Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

use supplied hardware
Use only hardware supplied
in your GroundControl kit or
supplied by an authorized
YAKIMA dealer. Use of
unauthorized parts in the
GroundControl system could
result in product malfunction or
an accident involving injury or
death or damage to property.
incorrect installation
Follow instructions contained in
this manual. Incorrect installation
could result in serious injury or
damage to property.
unintended usage
This product is intended to store
and organize outdoor gear and
is not designed for any other
purpose other than what is
stated here. Do not allow any
person to lean, hang, or climb
on this product. Do not attempt
to install this product on any
vehicle. Any unintended use of
this product may result in an
accident involving injury or death,
or damage to property.
iMportant warning: it is critical that all YaKiMa groundcontrol products and accessories be properly and securely
attached to walls and floors. improper attachment could result in an accident, and could cause serious bodily injury
or death to you or to others, or damage to property. You are responsible for securing the groundcontrol unit and
accessories to your walls and floors, checking the attachments prior to use, and periodically inspecting the products
for adjustment, wear, and damage. therefore, you must read and understand all of the instructions and cautions
supplied with your YaKiMa product prior to installation or use. if you do not understand all of the instructions and
cautions, or if you have no mechanical experience and are not thoroughly familiar with the installation procedures,
you should have the product installed by a professional installer such as a licensed contractor. incorrect installation,
use of unauthorized parts, or unintended use of this product may void your warranty.
1033348B-1/45
GroundControl
extender Kit instructions . . . . . . . page 10
corner Kit instructions . . . . . . . page 12
TM
PART #1033348 Rev.B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Yakima GroundControl

  • Página 1 You are responsible for securing the groundcontrol unit and accessories to your walls and floors, checking the attachments prior to use, and periodically inspecting the products for adjustment, wear, and damage.
  • Página 2 Power Drill method of finding studs since 1/8” drill bit nails are not always located in the center of the stud. YAKIMA Pen or Pencil recommends using an electronic stud sensor that uses density 12’ tape measure sensors.
  • Página 3 You begin Determine where you will place your GroundControl system. (It is 8 ft. tall by 5 ft. wide.) Ensure there is adequate room to store all the gear you want to fit onto the organizer. Do not place the system too close to a corner (unless you are installing the optional Corner Kit).
  • Página 4 asseMble horiZontal hoops insert connectors into each end of side tube. • Depress the connector peg and slide until the peg clicks into the corresponding hole in the side tube. (See figure). • Slide horizontal tubes onto the connectors at both ends of the side tube.
  • Página 5 asseMble feet Check that nut and bolt on foot is tight. If the bolt or nut is loose, use a wrench to tighten. • Attach rubber foot pad in the bottom of the foot disk. • Screw the threaded end of the foot tube all the way onto foot disk, but do not tighten.
  • Página 6 asseMble vertical connect vertical poles tube asseMblies Align the holes at sides of the tubes. • Squeeze one end of the assembled connector and insert into the open end of a vertical tube. • Slide the connector into the tube until it reaches the half-hole at the midpoint of the connector.
  • Página 7 drill holes position vertical asseMblies on wall Move the vertical assemblies • Stand the completed vertical tube assemblies aside and drill starter holes into against the wall. Holes should be to your left. the studs using a 1/8 inch drill bit. •...
  • Página 8 attach top tubes attach strut tubes to walls to walls • Secure the struts to the wall through the bottom holes of the strut wall plates. • Secure the vertical • Leave the top holes empty, do not tighten yet. assemblies to the wall through the bottom holes of the wall plates.
  • Página 9 install hoops • The holes in the hoops must face the wall. • Begin at the bottom and install a hoop into four open couplers. • Install remaining hoops. • Center the hoops in the open couplers. close and tighten couplers •...
  • Página 10 You begin • The Extender Kit increases the width of the GroundControl by 32 inches. • Plan out the location of the entire unit before assembly and installation. • You may need one or more Universal Mounting...
  • Página 11 • Add horizontal tubes to the connectors attached to the GroundControl horizontal tubes. • Depress the connector peg and slide all the way into the tube until it clicks into the corresponding hole. • Slide the remaining side tubes onto the connectors.
  • Página 12 Corner Kit capacitY accessorY plan the installation thoroughlY! It may be difficult to fit the system into a corner due to space constraints. Check the stud locations before assembling this product. Wall studs near corners are often spaced unpredictably and Universal Mounting Plates may be required.
  • Página 13 check your wall stud locations and space before assembling this product. wall studs near corners are often spaced unpredictably and universal mounting Plates may be required. inside corner 58-3/4” (14.3 cm) installation Inner corners require vertical -3/4” (.5 cm) 3” (81.8 cm) assemblies be attached to the wall at 26-3/4”...
