5.3. RICARICA COMPLETAMENTE AUTOMATICA E INTELLIGENTE A 10 LIVELLI
4A / 6A /10 A Ladegerät - 12V Ladediagramm:
V
1
2
A
Passo 1 / controllo batteria: dopo aver selezionato la modalità di ricarica, il caricabatteria controlla
lo stato della batteria.
Passo 2 / desolfatazione: riconoscimento automatico di batterie al piombo solfatate. Tramite gli
1. Batterieprüfung:
impulsi di corrente e di tensione, il solfato viene disciolto dalle piastrine al piombo della batteria
Nach Auswahl des Lademodus überprüft das Ladegerät den Status der Batterie.
per ripristinare la capacità massima della batteria.
2. Desulfatierung:
Passo 3 / rigenerazione: con una corrente di precarica delicata vengono ricaricate e quindi riatti-
Automatische Erkennung sulfatierter Bleibatterien. Durch das Pulsieren von Strom und Span
vate batterie vecchie o utilizzate raramente.
Bleiplatten der Batterie gelöst, um so die maximale Batteriekapazität wiederherstellen zu kön
Passo 4 / carica di riattivazione: ricarica iniziale delicata della batteria con una corrente di ricarica
3. Auffrischung:
aumentata.
Mit einem schonenden Vorladestrom werden ältere oder selten eingesetzte Batterien geladen
Passo 5 / analisi: disattivazione della corrente di ricarica per il controllo della tensione a vuoto.
4. Reaktivierungsladung:
Passo 6 / carica di attivazione: ripristino della corrente di ricarica aumentata come preparazione
Schonendes Anladen der Batterie mit erhöhtem Ladestrom.
alla carica principale.
5. Analyse:
Passo 7 / carica principale: carica a corrente costante con la corrente di ricarica massima.
Abschaltung des Ladestroms zur Überprüfung der Leerlaufspannung.
Passo 8 / ottimizzazione della carica: la corrente di ricarica viene ridotta gradualmente per rag-
6. Aktivierungsladung:
giungere la capacità max. possibile della batteria.
Wiederaufnahme des erhöhten Ladestroms zur Vorbereitung auf die Hauptladung.
Passo 9 / controllo tensione: controllo del livello di carica della batteria.
7. Hauptladung:
Passo 10 / carica di mantenimento: se necessario, viene effettuata una carica di mantenimento
Konstantstromladung mit dem maximalen Ladestrom.
a impulsi che previene lo scaricamento della batteria.
8. Ladeoptimierung:
6. COLLEGAMENTO ALLA BATTERIA
Der Ladestrom wird stufenweise reduziert, um die max. mögliche Batteriekapazität zu erreich
9. Spannungscheck:
• Accertarsi prima che la batteria sia una batteria da 6V o 12V.
Ladestandprüfung der Batterie.
• Non ricaricare batterie con altre tensioni di esercizio!
10. Erhaltungsladung:
• Questo caricabatteria è dotato di una funzione di test batterie automatica: con la corrente elet-
Bei Bedarf findet eine Impulserhaltungsladung statt, welche einer Entladung der Batterie vorb
trica non allacciata, il display visualizza la tensione effettiva della batteria (da 8V a 15V).
6.1. PROGRAMMI DI RICARICA STANDARD (12V)
Per evitare la formazione di scintille quando si effettua il collegamento o lo scollegamento, colle-
gare prima i morsetti o gli O-Ring alla batteria e collegare poi il caricatore alla presa elettrica.
Si prega di procedere come segue:
1. Scollegare, se necessario, la batteria dal circuito elettrico (osservare le istruzioni del costruttore
del veicolo).
2. Collegare prima il cavo rosso al polo positivo, poi il cavo nero al punto di massa dell'autoveicolo
(con la batteria montata) o al polo negativo della batteria (con la batteria smontata).
3. Collegare ora il caricabatteria alla presa elettrica. Se il collegamento alla batteria è a poli invertiti,
sui morsetti compare la scritta "Err".
4. Selezionare il programma di ricarica desiderato (vedi 5.1 "Programmi di ricarica standard).
5. Una volta terminata la ricarica, sul display viene visualizzata la scritta "FUL". Il caricatore passa
automaticamente alla carica di mantenimento.
6. Se si desidera nuovamente scollegare il caricatore, disconnetterlo dapprima dalla rete elettrica,
prima di scollegare i morsetti dalla batteria.
circle-c AVVERTENZA:
Se si lasciano i morsetti collegati alla batteria e si disconnette soltanto il caricatore dalla rete, la
batteria si scarica più velocemente perché avviene un controllo di tensione costante. In caso di
inutilizzo, si consiglia di scollegare il caricatore dalla batteria.
Questo caricabatteria è dotato di una funzione Memory automatica (MODE: STD/AGM/12 M/12LFP):
non appena viene collegata un'alimentazione di corrente alternata, si avvia con l'ultima modalità
selezionata.
6.2. PROGRAMMI DI RICARICA SPECIALI (6V, RECOND, SUPPLY)
1. Collegare il caricabatteria alla rete elettrica.
2. Passare alla modalità dei programmi di ricarica speciali premendo il tasto "Mode" a lungo (ca.
5 secondi).
3. Ora, premendo il tasto "Mode" brevemente, selezionare la modalità desiderata (6V, RECOND, SUP-
PLY) e collegare la batteria con la giusta polarità, o il dispositivo, con uno degli adattatori forniti.
52
3
4
DE
| EN | FR | ES | PT | SE |
5
6
7
IT
| NL | DK | FI | NO | PL
8
9
10