Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AIR CONDITIONER (MULTI TYPE)
Installation Manual
Outdoor Unit
Model name:
<Heat Recovery Model>
MMY-MUP0721FT6P-UL
MMY-MUP0961FT6P-UL
MMY-MUP1201FT6P-UL
MMY-MUP1441FT6P-UL
MMY-MUP1681FT6P-UL
MMY-MUP1921FT6P-UL
MMY-MUP072H1FT6PUL MMY-MUP072H1FT9PUL
MMY-MUP096H1FT6PUL MMY-MUP096H1FT9PUL
MMY-MUP120H1FT6PUL MMY-MUP120H1FT9PUL
MMY-MUP0721FT9P-UL
MMY-MUP0961FT9P-UL
MMY-MUP1201FT9P-UL
MMY-MUP1441FT9P-UL
MMY-MUP1681FT9P-UL
1140901101
R410A
For OUTDOOR USE only
Pour une UTILISATION EN EXTÉRIEUR
uniquement
Solo para USO EXTERIOR
Installation Manual
1
Manuel d'Installation
49
Manual de Instalación
97
English
English
English
Français
Español
English

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toshiba Carrier MMY-MUP0721FT6P-UL

  • Página 1 1140901101 R410A AIR CONDITIONER (MULTI TYPE) Installation Manual For OUTDOOR USE only Outdoor Unit Pour une UTILISATION EN EXTÉRIEUR uniquement Model name: Solo para USO EXTERIOR <Heat Recovery Model> MMY-MUP0721FT6P-UL MMY-MUP0721FT9P-UL MMY-MUP0961FT6P-UL MMY-MUP0961FT9P-UL MMY-MUP1201FT6P-UL MMY-MUP1201FT9P-UL MMY-MUP1441FT6P-UL MMY-MUP1441FT9P-UL MMY-MUP1681FT6P-UL MMY-MUP1681FT9P-UL MMY-MUP1921FT6P-UL MMY-MUP072H1FT6PUL MMY-MUP072H1FT9PUL MMY-MUP096H1FT6PUL MMY-MUP096H1FT9PUL MMY-MUP120H1FT6PUL MMY-MUP120H1FT9PUL...
  • Página 2 – 1 – Installing, starting up, and servicing air--conditioning equipment Please read this Installation Manual carefully before installing the Air Conditioner. can be hazardous due to system pressures, electrical components, • This Manual describes the installation method of the outdoor unit. •...
  • Página 3 Precautions for safety • The refrigerant used by this air conditioner is the R410A. • The air conditioner must be transported in stable condition. The manufacturer shall not assume any liability for the damage If any part of the product are broken, contact your distributor. caused by not observing the description of this manual.
  • Página 4 – 3 – • When the air conditioner has been installed or relocated, Test run follow the instructions in the Installation Manual and purge • Before operating the air conditioner after having completed the the air completely so that no gases other than the refrigerant work, check that the electrical parts box cover of the indoor unit will be mixed in the refrigerating cycle.
  • Página 5 Accessory parts and the compressor still operating will cause air or other gas to be sucked in, raising the pressure inside the refrigeration cycle to an abnormally high level, and possibly resulting in rupture, injury or Part name Q’ty Shape Usage other trouble.
  • Página 6 – 5 – Installation of R410A refrigerant air Selection of installation place conditioner Upon customer’s approval, install the air conditioner in a place which satisfies the following conditions: Place where it can be installed horizontally. This air conditioner adopts the R410A refrigerant which does not deplete the ozone layer. Place which can reserve a sufficient service space for safe maintenance or checks.
  • Página 7 Installation space ▼ Combination of outdoor units Model name Leave space necessary for running, installation and servicing. Unit 1 Unit 2 Unit 3 (Standard) Air discharge MMY-MUP0721F✱ MMY-MUP0721F✱ MMY-MUP0961F✱ MMY-MUP0961F✱ MMY-MUP1201F✱ MMY-MUP1201F✱ MMY-MUP1441F✱ MMY-MUP1441F✱ MMY-MUP1681F✱ MMY-MUP1681F✱ Air intake MMY-MUP1921F✱ MMY-MUP1921F✱ MMY-UP1921F✱...
  • Página 8 – 7 – Carrying in the outdoor unit ▼ Weight centre and weight 460 V Weight CAUTION Type Model in. (mm) in. (mm) in. (mm) lbs (kg) Handle the outdoor unit carefully, observing the following items. Standard 6 ton MMY-MUP0721FT6P-UL When using a forklift truck or other machinery for loading/unloading in transportation, insert the fork of the Standard 8 ton...
  • Página 9 Installation of the outdoor unit WARNING Be sure to install the outdoor unit in a place able to bear its weight. Perform specified installation work to protect against strong wind and earthquakes. CAUTION REQUIREMENT • For the same refrigerant piping group Installation in a snowfall area Low ambient temperature in area 32°F (0°C) ~ 5°F (-15°C)
  • Página 10 – 9 – 2. When drawing out the refrigerant pipe from the 3. Do not use 4 stands on the corner to support the Suction gas underside, set the height of the stand to 19.7" outdoor unit. [Inverse connection of a gas-side branch unit] (500 mm) or more.
  • Página 11 Refrigerant piping Pipe connection method of valve (Example) [(A) Valve side piping diameter→(B)Main piping diameter] WARNING Model name Liquid side ([in.] mm) HP/LP gas side ([in.] mm) Suction gas side ([in.] mm) MMY-MUP0721F* [1/2"]Ø12.7→[1/2"]Ø12.7 [3/4"]Ø19.1→[3/4"]Ø19.1 [8/8"]Ø25.4→[3/4"]Ø19.1* If the refrigerant gas leaks during installation, ventilate the room. MMY-MUP0961F* [1/2"]Ø12.7→[1/2"]Ø12.7 [3/4"]Ø19.1→[3/4"]Ø19.1...
  • Página 12 – 11 – Capacity code of indoor and outdoor units Coupling size of brazed pipe For the indoor unit, the capacity code is decided at each capacity rank. (Table 1) Connected section The capacity codes of the outdoor units are decided at each capacity rank. The maximum number of connectable External size Internal size indoor units and the total value of capacity codes of the indoor units are also decided.
