Fisher-Price POWER WHEELS 77773 Manual Del Usuario Con Instrucciones De Montaje página 26

Tabla de contenido

Publicidad

• The vehicle may tilt and tip over.
• The wheels could lose traction, causing
the vehicle to slip.
9. Do not allow your child to drive up steep
inclines. The motor may stop and the
vehicle could roll backwards at an
unsafe speed.
10. Never put anything near any moving parts.
Rotating parts such as motors, gear boxes
and wheels can snag fingers, hair, etc.,
causing serious injury. Do not allow
operation of the vehicle when it is on
its side or in an upside-down position.
11. Do not operate the vehicle near flammable
vapors (gasoline, paint thinner, acetone,
liquid wax, etc.). The vehicle's electrical
switches, like most electrical switches,
emit an internal spark when first turned
on or turned off. The presence of
flammable liquids or vapors could cause
an explosion or a fire. Keep all flammable
products in tightly sealed containers and
away from the vehicle.
12. Do not allow a child to operate the vehicle
without direct adult supervision. To prevent
unsupervised use of the vehicle, discon-
nect the motor harness from the battery
when the vehicle is not in use.
To disconnect the motor harness
connector and battery:
• Unfasten the hood latches and raise
the hood.
• Unplug the motor harness connector from
the battery.
• Lower the hood and fasten the hood latches.
f Bien qu'un enfant puisse rapidement acquérir
les aptitudes nécessaires pour conduire ce
véhicule, il est important de se rappeler que
son jugement est encore peu développé.
Un enfant qui conduit ce véhicule sans
surveillance pourrait subir des blessures
graves. Avant de laisser un enfant utiliser ce
véhicule, un adulte doit s'assurer que la zone
de conduite est adéquate et que le niveau
d'habileté de conduite de l'enfant ne pose
aucun risque. Un enfant n'est pas toujours
en mesure de reconnaître ou de prévoir les
dangers, même s'il a appris à le faire.
RIEN NE PEUT REMPLACER LA
SURVEILLANCE DIRECTE D'UN ADULTE.
Apprendre à l'enfant les règles de sécurité
qui s'imposent avant de le laisser utiliser le
véhicule. Ces règles doivent également être
connues de tous les enfants (voisins, amis)
qui conduiront le véhicule.
Règles de conduite
S'assurer que l'enfant connaît et suit ces
règles de conduite :
1. Toujours être assis sur la banquette;
2. Toujours porter des chaussures;
3. Seulement deux (2) enfants à la fois dans
le véhicule. Un enfant qui n'est pas assis
sur la banquette ou qui est debout dans le
véhicule pourrait tomber, faire basculer le
véhicule ou bloquer la vue au conducteur.
Un enfant pourrait être blessé gravement;
4. Ne jamais conduire dans la rue ou près de
véhicules motorisés en mouvement;
5. Ne jamais conduire près d'un plan d'eau
(piscine, ruisseau), d'obstacles (meuble,
souche d'arbre, équipement de jeu) ou
de surplombs (escalier, terrasse);
6. Ne jamais conduire dans l'obscurité.
L'enfant pourrait rencontrer des obstacles
inattendus et avoir un accident. Le véhicule
doit être utilisé uniquement le jour ou dans
un espace bien éclairé;
7. Ne jamais conduire dans des pentes.
Limiter l'espace de jeu à des surfaces
planes SEULEMENT !
8. Ne jamais laisser un enfant conduire le
véhicule pour descendre une pente et ne
jamais lui permettre d'en traverser une.
• Le véhicule risquerait de prendre de la
vitesse, même si la pédale est relâchée
pour que le véhicule freine;
• Le véhicule pourrait se renverser;
• Les roues pourraient perdre de leur
traction, et le véhicule, glisser;
9. Ne pas conduire le véhicule pour gravir
une pente abrupte. Le moteur pourrait
s'arrêter et le véhicule, partir en marche
arrière à une vitesse dangereuse;
10. Ne jamais rien mettre près des pièces
mobiles du véhicule. Les doigts, les
cheveux, etc., peuvent rester coincés
dans les pièces rotatives comme le
moteur, la boîte de vitesses et les roues,
ce qui pourrait entraîner des blessures
graves. Ne pas laisser le véhicule en
marche s'il est sur le côté ou à l'envers;
11. Ne pas utiliser le véhicule près de
vapeurs inflammables (essence, diluant
à peinture, acétone, cire liquide, etc.).
Les commutateurs électriques du
véhicule, comme la plupart des
commutateurs électriques, produisent
une étincelle interne quand on les
