eliminado la grasa.
Carga de remolque Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias No se debe sobrepasar en ningún caso la carga de remolque autorizada » pági- de seguridad de la página 181. 275, Datos técnicos. Antes de la marcha Las cargas de remolque indicadas sólo son válidas para alturas de hasta 1.000 m ›...
Cambie a una marcha inferior a tiempo antes de recorrer pendientes cuesta abajo En caso de frecuente servicio con remolque, se debe hacer revisar el vehículo ■ para que el motor pueda servir de freno. también entre los intervalos de mantenimiento. Al acoplar y desacoplar el remolque, deberá...
Página 187
Aviso La estabilización funciona tanto para remolques con freno puesto como sin freno puesto. Sistema de alarma antirrobo Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 181. Con el vehículo bloqueado, se activa la alarma cuando se interrumpe la conexión eléctrica con el remolque.
Equipamientos de seguridad Seguridad Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 185. Seguridad pasiva La siguiente enumeración contiene sólo una parte del equipamiento de seguridad en su vehículo. Indicaciones generales › Cinturones de seguridad de tres puntos de fijación para todos los asientos. ›...
› Adapte en todo momento la velocidad de conducción al estado de la carretera, Antes de emprender la marcha así como a las condiciones del tráfico y climatológicas. › En los recorridos largos, realice descansos periódicamente, como muy tarde, ca- ...
ATENCIÓN (continuación) Posición de asiento correcta del conductor Mantenga una distancia entre el conductor y el volante de al menos 25 cm, y ■ entre las piernas y el tablero de instrumentos en la zona del airbag de rodillas de 10 cm. Si no respeta la distancia mínima, el sistema de airbag no podrá pro- tegerle.
Posición de asiento correcta del acompañante Ejemplos de una posición de asiento incorrecta Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 186. de seguridad de la página 186.
Si se transportan niños, se deben tener en cuenta factores especiales de seguri- Cinturones de seguridad » página 202. ATENCIÓN Utilizar cinturones de seguridad ¡Abróchese siempre el cinturón de seguridad antes de cada recorrido, tam- ■ bién cuando circule por la ciudad! Esto también es válido para los ocupantes ...
ATENCIÓN ATENCIÓN (continuación) Los cinturones de seguridad no deben desmontarse o modificarse de ningún ■ Se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones para manejar los cintu- modo. No intente reparar usted mismo los cinturones de seguridad. rones de seguridad. Compruebe periódicamente el estado de los cinturones de seguridad.
La magnitud de la energía cinética depende fundamentalmente de la velocidad Colocar y quitar los cinturones de seguridad del vehículo y del peso del mismo incluyendo el de los ocupantes. Si aumentan la velocidad y el peso, es necesaria mayor cantidad de energía en caso de accidente para compensar la fuerza.
› Introduzca la lengüeta de cierre en el cierre correspondiente al asiento » fig. 161 Ajuste de la altura del cinturón en los asientos delanteros - hasta que se oiga que encaja. › Haga una prueba estirando el cinturón de seguridad para ver si la lengüeta de cierre está...
ATENCIÓN Enrolladores automáticos de cinturón Todos los trabajos que se efectúen en el sistema tensor de cinturón, así co- ■ Lea primero atentamente la información preliminar de la página 192. mo el montaje y desmontaje de piezas del sistema debidos a otros trabajos de reparación deben ser realizados exclusivamente por un taller especializado.
ATENCIÓN (continuación) Sistema de airbag Todos los trabajos en el sistema de airbag, así como el desmontaje y monta- ■ je de componentes del sistema debido a otros trabajos de reparación (p. ej., Descripción del sistema de airbag desmontaje del volante), los deberá efectuar exclusivamente un taller espe- cializado.
En caso de colisiones laterales graves se activan los siguientes airbags. Aviso › Airbag lateral delantero en el lado del accidente. › Airbag lateral trasero en el lado del accidente. El sistema de airbag está exento de mantenimiento en toda la duración de su ■...
Al activarse, los airbags se llenan de gas y se despliegan delante del conductor y Airbags delanteros el acompañante » fig. 165 - . Al sumergirse la cabeza y el tórax en el airbag com- pletamente inflada, se amortigua el movimiento hacia delante del conductor y del acompañante, y se reduce así...