  • Página 14 existing installations reMove hoops, then side tubes — (new installations begin at step 1) If you have an installed base unit and you are adding a corner kit and base unit, you must detach the standing unit from the wall. corner with extender Kit: all corner tubes must be attached directly to vertical...
  • Página 15 MondaY through fridaY, 7:00 aM to 5:00 pM, pst this product is covered by YaKiMa’s “love it till You leave it” limited lifetime warranty to obtain a copy of this warranty, go online to www.yakima.com or email us at yakwarranty@yakima.com or call (888) 925-4621...
  • Página 16 êtes responsable de l’installation du produit et des accessoires groundcontrol au mur et au sol, d’en vérifier la solidité avant de vous en servir et de les inspecter régulièrement pour en contrôler l’état, l’ajustement et l’usure. vous devez donc lire attentivement toutes les instructions et tous les avertissements accompagnant votre produit YaKiMa avant de l’installer et de l’utiliser.
  • Página 17 Foret de 1/8 po (3 mm) de trouver les montants puisque les Crayon ou stylo clous ne se trouvent pas toujours au centre du montant. YAKIMA Ruban à mesurer de 12 pi (4 m) recommande plutôt d’employer un détecteur électronique qui utilise des Niveau de 24 po (60 cm) capteurs de densité.
  • Página 18 Déterminer où l’on veut installer le râtelier GroundControl : il mesure 8 pi de haut sur 5 pi de large (2,44 m x 1,52 m). S’assurer qu’il y aura assez de place pour disposer tout le matériel que l’on veut y ranger.
  • Página 19 asseMbler les arceaux horiZontaux insérer un connecteur dans chaque bout des tubes latéraux. • Enfoncer l’ergot du connecteur et l’enfiler dans le tube jusqu’à ce que l’ergot clique dans le trou du tube latéral (voir l’illustration). • Enfiler un tube horizontal sur chacun des connecteurs à chaque bout du tube latéral.
  • Página 20 asseMbler les pieds Vérifier que le boulon et l’écrou du pied sont serrés. Au besoin, les serrer avec une clé. • Fixer la semelle en caoutchouc sous le disque du pied. • Visser le bout fileté du tube de pied complètement sur le disque, mais sans serrer.
  • Página 21 asseMbler les rÉunir les tubes tubes verticaux verticaux. Aligner les trous se trouvant dans le côté des tubes. • Comprimer un bout du connecteur assemblé et l’insérer dans le bout d’un tube vertical. • Enfoncer le connecteur dans le tube jusqu’à ce qu’il atteigne le demi-trou au milieu du connecteur.
  • Página 22 percer les trous positionner les enseMbles verticaux contre le Mur. enlever les ensembles verticaux • Dresser les ensembles verticaux contre le mur. Les et percer des avant-trous dans trous devraient se trouver sur la gauche. les montants avec un foret de 1/8 po (3 mm).
  • Página 23 fixer les tubes fixer les ÉtrÉsillons au Mur coudÉs au Mur • Fixer les étrésillons au mur en se servant du trou inférieur de leur plaque murale. • Fixer les ensembles verticaux • Laisser le trou supérieur libre. Ne pas serrer pour le moment. au mur en se servant du trou inférieur des plaques murales.
  • Página 24 poser les arceaux • Les trous des arceaux doivent se trouver vers le mur. • En commençant par le bas, déposer un arceau dans quatre raccords ouverts. • Procéder de la même manière pour les autres arceaux. • Centrer les arceaux dans les raccords ouverts. ferMer et serrer les raccords •...
  • Página 25 • La trousse de rallonge augmente la largeur du râtelier GroundControl de 32 po (81 cm). • Calculer l’emplacement de tout le module avant d’effectuer l’assemblage et l’installation. • Il faudra peut-être une ou...
  • Página 26 coMMencer dÉgager le rÂtelier desserrer les ici pour Enlever le matériel et les acces- raccords allonger un soires du râtelier déjà installé. À l’aide de la clé hexagonale de 5/32 po fournie avec le module de base, rÂtelier dÉjÀ desserrer les vis des raccords et installÉ.
  • Página 27 Il sera peut-être difficile d’installer le râtelier dans un coin à cause des contraintes d’espace. Avant d’assembler ce produit, vérifier l’emplacement des montants. Il arrive souvent que les montants de mur près des coins ne soient pas à...
  • Página 28 avant d’assembler ce produit, vérifier l’emplacement des montants et l’espace disponible. Il arrive souvent que les montants de mur près des coins ne soient pas à l’endroit prévu. Il faudra donc peut-être des plaques de montage universelles. Montage dans un 58-3/4”...
  • Página 29 rÂtelier dÉjÀ installÉ : enlever les arceaux, puis les tubes latÉraux (nouvelle installation : coMMencer par l’opÉration 1) si un module de base est déjà en place, et qu’on lui ajoute une trousse de coin et un deuxième module, décrocher du mur le module déjà...
  • Página 30 (888) 925-4621 du lundi au vendredi entre 7h et 17h, heure du pacifiQue ce produit est couvert par la garantie limitée «tant que durera notre histoire d’amour» YaKiMa. pour se procurer une copie de cette garantie, aller en ligne à www.yakima.com ou nous envoyer un courriel à...
  • Página 31 productos.
  • Página 32 Lápiz o lapicero a que los clavos no siempre se encuentran en el centro de los pies. Cinta métrica de 12 pies YAKIMA recomienda usar un sensor electrónico que utiliza sensores de Nivel de 24 pulg. densidad. Este sensor le permite...
  • Página 33 Decida dónde colocará su sistema GroundControl (8 pies de alto x 5 pies de ancho). Asegúrese de que haya espacio suficiente para guardar todos los equipos que desea colocar en su organizador. no instale el sistema muy cerca de una esquina (a menos que esté usando el Kit esquinero opcional).
  • Página 34 ensaMble las anillas inserte los conectores a cada extremo del tubo lateral. • Oprima las clavijas de los conectores hasta que encajen haciendo ‘clic’ en los agujeros correspondientes del tubo lateral (vea la ilustración). • Una los tubos horizontales y el tubo lateral por los conectores.
  • Página 35 ensaMble las patas Revise que la tuerca y el perno de la pata estén bien ajustados. Si están sueltos, utilice la llave hexagonal para ajustarlos. • Coloque la almohadilla de caucho en la parte inferior del disco de la pata. •...
  • Página 36 ensaMble los una los ensaMbles tubos verticales de los tubos verticales • Apriete uno de los Alinee los agujeros a los extremos del conector lados de los tubos. vertical ensamblado e insértelo al extremo vacío del tubo vertical. • Deslice el conector hasta que la clavija llegue al medio agujero, en la mitad del conector.
  • Página 37 coloQue los ensaMbles taladre los verticales en la pared agujeros • Apoye los ensambles de tubos verticales contra la Ponga a un lado el ensamble pared. Los agujeros deberán quedar mirando a su vertical y taladre los agujeros en izquierda. los pies derechos utilizando una •...
  • Página 38 sujete los tubos sujete los puntales horiZontales superiores a la a la pared pared • Sujete los puntales a la pared por los agujeros inferiores de las placas • Sujete los ensambles verticales a la murales. pared por los agujeros inferiores de las placas murales.
  • Página 39 instale las anillas • Los agujeros de las anillas deben colocarse mirando la pared. • Empiece por abajo e instale la primera anilla en los cuatro empalmes abiertos. • Instales las anillas restantes. • Centre las anillas en los empalmes abiertos. cierre Y ajuste los eMpalMes •...
  • Página 40 • Tenga en cuenta que el Kit de extensión aumenta el ancho del Sistema GroundControl en 32 pulg. • Decida la ubicación del sistema, antes de empezar el montaje y la instalación, considerando la medida completa de éste.
  • Página 41 Saque todos los equipos y accesorios del sistema instalado. extensiÓn del Utilice la llave hexagonal incluida en sisteMa bÁsico el Sistema básico GroundControl para desajustar los tornillos de los empalmes y (instalado) abra todos los empalmes. Si se trata de una nueva instalación,...
  • Página 42 Kit Esquinero accesorio para MaYor capacidad planee la instalaciÓn cuidadosaMente debido a limitaciones de espacio, podría resultar difícil instalar el sistema en una esquina. Revise las ubicaciones de los pies derechos antes de instalar el producto. A menudo, la distancia entre los pies derechos en las esquinas es irregular y quizás sea necesario usar Placas de montaje...
  • Página 43 verifique las ubicaciones de los pies derechos y el espacio del que dispone antes de empezar a instalar el producto. A menudo, la distancia entre los pies derechos en las esquinas es irregular y quizás sea necesario usar Placas de montaje universales. instalaciÓn en la 58-3/4”...
  • Página 44 si el sisteMa Ya estÁ instalado, Quite las anillas Y luego los tubos laterales (si se trata de una nueva instalaciÓn eMpiece en el paso 1) si tiene un sistema básico ya instalado y está agregando el kit esquinero, deberá desinstalar el sistema de la pared. esquina con kit de extensión: todos los tubos esquineros deberán asegurarse...
  • Página 45 “mientras dure el romance” de YaKiMa. para obtener una copia de la garantía limitada, va en línea a www.yakima.com o nos manda correo electrónico en yakwarranty@yakima.com o llamada (888) 925-4621...