allume ou qu'on les éteint. La présence
de liquides ou de vapeurs inflammables
pourrait provoquer une explosion ou
un incendie. Garder tous les produits
inflammables dans des contenants
scellés, loin du véhicule.
12. Ne jamais laisser un enfant conduire
le véhicule sans être correctement
surveillé par un adulte. Pour s'en assurer,
débrancher le connecteur du moteur
de la batterie quand le véhicule n'est
pas utilisé.
Pour débrancher le connecteur du câble
du moteur de la batterie :
• défaire les loquets du capot et ouvrir
le capot;
• débrancher le connecteur du câble du
moteur de la batterie;
• baisser le capot et verrouiller les loquets.
S Los niños pueden desarrollar rápidamente
la habilidad necesaria para conducir este
vehículo, y es por lo mismo que es
importante recordar que sus habilidades
para hacer decisiones son muy inmaduras.
Un niño no supervisado podría sufrir graves
lesiones. Se recomienda que antes de que
los niños utilicen el vehículo, un adulto
evalúe cuidadosamente el área de juego así
como el nivel de habilidad y manejo del niño.
Los niños no siempre pueden reconocer o
anticipar peligros, incluso si se les enseña
sobre los mismos. NO HAY SUSTITUTO
ACEPTABLE PARA LA SUPERVISIÓN
DE UN ADULTO.
Enséñele a su hijo normas de seguridad
antes de permitirle utilizar este vehículo.
Repase estas normas con los niños del
vecindario o con otros compañeros de
juego que quieran utilizar este vehículo.
Normas para conducir
Cerciorarse de que los niños sepan y
sigan estas normas para conducir de
manera segura:
26
1. Siempre sentarse en el asiento.
2. Siempre calzar zapatos.
3. No usar el vehículo con más de dos
niños, sentados en el asiento. Un niño
que no esté sentado en el asiento o
que esté parado en el vehículo podría
caerse, causar que el vehículo se voltee
o bloquear la vista del conductor. Esto
puede causar graves lesiones.
4. No permitir que ningún niño maneje el
vehículo en la calle o cerca de vehículos
movibles (motorizados).
5. No permitir que ningún niño maneje
el vehículo cerca de zonas de agua
(tales como piscinas o arroyuelos),
obstrucciones (tales como muebles,
ramas de árboles bajas o equipo de
juego) o áreas elevadas (tales como
escaleras o terrazas).
6. No permitir que ningún niño maneje el
vehículo en la oscuridad. Los obstáculos
inesperados podrían causar un accidente.
Se recomienda utilizar el vehículo sólo
durante el día o en áreas bien iluminadas.
7. No permitir que ningún niño maneje
el vehículo en bajadas o subidas
empinadas. Restringir las áreas de
manejo de su hijo a áreas planas.
8. No permitir que ningún niño maneje el
vehículo en una superficie muy inclinada,
ni que la atraviese.
• El vehículo quizá se acelere demasiado,
incluso si el pedal está suelto para
hacer alto.
• El vehículo quizá se voltee.
• Las llantas pueden perder tracción,
causando que el vehículo se patine.
9. No permitir que ningún niño maneje en
subidas o bajadas empinadas. El motor
se puede detener causando que el
vehículo ruede en reversa a una
velocidad peligrosa.
10. Nunca colocar nada cerca de cualquier
parte movible. Las partes que giran, tales
como los motores, cajas de velocidades y
las ruedas, pueden causar que se atoren
dedos, cabello, etc., causando una grave
lesión. No permitir que se utilice el
vehículo cuando esté sobre un costado
o en posición al revés.
11. No deberá utilizarse el vehículo cerca
de vapores inflamables (gasolina,
tíner, acetona, cera líquida, etc.) Los
interruptores eléctricos del vehículo,
tal como es el caso de la mayoría de
interruptores eléctricos, emiten una
chispa interna la primera vez que se
encienden o apagan. La presencia de
líquidos o vapores inflamables puede
causar una explosión o incendio.
Mantenga todos los productos
inflamables en recipientes bien
sellados y lejos del vehículo.
12. No permitir que ningún niño maneje el
vehículo sin la supervisión de un adulto.
Para evitar el uso no supervisado del
vehículo, desconectar el arnés del motor
de las baterías cuando el vehículo no
esté en uso.
Para desconectar el conector del arnés
del motor y la batería:
• Desajustar los seguros del cofre y abrir
el cofre.
• Desconectar el conector del arnés del
motor de la batería.
• Cerrar el cofre y ajustar los seguros.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido