"CAUTION:TO
REDUCE
THE
RISK OF
ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL."
Anotacion
del propietario
Para su conveniencia,
anote el numero
de modeio
y el nfimero
de serie (Ios encontrara
en el panel trasero
de su aparato)
en el
espacio suministrado
mas abajo.
Mencionelos
cuando se ponga
en contacto
con
su concesionario
Aiwa
en caso
de tener
dificultades.
N." de modelo
N." de serie (N.O de Iote)
CX-NA508
I
SX-NA502
I
I
1
SX-R275
Lea cuidadosa
y completamente
el manual
de instrucciones
antes de utilizar
la unidad.
Asegurese
de guardar
el manual
de
instrucciones
para utilizarlo
como referencia
en el future. Todas
Ias advertencias
y precauciones
del manual
de instrucciones
y
de la unidad deberan
cumplirse
estrictamente,
as[como
tambien
Ias sugerencias
de seguridad
mencionadas
mas abajo.
Instalacion
1
2
3
4
5
6
7
8
Agua y humedad — No
utilice
esta unidad
cerca del agua
como, por ejemplo,
cerca de una bar?era, una palangana,
una
piscina
o algo similar.
Calor — No
utilice
esta unidad
cerca
de fuentes
de calor,
incluyendo
salidas
de aire caliente,
estufas
u otros aparatos
que generen
calor.
No
debera
colocarse
tampoco
en
lugares
donde
la
temperature
sea inferior
a 5°C o superior
a 35"C.
Superficie
de montaje
—
Ponga
la unidad
sobre
una
superficie
plana y nivelada.
Ventilation
—
La unidad
debera
situarse
donde
tenga
suficiente
espacio
Iibre a su airededor,
para que la ventilation
apropiada
quede asegurada.
Deje un espacio
Iibre de 10 cm
por la parte posterior
y superior
de la unidad, y 5 cm por cada
Iado.
- No ponga
la unidad
sobre
una cama,
una alfombra
o
superficies
similares
que podrian
tapar
Ias aberturas
de
ventilation.
- No instale
la unidad
en una Iibrer(a,
mueble
o estanteria
cerrada
hermeticamente
donde
la ventilation
no sea
adecuada.
Entrada de objetos y Iiquidos — Tenga
cuidado
de que
objetos
y Iiquidos
no entren en la unidad por Ias aberturas
de
ventilation.
Carros de mano y soportes —
Cuando
ponga o monte
la unidad
en un soporte
o
carro de mane, esta debera
moverse
con
Q!!!l
.L
mucho cuidado.
Las paradas
repentinas,
la fuerza excesiva
3
AL*
y Ias superficies
irregulars
pueden
hater
que la unidad
o el carro de mano se de vuelta o se caiga.
Condensation
—
En la Iente del fonocaptor
del reproductor
de discos compactos
tal vez se forme condensation
cuando:
- La unidad
se pase de un Iugar frio a uno caliente
- El sistema
de calefaccion
se acabe de encender
- La unidad
se utilice en una habitation
muy htimeda
- La unidad
se enfrie
mediante
un acondicionador
de aire
Esta unidad tal vez funcione
mal cuando tenga condensation
en su interior. En este case, deje en reposo la unidad durante
unas pocas horas y repita de nuevo la operation.
Montaje en pared o techo —
La unidad nose debera montar
en una pared ni en el techo,
a menos
que se especifique
10
contrario
en el manual
de instrucciones.
Enerafa electrica
1
2
Fuentes de alimentacion —
Conecte
solamente
esta unidad
a Ias fuentes
de alimentacion
especificadas
en el manual
de
instrucciones,
y como esta marcado
en la unidad,
Polarization
—
Como caracter~stica
de seguridad,
algunas
unidades
estan
equipadas
con clavijas
de alimentacion
de
CA polarizadas,
Ias cuales
solo se pueden
insertar
de una
forma en Ias tomas de corriente.
Si resulta dif[cil o imposible
insertar
la clavija
de alimentacion
de CA en una toma
de
corriente,
de vuelta a la clavija e intentelo
de nuevo.
Si sigue
sin poder insertar facilmente
la clavija en la toma de corriente,
Ilame
a un electricista
cualificado
para
que
modifique
o
reemplace
la toma
de corriente.
Para
evitar
anular
la
caracter~stica
de seguridad
de la clavija
polarizada,
no la
inserte
a la fuerza en una toma de corriente.
1
ESPANOL