f
@
Install
Mulcher
Plate
(if equipped)
Raise deflector
shield
(1) and place mulcher
plate over
opening.
Hook front and rear latches
into mower
deck (2).
W.ARNING:
Do not remove
deflector
shield from mower.
Allow deflector
shield to rest on m ulcher plate whilein
use.
Convert
to bagging
or discharging
Remove
mulcher
plate and store in a safe place. Mower is now
ready for discharging
or installation
of optional
grass catcher.
NOTE:
It is not necessary
to change
blades.
The mulcher
blades
are designed
for discharging
and bagging
also.
Montage der Zerkleinerungspiatte
(sofem
vorhan=
den)
Den Leitfl_ctlenschu:tz
(1) anheben und die Zerkleiner-
ungsplatte Ober der Offnung anbringen,
Die vorderen
und hinteren Schlie6riegel
in die M_.her-
plattform einhaken (2).
W.ARN UNG: Den Leitfl_tchenschutz
nicht vom Mb.her ent-
fernen.
Den Leitflb_chenschutz
wAhrend
des Gebrauchs
auf der Zerkleinerungsplatte
aufiiegen
lassen.
Umstellen auf FOilen oder Entleeren
Die Zerkleinerungsplatte
abnehmen
und an einem
sicheren
Ort aufbewahren.
Die Mb_hvorrichtung
ist nun for das Entleeren
bzw. for die Montage
der Grasfangbox
bereit.
HINWEIS:
Ein Austausch
der ScherblAtter
ist nicht erforderlich.
Die Messer
der Zerkleineruogsvorrichtung
sind ebenfalls
for
das Entleeren
und FOllen geeignet.
F_
Mise
en
place
de
la piateforme
de
la tondeuse
(si 6quip6)
Relever
le d&flecteur
(1) et placer
la broyeuse
de mulch
sur I'ouverture.
Enclencher
le devant
et derriere
dans la plateforme
de
la tondeuse
(2).
.ATTENTION:
Ne pas enlever
le d6flecteur
de la tondeuse.
Laisser
le reposer
sur la broyeuse
Iors de I'utilisation.
Modifications
pour
recolter
et _jecter
Enlever
la plateforme
de la tondeuse
et conserver
la en lieu
sot. La tondeuse
est maintenant
pr6te pour r6colter
ou installer
optionnellement
uo dispositif
de r6colte
de I'herbe.
NOTE;
II n'est
pas necessaire
de changer
les lames.
Les
lames
de broyage
soot congues
pour broyer
ou d6charger
lat6ralement.
@
@
Instalaci6n
de la plata
del triturador
de basura
(ei esta provisto)
Levantar la pantalla del deflector (1) y colocar la placa
del triturador de basura sobre la abertura.
Fijar el dep6sito de cierre anterior y posterior en el piano
de trabajo de la segadora (2),
.ADVERTENCm.A:
No remover
la pantalla
del deflector
y
averiguar
que este apoyada
sobre
la placa del triturador
de basura
durante
el uso.
Seleccionar
la modalidad
de recogida
o deecarga.
Remover
la placa del triturador
de basura
y guardarla
en un
lugar seguro:
ahora
la segadora
estb_ lista para la operaci6n
de descarga
o para la instalaci6n
del dispositivo
opcional
de
recogida
de la yerba.
NOT.A: No es necesario
substituir
las cuchi{las.
Las cuchillas del
triturador
de basura
estb.n proyectadas
para ser utilizadas
con-
tempor_.neamente
paralasoperaciones
de recogidaydescarga.
Installazione
della
piastra
per la pacciamatura
(si installato)
Sollevare Io schermo-deflettore
(1) e collocare la piastra
per la pacciamatura sopra I'apertura.
Agganciare
le staffe di fissaggio anteriore e posteriore
nel piano di supporto della falciatrice (2),
PERICOLO:
Non rimuovere
Io schermo
deflettore
dalla
falciatrice
e verificare
che durante
I'uso esso sia appog-
qiato sulla piastra
per la pacciamatura.
Cambio
delia
modalit&
di raccolta
o ecarico.
Rimuovere
la piastra
per
la pacciamatura
e custodirla
in
un luogo
sicuro.
A questo
punto,
la falciatrice
_ pronta
per
I'operazione
di scarico
o per I'installazione
del dispositivo
opzionale
di raccolta
erba.
NOT.A: Non e necessario
sostituire
le lame.
Le lame per la
pacciamatura
sono
progettate
per essere
usate
sia per la
raccolta
che per Io scarico.
Installatie
rnulcherplaat
(indien hiermee uitgerust)
Breng het deflectorschild
(1) omhoog
en plaats
de
mulcherplaat op de opening.
Haak voorste en achterste sluitingen in het maaiwerk (2).
W.A.ARSCNUWING: Verwijder het deflectorschild
niet
van de maaier. Laat het deflectorschild tijdens gebruik
op de mulcherplaat rusten,
Omechakelen
naar graeopvang
of afvoeren.
Verwijder de mulcherplaat en berg deze op een veilige plaats
op, De maaier is ou gereed veer het afvoeren of de installatie
van een optionele grasopvanger,
N.B.: Verwisselen
van de messen is niet noodzakelijk,
De
mulchmessen
zijn tevens
bestemd voor het afvoeren
en
opvangen.
21