Página 1
Gaggenau es Manual de usuario e instrucciones de montaje BOP2201.2 BOP2211.2 Horno empotrado...
Página 2
es Seguridad Tabla de contenidos 1.2 Uso conforme a lo prescrito Este electrodoméstico ha sido diseñado ex- MANUAL DE USUARIO clusivamente para su montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de mon- Seguridad ............ 2 taje especiales. Evitar daños materiales ........ 5 La conexión de aparatos sin enchufe solo puede ser efectuada por personal especializa- Protección del medio ambiente y ahorro .. 6 do y autorizado.
Página 3
Seguridad es Los restos de comida, grasa y jugo de asado La parte interior de la puerta del aparato se pueden arder. calienta mucho durante el funcionamiento. ▶ Antes de poner en funcionamiento, eliminar ▶ Abrir la puerta del horno siempre hasta el la suciedad gruesa del compartimento de tope.
Página 4
es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! eléctrica! Los niños pueden ponerse el material de em- Las reparaciones inadecuadas son peligro- balaje por encima de la cabeza, o bien enro- sas. llarse en él, y asfixiarse. ▶ Solo el personal especializado puede reali- ▶...
Página 5
Evitar daños materiales es Las lámparas se calientan mucho durante su ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para funcionamiento. Todavía existe riesgo de su- la salud! frir quemaduras un tiempo después del apa- La función de limpieza calienta el comparti- gado. mento de cocción a una temperatura muy al- ▶...
Página 6
No poner nunca en marcha el aparato con la junta ▶ sonda ni ningún otro accesorio. dañada o sin ella. Solo GAGGENAU limpiar las bandejas de horno y ▶ las bandejas para grill con pirólisis. 3 Protección del medio ambiente y ahorro 3.1 Eliminación del embalaje...
Página 7
Familiarizándose con el aparato es 4 Familiarizándose con el aparato Los accesorios pueden caerse. 4.1 Aparato No introducir accesorios entre los listones de inser- ▶ Aquí encontrará una vista general de los componentes ción. de su aparato. 1 2 3 4.3 Mandos Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el Junta de la puerta estado de funcionamiento.
Página 8
es Familiarizándose con el aparato Colores Símbolo Función Los distintos colores sirven para guiar al usuario en ca- Inicio da situación de ajuste. Parada Naranja ¡ Primeros ajustes Pausa o finalización ¡ Funciones principales Cancelar Azul ¡ Ajustes básicos Borrar ¡ Limpieza Confirmar o guardar ajustes Blanco ¡...
Página 9
Familiarizándose con el aparato es Posición Función / Modo de calenta- Temperatura Utilización miento 50-300 °C Aire caliente: para pasteles, Temperatura recomendada: pastas y galletas y gratina- Aire caliente 170 °C dos en varios niveles. El ventilador situado en la placa posterior reparte el calor de manera uniforme en el compartimento de cocción.
Página 10
Además, si se generan mensajes sobre Home Con- nes en la pantalla. De forma predeterminada, aparecen nect, el aparato muestra también el estado Home Con- el logotipo GAGGENAU y la hora. nect en el símbolo El brillo del panel de mando se reduce en el modo pre- → "Home Connect ", Página 17...
Página 11
Pala para pizza (kit de 2) BA020002 una amplia oferta de accesorios para el aparato: Asador de aluminio fundi- GN340230 www.gaggenau.com do GN2 / 3, altura 165 Nota: Encargar por sepa- Los accesorios son específicos del aparato. Para la mm, antiadherente rado la resistencia y el compra, indicar siempre la denominación exacta (E-...
Página 12
Una vez conectado el aparato a la corriente, aparece ajustar el día deseado con el mando giratorio. el logotipo GAGGENAU durante unos 30 segundos; a Para cambiar al ajuste del mes, pulsar . continuación, el aparato muestra el menú «Primeros Ajustar el mes con el mando giratorio.