ATENCIÓN ATENCIÓN Generalidades Ajuste el asiento del conductor longitudinalmente de forma que la distancia ■ No se debe colocar ningún adhesivo en el volante ni en la superficie del mó- de las piernas hasta el tablero de instrumentos en la zona del airbag de ro- ■...
Al sumergirse en el airbag completamente inflado, se amortigua la carga de los Airbags laterales ocupantes y se reduce el riesgo de sufrir lesiones en el tórax (pecho, vientre y ca- deras) por el lado más cercano a la puerta. ATENCIÓN Se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones para la correcta posición del asiento.
Los airbags de cabeza se encuentran en ambos lados del habitáculo encima de las ATENCIÓN puertas » fig. 169 - . Cuelgue sólo prendas ligeras en los ganchos para ropa del vehículo. No deje ■ En caso de colisión lateral, el airbag de cabeza se activa junto con el correspon- dentro de los bolsillos de las prendas objetos pesados ni de cantos afilados.
ATENCIÓN Desactivar los airbags La unidad de control del airbag funciona mediante sensores de presión ubica- Lea primero atentamente la información preliminar de la página 200. dos en las puertas delanteras. Por esta razón, tanto en las puertas como tam- bién en los revestimientos de puerta, no se deberán efectuar adaptaciones (p.
› Cierre el compartimento guardaobjetos en el lado del acompañante. Aviso › Compruebe si, tras conectar el encendido, se enciende el testigo de control en el rótulo Se deben tener en cuenta las disposiciones vigentes de cada país para la desco- ...
ATENCIÓN (continuación) Transporte seguro de niños ¡El niño debe estar asegurado durante el tiempo de marcha completo en el ■ vehículo! De lo contrario, en caso de accidente, el niño sería lanzado a través Asiento infantil del vehículo y podría lesionarse mortalmente a sí mismo y a otros ocupantes. Si los niños se inclinan hacia delante durante la marcha o se sientan de for- ■...
En caso de utilizar un asiento infantil en el que se transporte al niño en el asiento Utilización de asiento infantil en el asiento del acompañante del acompañante, se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones. › En caso de utilizar un asiento infantil en el que se transporte al niño dando la No utilice nunca un sistema de retención infantil orientado hacia atrás sobre un espalda al sentido de marcha del vehículo, se debe desconectar obligatoriamen- asiento que esté...
ATENCIÓN (continuación) Clasificación en grupos de los asientos infantiles En caso de asientos infantiles de grupos 2 y 3, hay que tener en cuenta que ■ Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias el herraje de inversión colocado en el reposacabezas del asiento infantil se de seguridad de la página 202.
Retire primero las caperuzas coberteras para acceder a las argollas de sujeción. Sistemas de sujeción Después de desmontar el asiento infantil, vuelva a colocar las caperuzas coberte- ras. Introducción al tema ATENCIÓN En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Para el montaje y desmontaje del asiento infantil con el sistema ISOFIX es ■...
Clase de tamaño Grupo Asiento del acompañante Asientos traseros exteriores Asiento trasero central del asiento infantil IL-SU hasta 10 kg IL-SU hasta 13 kg IL-SU 9-18 kg La clase de tamaño está especificada en un rótulo colocado en el asiento infantil. Si el asiento del acompañante está...
› frecuente conducción con remolque; Indicaciones de servicio › modo predominante de "parar y continuar" como p. ej. el que se da en ciudad; › servicio de invierno predominante. El asesor de servicio de su taller especializado le aconsejará si, con las condicio- Mantenimiento del vehículo nes en que utiliza su vehículo, puede ser necesario realizar trabajos entre los in- tervalos de servicio normales.
› Intervalo de mantenimiento fijo QI4; Aviso › Intervalo de mantenimiento variable QI6. En caso de utilizar gasóleos con elevada proporción de azufre, se aplica un inter- Para que un vehículo con intervalo de mantenimiento variable pueda prestar valo de 7.500 km para cambiar el aceite. Su taller especializado le informará sobre servicio es imprescindible llenarlo únicamente con el aceite de motor precepti- qué...
Los socios de servicio ŠKODA están provistos de herramientas y equipos moder- Antes de comprar accesorios, piezas o realizar todas las adaptaciones, reparacio- nos, desarrollados específicamente. Estos disponen de personal técnico capacita- nes o cambios técnicos en su vehículo, se debe recurrir al asesoramiento de un do con acceso a una amplia gama de piezas originales ŠKODA y accesorios origi- concesionario ŠKODA »...
