Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para Rebel Reliever:

Publicidad

Enlaces rápidos

®
Rebel Reliever
fr
Genouillère rigide de décharge ..................................................................................................................................................................... 4
en Offloading rigid knee brace............................................................................................................................................................................ 5
de Starre Kniestütze ............................................................................................................................................................................................. 6
nl Rigide ontlastende kniebrace ........................................................................................................................................................................ 8
it
Ginocchiera di scarico rigida .......................................................................................................................................................................... 9
es Rodillera rígida de descarga ......................................................................................................................................................................... 10
pt Joelheira rígida de alívio do peso ................................................................................................................................................................ 11
da Stift, aflastende knæbind ............................................................................................................................................................................. 13
fi
Kuormitusta keventävä jäykkä polvituki ..................................................................................................................................................... 14
sv Styvt knästöd för avlastning ......................................................................................................................................................................... 15
el Άκαμπτη επιγονατίδα αποφόρτισης .......................................................................................................................................................... 16
cs Pevná odlehčující kolenní ortéza ................................................................................................................................................................. 17
pl Sztywna, odciążająca orteza stawu kolanowego ...................................................................................................................................... 19
lv Stingra atslogojoša ceļa ortoze .................................................................................................................................................................... 20
lt
Standus apkrovos mažinimo antkelis .......................................................................................................................................................... 21
et Koormust vähendav elastne põlve ortoos .................................................................................................................................................. 22
sl
Toga razbremenilna opornica za koleno ..................................................................................................................................................... 23
sk Pevná odľahčovacia kolenná ortéza ............................................................................................................................................................ 25
hu Merev tehermentesítő térdrögzítő ............................................................................................................................................................. 26
bg Твърда наколенка за разтоварване .......................................................................................................................................................... 27
ro Genunchieră rigidă pentru descărcare ....................................................................................................................................................... 28
ru Жесткий наколенник для снятия напряжения ...................................................................................................................................... 29
hr Fiksna ortoza, potpora za koljena ................................................................................................................................................................ 31
zh 减压用硬质护膝 ................................................................................................................................................................................................ 32
ar ‫43 ................................................................................................................................................................................. داعم ركبة صلب لتخفيف الثقل‬
Instructions d'utilisation - Instructions for use - Gebrauchsanweisung - Gebruiksaanwijzingen - Istruzioni per l'uso -
Instrucciones de uso - Instruções de utilização - Anvisninger vedrørende brug - Käyttöohjeet - Råd vid användning -
Οδηγίες χρήσης - Pokyny k používání - Szczegóły użytkowania - Lietošanas instrukcija - Naudojimo instrukcijos -
Kasutusjuhised - Navodila za uporabo - Pokyny na používanie - Használati utasítás - Инструкции за употреба -
Instrucțiuni de utilizare - Инструкция по эксплуатации - Upute za uporabu - 使用指南 - ‫إرشادات االستعمال‬

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Thuasne Rebel Reliever

  • Página 1 ® Rebel Reliever Genouillère rigide de décharge ..................................4 en Offloading rigid knee brace.................................... 5 de Starre Kniestütze ......................................6 nl Rigide ontlastende kniebrace ..................................8 Ginocchiera di scarico rigida ..................................9 es Rodillera rígida de descarga ..................................10 pt Joelheira rígida de alívio do peso ................................11 da Stift, aflastende knæbind .....................................
  • Página 2 ② Ⓕ ❶ ① ❸ Ⓑ Ⓓ Ⓔ Ⓐ Ⓒ ❷ ❹ ❺ ❻ 30 - 60° ❼  ❽ ❽ ❾ Extension Flexion Extension Flexion Extension Flexion Extensie Flexie Estensione Flessione Extensión Flexión Extensão Flexão Ekstension Fleksion Ekstensio Fleksio Extension Flexion Έκταση...
  • Página 3 the healthcare professional the patient Décharge Contrôle du mouvement Off-loading Motion control Fitting videos (English version) Entlastung Bewegungsführung Losmaken Bewegingscontrole Scarico Controllo del movimento Descarga Control del movimiento Alívio do peso Controlo do movimento Aflastning Kontrol af bevægelsen Vapautus Liikkeen hallinta Avlastning Rörelsekontroll Αποφόρτιση...
  • Página 4 (+/- 9°). - Fermer ensuite la sangle inférieure Ⓒ , puis les deux sangles Mettre l'articulation en position d'extension maximale afin de En position neutre, sans correction d'angle, l'orthèse Rebel Reliever ® peut postérieures de la cuisse Ⓓ et Ⓔ et enfin la sangle antérieure de la s'assurer de la bonne position de la limitation d'extension.