  • Página 13 Table 2-1 [Diversity: 135%] Table 2-2 [Diversity: 200%] Outdoor unit Total indoor units Outdoor unit Total indoor units Model name Model name capacity code Max. No. capacity code capacity code Max. No. capacity code (MMY-) Diversity (MMY-) Diversity Equivalent to of indoor units Equivalent to Equivalent to...
  • Página 14 – 13 – Selection of pipe size ■ (3) Pipe between outdoor units (*11) Total capacity code of the Header Follower Follower Suction gas outdoor units at downstream Liquid side HP/LP gas side unit unit unit side side (*1) 5/8 in. 7/8 in.
  • Página 15 (6) Indoor unit connecting pipe (*9) (*1) : The downstream starting point is the main pipe. (*2) : Main pipe should be selected based on the capacity type of the outdoor unit. Real liquid side (*3) : When making the liquid pipe of the main pipe a refrigerant saving size, make height difference between indoor units Indoor unit capacity type Liquid side Gas side...
  • Página 16 – 15 – ◆ Allowable length and allowable height difference of refrigerant pipe Follower unit Allowable Length Item Pipe section Outdoor unit Single outdoor unit system 1640 LA + La + Lb + Lc + L1 + Total extension L2 + L3 + L4 + L5 + L6 + of pipe (Real L7 + L8 + L9 + L10 + L11 + length of liquid...
  • Página 17 (*1) : (C) is outdoor unit furthest from the 1st branch and (N) is the indoor unit furthest from the 1st branch. Airtightness test (*2) : The total amount of refrigerant in the system should be 308 lbs (140 kg) or less. (*3) : When using a Multi port tyape Flow Selector unit, be sure to set the piping length between the indoor and the Flow After the refrigerant piping has been finished, execute an airtight test.
  • Página 18 – 17 – Adding refrigerant Vacuum drying After finishing vacuuming, exchange the vacuum pump with a refrigerant canister and start additional charging of Before and during installation, do NOT turn on the power until vacuuming and refrigerant charging are refrigerant. completed.
  • Página 19 Table 1-1 Standard model Table 3-1 Additional amount of refrigerant for standard indoor unit type. Combination outdoor units Indoor unit capacity type Outdoor unit Amount of additional Amount of additional capacity type refrigerant (lbs) refrigerant (kg) Unit 1 Unit 2 Unit 3 lbs / unit 0.44...
  • Página 20 – 19 – Heat insulation for pipe Full opening of the valve Apply heat insulation of pipe separately at the liquid, gas, and balance sides. Open the valves of the outdoor unit fully. Be sure to use thermal insulator resistant up to 248°F (120°C) or higher for pipes at the gas side. Packed valve Using a 5 mm-hexagonal wrench, turn the valve shaft counterclockwise fully to open it.
  • Página 21 Electric wiring Power wiring selection Single unit WARNING Unit 1 Unit 3 The equipment shall be installed in compliance with NEC and local codes. ELCB ELCB ELCB CAUTION Main Main Main switch switch switch Do not connect high voltage power wires to the control terminal blocks (Uv (U1, U2), Uh (U3, U4), Uc (U5, U6)); All fi eld wiring insulation rating must comply with NEC and local codes.
  • Página 22 – 21 – Combination of outdoor unit MCA: Minimum Circuit Amps MOCP: Maximum Overcurrent Protection (Amps) Model name Phase supply Unit 1 Unit 2 Unit 3 (Standard) MOCP MOCP MOCP MMY-UP1921FT6P-UL MMY-MUP0961FT6P-UL 17.5 MMY-MUP0961FT6P-UL 17.5 MMY-UP2161FT6P-UL MMY-MUP1441FT6P-UL 24.6 MMY-MUP0721FT6P-UL 17.4 MMY-UP2401FT6P-UL MMY-MUP1441FT6P-UL 24.6...
  • Página 23 ■ Communication line Specifications for communication wiring TU2C-LINK models (U series) can be combined with TCC-LINK models (other than U series). Design of communication wiring But SHRM-u (Outdoor unit) can NOT be combined with TCC-LINK models (other than U series). For details of communication type, refer to the following table.
  • Página 24 – 23 – Table-1 Uv line REQUIREMENT Wiring 2-core, non-polarity • For the central control line (L1) when U-series outdoor units and outdoor units other than U-series are connected to the central control device, follow the communication wiring specifi cations for outdoor unit other than U-series. Type Shield wire •...
  • Página 25 Group control through a remote controller SHRM-u cannot connect to the model other than SHRM-u and U series (TCC-LINK). Indoor unit No. 1 No. 2 No. 3 No. 4 No. 8 No. 9 1" (25 mm) Clamp base or more (A, B) Sealing material For the group connections without using FS units (Multi-port type, Single-port type) :...
  • Página 26 – 25 – Address setting NOTE On this unit, it is required to set the addresses of the indoor units before starting air conditioning. Set the addresses following the steps below. CAUTION Screw size and tightening torque Tightening torque Screw size This is not turning on the power Communication wire connection...
  • Página 27 2. Follow the steps below to set the DIP switch on the header Controlling 2 or more refrigerant lines as a groupe is not permitted outdoor unit interface P.C. board. Outdoor Outdoor Incorrect 2-1.Header outdoor unit setting Turn on DIP switch 1 of SW101 on the header outdoor unit interface P.C. boards. And, turn on DIP switch 2 of SW100.
  • Página 28 – 27 – Switch settings for a line (system) address on the interface P.C. board on the outdoor unit (2) Turn on DIP switch 1 of SW100 on the header outdoor unit interface P.C. board of the lowest : switch ON, : switch OFF) system address number.
  • Página 29 4. Open the access door cover and follow the steps below to set Interface P.C. board on the header outdoor unit the address. REQUIREMENT High voltage parts exist in the electrical control box. If you set addresses on an outdoor unit, operate the unit through the access door as shown in the illustration below to avoid electric shock.
