Página 1
FWV/FWL/FWM Manuale di installazione, uso e manutenzione Ventilconvettore con ventilatore centrifugo; 1 - 11 kW Installation, use and maintenance manual Fan coil units with centrifugal fan; 1 - 11 kW Manuel d'installation, utilisation et entretien Ventilo-convecteurs avec ventilateur centrifuge; 1 - 11 kW Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung Gebläsekonvektoren mit Zentrifugallüfter;...
Página 7
DESCRIZIONE E UTILIZZO PREVISTO DELL'UNITÀ DAIKIN si ritiene sollevata da ogni responsabilità nei casi in cui l'ap- Ventilconvettore per installazione orizzontale o verticale, con mobile di co- pertura oppure ad incasso. Disponibili in 10 modelli.
Página 8
Griglie di aspirazione e mandata (FWL / FWM) ESFV G 10A6 ESFV G 02A6 ESFV G 03A6 ESFV G 06A6 ESFV G 10A6 FWCKLX Kit installazione a bordo a sinistra (FWEC2T/4T) Aspirazione aria di rinnovo (FWV) ERPV Pannello posteriore (FWL-FWV) ECFWMB Controllo elettromeccanico Sonde Pannello inferiore FWCSWA Sonda umidità...
Página 9
E2MVD**A6 E2MPV**A6 Valvole a 3 vie, attuatore modulante, alimentazione Kit semplificato valvola 3 vie 230V on/off E4MVD**A6 E4MPV**A6 24 V Valvole a 2 vie, attuatori modulante, alimentazione E2M2V**A6 E2MPV***A6 Valvole a 3 vie, attuatori ON/OFF, alimentazione 24 V 24 V E4M2V**A6 Valvole a 2 vie pressure independent, attuatori ON/ E2M2V***A6 Valvole a 2 vie, attuatori ON/OFF, alimentazione 24 V...
Página 10
INLET VALVE INLET VALVE INLET COIL DATI DIMENSIONALI Nelle figure dimensionali da p. 57 sono riportati i dati dimensionali di FWV-FWL-FWM e le posizioni degli attacchi idraulici. Le tabelle dati tecnici sono riportate a p. 54. AVVERTENZE PER L'INSTALLAZIONE ATTENZIONE: L'installazione e l'avviamento dell'unità devono essere Avvertenze per unità...
Página 11
Ū Rimuovere il filtro aria svitando le 2 viti di bloccaggio 11.13 p. 62 per FWV Per FWL rimuovere il filtro svitando le due viti sulla griglia frontale 11.12 p. 62. Ū Smontare il mobile di copertura, ove presente, agendo sulle 4 viti di fis- saggio accessibili alle portelle laterali sollevate della griglia superiore.
Página 12
Le griglie di mandata aria sono orientabili di 180° per dirigere il flusso diretta- inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali mente in ambiente o verso la parete di sostegno della macchina. (FWV-FWL) o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché...
Página 13
Per la pulizia del filtro aria procedere nel seguente modo. È consigliabile controllare lo stato degli scambiatore prima di ogni periodo Ū Versione FWV: ruotare di 90° le viti ad 1/4 di giro che bloccano il filtro al di funzionamento, verificando che le alette non siano ostruite dall'impurità.
Página 14
TABLE OF CONTENTS BEFORE STARTING THE INSTALLATION PROCEDURE � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � p� 15 DESCRIPTION AND INTENDED USE OF UNIT �...
Página 15
Identify the model of the FWV-FWL-FWM fan coil following the indica- relating to the safe use of the unit and understand the inherent tions on the packing container.
Página 16
Air intake & discharge grille (FWL / FWM) On-board left side installation kit FWCKLX ESFV G 02A6 (FWEC2T/4T) ESFV G 03A6 ESFV G 06A6 ESFV G 10A6 Fresh air intake (FWV) ECFWMB Electromechanical control ERPV Rear panel (FWL-FWV) Probe FWCSWA Humidity sensor for (FWEC2T/4T)
Página 17
Valves 2-way valve, ON/OFF actuator, 24 V E2M2V***A6 power supply (main and additional heat E2MV**A6 / 3-way valves, ON/OFF actuator, 230 V exchanger) E4MV**A6 power supply 3-way valves, modulating actuator, 24 V E2MPV**A6 E4MPV**A6 power supply 2-way valve, ON/OFF actuator, 230 V E2MV2B**A6 power supply (main and additional heat exchanger)
Página 18
INLET VALVE INLET VALVE INLET COIL DIMENSIONS In figures from page p. 57 shows the dimensions of FWV-FWL-FWM and shows the position of water connections. Rated technical data are shown in p. 54. INSTALLATION REQUIREMENTS WARNING: unit installation and start-up must be entrusted to com-...