Página 13
Manejo básico es 7 Manejo básico 7.1 Activar el aparato a Cuando el aparato alcanza la temperatura progra- mada, suena una señal y se apaga el símbolo de Para salir del modo preparado, abrir la puerta, girar calentamiento . el mando de funciones o tocar un panel táctil. Nota: Si se programa una temperatura inferior a 70 °C, Ajustar la función deseada.
Página 14
es Funciones del reloj temporizador 8.5 Cronómetro de cocina a Suena una señal y parpadea. Pulsar , abrir la puerta del aparato o girar el man- El cronómetro funciona independientemente del resto do de funciones a . de ajustes del aparato. El cronómetro cuenta desde 0 a El tono de aviso deja de sonar.
Página 15
Programador del tiempo de cocción es Modificar el fin del tiempo de cocción: Programar el fin del tiempo de cocción deseado con el mando giratorio. Pulsar . Iniciar con . Seleccionar la función «Fin del tiempo de coc- ción» con el símbolo ...
Página 16
es Recetas personalizadas Si es necesario, insertar la termosonda en el conec- Para cambiar a la vista de signos diacríticos y ca- tor del compartimento de cocción e introducir la racteres especiales, mantener pulsado . temperatura interior para una fase. Para introducir un espacio, pulsar dos veces.
Página 17
Home Connect es 12 Home Connect Este aparato tiene capacidad para conectarse a la red. 12.1 Configurar Home Connect Conecte su aparato con un dispositivo móvil para ma- Requisitos nejar las funciones a través de la aplicación Ho- ¡ El aparato ya está conectado a la red eléctrica y en- me Connect, adaptar los ajustes básicos o supervisar cendido.
Página 18
es Home Connect Símbolo Ajuste básico Ajustes posibles Explicación Mando a distancia Activar Acceder a las funciones del aparato a través de la apli- Desactivar cación Home Connect. Si el mando a distancia está de- sactivado, en la aplicación se ven únicamente los esta- dos de funcionamiento del aparato.
Página 19
¡ Hora + GAGGENAUlogotipo Act.: se pueden ajustar diversas indica- ¡ Fecha ciones. Confirmar «Act.» con y se- ¡ Fecha + logotipo GAGGENAU leccionar la indicación deseada con el ¡ Hora + fecha mando giratorio. ¡ Hora + fecha + logotipo GAG- GENAU Indicación de la pan-...
Página 20
es Ajustes básicos Indicación Ajuste básico Selección Descripción Aviso de calenta- Act. El tono de aviso suena cuando el apa- miento Desact. rato ha alcanzado la temperatura dese- ada durante el calentamiento. Volumen de la señal Niveles 1, 2, 3, 4, 5 , 6, 7, 8 Ajustar el volumen del tono de aviso.
Página 21
Cuidados y limpieza es Pulsar . 13.2 Modificar los ajustes básicos Ajustar el ajuste básico con el control giratorio. Girar el mando de funciones hasta la posición . Guardar con o cancelar con para salir del Con el mando giratorio, seleccionar «Ajustes bási- ajuste básico actual.
Página 22
es Cuidados y limpieza Compartimento de cocción Zona Productos de limpieza Indicaciones adecuados Compartimento ¡ Agua caliente con un Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. de cocción poco de jabón Compartimento ¡ Espray de limpieza en El espray de limpieza en gel para horno puede adquirirse a través de cocción muy gel para horno del Servicio de Atención al Cliente o en nuestra tienda online.
Página 23
Pirólisis es Extraer las parrillas deslizantes. Apretar las tuercas moleteadas. 14.5 Limpiar las guías telescópicas de extracción completa ¡ATENCIÓN! Los limpiadores agresivos provocan daños en las guías telescópicas de extracción completa. No limpiar las guías telescópicas de extracción ▶ completa en el lavavajillas. No dejar las guías telescópicas de extracción com- ▶...
Página 24
Pulsar para confirmar. GAGGENAU Las bandejas de horno y las bandejas pa- a La pantalla muestra el tiempo de desconexión res- ra grill están recubiertas con un esmalte apto para la tante hasta que finalice la pirólisis.
