Data can be imprinted on both
normal and panorama size
pictures. When the panorama
mode is selected, the position
and size of the imprinted data on
the film are automaticaliy
adjusted to fit the panorama
frame.
Se pueden imprimir datos tanto
en fotografias de tamano norma!
como de tamanho panoramico.
Cuando se selecciona el modo
Panoramico, la posicion y
tamano de jos datos impresos
en la pelicula se ajustan
automaticamente para calzar en
el fotograma panoramico.
88
Select your desired display by
pressing the MODE button while
the camera power is off and
confirm that the date and time
are correctly set.
Seleccione la visualizacion
deseada presionando et bot6n
MODE
mientras la camara esta
apagada y confirme que ta fecha
y ia hora estén ajustadas
correctamente.
TURES LRH BTR eset SSRN
RS A
+ For instructions on RoW ti to
> get date and time, see
« "SETTING DATE AND
: TIME" on pages 20-23.
= Para las instrucciones sobre
= el ajuste de la fecha y la
hora, véase "AJUSTE DE LA
FECHA Y LA HORA" en las
paginas 20-23.
SRT
AE
ASEM
ROE
LIP
co
SNEWS
SS ATL
EOE
MEATY
BM
Ry LIE
RID,
TOMES
= Bea
yh
ae
BN
EG
, nee ESTEE
RSP
ATE
AGEN TRG
EE
eS
Miele
PCR
EN: BE
ee,
at a
MR EME OC
Nm
mote
mat
ot ty a,
aged
ps en