Página 19
Ū Remove the air filter unscrew the 2 fastening screws 11.13 p. 62 In the event the indoor unit is stopped for a prolonged period, with the for FWV. For FWL remove filter unscrew the 2 screws on frontal grill fan stopped and circulation of cold water in the heat exchanger, conden- 11.12 p. 62.
Página 20
For filter cleaning, proceed as follows. To assure that the fan coil units perform efficiently, abide by the follow- Ū FWV version: turn the screws 90°, which secure the filter to the cover ing indications: cabinet, to 1/4 turn and remove the filter; see figure 11.13 p. 62.
Página 21
CLEANING THE HEAT EXCHANGER panel and take out the air filter turn 90° the locking staff; see figure 11.16 p. 62. It is advisable to check the condition of the exchangers before the start Ū Version FWL: remove the air filters that are inside the intake of every period of use and to make sure that the fins are not obstructed grids located on the front panel of the cover cabinet;...
Página 23
Versions disponibles: rations d'entretien figurant dans le présent manuel; n'ont pas été utilisées FWV: installation murale en applique, habillage à soufflage d'air vertical; FWL: des pièces de rechange d'origine. Appareils conçus pour la climatisation de l’air ambiant et destinés à être Installation au sol et en plafonnier avec habillage;...
Página 24
Grilles d'aspiration et de souffl age (FWL / FWM) ESFV G 02A6 ESFV G 03A6 ESFV G 06A6 FWCKLX Kit installazione a bordo a sinistra (FWEC2T/4T) ESFV G 10A6 Prise d'air frais (FWV) ECFWMB Commande électromécanique ERPV Panneau arrière (FWL-FWV) Sonde FWCSWA Kit d'installation embarqué...
Página 25
Vannes à 2 voies, contacteurs ON/OFF, alimentation 24 Vannes à 2 voies, contacteurs ON/OFF, alimentation 230 E2M2V***A6 E2MV2B**A6 V pour batterie standard et additionnelle V pour batterie standard et additionnelle E2MPV**A6 Vannes à 3 voies, contacteurs Modulants alimentation E2MVD**A6 Kit simplifiée vannes à 3 voies, contacteurs ON/OFF, E4MPV**A6 24 V E4MVD**A6...
Página 26
INLET VALVE INLET VALVE INLET COIL DONNÉES DIMENSIONNELLES Sur les figures de p. 57 sont indiqués les données dimensionnelles de FWV-FWL-FWM et les positions des raccords hydrauliques. Les tables données techniques nominales sont à p. 54. AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATION ATTENTION: l'installation et la mise en service de l'unité doivent être Avertissement pour les unités de climatisation gainées:...
Página 27
égale- Ū Retirer le filtre à air en dévissant les 2 vis de fixation 11.13 p. 62 pour FWV. ment à l’extérieur de l’appareil. Dans ce cas, il est recommandé d’installer l’acces- Pour FWL retirer le filtre dévissez les 2 vis sur le grille frontale 11.12 p. 62.
Página 28
2. démonter la protection de l’échangeur (1) (2 vis); faciliter l’extraction du filtre pour les versions FWV-FWM. Ū Pour les versions pouvant être installées en plafonnier FWL-FWM vérifier 3. démonter l’échangeur thermique fixé aux flasques latérales de l’unité de que la hauteur d’installation ne dépasse pas la maximum indiquée à...
Página 29
Pour le nettoyage du filtre à air, procéder comme suit. NETTOAYAGE DE LA BATTERIE D'ÉCHANGE THERMIQUE Ū Version FWV: pivoter de 90° les vis à 1/4 de tour qui bloquent le filtre à Contrôler l’état des échangeurs avant chaque saison d’utilisation. Vérifier si les l’habillage et retirer le filtre;...