Los socios de servicio ŠKODA están suficientemente preparados para prestar Comprobaciones legales asistencia a su vehículo y efectuar un trabajo de calidad. Por ello, le recomenda- mos que lleve a cabo todas las adaptaciones, reparaciones y modificaciones técni- Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias cas de su vehículo en socios de servicio ŠKODA.
Los accesorios originales ŠKODA Alerón Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 209. de seguridad de la página 209. Si desea equipar su vehículo con accesorios, debería tener en cuenta lo siguiente: Si su vehículo nuevo está...
Página 215
La protección de componentes activada puede repercutir en limitaciones del fun- ATENCIÓN cionamiento del componente electrónico correspondiente. Recurra a la asistencia de un taller especializado. Cualquier modificación de la suspensión de las ruedas del vehículo, incluido ■ el uso de combinaciones de llantas y neumáticos no autorizados, puede alte- rar el funcionamiento del airbag.
La frecuencia con la que se debe lavar el vehículo depende de un gran número de Enjuague a fondo la esponja o el guante de lavar a intervalos breves. factores, por ejemplo. Las ruedas, los umbrales de las puertas y similares se limpian al final. Utilice para ›...
Láminas decorativas Lavado con limpiador de alta presión Ventanillas y retrovisores exteriores Cristales de los faros Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Bombín de cierre de la puerta de seguridad de la página 212. Conservación de cavidades Si se lava el vehículo con un limpiador de alta presión, se deben seguir las instruc- Ruedas ciones de uso del aparato.
No aplique nunca productos de cuidado de pintura en las juntas de las puertas ■ Aviso ni en las guías de las ventanillas. En la medida de lo posible, no aplique productos de cuidado de pintura en las Debido a las herramientas especiales requeridas, los conocimientos necesarios y ■...
Cromados Ventanillas y retrovisores exteriores Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Fig. 177 de seguridad de la página 214. Tapa del depósito de combusti- ble: rasqueta Limpie los cromados primero con un paño limpio y, a continuación, abrillántelos con un paño suave seco.
Preste atención a que no se dañe la pintura del vehículo al quitar la nieve y hielo ■ Conservación de cavidades de los cristales y espejos. El lado interior de los cristales no debe limpiarse con objetos de cantos afilados ■...
Recomendamos utilizar productos de cuidado del vehículo del programa de acce- CUIDADO sorios originales de ŠKODA a la venta en los concesionarios ŠKODA. Tenga en cuenta las normas de aplicación que figuran en el envase. Una intensa suciedad de las ruedas puede causar un desequilibrio en las mismas. La consecuencia puede ser una vibración que se transmita al volante y pueda cau- ATENCIÓN sar, en ciertas condiciones, un desgaste prematuro de la dirección.
Utilice periódicamente, y después de cada limpieza, una crema con protección ■ Cuero natural solar y efecto de impregnación. La crema nutre el cuero, hace que transpire y sea flexible, y le devuelve la hidratación. Al mismo tiempo, crea una protección de la ...
Si pasa largo tiempo parado al aire libre, proteja los tapizados de los asientos Al- CUIDADO ® cantara de la radiación directa del sol para evitar que se blanqueen. Aspire regularmente el polvo de los tapizados de los asientos con un aspirador. ■...
Repostar Comprobar y rellenar Combustible Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Repostar Gasolina sin plomo Gasóleo Fig. 178 Abra la tapa del depósito / tapa del depósito con el tapón desenros- En el lado interior de la tapa del depósito de combustible se indican los tipos de cado combustible prescritos para su vehículo »...
› Saque la pistola del surtidor del orificio de llenado de combustible y colóquela Gasolina sin plomo de nuevo en el surtidor. › Introduzca el tapón de cierre del depósito en el orificio de llenado de combusti- Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias ble y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede encastrado con de seguridad de la página 221.
Página 226
CUIDADO Aviso ¡Un solo repostaje del depósito con gasolina con plomo que no cumpla la norma Se puede utilizar sin limitación gasolina sin plomo de un octanaje superior al ■ ■ causa daños en el sistema de gases de escape! prescrito.
Aditivos del gasóleo ATENCIÓN Los aditivos, los llamados “fluidificantes” (bencina y productos similares), no de- ben añadirse al gasóleo; podrían causar daños graves en las partes del motor o el Durante los trabajos en el vano motor pueden producirse lesiones, escaldadu- sistema de gases de escape.