  • Página 5 Le consommateur n’est alors pas tenu de demander la patient. Thuasne ne pourra être tenu responsable des effets indésirables ou réparation ou le remplacement du bien au préalable. It is recommended to adequately tighten the device to achieve support/ dommages provoqués par des réglages incontrôlés ou inadaptés.
  • Página 6 Nicht anwenden bei Genu recurvatum. 5. Close the cap. Thuasne offers a free, limited commercial warranty to the user, in the territory Nicht anwenden bei ausgeprägtem Genu varum oder Genu valgum. Do a few flexions/extensions to make sure that the limitation is properly where the device was purchased, against defects in manufacturing and Nicht anwenden, wenn in der Vorgeschichte eine schwere venöse...
  • Página 7 GARANTIE UND GARANTIEBESCHRÄNKUNG mittlerer Höhe eingestellt. • Endgültige Verriegelung der Gelenkabdeckung (um zu verhindern, Thuasne bietet dem Nutzer im Verkaufsgebiet eine kostenlose Garantie Für eine optimale Einstellung der Korrektur wird empfohlen, die dass sie vom Patienten neuerlich geöffnet wird): gegen Herstellungsmängel: Schiene auf der verletzten Seite zu verlängern.
  • Página 8 Enkele buig- en strekbewegingen uitvoeren om na te gaan of de bovenbeen  Ⓕ , met hun respectieve gespen of klittenbanden. ® In neutrale stand, zonder hoekcorrectie, kan de orthese Rebel Reliever beperking goed vergrendeld is op de gewenste hoek. De gespen waar de banden doorlopen, kunnen zo worden ingesteld dat ook worden gebruikt voor een specifieke immobilisatie met afstelling van de •...
  • Página 9 Non utilizzare in caso di ginocchio varo o ginocchio valgo grave. sistema di scarico a 3 punti d’appoggio e, di conseguenza, lo scarico Thuasne biedt de gebruiker op het grondgebied waar het product werd Non usare in caso di anamnesi di tromboembolismo venoso maggiore senza della parte lesa del compartimento mediale o laterale del ginocchio.
  • Página 10 Thuasne non può essere ritenuta responsabile per eventuali effetti ® per una o due settimane. En una posición neutra, sin corrección de ángulo, la órtesis Rebel Reliever indesiderati o danni corporei provocati da regolazioni non controllate Se è necessario aumentare la correzione, rivedere il paziente.
  • Página 11 Estas forças corretivas contribuem para diminuir o varo ou valgo e a carga Thuasne no se hace responsable de los efectos no deseados o daños semanas. excessiva da parte lesionada do joelho.
  • Página 12 à parte de trás da perna. trás: empurrar o trinco para o interior e, depois, levantar a cobertura. A Thuasne fornece uma garantia comercial, gratuita, ao utilizador localizado Se alguma correia da ortótese for demasiado comprida, esta pode ser 3.
  • Página 13 For at gøre det skal man blot tage burrebåndet af for enden, klippe ® I neutral position uden vinkelkorrektion kan ortosen Rebel Reliever • Endelig spærring af leddækslet: (for at forhindre, at patienten åbner den): stroppen til den ønskede længe og sætte burrebåndet på igen for ligeledes bruges til en specifik immobilisering med indstilling af knæets...
  • Página 14 Hygienian ja suorituskyvyn ylläpitämiseksi älä käytä välinettä uudelleen edestakainen liike pystytuen molemmin puolin, jota toisella potilaalla. Thuasne yder en gratis garanti til en bruger, der er bosat i det område, hvor mekanismi avautuu. ❼ Kiristä väline sopivasti niin, että se immobilisoi raajan ja pitää sitä paikallaan produktet er købt, mod fabrikationsfejl og defekter:...
  • Página 15 (+/- 9°). korjausvaikutus voidaan saada aikaan. att undvika misstag vid kapningen) och sättas tillbaka på plats efter I neutral position och utan korrigerande vinkel kan ortosen Rebel Reliever ® Jos tarvitset myöhemmin lisää korjausta, olosi on epämukava, tai sinulla kapningen.
  • Página 16 - Om patienten känner obehag, sänk korrigeringsnivån genom att Skötsel Σε ουδέτερη θέση, χωρίς διόρθωση της γωνίας, η όρθωση Rebel Reliever ® μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για την ειδική ακινητοποίηση με ρύθμιση minska vinkeln på det femorala skyddet. Förslut kardborrebanden före tvätt. Handtvätt. Använd inte της...
  • Página 17 Thuasne. Συμβουλή: αν το άνοιγμα των καλυμμάτων παρουσιάζει Ο επαγγελματίας υγείας που έχει προβεί στην αρχική Κάθε αξίωση θα αναλυθεί, προηγουμένως, από την Thuasne ούτως ώστε να δυσκολίες, πραγματοποιήστε μια γρήγορη κίνηση πήγαιν’έλα προσαρμογή της όρθωσής σας έχει πραγματοποιήσει προσδιοριστεί αν πληρούνται όντως οι όροι της εγγύησης και ότι η βλάβη ή...