  • Página 30 – 29 – Push [   ] to black highlight the code (DN), NOTE and then push [   ] and [   ] to set the 1. Check code [E04] (Indoor / outdoor communication trouble) will appear if line (system) addresses are mistakenly code number to [0013]* set.
  • Página 31 Communication setting 7-segment display Communication type TU2C-LINK This product needs setting TU2C-LINK communication after the address setting. [c.c.] [b p s] (U series, advance series Follow the procedure below for the communication setting. [c.c.] and future models) TCC-LINK communication has been set as the factory default. CAUTION Interface P.C.
  • Página 32 – 31 – Flow Selector unit address setting ■ Push [   ] to black highlight the code (DN), On this unit, it is required to set the addresses of Flow selector units before starting air conditioning. and then push [   ] and [ ...
  • Página 33 [Cautions to connection of indoor unit ] Function I.DN Setting Factory default • When connecting the indoor units to a Flow Selector unit single port type and a Flow Selector unit multi port type, 0000 to 0128 it is necessary to set below CODE (DN) number. Be sure to set the CODE (DN) number after address setting.
  • Página 34 – 33 – In case of connecting one indoor unit to single port type FS unit. : Outdoor unit : Single port type FS unit : Indoor unit : Multi port type FS unit : Remote controller : Piping : Control wiring [ Indoor Code DN number Setting example ] ...
  • Página 35 In case of connecting two indoor units to single port type FS unit. In case of connecting one group operation of indoor unit to single port type FS unit and two remote controller. Indoor unit Indoor unit [ 0014 ] [ 0014 ] [ 00FE ] [ 00FE ]...
  • Página 36 – 35 – In case of connecting one indoor unit and not connecting indoor unit to one port of multi port type FS unit. Incorrect connection Indoor unit [ 0014 ] [ 00FE ] [ 00FD ] [ 0105 ] [ 0106 ] In case of connecting to combining branches of multi port type FS unit, and there are multiple in the system.
  • Página 37 Incorrect connection Incorrect connection Incorrect connection In case of one group operation of indoor units to multiple ports of multi port type FS unit. In case of two group operations of indoor units to multiple ports of multi port type FS unit. Indoor unit Indoor unit [ 0014 ]...
  • Página 38 – 37 – In case of connecting two group operation of indoor units to multiple ports of multi port type FS unit, Incorrect connection and connecting two remote controllers to one group of indoor unit. Indoor unit [ 0014 ] [ 00FE ] [ 00FD ] [ 0105 ]...
  • Página 39 In case of connecting one group operation of indoor unit to one port of multi port type FS unit. In case of connecting one group operation of indoor units to one port and multiple ports of multi port type FS unit. Indoor unit Indoor unit [ 0014 ]...
  • Página 40 – 39 – In case of connecting one group operation of indoor unit and one indoor unit to one port of multi port type In case of connecting one group operation of indoor unit to combining branches of multi port type FS unit. FS unit.
  • Página 41 In case of connecting one indoor unit to single port type FS unit, and connecting one indoor unit to one port In case of connecting one indoor unit to one port of multi port type FS unit, and there are two multi port type of multiple port type FS unit.
  • Página 42 – 41 – Applicable control settings Interface P.C. board of header unit When connecting an optional P.C. board (sold separately) for outdoor units, it is necessary to change the settings of the outdoor unit. 3,5,7 All are set to [Standard (factory setting)] at the time of shipment, so change the settings of the outdoor unit as necessary.
  • Página 43 ◆ Applicable control settings (Indoor unit Code (DN) number settings) After finishing setting the data of the code (DN) number, push [  Set/Fix] Basic procedure Be sure to stop the air conditioner before making settings. “Continue?” is displayed. (DN) O.DN (Change the setting while the air conditioner is not working.) To set the data of other codes (DN) number, push [ ...
  • Página 44 – 43 – To change settings of another indoor unit, Turn on indoor units first, and then turn on outdoor units. repeat from Procedure 1. Set the rotary switch of the interface P.C. board on the header outdoor unit to SW01= [9], SW02= [2] and SW03= [1].
  • Página 45 Test run ■ Cooling only Indoor unit setting The Cooling only setting of individual indoor units can be changed. Before test run When setting the specifi c indoor unit to Cooling Only unit without connecting to the fl ow selector unit, setup to the indoor unit to become the Cooling Only unit is necessary.
  • Página 46 – 45 – When executing a test run using Push [  Menu] to open the “Menu” Push [  ON/OFF] Indoor unit address a remote control Operation starts, and in test mode screen (1) Push and hold [  Menu] and [   ] at the opens.
  • Página 47 <Collective trial> Interface P.C. board Start operation Set the rotary switches on the interface P.C. board of the header outdoor unit as below. When in “COOL” mode: SW01=[2], SW02=[5], SW03=[1]. When in “HEAT” mode: SW01=[2], SW02=[6], SW03=[1]. Push switch When in “FAN” mode: SW01=[2], SW02=[9], SW03=[1]. 7-segment 7-segment 7-segment display...
  • Página 48 – 47 – Troubleshooting Check code Indication on 7-segment display on the outdoor unit Check code name In addition to the Check code on the remote control of an indoor unit, you can diagnose failure type of an Auxiliary code P.C.
  • Página 49 WARNINGS ON REFRIGERANT LEAKAGE Check code Indication on 7-segment display on the outdoor unit Check code name Auxiliary code Check of Concentration Limit 1 : Compressor 1 side Inverter DC voltage (Vdc) trouble Important 2 : Compressor 2 side (compressor) MG-CTT trouble The room in which the air conditioner is to be installed 00: Power outage detection Power outage detection...
  • Página 50 – 49 – Installer, mettre en service et entretenir un climatiseur peut être Veuillez lire attentivement ce Manuel d’Installation avant d’installer le climatiseur. dangereux en raison des pressions, des tensions électriques et des • Ce manuel décrit la méthode d’installation de l’unité extérieure. •...
  • Página 51 Précautions de sécurité indicateur « Travail en cours » à proximité du coupe-circuit avec de commencer le travail. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé • Le fl uide frigorigène utilisé par ce climatiseur est le R410A. par le non respect des instructions et descriptions de ce manuel.
