Descargar Imprimir esta página

Daikin FWV Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento página 26

Ventiloconvector con ventilador centrífugo; 1 - 11 kw
Ocultar thumbs Ver también para FWV:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 38
Kit vanne 3 voies montè en usine: 1) On mode ; 2) By-Pass mode
1
OUTLET COIL
INLET VALVE
3
DONNÉES DIMENSIONNELLES
Sur les figures de  p. 57 sont indiqués les données dimensionnelles de FWV-FWL-FWM et les positions des raccords hydrauliques.
Les tables données techniques nominales sont à  p. 54.
4
AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATION
A
ATTENTION:
l'installation et la mise en service de l'unité doivent être
confiées à un personnel compétent et effectuées conformément aux stan-
dards techniques applicables et aux normes en vigueur.
A
ATTENTION:
Avant de commencer l'installation s'assurer que:
1. L'espace du lieu d'installation est suffisant pour contenir l'ap-
pareil et qu'il y a convenablement de l'espace pour les opé-
rations d'installation et de maintenance. Voir figure   p.  61.
2. Il n'y a pas des obstructions au passage de l'air en aspiration et en
refoulement.
3. Les
raccords
hydrauliques
mesures
requises
4. La ligne électrique d'alimentation a les caractéristiques requises par
les données de la plaquette du ventilo-convecteur.
Pour chaque unité prévoir sur le réseau d'alimentation un interrupteur (IL)
avec contacts d'ouverture à une distance d'au moins 3 mm et un fusible (F)
de protection adéquat.
ATTENTION:
A
Installer l'unité, l'interrupteur de ligne (IL) et/ou les com-
mandes à distances éventuelles dans une position non accessible par les
personnes se trouvant dans la baignoire ou dans la douche.
ATTENTION  :
A
les filtres de réseau associés aux inverters produisent des
courants de dispersion vers la terre (réduisant ainsi les émissions conduites
et assurant de la sorte la conformité de l'appareil à la directive EMC). Dans
certains cas, cela peut provoquer l'activation de l'interrupteur différentiel
de sécurité. Il est recommandé de prévoir un interrupteur différentiel sup-
plémentaire, à calibrage modifiable, dédié à la seule ligne d'alimentation
de l'appareil.
B
ATTENTION : une fois installée, l'unité de base doit être protégée à l'aide du
matériau d'emballage pour prévenir les dommages sur le chantier, avant la
mise en place de l'habillage.
B
ATTENTION: conserver l'habillage dans son emballage jusqu'au moment
de l'installation sur l'unité.
26
FWV-L-M
OUTLET VALVE
INLET COIL
respectent
la
position
par
l'appareil.
Voir
figure
2
INLET VALVE
Avertissement pour les unités de climatisation gainées:
L'unité doit être installée sur la base de considérations techniques et sur la
base d'un projet, à l'issue d'une évaluation aéraulique et d'une évaluation de la
CONTRE-PRESSION offerte par la CANALISATION appliquée sur le refoulement
pour éviter le problème de l'absence de modification de la vitesse: problème qui
ne saurait être imputé au produit mais uniquement à l'installation;
Installer l'unité en veillant à réaliser les trappes d'inspection nécessaires à l'entre-
tien courant et exceptionnel des ventilo-convecteurs (entre autres pour les in-
terventions de changement de pièces mécaniques, électriques et hydrauliques);
4.1
INSTALLATION
et
les
Monter les éventuels accessoires sur l'appareil standard avant de procéder à son
 
p. 
57.
installation.
Installer l'éventuel panneau de commande à distance dans une position facile
d'accès, aussi bien pour faciliter l'utilisation que pour garantir une mesure fiable
de la température (si prévue).
Eviter donc:
Ū les positions directement exposées aux rayons du soleil;
Ū les positions exposées aux courants directs d'air chaud ou froid;
Ū la présence d'obstacles empêchant une lecture exacte de la température.
Pour l'installation et l'utilisation d'éventuels accessoires faire référence aux
fiches techniques correspondantes.
Effectuer les raccordements hydrauliques à l'échangeur thermique, pour
la modalité chauffage et à l'écoulement des condensats, pour la modalité
rafraîchissement.
Purger l'air de l'échangeur en utilisant les vannes de purge (clé hexag. 10) à côté
des raccords hydrauliques de l'échangeur.
Dans le cas avec installation murale pour faciliter l'évacuation des condensats,
incliner l'unité vers le bas d'au moins 3/5 mm; prévoir le drainage correct du
tuyau d'évacuation des condensats selon les besoins.
Concernant l'installation en plafonnier, tout particulièrement lorsque l'acces-
soire BH est présent, positionner l'unité légèrement inclinée, pour faciliter l'éva-
cuation des condensats. 11.9  p. 61
L'évacuation des condensats peut être placée à droite ou à gauche, le choix doit
être fait par l'installateur. Incliner vers le côté choisi, puis fermer le côté inutilisé
OUTLET VALVE

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

FwlFwmFwv-dFwl-dFwz-aFwm-d