Página 228
ATENCIÓN (continuación) ATENCIÓN En caso de salpicaduras en los ojos, enjuáguelos inmediatamente con agua ■ Lea y respete la información e indicaciones de advertencia en los recipientes ■ limpia y acuda lo antes posible a un médico. de los líquidos de servicio. Guarde siempre el aditivo de líquido refrigerante seguro en el depósito origi- ■...
› Presione la palanca de desbloqueo en la dirección de la flecha , el capó se Abrir y cerrar el capó desbloquea. › Agarre el capó y levántelo. › Retire la varilla de apoyo desde la fijación » fig. 181 en el sentido de la flecha y asegure el capó...
ATENCIÓN Vista general del vano motor Tras desconectar el encendido, el ventilador puede seguir funcionando toda- vía durante unos 10 minutos sin interrupción. Sistema lavaparabrisas Fig. 183 Vano motor: depósito de agua del lavacristales Fig. 182 Imagen esquemática: vano motor ...
CUIDADO ATENCIÓN En ningún caso se debe mezclar el agua de lavado del parabrisas con anticonge- El vano motor del vehículo es una zona peligrosa. Durante los trabajos en el ■ ■ lante para el radiador u otros aditivos. vano motor se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones de adverten- Si el vehículo está...
Motores diésel Especificación Nivel de llenado Comprobar el nivel de aceite TDI 1,6 l/66, 77, 81 kW VW 507 00 TDI 2,0 l/110, 135 kW Fig. 184 Varilla de nivel de aceite En caso de motores diésel sin DPF, se puede utilizar opcionalmente el aceite del motor VW 505 01. Especificación y nivel de llenado (en litros) para vehículos con intervalos de mantenimiento fijos Motores de gasolina...
Se debe comprobar el nivel de aceite a intervalos periódicos. Es mejor hacerlo con Líquido refrigerante cada repostaje o antes de un viaje largo. Si se somete el motor a esfuerzos elevados como, por ejemplo, viajes largos por Introducción al tema autopista en verano, servicios con remolque o puertos de alta montaña, le reco- mendamos que mantenga el nivel de aceite en la zona - pero no por encima -.
CUIDADO Comprobar el nivel No reduzca jamás la proporción de aditivo refrigerante en el refrigerante por de- ■ bajo del 40 %. Fig. 185 Una proporción de aditivo refrigerante en el refrigerante superior al 60 % redu- Vano motor: depósito de com- ■...
Si el nivel del líquido refrigerante es muy bajo, se indicará al encenderse el símbo- ATENCIÓN lo de control en el cuadro de instrumentos combinado » página 25, Líquido refrigerante. Aun así, recomendamos comprobar regularmente el nivel del líquido El vano motor del vehículo es una zona peligrosa.
Al funcionar el vehículo, se produce un ligero descenso del nivel del líquido a cau- Símbolos de advertencia en la batería del vehículo sa del desgaste y el reajuste automático de las pastillas de freno. Símbolo Significado Sin embargo, si el nivel de líquido desciende de forma apreciable en poco tiempo, ...
Página 237
ATENCIÓN CUIDADO Está prohibida la manipulación de llamas y fuego desnudos. No se debe desembornar la batería del vehículo con el encendido conectado, ya ■ ■ Está prohibido fumar y realizar actividades en las que puedan surgir chispas. que el sistema eléctrico (piezas electrónicas) del vehículo puede resultar dañado. ■...
Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Levantar la cubierta de seguridad de la página 233. En los vehículos equipados con baterías con un indicador de color, el llamado "ojo Fig. 187 mágico" » fig. 188, puede detectarse el nivel de ácido por el cambio de color. Vano motor: cubierta de poliés- ter de la batería del vehículo Las burbujas de aire pueden influir sobre el color del indicador.
CUIDADO Cargar En vehículos con el sistema de START-STOP, no se puede conectar la pinza de po- Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias lo del cargador directamente al polo negativo de la batería del vehículo, sino sólo de seguridad de la página 233.
Función Puesta en servicio Ajuste de la hora » página 16 Los datos del indicador multifunción están » página 32 borrados Aviso Recomendamos hacer revisar el vehículo en un taller especializado a fin de que esté garantizada la capacidad de funcionamiento de todos los sistemas eléctricos. ...