  • Página 52 – 51 – sorte qu’aucun gaz autre que le fl uide frigorigène ne soit mélangé fermés, ensuite, réglez le coupe-circuit sur la position ON. Vous dans le circuit de réfrigération. Ne pas purger complètement l’air peut pouvez recevoir un choc électrique si l’alimentation est activée sans entraîner un dysfonctionnement du climatiseur.
  • Página 53 entraîner une aspiration de l’air ou d’autre gaz, faisant augmenter Pièces accessoires la pression à l’intérieure du circuit de réfrigération à un niveau anormalement élevé, et pouvant donner lieu à un éclatement, un Nom de la pièce Quantité Forme Emploi dommage ou d’autres problèmes.
  • Página 54 – 53 – à é r é Sélection du lieu d’installation R410A Sur approbation du client, installez le climatiseur dans un lieu qui remplit les conditions suivantes: Lieu où il peut être installé horizontalement. Lieu où il est possible de réserver un espace de service suffisant pour un entretien ou des contrôles sécurisés. Ce climatiseur utilise le réfrigérant R410A qui ne détruit pas la couche d’ozone.
  • Página 55 Espace pour l’installation ▼ Combinaison d’unités extérieures Nom de modèle Laissez l’espace nécessaire pour le fonctionnement, l’installation et l’entretien. Unité 1 Unité 2 Unité 3 (Standard) Évacuation d’air MMY-MUP0721F✱ MMY-MUP0721F✱ MMY-MUP0961F✱ MMY-MUP0961F✱ MMY-MUP1201F✱ MMY-MUP1201F✱ MMY-MUP1441F✱ MMY-MUP1441F✱ MMY-MUP1681F✱ MMY-MUP1681F✱ Admission d’air MMY-MUP1921F✱...
  • Página 56 – 55 – Transport de l’unité extérieure ▼ Centre de gravité et poids 460 V Poids ATTENTION Type Modèle (po (mm)) (po (mm)) (po (mm)) (lbs (kg)) Manipulez l’unité extérieure avec soin, en respectant les points suivants. Standard 6 ton MMY-MUP0721FT6P-UL Lorsque vous utilisez un chariot élévateur à...
  • Página 57 Installation de l’unité extérieure 1. Pour installer plusieurs unités extérieures, les disposer en laissant un espace de 7,9" (200 mm) (recommandation: au moins 0,8" (20 mm)) entre elles. Fixez chaque unité extérieure avec des boulons d’ancrage M12 en 4 positions. Une saillie de 0,8" (20 mm) est AVERTISSEMENT appropriée pour un boulon d’ancrage.
  • Página 58 – 57 – 2. Lorsque vous sortez le tuyau de réfrigérant par le 3. N’utilisez pas 4 supports à l’angle pour soutenir Gaz d’aspiration dessous, réglez la hauteur du support à 19,7" l’unité extérieure. [Raccordement inverse d’une unité d’embranchement côté gaz] (500 mm) ou plus.
  • Página 59 Tuyauterie de réfrigérant Méthode de raccordement du tuyau de la vanne (Exemple) [(A) Diamètre de la tuyauterie côté vanne→(B) Diamètre de la tuyauterie principale] AVERTISSEMENT HP/LP côté gaz Côté du gaz d’aspiration Nom du modèle Côté liquide ([po.] mm) ([po.] mm) ([po.] mm) Si le gaz réfrigérant fuit durant l’installation, aérez la pièce.
  • Página 60 – 59 – Code de capacité des unités intérieures et extérieures Taille du raccord d’un tuyau brasé Pour l’unité intérieure, le code de capacité est déterminé à chaque rang de capacité. (Tableau 1) Section raccordée Les codes de capacité des unités extérieures sont déterminés à chaque rang de capacité. Le nombre maximum Taille externe Taille interne d’unités intérieures raccordables et la valeur totale des codes de capacité...
  • Página 61 Tableau 2-1 [Diversité: 135%] Tableau 2-2 [Diversité: 200%] Code de capacité Code de capacité Code de capacité de Code de capacité de Nom du modèle totale des unités Nom du modèle totale des unités l’unité extérieure Nb max. l’unité extérieure Nb max.
  • Página 62 – 61 – Sélection de la taille de tuyau ■ (3) Tuyauterie entre les unités extérieures (*11) Codede capacité totale des Côté du gaz Unité Unité Unité unités extérieures du côté Côté liquide HP/LP côté gaz principale secondaire secondaire d’aspiration aval (*1) 5/8 po.
  • Página 63 (6) Tuyauterie de branchement de l’unité intérieure (*9) (*1) : Le point de départ en aval est la tuyauterie principale. (*2) : La tuyauterie principale doit être sélectionnée en fonction du type de capacité de l’unité extérieure. Longueur réelle de (*3) : Afi...
  • Página 64 – 63 – ◆ Longueur admissible et différence de hauteur admissible de la tuyauterie Unité secondaire de réfrigérant. Longueur Unité extérieure admissible Élément Section de tuyauterie Système à une seule unité LA + La + Lb + Lc + L1 + 1640 Extension totale extérieure...
  • Página 65 (*1) : (C) est l’unité extérieure la plus éloignée du 1er embranchement et (N) est l’unité intérieure la plus éloignée du 1er Test d’étanchéité à l’air embranchement. (*2) : La quantité totale de réfrigérant dans le système doit être inférieure ou égale à 140 kg (308 lbs). Une fois la tuyauterie de réfrigérant terminée, procédez à...
  • Página 66 – 65 – Séchage sous vide Ajout de réfrigérant Après avoir terminé la mise sous vide, remplacez la pompe à vide par un bidon de réfrigérant et procédez au Avant et pendant l’installation, ne procédez PAS à la mise sous tension tant que l’aspiration et le chargement du remplissage de réfrigérant supplémentaire.
  • Página 67 Tableau 1-1 Modèle standard Tableau 3-1 Quantité supplémentaire de réfrigérant pour le type d’unité intérieure standard. Unitéss extérieures combinées Quantité de Quantité de Type de capacité de l’unité Type de capacité 007 009 012 015 018 021 024 027 030 036 042 048 054 072 096 de l’unité...
