Descargar Imprimir esta página

Pulmodyne BiTrac Guia Del Usuario página 7

Mascarilla facial completa con codo antiasfixia hembra de 22 mm
Ocultar thumbs Ver también para BiTrac:

Publicidad

Pełna maska twarzowa
z nakrętnym kolankiem
zapobiegającym
uduszeniu 22 mm
Kompatybilne z zestawami BIPAP
Przeznaczone dla
jednego pacjenta
Bezlateksowy
M
Pulmodyne
2055 Executive Drive
Indianapolis, IN 46241 USA
T: +1.317.246.5505
F: +1.317.246.5501
www.Pulmodyne.com
Wyprodukowano w Stanach Zjednoczonych
Hel ansiktsmask med
anti-asfyxiknärör,
22 mm honkoppling
Bilevel-kompatibel
För användning till
en patient
Latexfri
M
Pulmodyne
2055 Executive Drive
Indianapolis, IN 46241 USA
T: +1.317.246.5505
F: +1.317.246.5501
www.Pulmodyne.com
Przeznaczenie: BiTrac Pełna maska twarzowa to jedno z akcesoriów przeznaczonych do użytkowania w połączeniu z
systemami CPAP i BIPAP, w terapii bezdechu sennego i/lub wspomagania oddechu u dorosłych. Minimalne wymagane
ciśnienie w masce powinno być większe od 3,0 cm słupa wody.
Przeciwwskazania
1. Nie należy stosować urządzenia u niewspółpracujących, lub niekomunikujących się z otoczeniem pacjentów.
2. Stosowanie tego urządzenia może nie być odpowiednim rozwiązaniem dla pacjentów niezdolnych do samodzielnego
zdjęcia maski lub przyjmujących leki mogące powodować wymioty.
Ostrzeżenia
1. Maska nie posiada zintegrowanego portu odprowadzającego, dlatego też w skład obwodu powinno wchodzić
oddzielne urządzenie wydechowe. Stosować port wydechowy rekomendowany przez producenta sprzętu w
przeznaczonym obwodzie.
2. Urządzenie nie jest przeznaczone do wentylacji podtrzymującej życie.
3. Objawy takie jak: dyskomfort w klatce piersiowej, skrócenie oddechu, wzdęcie powłok brzusznych, silne bóle głowy,
wysychanie spojówek, bóle oczu lub zamglenie obrazu, pojawiające się podczas stosowania dodatniego ciśnienia lub
po przebudzeniu, powinny być zgłaszane lekarzowi.
4. W celu zminimalizowania ryzyka wymiotów podczas snu unikać spożywania posiłków i napojów na trzy (3) godziny
przed użyciem.
5. Podrażnienie skóry może być spowodowane zbyt wysokim ciśnieniem, odczynem dermatologicznym, lub obiema tymi
przyczynami. Poluźnić pasek i/lub zmienić rozmiar maski i podkładki czołowej.
6. Maska CPAP-u powinna być używana wyłącznie z rodzajem urządzenia CPAP zalecanym przez lekarza, lub
fizjoterapeutę pulmonologicznego. Maski nie należy stosować, jeśli urządzenie CPAP nie jest włączone i nie działa
sprawnie. Nie zakrywać otworu/otworów wylotowych maski.
Wyjaśnienie ostrzeżenia: Systemy CPAP przeznaczone są do stosowania w połączeniu ze specjalnymi maskami
posiadającymi otwory wylotowe umożliwiające ciągły odpływ powietrza z maski. Gdy urządzenie CPAP jest włączone i
działa prawidłowo, świeże powietrze z urządzenia wypłukuje wydychane powietrze poprzez podłączony port
wydechowy. Jeśli jednak urządzenie CPAP nie działa prawidłowo, wystarczająca ilość powietrza nie jest dostarczana
poprzez maskę i mogą pojawić się oddechy zwrotne. Oddechy zwrotne wydychanym powietrzem utrzymujące się
przez okres kilku minut mogą w pewnych warunkach prowadzić do uduszenia. Ostrzeżenie to dotyczy większości
modeli urządzeń CPAP.
C
Przed użyciem
Sprawdzić sprawność zaworu bezpieczeństwa kolanka zapobiegającego uduszeniu.
• Kiedy urządzenie jest wyłączone, klapka zaworu bezpieczeństwa powinna być
0344
otwarta umożliwiając pacjentowi oddychanie powietrzem atmosferycznym.
P
• Włączyć urządzenie CPAP lub BIPAP.
• Zawór bezpieczeństwa powinien się zamknąć umożliwiając pacjentowi
otrzymanie dopływu powietrza z urządzenia.
QNET BV
