Guía y declaración del fabricante: Inmunidad electromagnética
El uso previsto del sistema de direccionamiento distal TRIGEN™ SURESHOT™ es en el entorno
electromagnético que se especifica a continuación.
Guidance and manufacturer's declaration – electromagnetic immun
El cliente o el usuario de las mesas deberán asegurarse que se utilice en un entorno de este tipo.
The TRIGEN SURESHOT Distal Targeting System is intended for use in the electromagnetic environme
specified below.
Prueba de
Nivel de prueba
The customer or the user of the tables should assure that they are used in such an environment.
inmunidad
CEI 60601
Immunity test
Inmunidad a las
Conducted RF
IEC 61000-4-6
perturbaciones
conducidas por
campos de
Radiated RF
3 Vrms
radiofrecuencia
IEC 61000-4-3
De 150 kHz a
con arreglo a
80 MHz
CEI 61000-4-6
3 V/m
Inmunidad a los
De 80 MHz a
campos electro-
2,5 GHz
magnéticos
radiados con
arreglo a
CEI 61000-4-3
NOTA 1
A 80 MHz y a 800 MHz, se aplica el intervalo más alto de frecuencia.
NOTE 1
At 80MHz and 800MHz, the higher frequency range applies.
NOTA 2
Estas normas pueden no aplicarse en todas las situaciones. La propagación electromagnética es
afectada por la absorción y la reflexión procedentes de estructuras, objetos y personas.
NOTE 2
These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected
absorption and reflection from structures, objects and people.
Las potencias de los campos desde transmisores fijos, por ejemplo, estaciones de base para
a
a
Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephon
radioteléfonos (celulares o inalámbricos) y radio móvil terrestre, radioaficionados, emisoras de radio
land mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predic
AM y FM, y emisoras de televisión, teóricamente, no pueden predecirse con precisión. Para eva-
theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitte
luar el entorno electromagnético debido a transmisores de radiofrecuencia fijos deberá plantearse
electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in
the TRIGEN SURESHOT Distal Targeting System is used exceeds the applicable RF compliance lev
la realización de un estudio electromagnético en el lugar. Si la intensidad medida del campo en la
above, the patient table THS or IGS Trauma should be observed to verify normal operation. If abno
localización en la que se usa el sistema de direccionamiento distal TRIGEN SURESHOT sobrepasa el
performance is observed, additional measures may be necessary, such as re-orienting or relocatin
nivel de cumplimiento de radiofrecuencia aplicable anterior, la mesa del paciente THS o IGS Trauma
TRIGEN SURESHOT Distal Targeting System.
debe observarse para verificar un funcionamiento normal. Si se observara un rendimiento anormal,
b
Over the frequency range 150kHz to 80MHz, field strengths should be less than 10 V/m.
pueden ser necesarias unas medidas adicionales, como la reorientación o el cambio de lugar del
sistema de direccionamiento distal TRIGEN SURESHOT.
Sobre la escala de frecuencias de 150 kHz a 80 MHz, las potencias de los campos deberán ser
b
inferiores a 10 V/m.
Nivel de
IEC 60601
cumplimiento
test level
3 Vrms
3 Vrms
150 kHz to 80 MHz
3 V/m
3 V/m
80 MHz to 2,5 GHz
3 Vrms
3 V/m
Entorno electromagnético: guía
Compliance
Electromagnetic environm
Level
Los equipos portátiles y móviles de
Portable and mobile RF communica
comunicaciones por radiofrecuencia no
equipment should be used no closer
part of the TRIGEN SURESHOT Dist
deberán utilizarse más cercanos a ningu-
Targeting System, including cables,
na pieza del sistema de direccionamiento
recommended separation distance
distal TRIGEN SURESHOT, incluidos los
calculated from the equation applic
cables, que la distancia de separación
the frequency of the transmitter.
recomendada, calculada a partir de la
Recommended separation distance
ecuación aplicable a la frecuencia del
transmisor.
d = 1,2
Distancia de separación recomendada
d = 1,2 √P
d = 1,2
d = 1,2 √P 80 MHz a 800 MHz
d = 2,3
d = 2,3 √P 800 MHz a 2,5 GHz
Donde P es la graduación de alimenta-
where P is the maximum output pow
of the transmitter in watts (W) accor
ción máxima de salida del transmisor en
the transmitter manufacturer and d
vatios (W) según el fabricante del trans-
recommended separation distance
misor y d es la distancia de separación
(m). b
recomendada en metros (m).
Field strengths from fixed RF transm
Las potencias de los campos desde los
determined by an electromagnetic s
transmisores de radiofrecuencia fijos,
survey, a
según las determinaciones de un estudio
should be less than the compliance
each frequency range. b
electromagnético en el lugar
ser inferiores al grado de cumplimiento
Interference may occur in the vicini
en cada intervalo de frecuencia.
equipment marked with the followin
symbol:
Pueden producirse interferencias en
la proximidad del equipo
marcado con el siguiente
símbolo:
guidance
80 MHz to 800 MHz
800 MHz to 2,5 GHz
b
, deberán
a
b