  • Página 68 – 67 – Isolant thermique pour tuyau Ouverture complète de la vanne Appliquez un isolant thermique de tuyau séparément pour les côtés liquide, gaz et équilibre. Ouvrez complètement la vanne de l’unité extérieure. Pour les tuyaux côté gaz, veillez à utiliser un isolant thermique résistant jusqu’à 248°F (120°C) ou plus. Vanne à...
  • Página 69 Câblage électrique Sélection du câblage d’alimentation Unité simple AVERTISSEMENT Unité 1 é t Unité 3 L’équipement doit être installé conformément aux normes NEC et aux normes locales. ELCB ELCB ELCB ATTENTION Inter- Inter- Inter- rupteur rupteur rupteur princi- princi- princi- Uc (U5, U6));...
  • Página 70 – 69 – Combinaison de l’unité extérieure MCA : Ampérage minimum du circuit MOCP : Protection maximum contre les surintensités (Ampérage) Nom de modèle Alimentation en Unité 1 Unité 2 Unité 3 (Standard) phases MOCP MOCP MOCP MMY-UP1921FT6P-UL MMY-MUP0961FT6P-UL 17,5 MMY-MUP0961FT6P-UL 17,5 MMY-UP2161FT6P-UL...
  • Página 71 ■ Ligne de communication Spécifications pour le câblage de communication Les modèles TU2C-LINK (série U) peuvent être combinés avec les modèles TCC-LINK (autres que série U). Conception du câblage de communication Mais le SHRM-u (Unité extérieure) ne peut PAS être associé aux modèles TCC-LINK (autres que ceux de la série U). Pour plus de détails sur le type de communication, reportez-vous au tableau suivant.
  • Página 72 – 71 – Tableau-1 Ligne Uv CONDITION Câblage 2 conducteurs, sans polarité • Pour le câble de commande central (L1) lorsque des unités extérieures de la série U et des unités extérieures autres que la série U sont connectées au dispositif de commande centrale, vous devez suivre les spécifi cations Type Câble blindé...
  • Página 73 Commande de groupe par télécommande SHRM-u ne peut pas être raccordé à un modèle autre que SHRM-u et la série U (TCC-LINK). Unité intérieure No. 1 No. 2 No. 3 No. 4 No. 8 No. 9 1" (25 mm) Support de ou plus serrage (A, B)
  • Página 74 – 73 – Paramétrage de l’adresse REMARQUE Sur cette unité, il est nécessaire de définir les adresses des unités intérieures avant de démarrer la ’ climatisation. Définissez les adresses en suivant les étapes ci-dessous. Taille de la vis et couple de serrage ATTENTION Couple de serrage finir les adresses.
  • Página 75 2. Suivez les étapes ci-dessous pour régler le commutateur DIP (Exemple) La commande de 2 conduites de réfrigérant ou plus en tant que groupe n’est pas autorisée. sur la carte de circuit imprimé d’interface de l’unité extérieure Extérieure Extérieure principale. Incorrect 2-1.
  • Página 76 – 75 – Réglages des commutateurs pour une adresse de ligne (système) sur la carte de circuit imprimé (2) Activez le commutateur DIP 1 de SW100 sur la carte de circuit imprimé d’interface de l’unité d’interface de l’unité extérieure extérieure principale du numéro d’adresse système le plus bas. : commutateur ACTIVÉ, : commutateur DÉSACTIVÉ) Réglage du commutateur (exemple pour la commande centralisée de 2 ou plusieurs lignes de...
  • Página 77 4. Ouvrez le couvercle de la porte d’accès et suivez les étapes Carte de circuit imprimé d’interface sur l’unité extérieure principale ci-dessous pour définir l’adresse. CONDITION Des pièces à haute tension se trouvent dans le boîtier de commande électrique. Si vous définissez des adresses sur une unité extérieure, faites fonctionner l’unité par la porte d’accès comme indiqué...
  • Página 78 – 77 – Appuyez sur [   ] pour mettre en REMARQUE surbrillance le code (DN), puis appuyez 1. Le code de contrôle [E04] (problème de communication Intérieur / Extérieur) s’affiche si le réglage des adresses sur [   ] et [   ] pour régler le numéro de de ligne (système) contient des erreurs.
  • Página 79 Paramétrage de la communication Af cheur à 7 segments Type de communication TU2C-LINK Ce produit nécessite le réglage de la communication TU2C-LINK après la définition de l’adresse. [c.c.] [b p s] (série U, série Advance et Suivez la procédure ci-dessous pour le paramétrage de la communication. [c.c.] modèles futurs) La communication TCC-LINK a été...
  • Página 80 – 79 – Réglage de l’adresse de l’unité de sélection de débit ■ Appuyez sur [   ] pour mettre en surbrillance le code (DN), puis appuyez Sur cette unité, il est nécessaire de régler les adresses des unités de sélection de débit avant de démarrer la sur [ ...
  • Página 81 [Consignes pour le raccordement de l’unité intérieure] Valeur par Fonction I.DN Réglage • Lors du raccordement des unités intérieures à une unité de sélection du débit à port unique et à une unité de défaut sélection à ports multiples, vous devez régler le numéro CODE (DN) ci-dessous. 0000 et 0128 Veillez à...
  • Página 82 – 81 – En cas de raccordement d’une unité intérieure à une unité de sélection de débit à port unique. : Unité extérieure : Unité de sélection de débit à port unique : Unité intérieure : Unité de sélection de débit à ports multiples : Télécommande : Tuyaux : Câble de commande...
  • Página 83 En cas de raccordement de deux unités intérieures à une unité de type sélecteur de débit à port unique. En cas de raccordement d’un groupe d’unités intérieures à une unité de sélection de débit à port unique et à deux télécommandes.
  • Página 84 – 83 – En cas de raccordement d’une unité intérieure et de non-raccordement d’une unité intérieure à une unité de Raccordement incorrecte sélection de débit à ports multiples. Unité intérieure [ 0014 ] [ 00FE ] [ 00FD ] [ 0105 ] [ 0106 ] En cas de raccordement à...