  • Página 18 NÁVOD K NASAZENÍ PRO ZDRAVOTNICKÝ PERSONÁL: zdravotnickým odborníkem. - Znovu pacienta požádejte, aby se prošel a zhodnotil stupeň bolesti. Společnost Thuasne nemůže nést odpovědnost za nežádoucí účinky - Postup opakujte a zvětšujte nebo zmenšujte korekci, dokud nebude nebo poškození způsobené nekontrolovaným nebo nevhodným uspokojivá...
  • Página 19 Możliwe ograniczenie zgięcia to 0°, 30°, 45°, 60°, 75° i 90°. zakładania lub zdejmowania ortezy. ® W pozycji neutralnej, bez korekcji kąta, orteza Rebel Reliever może być - Zapiąć pasek dolny  Ⓒ , następnie dwa udowe paski tylne  Ⓓ i  Ⓔ , a jako •...
  • Página 20 ❼ UMOWA GWARANCJI I OGRANICZENIA GWARANCJI Nelietojiet ierīci, ja tā ir bojāta. Thuasne udziela użytkownikowi znajdującemu się na terytorium, na którym Izvēlieties pacientam atbilstošu izmēru, ņemot vērā izmēru tabulu. produkt został zakupiony, bezpłatnej gwarancji na wady i usterki fabryczne Pirmajā...
  • Página 21 Thuasne struktūrvienībai. 4. Aizveriet pārsegu. tepalais, aliejais, geliais, užklijavę pleistrą ir pan.). Visas garantijas prasības iepriekš analizēs Thuasne, lai noteiktu, vai ir izpildīti Veiciet saliekšanas/atliekšanas kustības, lai pārliecinātos, ka iestatītais Nepageidaujamas šalutinis poveikis garantijas nosacījumi un vai uz prasību neattiecas komerciālās garantijas ierobežojums ir nofiksējies izvēlētajā...
  • Página 22 Stenkitės nenukirpti pernelyg daug. 4. Užverkite gaubtelį. Bendrovė „Thuasne“ išnagrinės kiekvieną pretenziją, kad nustatytų, ar buvo Atlikite kelis sulenkimo / ištiesimo judesius ir įsitikinkite, kad ribotuvas Atliekant šiuos veiksmus, teikia nuimti prie vidinės diržų pusės tenkinamos garantijos sąlygos ir ar pretenzija nėra priskiriama prie garantijos gerai užfiksuotas norimu kampu.
  • Página 23 - Paluge patsiendil taas teha proovikõnd ja hinnata oma valu taset. poole. - Korrake tegevust, suurendades või vähendades selleks korrigeerivat Thuasne ei vastuta kõrvaltoimete või kahjude eest, mis on põhjustatud PAIGALDUSJUHISED TERVISHOIUTÖÖTAJATELE: toimet, kuni leiate patsiendile soovitud ja optimaalse taseme.
  • Página 24 Ko nastavite trak spredaj na golenični mišici, prosite pacienta, da ga ne Garancijski zahtevek Thuasne upošteva, če je priloženo potrdilo o nakupu z odpira med nameščanjem ali snemanjem opornice. 2. Odprite pokrov na sklepu z zapahom zadaj: Potisnite zapah na noter, navedbo datuma ali originalen račun.
  • Página 25 4. Zatvorte kryt. alebo valgusu (+/- 9°). úchytku ❺ . Následne niekoľko ráz ohnite kĺb (flexia/extenzia) a  uistite sa, či je V neutrálnej polohe bez korekcie uhla možno ortézu Rebel Reliever ® použiť Dbajte na to, aby ste strapovacie pásy neskrátili príliš.
  • Página 26 (a sérült rekesszel ellentétes oldalon). A korrekciós erő Nemkívánatos mellékhatások Spoločnosť Thuasne posúdi každú reklamáciu a stanoví, či jej podmienky boli fokozása érdekében a külső/laterális (sérült oldali) merevítőt meg kell Az eszköz bőrreakciót (pirosságot, viszketést, égést, hólyagosodást stb.), akár splnené, a či nejde o prípad vylúčenia z obchodnej záruky.
  • Página 27 Ha a jövőben úgy érzi, hogy ennél több korrekcióra van szüksége, лежат равномерно върху задната част на крака. В неутрално положение, без корекция на ъгъла, ортезата Rebel Reliever® vagy ha kényelmetlenséget érez vagy más problémával találkozik a Ако един или няколко от ремъците на наколенката са прекалено...