Página 31
Produkt zu verbessern. vorausgesetzt, sie werden dabei beaufsichtigt oder sie haben Anweisungen für Das Modell des Gebläsekonvektors FWV-FWL-FWM ist aus den Angaben auf der Ver- den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und wurden über die mit demselben packung zu entnehmen.
Página 32
Ansaug- und Ausblasgitter (FWL / FWM) ESFV G 02A6 ESFV G 03A6 ESFV G 06A6 FWCKRX ESFV G 10A6 Direkt an Bord Installationskit (FWEC2T/4T) Frischluftansaugung (FWM) ERPV Rückwand (FWL-FWV) FWCKLX Linker Bordeinbausatz (FWEC2T/4T) Bodenplatte ECFWMB Elektromechanische Steuerung Steuerungen CONV Umrüstsatz für den Lufteinlass (FWM) FWCSWA Feuchtigkeitsfühler für Steuerungen FWEC2T/4T...
Página 34
OUTLET VALVE INLET VALVE INLET VALVE INLET COIL ABMESSUNGEN Auf der Abbildung S. 57 sind die Abmessungen von FWV-FWL-FWM und die Positionen der Hydraulikanschlüsse angegeben. Die technischen Datentabellen finden Sie unter S. 54. HINWEISE FÜR DIE INSTALLATION ACHTUNG: Warnung für kanalisierte Anwendungen Installation und Inbetriebnahme dürfen nur von ausgebildetem...
Página 35
Ū Entfernen Sie den Luftfilter, indem Sie die 2 11.13 S. 62-Feststellschrauben für Bei einem längeren Stillstand des Peripheriegeräts bei stillstehendem Lüfter und Kalt- FWV lösen. Um FWL den Filter zu entfernen, lösen Sie die beiden Schrauben am wasserzirkulation im Wärmetauscher besteht die Möglichkeit, dass sich auch auf der Frontgitter 11.12 S. 62.
Página 36
Zur Reinigung des Filters geht man wie folgt vor. mäßige Reinigung des Luftfilters. Ū Versie FWV: draai de schroeven die een kwartslag gedraaid zijn en die het filter Es ist eine Einlaufzeit von 100 Betriebsstunden nötig, bis die anfänglichen Reibungen aan de behuizing bevestigen 90°...
Página 37
Im folgenden: kontrollieren, um sicherzustellen, dass die Rippen nicht durch Verunreinigungen ver- Ū den Filter mit lauwarmem Wasser oder bei Verschmutzung durch trockenen stopft sind. Staub mit einem Druckluftstrahl reinigen; REINIGUNG DER VERKLEIDUNG Ū den Filter trocknen lassen und wieder einsetzen. Es wird empfohlen, den Luftfilter jährlich mit Originalersatzteilen auszuwechseln;...
Página 38
ÍNDICE GENERAL ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN � � � � � p� 39 DESCRIPCIÓN Y USO PREVISTO DE LA UNIDAD � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � p� 39 2�1 LUGAR DE INSTALACIÓN �...
Página 39
FWV: instalación en pared con mueble con salida de aire vertical; FWL: montaje en el suelo y en el techo, con mueble; FWM: montaje de empotrar en posición Aparatos diseñados para la climatización del aire ambiental y destinados a...
Página 40
Rejillas de succión y descarga (FWL / FWM) ECFWMB Control electromecánico ESFV G 02A6 ESFV G 03A6 ESFV G 06A6 ESFV G 10A6 Toma de aire fresco (FWV) Sonde FWCSWA Sonda de humedad para controles FWEC2T/4T ERPV Panel posterior (FWL-FWV) Sonda de humedad para controles FWEC2A/3A,...
Página 41
E2M2V**A6 CONV Válvula de 3 vías, actuador ON/OFF, alimentación Kit conversión de entrada de aire frontal (FWM) E4M2V**A6 eléctrica 24 V Batería adicional Válvula de 2 vías, actuador ON/OFF, alimentación E2M2V***A6 ESRH**A6 Batería adicional eléctrica 24 V para batería principal y adicional Válvulas E2MPV**A6 Válvula de 3 vías, actuador modulante, alimentación...
