ESPAÑOL
Fig. 1.1 y 1.2
Resumen del automatismo de eje en la puerta seccional
(en este caso con guías tipo N)
A
Automatismo de eje con desbloqueo de mantenimiento
para abridado
B
Automatismo de eje con desbloqueo rápido controlado
y transmisión por cadena
C
Cadena manual de emergencia
D*
Cable para el desbloqueo rápido controlado
E
Caja de derivación, cerco
F
Cable espiral
G
Mando de la puerta (en este caso A/B 60 N)
H
Caja de derivación, hoja
I
Enchufe CEE
K
Carcasa de protección de cable flojo o de sistema
paracaídas
(*) equipamiento especial
¡Instalar el automatismo solamente en la posición
representada!
¡La cadena manual de emergencia no hacia la pared!
Fig. 2.1 - 2.4
Montaje como automatismo abridado
Apretar el tornillo de fijación M8x16 sobre el eje de muelles sólo
después de haber atornillado las bridas.
Fig. 3.1 - 3.4
Montaje con transmisión por cadena,
ejemplo de montaje 5 (montaje delante del carril-guía)
Apretar el tornillo de fijación M8x16 sobre el eje de muelles sólo
después de haber atornillado las bridas.
Fig. 3.1, 3.5 - 3.7
Montaje con transmisión por cadena junto al carril-guía,
ejemplo de montaje 6 (montaje junto al carril-guía)
Apretar el tornillo de fijación sobre el eje de muelles sólo
después de haber atornillado las bridas.
Fig. 4
Mando y caja de derivación en el cerco
¡Entrada de los cables nunca desde arriba!
Fig. 5.1
Fijar el cerrojo en posición abierta con la pieza de material
sintético suministrada.
Fig. 5.2
Fijar el cerrojo en posición abierta con la pieza de material
sintético suministrada, para el manejo exterior e interior.
Fig. 6
Por motivos de seguridad, elimine el bloqueo de la
puerta, o los cables o las cadenas manuales.
Fig. 7.1 - 7.2
Montaje de la caja de derivación cerco / pared.
Fig. 8 - 11
Montaje y cableado de los sensores de la hoja
(lado del mando interior derecha)
Fig. 8.1
Cableado de los sensores de la hoja
Ejecución IP 54
Fig. 8.2
Cableado de los sensores de la hoja
Ejecución IP 65
Fig. 8.3
Cableado de los sensores de la hoja
Ejecución IP 65 para trenes de lavado
Atención:
• Quitar el pasador de seguridad en ambos
lados del seguro de cable flojo o del
sistema paracaídas.
• ¡Los cables planos de los interruptores del
seguro de cable flojo se deben introducir
imprescindiblemente desde abajo!
• ¡Las conexiones PG no utilizadas deben
estar cerradas con discos obturadores!
L
Placa de montaje
M1
Carcasa para el sistema electrónico del sensor óptico
M2
Carcasa para la unidad de conexión del seguro de
cable flojo
N1
Carcasa de distribución del sensor óptico
N2
Carcasa de distribución de la unidad de conexión del
seguro de cable flojo
O
Contacto de seguridad para seguro de cable flojo o
sistema paracaídas
P1
Cable de conexión del receptor del sensor óptico
P2
Cable de conexión del emisor del sensor óptico
R
Cable de conexión del sensor óptico
F
Cable espiral a la caja de derivación
S
Tornillo de sujeción para el contacto de toma a tierra
(¡imprescindible aplicarlo!)
T*
Unidad pulsador final para cierre de noche
U
Contacto de puerta peatonal
(*) equipamiento especial
En las puertas con puerta peatonal, >5500mm, atornillar la
carcasa sin placa de montaje (L) directamente sobre la hoja.
Fig. 9.1 - 9.2
Seguro contra accidentes con sensor óptico
Fig. 10
Contacto de puerta peatonal
Se ha dibujado el lado de anclaje de puerta DIN derecha
Fig. 11
Bloqueo nocturno
Fig. 11.1
Cerrojo en el lado opuesto al cuadro de maniobra
Fig. 11.2
Cerrojo en el lado del cuadro de maniobra
25