ATENCIÓN (continuación) Ruedas No sobrepase nunca la máxima capacidad de carga admisible para los neu- ■ máticos instalados. ¡Existe peligro de accidente! Llantas y neumáticos No sobrepase nunca la máxima velocidad admisible para los neumáticos ins- ■ talados. ¡Existe peligro de accidente! Una posición defectuosa de las ruedas delanteras o traseras influye negati- ■...
Página 242
Sustituya los tapones de válvula perdidos. ■ ATENCIÓN (continuación) Si, en caso de pinchazo de un neumático, se debe montar alguna vez la rueda de ■ Una presión de inflado demasiado débil o demasiado elevada influye negati- repuesto no dependiente del sentido de marcha o en sentido contrario al de la ■...
La presión de inflado de neumático de la rueda de repuesto deberá corresponder Vida útil de los neumáticos a la presión máxima prevista para el vehículo. Compruebe la presión de inflado siempre en el neumático frío. No reduzca la pre- sión elevada con los neumáticos calientes.
Indicadores de desgaste significa, que el neumático fue fabricado en la semana 10 del año 2013. En la base del perfil de los neumáticos existen indicadores de desgaste de 1,6 mm Índice de carga de altura. Estos indicadores de desgaste están situados varias veces, en función de la marca, a igual distancia entre sí...
El sentido de la marcha que se indica debe respetarse para aprovechar por com- Mientras se pulsa la tecla , se enciende el testigo de control . Al mismo tiem- pleto las mejores cualidades posibles de estos neumáticos. po, se borra la memoria del sistema y se inicia una nueva calibración. Esto se con- firma con una señal acústica y, a continuación, el apagado del testigo de control Se trata sobre todo de las siguientes características.
› Enrosque la tuerca » fig. 192en el sentido de las agujas del reloj hasta que la CUIDADO rueda esté debidamente sujeta. › Introduzca el fusible » fig. 192 en sentido contrario al de la flecha. Este indicador de control de los neumáticos no sustituye al control periódico de ■...
Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Tapacubos integral de seguridad de la página 238. Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Retirar de seguridad de la página 238. › Cale las pinzas extractoras »...
Tamaño de llanta Profundidad de calado Tamaño de neumático Neumáticos de invierno (ET) Lea primero atentamente la información preliminar de la página 244. 6J x 15 43 mm 195/65 R15 6J x 16 48 mm 205/55 R16 6J x 17 48 mm 205/50 R17 En condiciones invernales de calzada, las cualidades de marcha del vehículo mejo-...
Equipamiento de emergencia y autoayuda Equipamiento de emergencia Introducción al tema Fig. 195 Emplazamiento del triángulo reflectante de advertencia: Octavia / En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Octavia Combi Botiquín y triángulo reflectante de advertencia ...
Extintor de incendios Equipo de herramientas a bordo Fig. 196 Extintor de incendios Lea primero atentamente la información preliminar de la página 246. El extintor de incendios está sujeto con dos correas a una pieza de fijación debajo Fig. 197 Equipo de herramientas a bordo del asiento del conductor.
ATENCIÓN ATENCIÓN El gato suministrado de fábrica está previsto únicamente para ser utilizado Se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones para la elevación del ve- ■ en su modelo de vehículo. En ningún caso debe utilizarse en vehículos más hículo.
› Haga bajar a todos los ocupantes. Mientras se esté reparando la rueda, los ocu- Trabajos posteriores pantes del vehículo no deberían permanecer en la calzada (sino p. ej. detrás del guardarraíl). Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias ›...
Aflojar/apretar los tornillos de rueda Levantar el vehículo Fig. 198 Fig. 199 Cambio de rueda: aflojar los tor- Puntos de apoyo del gato nillos de rueda Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 248. Aflojar ›...
› Apoye la placa de base del gato con toda la superficie en un suelo recto y ase- Aviso gúrese de que el gato se encuentra en posición vertical respecto a la posición en la que la garra abarca el alma »...
Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias ATENCIÓN de seguridad de la página 251. Un neumático llenado con agente sellante no tiene las mismas cualidades ■ El kit de averías se encuentra en una caja debajo de la moqueta del maletero. de marcha que un neumático convencional.
› › Pare el motor y coloque la palanca de cambio en la posición neutra o bien la pa- Deje que el compresor de aire funcione hasta alcanzar una presión de lanca selectora del cambio automático en la posición P. 2,0-2,5 bares.
Si la presión de inflado del neumático es de 1,3 bar o inferior ATENCIÓN (continuación) › ¡No continúe el viaje! El neumático no se puede sellar suficientemente con el Mantenga alejadas de la batería las fuentes de encendido (llama, cigarrillos kit de averías.
