CERTIFIKACIJA
R129/03
CYBEX Solution X i-Fix
Raspon veličina:
100 – 150 cm
Preporučuje se od
približno 3 godina do 12
godina
Hvala vam što ste se odlučili za Solution X i-Fix prilikom izbora autosjedalice
za vaše dijete.
Prije postavljanja autosjedalice u svoje vozilo pažljivo pročitajte ove upute za
uporabu i uvijek ih držite pri ruci za buduću upotrebu.
VAŽNE INFORMACIJE
•
HR
Bez odobrenja Uprave za odobravanje tipova, autosjedalica se ne smije
mijenjati niti dopunjavati ni na koji način.
•
Kako biste zaštitili svoje dijete, dječju sjedalicu neophodno je koristiti kako je
opisano u ovom priručniku.
•
Ovo se dječje sjedalo smije instalirati samo na sjedalima u vozilu koja su
odobrena za uporabu sustava vezivanja djeteta u skladu s priručnikom za
vozilo.
•
Pogodno samo za sjedišta u vozilu s automatskim pojasevima na tri
točke vezivanja odobrenim u skladu s UN Uredbom br. 16 ili usporedivim
standardom.
•
Nemojte upotrebljavati kontaktne točke koje nose teret osim onih opisanih u
uputama i označenih na sustavu vezivanja djeteta.
•
Puna površina naslona dječje sjedalice mora biti u kontaktu s naslonom
vozila.
•
Pojas za rame mora se kretati prema gore i unatrag pod nagibom. Nikada se
ne smije kretati prema naprijed do gornje točke pojasa u vašem vozilu.
•
Kopča pojasa vozila nikada ne smije prelaziti vodilicu pojasa sjedala.
Ako je bič pojasa predug, dječja sjedalica nije prikladna za upotrebu u
ovom položaju u vozilu. U slučaju sumnje obratite se proizvođaču sustava
vezivanja djeteta.
•
Pojas u vozilu s tri točke učvršćivanja smije prolaziti samo kroz određena
usmjeravanja. Usmjeravanje pojaseva je detaljno opisano u ovom priručniku
i označeno zelenom bojom na dječjoj sjedalici.
50
SOLUTION X I-FIX
Specific Vehicle Booster Seat
100 cm – 150 cm
030109
UN Regulation No. 129/03
Cybex GmbH
Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth
Germany
•
Pojas za krilo mora prolaziti što je moguće niže preko prepona vašeg djeteta
kako bi imao optimalni učinak u slučaju nesreće.
•
Prije svake uporabe provjerite je li automatski pojas vozila u tri točke
ispravno podešen i čvrsto prislonjen uz djetetovo tijelo. Nikad ne uvijajte
pojas!
•
Samo optimalno prilagođeni naslon za glavu može djetetu pružiti
maksimalnu zaštitu i udobnost, istovremeno osiguravajući glatko postavljanje
ramenog pojasa.
•
Dječje sjedalo u vozilu mora uvijek biti pravilno pričvršćeno pojasom vozila,
čak i kad se ne koristi.
•
Uvijek osigurajte da se dječja sjedalica nikada ne zaglavi prilikom zatvaranja
vrata automobila ili podešavanja stražnjeg sjedala.
•
Prtljaga ili drugi predmeti prisutni u vozilu uvijek moraju biti sigurno
učvršćeni. U suprotnom, može doći do njihovog tumbanja unutar vozila, što
može dovesti do smrtonosnih ozljeda.
•
Dječje sjedalo nikada se ne smije koristiti bez pokrivača sjedalice. Osigurajte
da se koristi samo originalni CYBEX pokrivač sjedalice jer je pokrivač ključni
element funkcioniranja sjedalice.
•
Nikada ne ostavljajte dijete bez nadzora u automobilu.
•
Dijelovi sustava vezivanja djeteta zagrijavaju se na suncu i potencijalno
mogu opeći kožu vašeg djeteta. Zaštitite svoje dijete i dječju sjedalicu od
izravnog izlaganja suncu.
•
Nezgoda može prouzročiti oštećenje dječjeg sjedala koje nije moguće
identificirati golim okom. Molimo zamijenite sjedalo nakon nezgode. U
slučaju sumnje obratite se svom distributeru ili proizvođaču.
•
Ne koristite ovu dječju sjedalicu dulje od 9 godina. Dječja je sjedalica
izložena velikom stresu tijekom svog životnog vijeka proizvoda, što sa
starenjem dovodi do promjena u kvaliteti materijala.
•
Plastični dijelovi mogu se čistiti blagim sredstvom za čišćenje i mlakom
vodom. Nikad ne koristite gruba sredstva za čišćenje niti bjelilo!
•
Na nekim sjedalima u vozilu izrađenim od osjetljivih materijala, uporaba
dječjih sjedalica može ostaviti tragove i/ili prouzročiti promjenu boje. Da biste
to spriječili, ispod dječje sjedalice možete staviti pokrivač ili ručnik ili slično
kako biste zaštitili sjedište vozila.