Página 25
Solucionar pequeñas averías es 16.1 Averías de funcionamiento Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no funcio- El enchufe del cable de conexión de red no está conectado. Conectar el aparato a la red eléctrica. ▶ El fusible de la caja de fusibles ha saltado. Comprobar el fusible de la caja de fusibles.
Página 26
es Eliminación pecializados. Utilizar solo estas lámparas. Agarrar las 16.5 Cambiar la cubierta de la lámpara lámparas halógenas nuevas solo con un paño seco y Si la cubierta de la lámpara del compartimento de coc- limpio. De este modo, se prolonga su vida útil. ción está...
Página 27
Así funciona es ¡ Tipo de calentamiento «Aire caliente eco»: 18.2 Verduras Funcionamiento con aire caliente con ahorro de Tener en cuenta los ajustes recomendados para prepa- energía para bizcochos, carnes y gratinados. El ca- rar verduras. lor residual se aprovecha de forma óptima. Las fun- ¡...
Página 28
es Así funciona Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Escalivada, ver- Molde para gra- Sugerencia de receta: berenje- duras al horno tinar nas, cebollas, tomates, pimiento al estilo medite- y aceite.
Página 29
Así funciona es Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Tubérculos Bandeja de 15-20 Sugerencia de receta: acompa- cristal de segu- ñar con zanahorias, apio, nabos, ridad remolacha, aceite y ajo y salpi- o bien mentar.
Página 30
es Así funciona Alimento Accesorio/reci- Nivel Temperatu- Tiempo de Observaciones piente ra en °C cocción en min. len- mien- Queso feta Bandeja pastele- Sugerencia de receta: colocar en un molde con aceite, tomates, cebollas, ajo y romero y salpimentar. Cuñas de patata Bandeja de horno Sugerencia de receta: cortar las pa- + papel de horne-...
Página 31
Así funciona es Alimento Accesorio/reci- Nivel Temperatu- Tiempo de Observaciones piente ra en °C cocción en min. len- mien- Queso de cabra Bandeja de cris- Sugerencia de receta: rociar el que- con miel tal de seguridad so de cabra fresco o el queso ca- o bien membert de cabra con miel de lavan- Bandeja pastele-...
Página 32
es Así funciona Alimento Accesorio/reci- Nivel Temperatu- Tiempo de Observaciones piente ra en °C cocción en min. len- mien- Minirrollitos de Bandeja de horno primavera, conge- + papel de horne- lados Pizza, fresca Bandeja pastele- 230-250 10-15 Engrasar ligeramente la bandeja de horno o utilizar papel de hornear.
Página 33
Así funciona es Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Brochetas de Parrilla + ban- Utilizar tipos de pescado con car- pescado deja para grill ne firme, p. ej., abadejo, salmón, gallineta nórdica o bacalao.
Página 34
es Así funciona Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Asado de vacu- Bandeja de 90-120 no, 1,5 kg cristal de segu- ridad o bien Bandeja para grill Rosbif, solomi- Bandeja de 230/180 25-35...
Página 35
Así funciona es Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Rollo de carne Bandeja de 180/230 75-80 cristal de segu- ridad o bandeja para grill o bien Parrilla + ban- deja para grill Asado de cer- Bandeja de...
Página 36
es Así funciona Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Ternera Asado de terne- Bandeja de 50-60 ra, 1,5 kg cristal de segu- ridad, Bandeja para grill o bien Asador Pecho de terne- Bandeja de 120-130...
Página 37
Así funciona es Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Pierna de cor- Bandeja de 180-190 Sugerencia de receta: adobar du- dero, muy he- cristal de segu- rante la noche en aceite de oliva, ridad, ajo, romero y rodajas de limón.
Página 38
es Así funciona Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Albóndigas, Bandeja de hor- 30-35 Cuanto más planas son las al- 80 g por uni- no + papel de bóndigas, más rápido se cuecen. hornear Receta apropiada para cantida- des grandes.
