6
Q
Lame
Per avere il miglioredsultato di taglio,_ necessadoche le
lamesianoben affilate.Sostituidese usurateo danneggiata.
A tale scopoutilizzareuna lima o una mola.
NOTA! E' importanteaffilarele due estremitbdellalama in
modouniformeper non cream disequilibd.
RIMOZIONE DELLELAME:
•
Sollevarela macchinaper avere accessoalle lame.
•
Dis.sen'areil bullone a testa esagonale, la rondella
elastica e la mndella piatta che flssanola lama.
•
Montare una nuova lama o una lama con palettaura
postedoredvoltaverso il platto,come indicato.
ATTENZlONE: Per assicurareun buon fissaggio centrale
dellalama, _ necessadochequesta combaciperfettamenta
con il mozzo.
•
Montareil nuovobullonea testa esagonale,la rondella
elastica e la rondella plafta nelrordine esatto, come
indicato.
•
Restringere bene il bullone di bloccaggiodella lama
(coppiadi serraggio:27-35 ft./lbs)
AI"rENZlONE: II bullonedi bloccaggiodella lama _ stato
sottoposto a trattamento termicodi classe 8.
Cuchillas
Para alcanzar resultados mejores las cuchillas dela segadora
hay que mantenerlos afilados. Sustituyalas cuchillastorcidos
y estropeados. El afilado puede hacerse con lima o muela.
NOTA!
Es muy importante que los dos lados de la cuchilla
sean afilados igual a in de impedir desequilibdes.
C'MO DESMONTAR
LAS CUCHILLAS:
Eleve la segadora hasta su posicibn mds alta para poder
alcanzar las cuchillas.
Desentomille el tomillo de cabeza de seis facetas, la
arandela elastica (de resorte) y la arandela plana que
sujetan la cuchilla.
•
Monte la cuchilla nueva o afilade con el canto trasero
hacia arriba adjunto a la platafonna como indicado.
IMPORTANTE:
Para asegurar un montaje correcto el odficio
central de la cuchilla hay que ajustado a la estrella del
mandril.
•
Monte otra vez el tomillo de cabeza de seis facetas, la
arandela
elastica y la arandela plana en sucesion
exacta como es indicado.
Apdete establemante el tomillo (momenta de rotacion
27-35 Ft. Lbs.).
IMPORTANTE:
El tomillo de la cuchilla es de tratamiento
t_rmico-clase 8,
_)
Messen
Voor de beste resultatan moeten de maaimessen scherp
gehouden worden.
Vervan_l gebogan of beschadigde
messen. Het slijpen kan gesch=eden met een viii of met een
slijpschijf.
N.B.! Her is zeer belangdjk dat beide uiteinden van het mes
even-veel wordan geslepen, om onbalans te voorkomen.
MES VERWIJDEREN
Zet de maaier in de hoogste stand om bij de messen te
kunnen.
•
Verwijder de zeskantbout, de veerdng, en vlakke ring die
het mes op zijn plaats houden.
•
Monteer een nieuw of geslepen mes waarbij het sleep
(hulp) mes omhoog naar het maaidek gedcht moet zijn,
zie afbeelding.
BELANGRIJK:
Om zeker te zijn vangoede
montage moet
het centrumgat in het mes passen met de ster op de manddjn.
•
Bevestig de zeskantbout, veerdng en vlakke ring weer in
precies dezelfde volgorde als op de afbeelding te zienis.
•
Haal de bouten stevig aan (aandraaimoment 27-35 ft.
Ibs.)
BELANGRIJK:
De bout van her rues is warmtebehandeld
volgens klasse 8.
53