1
LS
\I
"
g
'
7
t
"
--
/
I
9..
"
/
_/
@
VOLANTE
DE DIRECCION
Introduzca
el eje de extensi6n
(1).
Montar
la cubierta
del e e del volant.
Assegurarse
de
que las espigas
de gu a de la cubierta
encajan
en los
orificios
respectivos.
Remueva
el adaptador
del volante
y deslice
el adaptador
sobre
la extensi6n
del eje de direcci6n.
Controlar
que
las ruedas
delanteras
est_n
dirigidas
hacia adelante
y
poner el volante
en el cubo.
Monte una arandela
plana grande,
arandela
de seguridad
de 3/8, una perno
hexagonal
5/16
y apriete
en forma
segura
Presione
la pieza
inserta
adentro
del centro
del volante
de direcci6n.
1. EJE DE EXTENCION
VOLANTE
Montare
I'albero
di estensione
(1).
Montare
il coperchio
del piantone.
Controllare
che tutti i
pemi di guida entrino
nei rispettivi
alloggi.
Rimuovere
I'adattatore
del volante
dal volante
e scorrerlo
sull'estensione
dell'albero
dello sterzo.
Controllare
che
le ruote anteriori
siano
ben dritte
montare
il volante
sul
mozzo,
Assembiare
la rondella
piatta
grande,
la rondella
di si-
curezza
e il bullone
esagoonale
5/16. Tringere
in maniera
salda.
Scattare
I'inserto
al centro
del volante.
1. ALBERO
DI ESTENSIONE
@
HET
STUUR
Monteer
de verlengas
(1).
Monteer
de stuuraskap.
Let erop dat de stuurtaps
in de
kap in de respectievelijke
gaten
vallen.
Haal de stuuradapter
van het stuur af en schuif de adapter
op het verlengstuk
van de stuuras.
Controleer
of de
voorwielen
recht
naar voren
staan gericht
en plaats
het
stuur
op de naaf.
Bevestig
de grote
platte
sluitring,
de borgring
en de
5/16
zeskantbout.
Zet ze stevig
vast.
Klik het inzetstuk
in het midden
van het stuur.
1. VERLENGAS
19