  • Página 85 Raccordement incorrecte Raccordement incorrecte Raccordement incorrecte En cas d’un groupe d’unités intérieures à des ports multiples d’une unité de sélection de débit à En cas de raccordement de deux groupes d’unités intérieures à des ports multiples d’une unité sélection de débit à ports multiples.
  • Página 86 – 85 – En cas de raccordement de deux groupes d’unités intérieures aux ports multiples d’une unité de sélection de Raccordement incorrecte débit à ports multiples, et de raccordement de deux contrôleurs à distance à un groupe d’unité intérieure. Unité intérieure [ 0014 ] [ 00FE ]...
  • Página 87 En cas de raccordement d’un groupe d’unités intérieures à un port d’une unité de sélection de En cas de raccordement d’un groupe d’unités intérieures à des ports multiples d’une unité de sélection de débit à débit à ports multiples. ports multiples. Unité...
  • Página 88 – 87 – En cas de raccordement d’un groupe d’unités intérieures et d’une unité intérieure à un En cas de raccordement d’un groupe d’unités intérieures à des branches combinées d’une unité port d’une unité de sélection de débit à ports multiples. sélection de débit à...
  • Página 89 Dans le cas du raccordement d’une unité intérieure à une unité de type sélecteur de débit à port unique, et du En cas de raccordement d’une unité intérieure à un port d’une unité de sélection de débit à ports multiples raccordement d’une unité...
  • Página 90 – 89 – Paramètres de commandes applicables Carte de circuit imprimé de l’interface de l’unité principale Lors de la connexion d’une carte de circuit imprimé optionnelle (vendue séparément) pour les unités extérieures, il 3,5,7 est nécessaire de modifier les paramètres de l’unité extérieure. Tous sont réglés sur [Standard (réglage d’usine)] au moment de l’expédition, il faut donc modifier les réglages de l’unité...
  • Página 91 ◆ Réglages de commande applicables (Réglages du numéro de code (DN) Après avoir terminé le réglage des données de l’unité intérieur) du numéro de code (DN), appuyez sur [  Set/Fix] Procédure de base (DN) O.DN « Continuer ? » s’affiche. Assurez-vous d’arrêter le climatiseur avant d’effectuer les réglages.
  • Página 92 – 91 – Pour modifier les réglages d’une autre unité Allumer d’abord les unités intérieures, puis les unités extérieures. intérieure, répétez la procédure n°1. Régler le commutateur rotatif du circuit imprimé d’interface du boîtier de l’unité extérieure sur SW01= [9], SW02= [2] et SW03= [1]. L’affichage à...
  • Página 93 Essai defonctionnement ■ Réglage de la résistance terminale de l’unité intérieure Il est possible de modifi er le réglage de la résistance terminale des unités intérieures individuelles. Avant le test de fonctionnement Suivez la procédure d’exploitation de base (1 → 2 → 3 → 4 → 5 → 6 → 7). Confirmez que la vanne du tuyau de réfrigération de l’unité...
  • Página 94 – 93 – Lors de l’exécution d’un test à Après avoir terminé le mode Test, dans Adresse de l’unité intérieure l’aide d’une télécommande l’écran « Menu de réglages des zones », 1 à 16 1 à 16 Régler le numéro de SW02 appuyez sur [ ...
  • Página 95 <Test correctif> Carte de circuit imprimé d’interface Démarrer le fonctionnement Réglez le commutateur rotatif sur la carte de circuit imprimé de l’interface de l’unité extérieure principale comme ci-dessous. En mode « COOL » : SW01=[2], SW02=[5], SW03=[1]. Commutateur à pression En mode «...
  • Página 96 – 95 – Dépannage Code de vérification Indication sur l’afficheur à 7 segments de l’unité extérieure Nom du Code de vérification Outre le numéro de code de la télécommande d’une unité intérieure, vous pouvez diagnostiquer le type de panne Code auxiliaire d’une unité...
  • Página 97 AVERTISSEMENTS SUR LA FUITE DE RÉFRIGÉRANT Code de vérification Indication sur l’afficheur à 7 segments de l’unité extérieure Nom du Code de vérification Code auxiliaire Vérification de la limite de concentration Important 01: Côté compresseur 1 La pièce dans laquelle le climatiseur sera installé Fonctionnement du système SW haute pression 02: Côté...
  • Página 98 – 97 – Instalar, iniciar y mantener un equipo de aire acondicionado Por favor, lea este Manual de Instalación con atención antes de instalar el aparato de aire acondicionado. puede resultar peligroso debido a las presiones del sistema, • Este manual describe el método de instalación de la unidad exterior. •...
  • Página 99 Precauciones de seguridad • El refrigerante usado por este acondicionador de aire es el R410A. • El acondicionador de aire debe transportarse en condiciones El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por los daños estables. Si alguna pieza del producto está rota, póngase en causados por no seguir las descripciones de este manual.
  • Página 100 – 99 – • Cuando el acondicionador de aire haya sido instalado o trasladado, Prueba de funcionamiento siga las instrucciones del Manual de Instalación y purgue • Después de haber completado el trabajo y antes de poner en completamente el aire para que no se mezclen otros gases que no funcionamiento el aire acondicionado, verifi...
  • Página 101 Partes accesorias Desconectar la tubería de refrigerante con la válvula de servicio abierta y el compresor aún en funcionamiento provocaría la succión de aire u otro gas, lo que elevaría la presión en el interior del ciclo Nombre de la pieza Cantidad Forma de refrigeración a un nivel anormalmente alto;...
  • Página 102 – 101 – ó i Selección del lugar de instalación acondicionado Tras la aprobación del cliente, instale el aire acondicionado en un lugar que satisfaga las siguientes condiciones: Este aire acondicionado adopta el refrigerante R410A que no agota la capa de ozono. Lugar donde se puede instalar horizontalmente.
  • Página 103 ▼ Combinación de unidades exteriores Espacio de la instalación Deje el espacio necesario para el funcionamiento, la instalación y el mantenimiento. Nombre del modelo Tonelada Unidad 1 Unidad 2 Unidad 3 (Estándar) Descarga de aire MMY-MUP0721F✱ MMY-MUP0721F✱ MMY-MUP0961F✱ MMY-MUP0961F✱ MMY-MUP1201F✱ MMY-MUP1201F✱...