  • Página 28 Няма взаимна връзка между тези скали и специфичните степени ® În poziție neutră, fără corecție a unghiului, genunchiera Rebel Reliever забравяйте да го изплакнете добре с чиста вода и да го изсушите. на корекция. Те могат да Ви служат за отбелязване в досието на...
  • Página 29 Thuasne corespunzătoare. cu nivelul durerii pacientului înainte de aplicare, întrebându-l cum se Atenție: Orice reclamație va fi analizată în prealabil de Thuasne, pentru a stabili dacă simte. reglarea flexiei/extensiei trebuie stabilită și realizată de către au fost îndeplinite condițiile acesteia și dacă aceasta nu face parte dintr-un profesionistul din domeniul sănătății și nu de către pacient.
  • Página 30 - подвесного синергического ремня Ⓐ ; - Затем застегните нижний ремешок Ⓒ , после чего два задних Регулировка сгибания и разгибания: - формы большеберцового модуля (округлая латеральная часть По умолчанию ограничение разгибания изделия установлено на 0°. ремешка на уровне бедра Ⓓ и Ⓔ и, наконец, передний ремешок и...
  • Página 31 источников тепла (радиатора, солнца и т. д.). Если изделие подвергается Pazite da ni jedan remen ne odrežete prekratko. ® U neutralnom položaju, bez korekcije kuta, ortoza Rebel Reliever воздействию морской или хлорированной воды, обязательно тщательно Jastučići za podlaganje učvršćeni na unutarnjem dijelu traka moraju se može se koristiti i ...
  • Página 32 - 确认Loadshifter机械装置位于每个铰链上,并处于稳定位置(双侧调 应由您的医疗保健医生对弯曲度/伸展度的设置进行规定和调节,而非由 odgovarajućoj jedinici društva Thuasne. 节装置高度相同)。 患者本人调节。 Tvrtka Thuasne prethodno će proučiti svaku reklamaciju kako bi se utvrdilo - 让患者坐在椅子边上,让他30-60°屈曲膝盖。 双侧铰链必须调节至相同度数。如果双侧未调节至相同度数,可能会铰 jesu li svi uvjeti ispravno ispunjeni te ne pripadaju li uvjetima za isključivanje - 将护具贴腿佩戴 ❷ 。...
  • Página 33 证铰链在腿上的位置正确。 • 第4步:接下来收紧后内束带 Ⓒ ,然后收紧大腿后侧的两根束带 Ⓓ 和 Ⓔ 。 如您感觉在从事某项活动期间需要拉紧束带,请按照穿戴步骤小心拉 紧。无须再次调整后搭扣 Ⓑ 和 Ⓕ 。 请勿更改魔术贴位置,魔术贴的作用是将束带固定在支架刚性的框架上。 魔术贴在需要更换束带时使用。应由专业医护人员执行该项操作。 要适应护具,可能需要几周时间。建议开始时,每天只佩戴护具几小时。 调节矫正力度: 在本装置的初始调整期,相关医疗专业人士应该已经遵医嘱调节好相应 的基础矫正强度。 如果您认为需要在未来进一步加大矫正强度,或是您感到不适,又或是 您遇到了调整护具的其他问题,您最好先停止使用本产品,并交由该专 业人士进行调节。 一切因未经监督或不恰当调节导致的不良副作用或损害,Thuasne概不 承担。 保养 清洗之前,请闭合钩环紧固件。手洗。请勿使用洗涤剂、柔软剂或腐蚀性产 品(氯化产品等)。施压拧紧。远离热源(加热器、阳光等)晾干。如果本 装置接触到了海水或含氯的水,请用清水仔细漂洗并晾干。 铰链 ① : 铰链:出厂前已经润滑了护具上的所有铰链。如果砂砾、灰尘或水进入了铰 链,则需要重新予以润滑。如果您发现铰链不太顺滑,可以滴几滴合成润滑 油。在再次穿戴护具前擦去多余的润滑油。 束带: 长期使用后,如果魔术贴和束带末端魔术贴粘贴不太紧密,可以将束带稍微 剪短一些后重新固定于束带上纤维磨损较不严重的部位。如果无法剪断束 带,则请与为您调整支架的医疗专业人员联系。...
  • Página 34 ‫فكرة ذكية: إذا كان فتح البويب صعب ا ً، نفذ حركة ذهاب وإياب سريعة‬ ‫ أي مسؤولية عن اآلثار غير المرغوبة أو أي أضرار بسبب أي‬Thuasne ‫ال يمكن تحميل‬ ❼ .‫على العارضة من الجانبين بيديك حتى تتمكن من فك إقفال اآللية‬...
  • Página 36 À CHANGER avant envoi de l’EN, cf BDC avec ou sans imprim vert à valider avec les achats Thuasne SAS – SIREN/RCS Nanterre 542 091 186 – capital 1 950 000 euros - 120, rue Marius Aufan 92300 Levallois-Perret (France)