Página 42
INLET VALVE INLET VALVE INLET COIL DIMENSIONES En las figuras p. 57 se indican los datos dimensionales de FWV-FWL-FWM y las posiciones de las conexiones hidráulicas. Las tablas de datos técnicos se encuentran en p. 54. ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN ATENCIÓN: la instalación y la puesta en marcha de la unidad deben ser 2.
Página 43
ATENCIÓN: Instale la unidad, el interruptor de línea (IL) y/o los mandos a Para evitar esto, siempre permaneciendo dentro de los límites de tra- distancia en una posición que no quede accesible a personas que se en- bajo previstos para el aparato, es necesario limitar la temperatura en cuentren en la bañera o la ducha.
Página 44
Ū Quite el filtro de aire interviniendo en los 2 tornillos de fijación 11.13 p. 62 previamente; para FWV. Para FWL quite el filtro sfloje los tornillos de la rejilla frontal 10. introducir las conexiones en las respectivas aperturas, eliminando para ello 11.12 p. 62.
Página 45
Para limpiar el filtro de aire, proceda de la siguiente manera. niños sin supervisión. Ū Versión FWV: girar 90º los tornillos (1/4 de vuelta) que boquean el filtro al PELIGRO! Preste atención durante las operaciones de mantenimiento: al- envolvente y extraer el filtro;...
Página 47
AZ EGYSÉG LEÍRÁSA ÉS RENDELTETÉSE Ventilátorkonvektoros egység vízszintes vagy függőleges beépítésre, fedőszek- A DAIKIN nem vállal semmilyen felelősséget abban az esetben, ha a készü- léket nem hozzáértő szakember szerelte be, nem rendeltetésszerűen illetve rénnyel vagy beépítve. 10 modellben kapható.
Página 48
Szívó- és nyomórácsok (FWL / FWM) ESFV G 02A6 ESFV G 03A6 ESFV G 06A6 FWCKRX ESFV G 10A6 Fedélzeti szerelőkészlet (FWEC2T/4T) Friss levegő bemenet (FWV) FWCKLX Fedélzeti szerelőkészlet (FWEC2T/4T) ERPV Hátsó panel (FWL-FWV) Szonda FWCSWA Páratartalom szonda az FWEC10 vezérléshez Alsó...
Página 49
E2MVD**A6 Egyszerűsített 3 utas szelep, ON/OFFműködtetők, 230 E2MPV**A6 3 utas szelep, MODULÁLÓ működtetők, 24 V tápegy- E4MVD**A6 E4MPV**A6 V tápegység ség, kiegészítő akkumulátorhoz E2M2V**A6 Egyszerűsített 3 utas szelep, ON/OFFműködtetők, 24 E2MPV***A6 2 utas szelep, MODULÁLÓ működtetők, 24 V tápegység E4M2V**A6 V tápegység 2-utas nyomástól független szelepek, ON/OFF 2 utas szelep, ON/OFF működtetők, 24 V tápegység,...
Página 50
FIGYELEM: ne használjon nagyon vastag csövet vagy olyan tulajdonsá- gezzen kiértékelést az előremenő körön alkalmazott CSATORNÁZÁS által biztosí- gokkal rendelkező csövet (pl. bordás elektromos szigetelő burkolatok), tott levegőmozgást és ELLENNYOMÁST, ezzel elkerülve a sebesség váltás hiánya amelyek akadályozzák a lefolyást. FWV-L-M...
Página 51
A készülék átvételekor ellenőrizze a csomagolás sértetlenségét: elő. Ennek elkerülése céljából ajánlatos 3 utas (vagy 2 utas) kiegészítő szelepet Ū Távolítsa el a légszűrőt a FWV 11.13 o. 62 rögzítőcsavarjának kicsavarásá- felszerelni, mellyel a ventilátor leállása esetén a hőcserélő hidegvíz ellátása val. A FWL eltávolításához vegye ki a szűrőt az elülső rácson lévő két csavar megszakítható.
