Mantenimiento y reparación
a) Desconectar la máquina, asegurarla contra reconexión y ventilarla a presión atmosférica.
b) Fijar el equipo de elevación al motor (por ejemplo, con eslingas redondas o eslingas de suspensión).
c) Aflojar los tornillos (Fig. 9/s
d) Extraer axialmente el motor con su parte del acoplamiento (Fig. 9/q
suspenderlo mediante el equipo de elevación.
e) Comprobar la corona dentada (Fig. 9/k) en busca de daños y desgaste y, dado el caso, cambiarla.
f)
Comprobar también el ventilador (Fig. 9/v) de vez en cuando y reemplazarlo si presenta daños.
g) Solo en las versiones de VC 150, 202, 303: Limpiar el serpentín refrigerante soplándolo.
h) Volver a colocar la corona dentada y el motor con la mitad del acoplamiento del lado del motor de forma
axial y fijarla con los tornillos (Fig. 9/s
M12 = 90 Nm
i)
Retirar el equipo de elevación del motor.
7.9
Reparación/servicio técnico
Encargue las reparaciones al fabricante, sus delegaciones o concesionarios.
Puede consultar la dirección del punto de servicio postventa más cercano a través del fabricante (véase di-
rección del fabricante en la parte trasera).
ADVERTENCIA
Después de una reparación o antes de volver a poner en marcha la máquina, se deben implementar las
medidas mencionadas en los capítulos 5 «Instalación» y 6 «Puesta en marcha y puesta fuera de servicio», al
igual que en la primera puesta en marcha.
7.10 Piezas de repuesto
AVISO
Pedido de repuestos según:
• Lista de repuestos:
E 231 ¦ V-VC 40 - 150
E 232-20 ¦ V-VC 202 - 303
• Descarga del archivo PDF:
http://www.gd-elmorietschle.com
¦ Descargas
• Las piezas de desgaste y las juntas están señaladas en la lista.
32
|
www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH
) en la brida del motor (Fig. 9/n).
5
) en la brida del motor (Fig. 9/n). Par de apriete: M10 = 50 Nm;
5
¡Peligro de lesiones por sustancias perjudiciales para la salud!
La contaminación causada por el uso de sustancias nocivas y medios de pro-
ducción puede ser perjudicial para la salud del personal que realiza las repara-
ciones.
Ø Cada máquina que se envía al servicio técnico de Elmo Rietschle para su
inspección, mantenimiento o reparación debe ir acompañada de una declara-
ción sobre la ausencia de riesgos completamente rellenada y firmada.
El formulario de declaración sobre la ausencia de riesgos forma parte de la
documentación del producto.
Ø Descontaminar la máquina de forma reglamentaria antes de enviarla.
¡Daños materiales por utilizar piezas de repuesto incorrectas o defectuosas!
Las piezas de repuesto incorrectas o defectuosas pueden causar fallos de fun-
cionamiento o averías en la máquina.
Ø Utilice únicamente repuestos originales o piezas autorizadas por el fabricante.
Ø El fabricante no asume responsabilidad alguna ni ofrece garantía por los da-
ños resultantes del uso de otro tipo de piezas.
) de la brida del motor (Fig. 9/n) y
1