Descargar Imprimir esta página

Pulmodyne BiTrac Guia Del Usuario página 3

Mascarilla facial completa con codo antiasfixia hembra de 22 mm
Ocultar thumbs Ver también para BiTrac:

Publicidad

Mascarilla facial
completa con codo
antiasfixia
hembra de 22 mm
Compatible con un sistema de dos niveles
Para uso en un
solo paciente
No contiene látex
M
Pulmodyne
2055 Executive Drive
Indianapolis, IN 46241 USA
T: +1.317.246.5505
F: +1.317.246.5501
www.Pulmodyne.com
Masque Facial intégrel
avec raccord coudé
anti-asphyxie
22mm femelle
Compatible pour deux niveaux de pression
A usage patient unique
Sans latex
M
Pulmodyne
2055 Executive Drive
Indianapolis, IN 46241 USA
T: +1.317.246.5505
F: +1.317.246.5501
www.Pulmodyne.com
Uso previsto: BiTrac Mascarilla facial completa es un accesorio que se utiliza con sistemas CPAP o de dos niveles para
el tratamiento de la apnea obstructiva del sueño (OSA) o para proporcionar ventilación asistida. Se requiere una presión
mínima de >3,0 cm de H 2 O en la mascarilla.
Contraindicaciones
1. Este dispositivo no se debe usar con pacientes que no responden o no pueden cooperar.
2. Es posible que este dispositivo no sea adecuado para el uso con pacientes que no pueden quitarse la mascarilla o que
toman medicamentos que pueden provocar vómitos.
Advertencias
1. Esta mascarilla no cuenta con un puerto de fuga integrado, por consiguiente, se debe incorporar al circuito un
dispositivo de exhalación aparte. Use el puerto de exhalación recomendado por el fabricante del equipo en el circuito
designado.
2. El dispositivo no es apto para suministrar ventilación en la reanimación cardiopulmonar.
3. Se debe comunicar al médico todo malestar en el pecho, falta de aire, distensión estomacal, eructos, dolor de cabeza
fuerte, sequedad, dolor o infección ocular, o visión borrosa que sufra el paciente al recibir presión positiva en las vías
respiratorias o al despertarse.
4. Para minimizar los riesgos de reflujo nocturno evite ingerir alimentos o bebidas tres (3) horas antes del uso.
5. Si se produce irritación en la piel, es posible que se deba a un exceso de presión, una reacción de la piel o a una
combinación de ambos factores. Afloje los accesorios para la cabeza o cambie la mascarilla o la almohadilla para
la frente por una de otro tomaño.
6. La mascarilla de CPAP sólo se debe usar en sistemas CPAP recomendados por el médico o el terapeuta respiratorio.
Use la mascarilla sólo si el sistema CPAP está ENCENDIDO y funciona correctamente. El o los orificios de ventilación
asociados con la mascarilla nunca deben estar bloqueados.
Explicación de la advertencia: Los sistemas CPAP se deben usar con mascarillas especiales con conectores que
tengan orificios de ventilación de modo que el aire fluya fuera de la máscara de manera continua. Cuando el equipo
CPAP está encendido y funciona correctamente, el aire fresco proveniente del CPAP expulsa el aire exhalado a través
del puerto de exhalación de la mascarilla conectado. Sin embargo, cuando el equipo CPAP no funciona, no se recibirá
suficiente aire fresco a través de la mascarilla y el paciente respirará el aire exhalado. Si esta condición se prolonga
por más de varios minutos en determinadas circunstancias puede tener como resultado la sofocatión. Esta advertencia
es válida para la mayoría de los modelos de sistemas CPAP.
C
Antes de usar
Verifique el funcionamiento de la válvula de arrastre en el codo antiasfixia:
• Cuando la unidad está APAGADA, la tapa de la válvula de arrastre debe
estar abierta de modo que el usario pueda respirar aire del ambiente.
0344
• ENCIENDA la unidad CPAP o de dos niveles.
P
• La válvula con tapa debería cerrarse permitiendo que el usuario reciba aire
de la unidad.
• Si la válvula no funciona de esta manera, reemplace la codo antiasfixia con
QNET BV
ventilación.
Hommerterweg 286
• No obstruya la abertura de la válvula de arrastre.
6436 AM Amstenrade
• Antes de usar la válvula, cerciórese de que las secreciones del paciente no