Página 39
Así funciona es Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Pollo, entero, Parrilla + ban- 70-80 Precalentar. 1 kg, según la deja para grill norma EN60350-1 Pollo, entero, Parrilla + ban- 70-80 Precalentar.
Página 40
es Así funciona se vierte demasiada agua el resultado de cocción ¡ Si se usan pinchos de madera, se podrían quemar. podría modificarse debido al exceso de vapor de Para evitarlo, recortar los pinchos lo máximo posi- agua producido. ble, sumergirlos en agua durante la noche antes de ¡...
Página 41
Así funciona es Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Costillar, crudo Parrilla + ban- Sugerencia de receta: preparar deja para grill una salsa con aceite, mostaza, vinagre balsámico, miel, ajo, sal- sa Worcester, pulpa de tomate y tabasco.
Página 42
es Así funciona Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Tarta de man- Molde desar- 90-105 Precalentar. zana, mable Ø 20 cm EN60350-1 Tarta de man- Molde desar- 90-100 Precalentar. zana, mable Ø 20 cm EN60350-1 Base de bizco-...
Página 43
Así funciona es Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Pastel de fruta Molde para tar- 40-50 Sugerencia de receta: cubrir con con base de fresas o con albaricoques y ma- pastaflora zapán.
Página 44
es Así funciona Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Brownies Bandeja de hor- 40-45 Si aparece , no precalentar ni no + papel de abrir la puerta del aparato. hornear Galletas, 20 g Bandeja de hor-...
Página 45
Así funciona es Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Buñuelos de Bandeja de hor- Sugerencia de receta: rellenar viento, eclairs no + papel de con crema de vainilla, mousse hornear de chocolate, nata de frutas o nata de moca.
Página 46
es Así funciona Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Trenza de leva- Bandeja de hor- 30-35 Si aparece , no precalentar ni dura no + papel de abrir la puerta del aparato. hornear Baguette de Bandeja de hor-...
Página 47
Así funciona es Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Clafoutis Molde para gra- Postre francés: clásico con cere- tinar zas, también combina a la per- fección con bayas y ciruelas amarillas.
Página 48
es Así funciona ¡ Esterilizar los tarros vacíos a 100 °C con aire ca- 18.11 Esterilización liente al menos durante 20 minutos. La tapa y las Tener en cuenta la recomendación de ajustes para es- gomas de conserva de los tarros se pueden esterili- terilizar.
Página 49
Servicio de Asistencia Técnica es Piedra para hornear Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Panecillos, fres- Piedra para 250/200 15-20 cos, 50 g por hornear unidad Torta de pan Piedra para El tiempo de cocción depende hornear...
Página 50
5725 MHz): máx. 50 mW vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en www.gaggenau.com en la página web del pro- ducto correspondiente a su aparato dentro de la sec- ción de documentos adicionales. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.
Página 51
Instrucciones de montaje es ¡ Si el aparato se monta debajo de una placa de coc- ¡ Solo un montaje profesional conforme a las ción, mantener una distancia mínima de 15 mm en- presentes instrucciones garantiza un uso tre la parte inferior de la placa de cocción y el bor- seguro.
Página 52
es Instrucciones de montaje ¡ En aparatos sin cable de conexión, conectarlo úni- Tener en cuenta las distancias en caso de montaje camente conforme al esquema de conexión. En ca- en un armario en alto. so necesario, montar los puentes de cobre suminis- trados.
Página 53
Instrucciones de montaje es Nivelar el aparato en posición exactamente horizon- Ajustar la puerta del aparato tal con un nivelador de agua. Abrir la puerta. Abrir la puerta del aparato. Aflojar los dos tornillos de la bisagra inferior de la puerta. Fijar el aparato con los tornillos adjuntos.
Página 54
es Instrucciones de montaje Ajustar la puerta y apretar los dos tornillos. Tener en cuenta las instrucciones de montaje del cajón calientaplatos. Introducir el aparato en el cajón calientaplatos del armario de montaje. 21.11 Desmontar el aparato Desconectar el aparato de la corriente Aflojar los tornillos de ajuste.