  • Página 104 – 103 – Transportar dentro la unidad exterior ▼ Centro de peso y peso 460 V Peso PRECAUCIÓN Tipo Modelo (in (mm)) (in (mm)) (in (mm)) (lbs (kg)) Maneje la unidad exterior con cuidado, observando los siguientes elementos. Estándar 6 tonelada MMY-MUP0721FT6P-UL Cuando se utilice una carretilla elevadora u otra maquinaria para la carga y descarga en el transporte, Estándar...
  • Página 105 Instalación de la unidad exterior ADVERTENCIA Asegúrese de instalar la unidad exterior en un lugar que pueda aguantar su peso. Realice un trabajo de instalación especifico para protegerse contra viento fuerte o terremotos. PRECAUCIÓN REQUISITO Instalación en una zona donde nieve •...
  • Página 106 – 105 – 2. Al sacar el tubo de refrigerante de la parte inferior, 3. No utilice 4 soportes en la esquina para soportar la Succión de gas establezca la altura del soporte a 19,7" (500 mm) unidad exterior. [Conexión inversa de una unidad de bifurcación del lado del gas] o más.
  • Página 107 Tubo de refrigerante Método de conexión de la tubería de la válvula (Ejemplo) [(A) Diámetro de la tubería del lado de la válvula→(B) Diámetro de la tubería principal] ADVERTENCIA Lado del líquido HP/LP lado del gas Lado de succión de gas Nombre del modelo ([in.] mm) ([in.] mm)
  • Página 108 – 107 – Tamaño del acoplamiento de la tubería soldada Capacidad de unidades interior y exterior Para la unidad interior, el código de capacidad se decide en cada rango de capacidad. (Tabla 1) Sección conectada Los códigos de capacidad de las unidades exteriores se deciden en cada rango de capacidad. También se Tamaño externo Tamaño interno decide el número máximo de unidades interiores conectables y el valor total de los códigos de capacidad de las...
  • Página 109 Tabla 2-1 [Diversidad: 135%] Tabla 2-2 [Diversidad: 200%] Código de Código de capacidad Código de Código de capacidad Nombre del modelo capacidad de la N° máx. del total de unidades Nombre del modelo capacidad de la N° máx. del total de unidades (MMY-) unidad exterior de unidades...
  • Página 110 – 109 – Selección de tamaño de tubería ■ (3) Tuberías entre las unidades exteriores (*11) Códigos de capacidad Unidad Unidad Unidad total de las unidades Lado del HP/LP Lado de principal secundaria secundaria exteriores totales en el lado líquido lado del gas succión de gas descendente (*1)
  • Página 111 (6) Tubería de conexión de la unidad interior (*9) (*1) : El punto de inicio descendente es la tubería principal. (*2) : La tubería principal debe seleccionarse con base en el tipo de capacidad de la unidad exterior. Longitud actual de la (*3) : Cuando la tubería de líquido de la tubería principal sea del tamaño de ahorro de refrigerante, la diferencia de altura Tipo de capacidad de la Lado del líquido...
  • Página 112 – 111 – ◆ Longitud y diferencia de altura admisibles de la tubería de refrigerante Unidad secundaria Longitud admisible Elemento Sección de tubería Unidad exterior Sistema de unidad exterior única 1640 LA + La + Lb + Lc + L1 + Extensión total L2 + L3 + L4 + L5 + L6 + de tubería...
  • Página 113 Prueba de hermeticidad (*1) : (C) es la unidad exterior más alejada de la 1a bifurcación y (N) es la unidad interior más alejada de la 1a bifurcación. (*2) : La cantidad total de refrigerante en el sistema debe ser de 308 lb (140 kg) o menos. (*3): Cuando utilice una unidad de selección de flujo de puerto múltiple, asegúrese de que la longitud de la tubería entre la Una vez nalizada la tubería de refrigerante, ejecute una prueba hermética.
  • Página 114 – 113 – Añadir refrigerante Secado al vacío Después de finalizar la aspiración, cambie la bomba de vacío con un recipiente de refrigerante y avance a la Antes y durante la instalación, NO conecte la alimentación hasta que se haya completado la aspiración y la carga adicional de refrigerante.
  • Página 115 Tabla 1-1 Modelo estándar Tabla 3-1 Cantidad de refrigerante de compensación para el tipo de unidad interior estándar. Combinación de unidades Cantidad de Cantidad de Tipo de capacidad de la Tipo de 007 009 012 015 018 021 024 027 030 036 042 048 054 072 096 exteriores capacidad de la refrigerante...
  • Página 116 – 115 – Abertura completa de la válvula Aislamiento térmico para tubería Aplique aislamiento térmico de la tubería por separado en los lados de líquido, gas y equilibrio. Abra totalmente la válvula de la unidad exterior. Asegúrese de utilizar un aislante térmico resistente hasta 248°F (120°C) o más para las tuberías del lado del gas. Válvula empaquetada Con una llave hexagonal de 5 mm, gire completamente el eje de la válvula en sentido antihorario Acabado después de conectar las tuberías...
  • Página 117 Cableado eléctrico Selección de cableado de alimentación Unidad única ADVERTENCIA Unidad 1 Unidad 3 El equipo se instalará de conformidad con el código eléctrico nacional y los códigos locales. ELCB ELCB ELCB PRECAUCIÓN Interrup- Interrup- Interrup- tor prin- tor prin- tor prin- No conecte cables de alimentación de alta tensión a los bloquese terminales de control (Uv (U1, U2), Uh (U3, U4), cipal...
  • Página 118 – 117 – Combinación de unidad exterior MCA: Amperios mínimos del circuito MOCP: Protección máxima de sobrecorriente (amperios) Nombre del modelo Suministro Tonelada Unidad 1 Unidad 2 Unidad 3 (Estándar) de fase MOCP MOCP MOCP MMY-UP1921FT6P-UL MMY-MUP0961FT6P-UL 17,5 MMY-MUP0961FT6P-UL 17,5 MMY-UP2161FT6P-UL MMY-MUP1441FT6P-UL 24,6...