Página 52
A levegőszűrőt a következő módon tisztítsa meg. Első beindításkor maximális sebességfokozaton járassa. Ū FWV: változat: fordítsa el a csavarokat, melyek a szűrőt a fedőburkolat- Az fan coil-ok jó működése garantálásához kérjük, tartsa be az alábbi útmutatót: hoz rögzítik, 90°-kal, 1/4 fordulattal, és vegye ki a szűrőt; lásd az ábrát Ū...
Página 53
A HŐCSERÉLÉS TELEPÉNEK MEGTISZTÍTÁSA Ū FWM: a beépítendő a fan coil az ellenőrzési panelen keresztül érhető el, és vegye ki a szűrőt a rögzítő kengyelek 90°-kal való elfordítása után; lásd az Javasoljuk, hogy minden évben, a használat előtt ellenőrizze a hőcserélők álla- ábrát 11.16 o. 62.
Página 56
FIGURES » Esploso unità FWV / Unit exploded view FWV / Vue éclatée de l’unité FWV / Explosionszeichnung der Einheit FWV/ Despiece de la unidad FWV / Az egység robbantott nézete FWV » 11�1 Legenda / Legend / Légende / Legende / Leyenda / Jelmagyarázat Sostegno morsettiera / Terminal board support / Soutien de bornier / Klemmenblockunterstützung / Apoyo para caja de bornes / Terminálblokk-tartó...
Página 57
Scarico condensa installazione verticale / Condensate drainage vertical installation / Écoulement des condensats, installation verticale / Kondenswasserablass, Vertikalinstallation / Descarga de condensados instalación vertical / Kondenz víz csatlakozás függőleges beépítésnél Scarico condensa installazione orizzontale / Condensate drainage horizontal installation / Écoulement des condensats, installation horizontale / Kondenswasserablass, Vertikalinstallation / Descarga de condensados instalación horizontal / Kondenz víz csatlakozás vízszintes beépítésnél ς FWV-FWL “ 01-15-02 25-03...
Página 58
Attacchi idraulici batteria addizionale ad 1 rango / 1-row additional heat exchanger water connections / Raccords hydrauliques batterie additionnelle à 1 rang / Wasseranschlüsse zusätzliche Batterie mit 1 Reihe / Conexiones hidráulicas batería adicional de 1 fila / egysoros kiegészítő hőcserélő vízcsatlakozásai Scarico condensa / Condensate discharge / Purge des condensats / Kondenswasserablass / Descarga condensados / Cseppvíz-elvezetés “ 01-15-02 25-03 35-04-06 1004 08-10 1214 1128 1066 1094 FWV-L-M...
Página 59
» Dimensionale FWV / Dimension FWV / Dimensions FWV / Abmessungen FWV / Dimensiones FWV / Méret FWV » 11�6 LEGENDA / LEGEND / LÉGENDE / LEGENDE / LEYENDA / JELMAGYARÁZAT Spazio utile per collegamenti idraulici / Usable space for plumbing connections / Espace utile pour les raccords hydrauliques / Freiraum für Wasseranschlüsse / Espacio útil para conexiones hidráulicas / A vízoldali bekötésekre szolgáló tér Asole per il fissaggio alla parete / Slots for installation on the wall / Lumières de fixation murale / Zubehör für die Wandinstallation / Plantilla para fijación a pared / Furatok a falhoz történő...
Página 60
» Mobile copertura / Cabinet / Habillage / Verkleidung / Mueble (carcasa) / Burkolatos készülék » 11�7 » Rotazione batteria / Heat exchanger rotation / Rotation du échangeur / Umdrehung des wärmetauschers / Rotación del cambiador / A hőcserélő elforgatása » 11�8 FWV-L-M...
Página 61
» Esempio di pendenza per unità a soffitto / Example of slope for ceiling units / Exemple de pente pour unité en plafonnier / Beispiel einer Neigung für Deckeneinheiten / Ejemplo inclinación para unidad al tech / Példa a mennyezeti egységek lejtésére »...
Página 62
Pieghe previste per facilitare il montaggio / Folds provided to facilitate installation / Plis fournis pour faciliter le montage / Plisseefalten zur Erleichterung der Montage / Pliegues para facilitar el montaje / Összecsukható a könnyű összeszereléshez » 11�13 FWV » 11�16 FWM 11.1...