Descargar Imprimir esta página

Haag-Streit BQ 900 Instrucciones De Uso página 15

Lampara de hendidura
Ocultar thumbs Ver también para BQ 900:

Publicidad

SVENSKA
9.5 Funda para el polvo
Cuando no se use, se recomienda proteger la lámpara de hendi-
dura con una funda para el polvo.
10 Anexo
ÁADVERTENCIA!
• Este aparato no debe modificarse sin el consentimiento del fabrican-
te. La instalación y reparación solo pueden ser llevadas a cabo por
personal especializado formado.
• Póngase en contacto con su representante de Haag-Streit para rea-
lizar la instalación, la reparación y la modificación del sistema. En-
contrará los datos de contacto en www.haag-streit.com.
• Solo deben utilizarse piezas de repuesto originales de Haag-Streit.
10.1 Accesorios / piezas funcionales / piezas desmontables /
consumibles
Componentes
Adaptador para oculares inclinados de 20°
Divisor de haz 50/50
Divisor de haz 70/30
Filtro de aumento del contraste (amarillo)
Ocular 10 x con retículo para estimación de longitud y ángulo (BM900).
Para usar junto con 7220737
Ocular 12.5× para estimación de longitud
Ocular 12.5× con retículo doble
Ocular 12.5× con escala graduada McIntyre
Imaging Module IM 600 (para BQ 900)
© HAAG‑STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland ‑ HS‑Doc. no. 1500.7220589‑04220 / 2023 – 01
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
Imaging module IM 900
Imaging module IM 910
Segundo tubo de observación largo sin ocular (con ocular, véase
7220146)
Segundo tubo de observación corto sin ocular (con ocular, véase
7220147)
Variador estereoscópico (incl. piezas pequeñas, consulte 7200109)
Adaptador de vídeo con tubo objetivo f75 (montaje en C 1/2")
Adaptador de vídeo con tubo objetivo f75 (montaje en C 1/3")
Mascarilla de protección higiénica (lámpara de hendidura BQ/BM/BP)
Mascarilla de protección grande (para BQ 900)
Espejo insertable corto
Pincel fino para la limpieza de los sistemas ópticos
Cristales de contacto
Tonómetro de aplanación
REF
1400305
Reposacabezas
1400308
1001600
10.2 Disposiciones legales
1400306
1400265
• Este dispositivo está desarrollado y fabricado conforme a las normas EN
• Al combinar distintos aparatos eléctricos médicos y/o no médicos, se debe tener
1400302
3000470
• Con la marca CE, se confirma la conformidad del dispositivo con UE 2017/745
1400304
• Este dispositivo satisface los requisitos de compatibilidad electromagnética de
7220538
ESPAÑOL
ITALIANO
FRANÇAIS
Tenga en cuenta las instrucciones de uso para «Vi-
drios de contacto Goldmann/diagnóstico/láser»
Consulte las instrucciones de uso «Tonómetro de
aplanación AT 900 / AT 870» y «Tonómetro de apla-
nación AT 900 D»
Tenga en cuenta las instrucciones de uso del «Re-
posacabezas»
60601-1, EN ISO 10939 y EN ISO 15004-2.
en cuenta la norma EN 60601-1.
(Reglamento sobre productos sanitarios).
la EN 60601-1-2. El aparato está desarrollado para mantener la irradiación de
DEUTSCH
ENGLISH
7220550
7221008
1400034
1400301
3300307
1400319
1007780
1007129
7221001
1001591
1001398
15

Publicidad

loading