Sehrverehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Dual-Gerät.
Bitte, lesen Sie vor derersten Inbetriebnahme diese
Bedienbngsanieitung sorgfältig durch.
Bei eventuellen Funktionsstórungen wenden Sie sich bitte an
Ihren Dual-Fachhändler. Er ist für den Kundendienst und für
Garantieleistungen zuständig.
Zur Unterstützung des Fachhéindlers in der Bundesrepublik
Deutschland stehen die auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung
genannten Dual-Service-Stellen bereit.
Dear customer
You are now the owner of a Dual unit of guaranteed quality.
Pleaseread these instructions carefully before using your new
equipment for the first time. Even through operation is rather simple,
you can only utilize the full advantages, if you are throughly familiar
with the particular features of this unit.
Your dealer has sole authorization in respect of servicing and repairs
under warranty. Your dealer will guarantee that any work carried out is
of high quality and he also is a Dual specialist trained and kept up to
date by Dual.
Chérecliente, cher client
En achetant cet appareil Dual chez votre revendeur, vous venez
d'acquérir un produit de qualité.
Veuillez lire ces instructions de service avant de mettre l'appareil
enmarche. Sa manipulation ne vous posera certainement aucun
probléme, mais vous ne pouvez utiliser pleinement toutes les
possibilités de l'appareil que si vous le connaissez bien.
Seul votre revendeur est compétant pour le service après-vente et
les cas de garantie. ll effectuera les travaux de garantie; et il connait
trés bienles appareils Dual car Dual donne une formation à ses
partenaires du commerce spécialisé et les tient informés en
permanence.
Zeer geachte cliënt
Met de aankoop van dit Dual apparaat bij Uw vakhandelaar,
bent U in het bezit gekomen van een kwaliteits produkt.
Alvorens het apparaat in gebruikt tenemen, eerst de
gebruiksaanwijzing goed lezen. Dit kan U later eventuele
mogelijkheden, wat betreft de bediening, besparen.
Voor servicedienst en garantie, is uitsluitend Uw vakhandelaar
verantwoordelijk.
Hijverleend U garantie, en hij kent de Dual apparaten door en door,
want Dual schoold en informeerd doorlopend zijn vakhandelaren.
Apreciada clienta, apreciado cliente
Aldecidirse por este aparato Dual, Ud. ha adquirido un producto de
calidad.
Le rogamos lea detenidamente el presente manual de instrucciones,
antes de poner en marcha el aparato. Su manejo no presenta ninguna
dificultad, pero solo tras haberse familiarizado por completo con el
aparato, Ud podrá disfrutar de todas las posibilidades que le ofrece.
Paraelservicio técnico y de garantia es competente ünicamente su
distribuidor especializado. El se hace cargo delas reparaciones en
garantia y conoce mejor que nadie los aparatos Dual, puesto que Dual
le mantiene al corriente con al necesaria información técnica.
Högtärade kund
Genom Ert köp av denna Dual apparat hos Er radiohandlare har Ni
fórvárvat en kvalitetsprodukt.
Lasigenom den här bruksanvisningen innan Ni börjar använda
apparaten. Handavandet av apparaten ger er sákert inga problem men
Ni kan utnyttja alla möjligheter helt, först när Ni kan apparaten bra.
Fórkund- och garantiservice ár endast Er radiohandlare ansvarig. Han
ger Er garanti och känner också Dual's anläggningar bäst, eftersom
Dual är skyldig att ge löpandeinformation till sina radiofackhandlare.
Cariclienti
Conl'acquisto di questo apparecchio Dual vi siete assicurato un
prodotto di qualità.
Preghiamo di leggere queste istruzioni d'uso prima di mettere in
funzione l'apparecchio. L'uso dell'apparecchio certamente
non crea problemi, ma diventa possibile assicurarsi tuttii vantaggi
dell'apparecchio solo quando lo si conosce a fondo.
Peril servizio tecnico sono competenti esclusivamente i centri servicio
'tecnico Dual. L'indirizzo del più vicino centro potrete trovare sulle
Pagine Gialle sotto la voce «televisori e radio-apparecchiriparazione»
oppure tramite il vostro rivenditore di fiducia. Solo i centri di servizio
Dual sono in grado di effettuare gli interventi in garanzia anche perchè
sono continuamente informati sulle innovazioni tecniche dei prodotti
Dual.
Caro cliente
Aoseter decidio por este aparelho Dual, isso significa que adquiriu um
produto de qualidade,
Sugerimos-lhe que leia atentamente o manual de instruções antes de
começara utilizar o seu aparelho.
Apesar de nào oferecer qualquer dificuldade no seu manejo, só
poderá usufruir de todas as suas vantagens após uma verificação
prévia de todos os seus comandos.
Deverá solicitar sempre a presenga do seu concessionário caso haja
alguma avaria ou em relação à garantia.
SÓ 0 seu concessionario garante uma boa manutenção do seu
aparelho, sendo este um técnico expecializado e competente em
relagáo aos aparelhos da marca Dual, mantendo-o informando sobre
qualquer dúvida técnica que possa surgir-Ihe.
Technische Daten
Technical data
Caractéristiques
Dati tecnici
Dual CD 1080 RC
Meßwerte = typische Werte
Measured values = typical values
| techniques
Valori di misuri = valori tipici
Valeurs mesurées = valeurs typiques
Frequenzbereich
Frequency response
Courbe de réponse
Banda do Frequenza
20-20000 Hz + 0,5 dB
Geräuschspannungsabstand
Signal to noise ratio
Rapport signal/bruit
Rapporto segnale disturbo
104 dB
Dynamikbereich
Dynamic range
Dynamique
Dinamica
98 dB
Übersprechdámpfung (1 kHz)
Crosstalk (1 kHz)
Diaphonie (1 kHz)
Diafonia
92 dB
Klirrfaktor (1 kHz)
Harmonic distortion (1 kHz)
Distorsion harmonique (1 kHz)
Distorsione atmonica
< 0,005 %
Gleichlaufschwankungen
Wow and flutter
Tolérance de vites
Toleranza di velocità
< + 0,001 %
Ausgangsspannung
Output voltage
Tension de sortie
Tensione di uscita
02-2V
Max. programmierbare
Max. music title programming
Titres de musique
Programmazione di
25
Musiktitel
au max. programmé
pezzi musicale
D/A Wandler
D/A Converter.
D/A Convertisseur.
Quantizzazione
18t
Abtastsystem
Pick up
Pickup
Testina di lettura
3-Strahl-Laser
3-beam optical pick up
Leistungsaufnahme
Power consumption
Consommation
Potenza assorbita
12W
Netzspannung
Mains voltage.
Voltage secteur
Tensione di rete
Model Europa
European model.
Modéle Europe
modello Europa
230 V/50 Hz
Model USA/Kanada
US/Canadian model
Modéle USA/Canada
modello Stati Uniti/Canada
115 V/60 Hz