1 Introducción
1.1 Sobre este documento
El idioma de las instrucciones originales de servicio es el
alemán. El resto de idiomas incluidos en estas instruc-
ciones son traducción de las instrucciones de servicio
originales.
Una copia de la Declaración de conformidad CE es
parte constituyente de estas instrucciones de servicio.
La realización de una modificación técnica sobre los
modelos ahí nombrados sin nuestra autorización pre-
via supone la pérdida de validez de esta declaración.
1.2 Estructura de las instrucciones
Las instrucciones están divididas en capítulos indivi-
duales. Cada uno de ellos va encabezado por un título
en el que se indica el contenido que se va a describir.
Al mismo tiempo, el índice se puede consultar a modo
de referencia, ya que todos los apartados importantes
están provistos de título.
Todas las instrucciones importantes e indicaciones de
seguridad vienen resaltadas de forma especial. La infor-
mación detallada respecto a la estructura de estos tex-
tos viene expuesta en el capítulo 2 "Seguridad".
1.3 Cualificación del personal
Todo el personal que trabaje en o con el producto debe
estar cualificado para ello. Así, p. ej., los trabajos eléc-
tricos deben ser realizados sólo por electricistas cualifi-
cados. Todo el personal debe ser mayor de edad.
Como base para el personal de manejo y de manteni-
miento se deben observar también las normativas
nacionales sobre prevención de accidentes.
Además, se debe asegurar que el personal haya leído y
entendido las instrucciones de este manual de servicio
y mantenimiento y, en caso necesario, se deberá pedir
al fabricante una traducción del manual en el idioma
que se precise.
Este producto no está pensado para ser utilizado por
personas (incluidos niños) con facultades físicas, sen-
soriales o psíquicas limitadas o experiencia y/o conoci-
miento insuficientes. Por tanto, una persona
responsable de su seguridad debe supervisarlas y éstas
deben usar el producto según sus indicaciones.
Debe vigilarse a los niños para garantizar que no jue-
gan con el producto.
1.4 Abreviaturas y términos técnicos utilizados
En este manual de servicio y mantenimiento se utilizan
distintas abreviaturas y términos técnicos.
1.4.1 Abreviaturas
• aprox. = aproximadamente
• evtl. = eventualmente
• incl. = incluido
• mín. = mínimo
• máx. = máximo
• etc. = etcétera
Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Sub TWU 4..., TWU 4-...-QC, TWU 4-...-P&P
• p. ej. = por ejemplo
1.4.2 Términos especializados
Funcionamiento en seco
El producto funciona a toda velocidad pero sin medio
de bombeo. Se debe evitar absolutamente el funciona-
miento en seco, en caso necesario, se debe montar un
dispositivo de protección.
Protección contra funcionamiento en seco
La protección para el funcionamiento en seco debe
provocar una desconexión automática del producto
cuando en éste se haya descendido por debajo del
recubrimiento mínimo de agua. Esto se logra inte-
grando un interruptor de flotador o un sensor de nivel.
Control de nivel
El control de nivel debe conectar o desconectar el pro-
ducto automáticamente con niveles de llenado diferen-
tes. Esto se consigue montando uno o dos
interruptores de flotador.
1.5 Derechos de autor
Los derechos de autor de este manual de servicio y
mantenimiento son propiedad del fabricante. Este
manual de servicio y mantenimiento está pensado para
el personal de montaje, operación y mantenimiento.
Contiene normas e ilustraciones de tipo técnico que no
pueden ser reproducidas ni en su totalidad ni en parte,
ni ser valoradas sin autorización en favor de la compe-
tencia, ni ser suministradas a terceras personas.
1.6 Reservado el derecho de modificación
El fabricante se reserva el derecho a realizar modifica-
ciones técnicas en la instalación y/o en piezas de mon-
taje. Este manual de servicio y mantenimiento se
refiere al producto indicado en la portada.
1.7 Garantía
Este capítulo contiene indicaciones generales sobre la
prestación de garantía. Los acuerdos de carácter con-
tractual tienen siempre prioridad y no se ven afectados
por lo expuesto en este capítulo.
El fabricante se compromete a solucionar cualquier
defecto que pueda presentar alguno de sus productos
siempre y cuando se cumplan los siguientes requisitos:
1.7.1 Generalidades
• Se trata de un defecto de calidad del material, de fabri-
cación y/o de construcción.
• Los fallos detectados dentro del período de garantía
acordado deben comunicarse por escrito al fabricante.
• El producto sólo se ha utilizado en condiciones de
empleo conformes al uso debido.
• Los dispositivos de seguridad y supervisión han sido
conectados y comprobados por personal especializado.
1.7.2 Período de validez de la garantía
Si no se ha acordado nada diferente, el período de vali-
dez de la garantía tiene una duración de 12 meses a
Español
67