Arrancar el motor Remolcar el vehículo › Arranque el motor del vehículo de la batería auxiliar y déjelo funcionar en ralen- tí. › Arranque el motor del vehículo de la batería descargada. Introducción al tema › En caso de no arrancar el motor, interrumpa el proceso de arranque a los 10 se- gundos y repítalo al cabo de medio minuto.
CUIDADO Argolla de remolque delantera No arranque el motor remolcando el vehículo. ¡Existe peligro de daños en el mo- ■ tor y el catalizador! Como ayuda para el arranque, se puede utilizar la batería de otro vehículo » página 254, Ayuda de arranque. Si a causa de una avería la caja de cambio no contiene más aceite, el vehículo ■...
» fig. 206 (en los vehículos imprescindible sustituirlo mediante un refuerzo en serie del parachoques trasero, Octavia RS, Octavia Combi RS presione en el borde derecho de la caperuza co- cuyo componente también es un alojamiento para la argolla de remolque. bertera).
Le recomendamos encargar el cambio de la pila de la llave a un taller especializa- Mando a distancia do. Si, de lo contrario, desea cambiar la pila descargada usted mismo, proceda co- mo sigue. Introducción al tema › Despliegue la llave. ›...
Sustituir la pila del mando a distancia de la calefacción Desbloquear/bloquear puerta del conductor adicional (calefacción independiente) Fig. 208 Mando a distancia: tapa de la ba- tería Fig. 209 Tirador en la puerta del conductor: bombín de cierre tapado / bom- ...
Presione con un dedo la pieza de plástico amarilla en la dirección de la flecha › Fig. 211 Desbloqueo de emergencia: Octavia / Octavia Combi Pulse a la vez la tecla de bloqueo en la empuñadura de la palanca selectora y cambie la palanca selectora a la posición N.
Si se vuelve a poner la palanca selectora en la posición P, ella quedará nuevamen- Las varillas del limpiaparabrisas se desplazarán a la posición de servicio. te bloqueada. Desmontar la escobilla › Levante la varilla del limpiaparabrisas separándola del cristal »...
Página 265
Fijar la escobilla › Empuje la escobilla hasta el tope hasta que encastre. › Compruebe que la escobilla quede correctamente fijada. › Repliegue la varilla del limpiaparabrisas en el cristal. Autoayuda...
ATENCIÓN Fusibles y bombillas Antes de efectuar cualquier trabajo en el vano motor, se deben leer y tener en cuenta las indicaciones de advertencia » página 224. Fusibles CUIDADO Introducción al tema “No repare” los fusibles ni los sustituya por otros de mayor intensidad. ¡Existe ■...
Fusibles en el tablero de instrumentos - conducción a la Fusibles en el tablero de instrumentos - conducción a la izquierda derecha Fig. 215 Compartimento guardaobjetos en el lado del conductor: conduc- ción a la izquierda Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Fig.
› Introduzca la biela de freno y bloquéela en el sentido contrario al de la flecha Núm. Consumidor con el destornillador. Pretensor de cinturón - Lado del conductor › Inserte la cubierta lateral en el sentido contrario al de la flecha ›...
Núm. Consumidor Fig. 219 Unidad de control del cierre centralizado de puerta delantera - a dere- Tapa de la caja de fusibles en el cha, elevalunas - delante y detrás a la derecha vano motor: grapa de plástico para fusibles Enchufe de 12 voltios Relé...
Sin ocupar Lámpara posterior (Octavia Combi) Bocina Cambiar las bombillas de la lámpara posterior (Octavia Combi) Encendido, bomba de combustible El cambio de bombillas requiere cierta habilidad manual. Por ello, recomendamos Unidad de control del ABS, ESC, unidad de control del motor acudir en caso de dudas sobre el cambio de bombillas a un taller especializado, o recurrir a otro personal especializado.
Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Aviso de seguridad de la página 267. En el presente manual de Instrucciones sólo se describe el cambio de bombillas ■ Faros con luz halógena que se puede efectuar personalmente y sin complicaciones. El cambio de las otras Luz de cruce bombillas lo deberá...
› Cambie la bombilla, introduzca el portalámparas con la nueva bombilla y gírelo Cambiar la bombilla de la luz de marcha diurna y de posición en el sentido contrario al de la flecha hasta el tope. › Introduzca la tapa de goma ...
