(_(1)
GUIDON SUPERIEUR
(2) COMMA.NDE
(3) POIGNEE DE STARTER
(1) MANILLAR SUPERIOR
(2) MANDO
(3) MANGO DE ARRANQUE
(_
(1) OVERSTE STUUR
(2) BEDIENINGSHENDEL
(3) STARTHENDEL
(_
(1) MANUBRIO SUPERIORE
(2) COMANDO
(3) MANIGLIA DI AVVIAMENTO
(_
Marche
et Arr_t
Placez la tondeuse sur une surface bien plane. Attention, ni
gravier ni gravillons. Remplissez le r_servoir d'essence pure
pas de melange 2 temps. Vous pouvez utiliser de ressence
avec ou sans plomb. Ne paa falre le pleln quand le moteur
set en marche.
•
Pour mettre un moteur froid en mamhe, poussez le disp.
d'amor(;age (3) foisavant d'essayer de le faire d_marrer puis
poussez fermement. Cette dtape n'est pas habituellement
ndcessairepour faired_marrer unmoteur qui addjtifonctionnd
pendant quelques minutes.
•
Maintenez la commande contre le guidon et tirez vivement
sur le starter. Puis I_,chezdoucement la ficelle.
•
Coupez le moteur en I_.chantla commando.
REMARQUE:
Sous des temperatures plus froides il peut _.tre
n_cessaire de r_pdter les _tapes d'amorc_age. Sous des tem-
pdratums plus chaudes trap amorcer pout dtouffer le moteur et
il refusera de d(_marrer. Si vous dtouffez le moteur, attendez
quelques minutes avant d'sesayer de le remettre en marche et
NE r_p_tez PAS les drapes d'amorcsage.
@
Arranque
y Parada
Colocar el cortacdsped en una superficie liana (sin gravilla,gui-
jarros, etc.). Reltenar el tanque de gasolina pura, sin acelte.
Se peude usar gasloina sin plomo o con plomo. No rellenar el
tanque mlentras est=i funolonendo el motor,
•
Pare arrancar un motor frio, empuje el cebador (3) vecesantes
detratar dearrancar. Empujarfirmemente. Estonormalmente
no es necesario cuando se arranca un motor queya ha estado
funcionando por ajgunos minutos.
•
Presionar el mando contra el manillar y tirar rdpidamente
del mango de armnque. Soltar lentamente el cordon de ar-
ranque.
•Poner
en marcha el motor soltando el mando.
NOTA: En tiempo mdsfrio puede ser necesado repetir lospasos
detcebado. Entiempo mdscalumsoelcebardemasiadopuede
hacer que se ahoge el motor y no va a arrancar. Si se ahoga el
motor espere unos pocos minutos antes de tratar de arrancar.
NO REPITA los pasos del cebado.
@
Starten
en Stoppen
Zet de maaier opsen vlakke ondergrond. Niet op sen grindpad of
iets dergelijks. Vulde benzinetank met benzine, geen oliemeng-
sel. U kunt zowel Ioodvrijeals Ioodhoudende benzine gebruiken.
Nooit benzinetank vullen terwlJl de motor draalt.
•
Om sen koude motor te starten duwt u (3) kser op het voo-
rinspuitpompie, voordat u gaat starten. Druk stevig. Deze
stap is gewoonlijk niet nodig wanneer u een motor start die
reeds enkele minuten gelopen hseft.
• Houd de bedieningshendel tegen het stuur en trek kort en
krachtig aan de starthendel. Laat het startsnoer langzaam
vieren.
• Schakel de motor uit door de bedieningshendel los te laten.
N .B.: Bijkoelerweer kan hernodigzijnom devoorinspuitstappen
te herhalen. Bij warmer weer kan te veel voorinspuiten ertoe
leiden dat de motor verzuipt en nietstart. AIs u de motorverzuipt,
moet u enkele minuten wachten alvorens hem te starten en de
voorinspuitstappenNIET herhalan.
®
Avviamento
e Arresto
Portare il tosaerba su fondo piano (non su ghiaia, sassi o simiU). Riempire il serbatoio con benzina pura. Si
pub usare sia bezina senza piombo che benzina contenente piombo. Non versare bezlne nel aerbatolo
mentre II motore _ In marcia.
•
Mettere il regolatore del gas in posizoine =MAX".
•
In caso di motore freddo, premere (3) volta il cicchetto prima dell'awiamento.
Premere con decisione.
Quest'operazione non _ generalmenta necessaria nel ca,sodi un motore che abbia gi& funzionato per
qualche minuto.
• Tenereiic_mand_c_ntmi_manubri_etirareve__cemente_amanig_iadiawiament_`Ri_as_iare_ac_rdice__a
lentamente.
•
Fermare il motore rilasciando iLcomando.
N.B.: Nei climi freddi pub rendersi necessario ripetare le fasi di iniezione del carburente col cicchetto. Nei
climi pi5 caldi ruso eccessivo del cicchetto pub causare ringolfamento del motore. In caso di ingelfamento,
attendere qualche minuto prima di tentare di awiare nuovamente il motore. NON ripetere le fasi di iniezione
col cicchetto.
15