Descargar Imprimir esta página

Sony MDS-S39 Manual De Instrucciones página 39

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

2F
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque
d'incendie ou d'électrocution,
ne pas exposer cet appareil a la
pluie ou a I'humidité.
Pour éviter tout choc
électrique, ne pas ouvrir le
coffret. Ne confier l'entretien
qu'a un technicien qualifié.
Le composant a laser de cet appareil
est susceptible d'émettre des
radiations dépassant la limite des
appareils de Classe 1.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
Cet appareil fait partie des produits laser
de la CLASSE 1. L'étiquette CLASS 1
LASER PRODUCT est collée a l'arriére de
lV'appareil.
L'étiquette suivante est collée a l'intérieur
de la platine.
Pour les utilisateurs au Canada
ATTENTION
POUR PREVENIR LES CHOCS
ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER
CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN
PROLONGATEUR, UNE PRISE DE
COURANT OU UNE AUTRE SORTIE
DE COURANT, SAUF SI LES LAMES
PEUVENT ETRE INSEREES A FOND
SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE
A DECOUVERT.
LE REVENDEUR NE PEUT EN
AUCUN CAS ETRE TENU
RESPONSABLE DE DOMMAGES
DIRECTS, INDIRECTS OU
ACCIDENTELS, QUELLE QU'EN
SOIT LA NATURE, OU DE PERTES
OU DEPENSES RESULTANT D'UN
PRODUIT DEFECTUEUX OU DE
L'UTILISATION D'UN PRODUIT.
a
eee
ee
ee
eS
Précautions
Sécurité
L'utilisation d'instruments optiques
avec ce produit augmente les risques
pour les yeux.
* Siun solide ou un liquide tombait
dans la platine, débranchez la platine
et faites-la vérifier par un réparateur
qualifié avant de la remettre sous
tension.
Sources d'alimentation
* Avant de mettre la platine en service,
vérifiez que sa tension de
fonctionnement correspond a celle du
_ secteur local. La tension de
fonctionnement est indiquée sur la
plaque signalétique a l'arriére de la
platine.
Débranchez la platine si elle ne doit
pas étre utilisée pendant longtemps.
Pour déconnecter le cordon
d'alimentation (secteur), tirez sur la
fiche. Ne jamais tirer sur le cordon
proprement dit.
L'interrupteur principal se trouve a
larriére de l'appareil.
Si le cordon d'alimentation (secteur) a
besoin d'étre changé, faites-le changer
dans un centre de réparation qualifié
uniquement.
Installation (uniquement pour les
modéles avec un interrupteur
d'alimentation principal (MAIN
POWER))
N'installez pas l'appareil dans un endroit
étroit tel qu'une bibliothéque ou un
meuble encastré car l'interrupteur
d'alimentation principal (MAIN
POWER) se trouve a l'arriére.
Utilisation
Si la platine est portée directement d'un
endroit froid dans une piéce chaude, ou
si elle est placée dans une piéce trés
humide, de I'humidité risque de se
condenser sur les lentilles a |'intérieur.
Dans ce cas, sortez le minidisque et
attendez environ une heure que
Vhumidité se soit évaporée.
Cartouche du minidisque
© Ne pas ouvrir le volet et exposer le
minidisque.
¢ Ne pas poser la cartouche dans un
endroit exposé directement au soleil, a
des températures extrémes, a
Vhumidité ou a la poussiére.
Nettoyage
Nettoyez le coffret, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux
légérement mouillé d'une solution
savonneuse douce. N'utiliser aucun type
de tampon abrasif, de poudre a récurer
ou de solvant, comme de I'alcoo! ou de
l'essence, qui pourrait abimer Ia finition.
Pour toute question ou probléme
concernant la platine, adressez-vous a
votre revendeur Sony le plus proche.
i
Bienvenue!
Merci d'avoir porté votre choix sur la
platine MiniDisc Sony. Avant de mettre la
platine en service, veuillez lire le mode
d'emploi avec attention et le conserver
pour toute référence future.
LSS
SS SSS)
Au sujet de ce mode
d'emploi
Conventions
© Les instructions de ce mode d'emploi
décrivent les commandes de la platine.
Vous pouvez aussi utiliser les touches
de la télécommande, qui portent le
méme nom que les commandes de la
platine et également celles qui ont un
nom différent indiqué entre
parenthéses.
Les symboles suivants sont utilisés
dans ce mode d'emploi :
Indique que vous devez
i
utiliser la télécommande.
ole
:
i
"f\'_
Indique des conseils qui
simplifient une opération.

Publicidad

loading