› Gire el portalámparas » fig. 227 hasta la tope en el sentido contrario al de las Cambiar la bombilla del faro antiniebla agujas del reloj y retírelo. › Introduzca el portalámparas con la bombilla nueva en el faro y gírelo en el senti- do de las agujas del reloj hasta el tope.
Página 274
› Retire con cuidado el conector en el sentido de la flecha desde la lámpara Lámpara posterior (Octavia) posterior. Montar › Introduzca el conector en la lámpara y bloquéelo bien. › Introduzca la lámpara en los alojamientos de la carrocería »...
Parte interior de la lámpara Cambiar las bombillas de la lámpara posterior (Octavia) › Desenrosque el portalámparas » fig. 231 - o bien con el destornillador del equipo de herramientas a bordo y extraiga el portalámparas de la luz posterior.
Página 276
› Retire con cuidado el conector en el sentido de la flecha desde la lámpara Lámpara posterior (Octavia Combi) posterior. Montar › Introduzca el conector en la lámpara y bloquéelo bien. › Introduzca la lámpara en los alojamientos de la carrocería »...
Cambiar las bombillas de la lámpara posterior (Octavia Combi) Fig. 235 Parte exterior de la lámpara: lámpara ambiente / lámpara con con diodos LED Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 267.
Lea primero atentamente la información preliminar de la página 275. Datos técnicos Portadatos del vehículo El portadatos del vehículo » fig. 236 - se encuentra debajo de la moqueta en el Datos técnicos maletero. El portadatos del vehículo contiene los siguientes datos: Datos del vehículo Número de identificación del vehículo (VIN) Modelo de vehículo...
Página 279
Equipos excluidos del peso en servicio; › La carga máxima de apoyo del remolque (máx. 75 kg u 80 kg para los vehículos Octavia Combi 4x4). Consumo de combustible y de las emisiones de CO según las disposiciones ECE y las directrices UE La medición del ciclo en ciudad comienza con un arranque en frío del motor.
TSI 1,2 l/63 kW TSI 1,2 l/77 kW TSI 1,4 l/103 kW TSI 1,8 l/132 kW TSI 2,0 l/162 kW 15" 1549/1520 1549/1520 1543/1512 16" 1543/1514 (1541/1510) 17" 1535/1506 Es válido para los vehículos Octavia Combi 4x4. Datos técnicos...
Potencia (kW a rpm) Par motor máx. (Nm/rpm) Número de cilindros/cilindrada (cm 63/4300-5300 160/1400-3500 4/1197 Prestaciones de marcha Octavia MG5 Octavia Combi MG5 Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) 12,0 12,2 Carga de remolque admisible, con freno (kg) 1100 /1300 Carga de remolque admisible, sin freno (kg) Subidas de hasta un 12 %.
Página 283
Número de cilindros/cilindrada (cm 103/4500-6000 250/1500-3500 4/1395 Prestaciones de marcha Octavia MG6 Octavia DSG7 Octavia Combi MG6 Octavia Combi DSG7 Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) Carga de remolque admisible, con freno (kg) 1500 /1800 Carga de remolque admisible, sin freno (kg) Subidas de hasta un 12 %.
Página 284
Número de cilindros/cilindrada (cm 162/4500-6200 350/1500-4400 4/1984 Prestaciones de marcha Octavia RS MG6 Octavia RS DSG6 Octavia Combi RS MG6 Octavia Combi RS DSG6 Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) Carga de remolque admisible, con freno (kg) 1600 /1800 Carga de remolque admisible, sin freno (kg) Válido para vehículos con paquete Green tec.
Página 285
Motor TDI 1,6 l/77 kW Potencia (kW a rpm) Par motor máx. (Nm/rpm) Número de cilindros/cilindrada (cm 77/3000-4000 250/1500-2750 4/1598 Octavia Combi Octavia Combi MG6 Prestaciones de marcha Octavia MG5 Octavia DSG7 Octavia Combi MG5 DSG7 Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s)
Página 286
Número de cilindros/cilindrada (cm 135/3500-4000 380/1750-3000 4/1968 Prestaciones de marcha Octavia RS MG6 Octavia RS DSG6 Octavia Combi RS MG6 Octavia Combi RS DSG6 Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) Carga de remolque admisible, con freno (kg) 1600 /1800 Carga de remolque admisible, sin freno (kg) Válido para vehículos con paquete Green tec.