• Jeśli zawór nie działa w powyższy sposób, należy zmienić odpowietrzające
Hommerterweg 286
kolanko zapobiegające uduszeniu.
6436 AM Amstenrade
• Nie blokować otwierania zaworu bezpieczeństwa.
The Netherlands
• Przed każdym użyciem sprawdzić czy zawór nie został zablokowany przez wydzieliny pacjenta.
Avsedd användning: BiTrac Hel ansiktsmask är ett tillbehör för användning med CPAP- eller Bilevel-system som
används för behandling av vuxna med obstruktiv sömnapné (OSA) och/eller för ventilationsstöd. Ett lägsta tryck
>3,0 cm H 2 O vid masken krävs.
Kontraindikationer
1. Enheten skall inte användas till patienter som inte kan medverka eller är okontaktbara.
2. Enheten kan vara olämplig för patienter som inte klarar att ta av sig masken eller som står på läkemedel som
kan orsaka kräkning.
Varningar
1. Denna mask har ingen inbyggd utflödesport; en separat utandningsdel måste därför vara inkopplad i kretsen.
Använd den utandningsport i kretsen som rekommenderas av utrustningens tillverkare.
2. Denna produkt är inte lämplig för användning som livsuppehållande ventilationsutrustning.
3. Varje ovanlig känsla av besvär i bröstet, andnöd, uppblåsthet i buken, rapningar, svår huvudvärk, torra ögon,
smärtor i ögonen, ögoninfektion eller dimsyn under behandling med positivt luftvägstryck eller vid uppvaknandet
skall rapporteras till läkaren eller sjuksköterskan.
4. För att minimera risken för kräkning under sömn skall man undvika att äta eller dricka i tre (3) timmar före
användning.
5. Om hudirritation uppstår kan detta bero på att produkten trycker för hårt och/eller på en hudreaktion. Lossa
huvuddonet och/eller prova med en mask eller panndyna av annan storlek.
6. Denna CPAP-mask skall endast användas tillsammans med CPAP-system som rekommenderas av din läkare
eller andningsterapeut. Mask får inte användas utan att CPAP-systemet är PÅ (ON) och fungerar some det
skall. Maskens ventilationshål eller andra hål som hör till masken får aldrig tåppas till.
Förklaring av Varning!: CPAP-system är avsedda att användas med specialmasker med kopplingar med
ventilationshål vilka möjliggör ett knotinuerligt flöde av luft ut ur masken. När CPAP-apparaten är påslagen och
fungerar korrekt vädras den utandade luften ut via maskens utandningsport med hjälp av färsk luft från
CPAP-apparaten. När CPAP-apparaten inte är i drift tillförs dock inte tillräckligt med färsk luft genom masken,
och utandad luft kan komma att återinandas. Återinandning av utandad luft i mer än några minuter kan i vissa
fall leda till kvävning. Denna varning gäller för CPAP-system av de flesta modeller.
C
Före användning
Kontrollera insläppsventilens funktion på anti-asfyxiknäröret:
• När enheten är AV (OFF) skall insläppsventilen vara öppen så att
0344
användaren kan andas in rumsluft.
P
• Slå PÅ (ON) CPAP- eller Bilevel-enheten.
• Ventilen skall stängas, så att användaren kan ta emot luftflödet från enheten.
• Om ventilen inte fungerar enligt denna beskrivning skall anti-asfyxiknärör
QNET BV
med ventil bytas ut.
Hommerterweg 286
• Öppningen på insläppsventilen får inte blockeras.
6436 AM Amstenrade
• Kontrollera före varje användning att ventilen fungerar korrekt och att den inte är blockerad av patientsekret.
The Netherlands
Tillverkad i USA
PL
Warunki użytkowania: 5°C do
40°C przy wilgotności od 15%
do 95%
Warunki przechowywania:
-20°C do 60°C przy względnej
wilgotności do 95%,
niekondensującej
S
Driftspecifikationer: 5-40°C
vid luftfuktighet 15-95 %
Förvaringsspecifikationer:
-20-60°C vid en relativ luftfuk-
tighet på upp till 95 %, icke
kondenserande

Publicidad

loading