Descargar Imprimir esta página

Storz Power LED 175 SCB Manual De Instrucciones página 20

Publicidad

12
Sicherheitshinweise
5. 10 Sicherheitseinrichtungen
Die Kaltlicht-Fontäne power LED 175 verfügt über
folgende Sicherheitseinrichtungen:
5. 10. 1 Selbstprüfung
Die Selbstprüfung wird bei jedem Einschalten des
Geräts durchgeführt. Fällt einer der Tests negativ
aus, wird eine entsprechende Fehlermeldung
angezeigt.
Funktionen und Eigenschaften
Nach der Installation und dem Einschalten des
Geräts emittiert die Lichtquelle Kaltlicht an ihrem
Lichtausgang. Die Intensität des Lichtes kann durch
Drücken der + und - Tasten 3 und 4 reguliert
werden. Die aktuelle Intensität wird an der grünen
LED-Anzeige angezeigt. Beim Einschalten des
Gerätes ist immer die niedrigste Einstellung aktiv.
HINWEIS: Die Intensität des Lichtes kann
1
auch ferngesteuert bzw. automatisch
geregelt werden, wenn die technischen
Voraussetzungen dafür erfüllt sind (siehe
nächster Absatz).
1
HINWEIS: Sie können mehrere Exemplare
der Lichtquelle (bis zu 9 Stück) in eine SCB-
Installation integrieren. Von der Remote-
Station (Bildschirm) aus sind die Geräte
dann nur anhand Ihrer SCB-Adresse zu
unterscheiden. Weitere Info: siehe Erläuterung
zu 7 auf Seite V.
1
HINWEIS: Nicht alle Systeme unterstützen
dies (IMAGE1 S™ kann nur eine Lichtquelle
verwalten).
Safety instructions
5. 10 Safety features
The cold light fountain power LED 175 is equipped
with the following safety features:
5. 10. 1 Self-test
A self-test is performed each time the device
is switched on. If any of the tests is negative, a
corresponding error message is displayed.
Functions and features
Following installation and switching on of the
unit, the light source emits cold light from its light
port. The intensity of the light can be regulated by
pressing the + and - buttons 3 and 4. The current
intensity is displayed by the green LED. When the
unit is switched on, the lowest setting is always
active.
NOTE: The light intensity can also be
1
controlled by remote control or automatically,
provided the technical requirements for this
are satisfied (see following paragraph).
1
NOTE: Various light sources (up to 9) can be
integrated in one SCB installation. The units
can then only be differentiated on the remote
station (monitor) by their SCB address. For
further information: please see the explanation
for 7 on page V.
1
NOTE: Not all systems support this
(IMAGE1 S™ can only support one light
source).
Instrucciones de seguridad
5. 10 Dispositivos de seguridad
La fuente de luz fría power LED 175 dispone de los
siguientes dispositivos de seguridad:
5. 10. 1 Autocontrol de funcionamiento
El test de funcionamiento se efectúa automáti-
camente cada vez que se conecta el aparato. Si
uno de estos tests diera un resultado negativo, se
mostraría un pertinente mensaje de error.
Funciones y características
Después de la instalación y la conexión del apara-
to, la fuente luz emite luz fría a través de su salida
de luz. La intensidad de la luz puede regularse
presionando las teclas + y - 3 y 4. La intensidad
actual aparece en el indicador verde de diodo
luminoso. Al conectar el aparato está siempre acti-
vado el ajuste mínimo.
NOTA: La intensidad de la luz puede
1
también controlarse a distancia o regularse
automáticamente, si los requisitos técnicos
previos al efecto se han cumplido (véase el
próximo párrafo).
1
NOTA: Usted puede integrar varios
ejemplares de la fuente de luz (hasta 9
unidades) en una instalación SCB. Desde
la estación remota (pantalla), los aparatos
sólo pueden diferenciarse por medio de su
dirección SCB. Para obtener más información:
véanse las explicaciones referentes a 7 en la
página V.
1
NOTA: Esto no es compatible con todos los
sistemas (IMAGE1 S™ puede administrar una
única fuente de luz).

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

20161420-1