Página 287
Agua en el filtro de combustible Ajustes individuales Índice alfabético mensajes de aviso bloquear símbolo de control desbloquear Ahorrar energía eléctrica Alarma activar Airbag desactivar activación Abrillantado de la pintura adaptaciones y perjuicios en el sistema de airbag 212 Alerón véase Cuidado del vehículo airbag de cabeza Alfombrillas...
Página 288
Cambiar llave asistencia de la fuerza direccional aceite del motor llave del vehículo bombilla de la lámpara posterior (Octavia Combi) 274 Asistente de aparcamiento mando a distancia bombilla de la lámpara posterior (Octavia) aparcar Bloquear y desbloquear el vehículo desde el inte- bombilla de la luz de cruce Asistente de arranque en montaña (HHC)
Página 289
cambio manual en el volante multifunción servicio de aire circulante presión de inflado de los neumático desbloqueo de emergencia de la palanca selecto- sistema de refrigeración trayectos cortos Combustible Conducir fallo del bloqueo de la palanca selectora diésel consumo de combustible Kick-down indicador de nivel de combustible valores de emisión...
Página 290
Luz de marcha diurna Elevalunas eléctricos Cubierta del maletero Desactivar el airbag averías en el funcionamiento tecla en la puerta del acompañante Cubierta del maletero (Octavia Combi) Desbloquear tecla en la puerta del conductor 51, 52 ajustes individuales Cubo de basura...
Página 291
Gancho doble plegable Faros antiniebla cubo de basura Ganchos para ropa testigo de control encendedor Ganchos (Octavia Combi) Faros antiniebla con la función CORNER enchufe de 12 V Garantía Faros delanteros enchufe de 230 V disposición de las bombillas Gasóleo...
Página 292
Limitación de fuerza Intervalos de mantenimiento cambiar las bombillas elevalunas eléctricos COMING HOME / LEAVING HOME ISOFIX tapa eléctrica del maletero (Octavia Combi) encender y apagar techo corredizo/elevable (Octavia Combi) faros antiniebla techo corredizo/elevable (Octavia) faros antiniebla con la función CORNER...
Página 293
Pantalla MAXI DOT Modo de conducción queta cronómetro Modos del cambio automático cubierta Laptimer Moqueta cubierta enrollable del maletero (Octavia Combi) 101 manejar fijar desbloquear la tapa del maletero menú principal desbloqueo de emergencia Motor Parabrisas elementos de sujeción Mensajes de aviso calefacción...
Página 294
Pedales cuadro sinóptico conector de 13 polos alfombrillas encendedor ojal de seguridad enchufe de 12 V Pesos Reparación de neumáticos equipamiento práctico comprobar la presión Pila lámpara sellar e inflar el neumático cambiar en la llave con mando a distancia trabajos previos sustituir en el mando a distancia de la calefac- ción adicional (calefacción independiente)
Página 295
Símbolo de velocidad información en la pantalla véase Ruedas memorizar y mantener la velocidad modificar la velocidad memorizada Símbolos de advertencia SAFE véase Símbolos de control Sistema regulador de velocidad véase Seguro Safe véase Testigos de control testigo de control SAFELOCK Símbolos de control Sistemas de asistencia...
Página 296
Tecla para cierre centralizado Varilla de nivel de aceite Techo corredizo/elevable Velocímetro abrir la cortinilla antisolar enrollable (Octavia Ventanillas Combi) deshelar abrir y elevar (Octavia Combi) véase Elevalunas eléctricos abrir y elevar (Octavia) Ventilador del radiador cerrar la cortinilla antisolar enrollable (Octavia Vigilancia del habitáculo...
Página 297
ŠKODA AUTO a.s. trabaja permanentemente en el perfeccionamiento técnico de Queda prohibida la reproducción, copia, traducción o cualquier otro uso, incluso todos sus tipos y modelos. Le rogamos tenga comprensión si, por este motivo, parcial, sin la autorización por escrito de ŠKODA AUTO a. s. pueda variar en todo momento el volumen de suministro con respecto a la forma, ŠKODA AUTO a.
Página 299
ŠKODA cuidando el medio ambiente y conducir ahorrando combustible. Además, preste especial atención a las partes del manual de instrucciones señaladas a continuación . Colabore con nosotros - por bien del medio ambiente. Návod k obsluze Octavia španělsky 11.2013 S65.5610.10.60 5E0 012 760 AD...