provoquen obstrucciones o el funcionamiento inadecuado de la válvula.
The Netherlands
Fabricada en EE.UU.
Usage prévu: Le dispositif BiTrac masque facial intégral est un accessoire destiné á être utilisé avec des systèmes à
pression positive continue (PPC) ou à deux niveaux de pression utilisés pour le traitement de l'apnée obstructive du
sommeil (AOS) chez les adultes et/ou l'assistance respiratoire. Une pression minimale de > 3,0 cm H 2 O est requise au
niveau du masque.
Contre-indications
1. Ce dispositif ne doit pas être utilisé sur des patients faisant preuve d'un manque de coopération ou d'absence de
réponse.
2. Ce dispositif peut ne pas convenir aux patients incapables de retirer le masque ou prenant des médicaments pouvant
provoquer des vomissements.
Avertissements
1. Ce masque ne comporte d'orifice de fuite intégré ; par conséquent, un dispositif d'expiration distinct doit faire partie du
circuit. Utiliser l'orifice d'expiration recommandé par le fabricant de l'équipement dans le circuit indiqué.
2. Ce dispositif ne doit pas être utilisé pour la ventilation en réanimation.
3. Tout signe inhabituel de gêne thoracique, d'essoufflement, de distension abdominale, d'éructation, de maux de tête
intenses, de yeux secs, de douleurs oculaires, d'infections oculaires ou de vision trouble lors de la ventilation à
pression positive continue ou au réveil doit être signalé au médecin.
4. Pour réduire au maximum le risque de vomissements pendant le sommeil, éviter de manger ou de boire trois (3)
heures avant l'usage.
5. Une irritation cutanée peut survenir à la suite d'une pression excessive, d'une réaction cutanée ou d'une combinaison
des deux. Desserrer le harnais et/ou essayer un masque ou un tampon frontal d'une taille différente.
6. Ce masque à pression positive continue (PPC) ne doit être utilisé q u'avec les systèmes à PPC recommandés par le
médecin ou l'inhalothérepeute. N'utiliser le masque que si le système à PCC est en MARCHE et fonctionne
correctement. Le ou les orifices d'évent associés au masque ne doivent jamais être bouchés.
Explication de l'avertissement : Les systèmes à PPC sont destinés à être utilisés avec des masques spéciaux équipés
de raccords comportant des orifices d'évent permettant l'évacuation continue de l'air hors du masque. Lorsque
l'équipment à PPC est en marche et fontionne correctement, l'air produit par équipement chasse l'air expiré par l'orifice
d'expiration du masque relié. Toutefois, si équipement à PPC ne fonctionne pas, il n'y aura pas assez d'air frais produit
par le masque et l'air expiré risque d'être réinspiré. La réinspiration de l'air expiré pendent plusieurs minutes peut
entraîner dans certaines circonstances un phénomène de suffocation. Cet avertissement s'applique à la plupart des
C
modèles de systèmes à PPC.
Avant utilisation
Vérifier le bon fonctionnement de la VAA:
0344
• Le ventilateur arête, la lamelle de la valve doit rester ouverte permettant
P
au patient d'aspirer l'air ambiant.
• Mettre la PPC ou la VNDP en fontionnement.
• La lamelle de la valve doit se fermer afin que l'air généré par le ventilateur
QNET BV
arrice au patient au travers du masque.
Hommerterweg 286
• Si la VAA ne fonctionne pas correctement, la remplacer.
6436 AM Amstenrade
• Ne jamais obstruer les ouvertures de la VAA.
The Netherlands
• Toujours vérifier avant utilisation le bon fonctionnement de la VAA, ses dysfonctionnements ou son blocage par des
sécrétions et remédier aux problèmes ainsi recontrés.
Fabriqué aux États-Unis
E
Especificaciones de
funcionamiento: 5 °C a 40 °C con
un rango de humedad del 15%
al 95%
Especificaciones de almace-
namiento: -20 °C a 60 °C con una
humedad relative del 95% como
máximo, sin condensación
F
Spécifications de
fonctionnement: Entre 5 °C et
40 °C à une humidité comprise
entre 15 % et 95 %
Spécifications de stockage:
Entre -20 °C et 60 °C à une
humidité relative maximale de
95 %, sans condensation

Publicidad

loading