  • Página 119 ■ Línea de comunicación Especificaciones para cableado de comunicaciones Los modelos TU2C-LINK (serie U) se pueden combinar con modelos TCC-LINK (distintos a la serie U). Diseño de cableado de comunicación Pero la SHRM-u (Unidad Exterior) NO se puede combinar con los modelos TCC-LINK (distintos de la serie U). Para obtener información sobre el tipo de comunicación, consulte la siguiente tabla.
  • Página 120 – 119 – Tabla-1 Línea Uv REQUISITO Cableado 2 núcleos, sin polaridad • En el caso de la línea de control central (L1), cuando haya unidades exteriores de la serie U y otras unidades exteriores que no sean de la serie U conectadas al dispositivo de control central, deben seguirse las Tipo Cable de protección especifi...
  • Página 121 Control de grupo a través de un mando a distancia El SHRM-u no puede conectarse a otro modelo que no sea el SHRM-u y la serie U (TCC-LINK). Unidad interior No. 1 No. 2 No. 3 No. 4 No. 8 No.
  • Página 122 – 121 – Ajuste de dirección NOTA En esta unidad, es necesario ajustar las direcciones de las unidades interiores antes de iniciar el aire acondicionado. Establezca las direcciones siguiendo los pasos que se indican a continuación. Tamaño de tornillo y par de apriete PRECAUCIÓN Par de apriete Tamaño de tornillo...
  • Página 123 ó i figurar el interruptor DIP (Ejemplo) No está permitido controlar 2 o más líneas de refrigerante como grupo en el panel de circuito impreso de la unidad exterior de cabecera. Exterior Exterior Incorrecto 2-1.Ajuste de unidad exterior principal Encienda el interruptor DIP 1 del SW101 en el panel de circuito impreso de la interfaz de la unidad exterior Diagrama de principal.
  • Página 124 – 123 – Ajustes de conmutación para una dirección de línea (sistema) en el panel de circuito impreso de la interfaz en la unidad exterior unidad exterior principal en el número más bajo del sistema. : interruptor ON, : interruptor OFF) Ajuste del interruptor (ejemplo de configuración al controlar 2 o más líneas de refrigerante de SW101 SW102...
  • Página 125 Panel de circuito impreso de la interfaz en la unidad exterior principal indican a continuación para establecer la dirección. REQUISITO Existen piezas de alto voltaje en la caja de control eléctrico. Si establece direcciones en una unidad exterior, utilice la unidad a través de la puerta de acceso como se muestra en la siguiente ilustración para evitar descargas eléctricas.
  • Página 126 – 125 – Pulse [   ] para resaltar en negro el código NOTA (DN) y, a continuación, pulse [   ] y [   ] 1. Si las direcciones de línea (sistema) se ajustan de forma errónea, aparecerá Compruebe código [E04] para establecer el número de código en (problemas de comunicación Interior / Exterior).
  • Página 127 Ajuste de comunicación Pantalla de 7 segmentos Comunicación tipo TU2C-LINK Este producto necesita establecer la comunicación TU2C-LINK después de la configuración de la dirección. [c.c.] [b p s] (series U, series Advance Siga el procedimiento siguiente para la configuración de comunicación . [c.c.] y modelos futuros) La comunicación TCC-LINK se ha establecido como el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 128 – 127 – Ajuste de la dirección de la unidad de selección de fl ujo ■ Pulse [   ] para resaltar en negro el código (DN) y, a continuación, pulse [   ] y [   ] En esta unidad se requiere ajustar las direcciones de las unidades de selección de fl ujo antes de encender el aire para establecer el número de código en acondicionado.
  • Página 129 [Precauciones para la conexión de la unidad interior] Valor • Cuando se conectan las unidades interiores a una unidad de selección de fl ujo de puerto único y a una unidad Función I.DN Setting predeterminado de selección de fl ujo de tipo puerto múltiple, es necesario fi jar el número de CÓDIGO (DN) de abajo. de fábrica Asegúrese de fi...
  • Página 130 – 129 – En el caso de conectar una unidad interior a una unidad FS de puerto único. : Unidad exterior : Unidad FS de puerto único : Unidad interior : Unidad FS de puerto múltiple : Mando a distancia : Tubería : Cableado de control Ejemplo para fi...
  • Página 131 En caso de conectar dos unidades interiores a una unidad FS de puerto único. En el caso de conectar una operación de grupo de unidad interior a una unidad FS tipo puerto único y a dos controles remotos. Unidad Unidad interior interior [ 0014 ]...
  • Página 132 – 131 – En el caso de conectar una unidad interior y no conectar una unidad interior a un puerto de una unidad FS Conexión incorrecta de puerto múltiple. Unidad interior [ 0014 ] [ 00FE ] [ 00FD ] [ 0105 ] [ 0106 ] En el caso de conectar ramales combinados de unidades FS de puerto múltiple y existen varios en el sistema.
  • Página 133 Conexión incorrecta Conexión incorrecta Conexión incorrecta En el caso de conectar dos operaciones de grupo de unidades interiores a puertos múltiples de una unidad FS de En el caso de una operación de grupo de unidades interiores a puertos múltiples de una unidad FS de tipo tipo puerto múltiple.
  • Página 134 – 133 – En el caso de conectar dos operaciones de grupo de unidades interiores a puertos múltiples de una unidad Conexión incorrecta FS del tipo puerto múltiple y conectar dos controladores remotos a un grupo de unidades interiores. Unidad interior [ 0014 ] [ 00FE ]...
  • Página 135 En el caso de conectar una operación de grupo de unidad interior a un puerto de una unidad En el caso de conectar una operación de grupo de unidades interiores a un puerto o múltiples FS de tipo puerto múltiple. puertos de una unidad FS de puerto múltiple.
  • Página 136 – 135 – En el caso de conectar una operación de grupo de unidad interior y una unidad interior a En el caso de conectar una operación de grupo de unidad interior a ramales combinados de una un puerto de una unidad FS de tipo puerto múltiple. unidad FS de tipo multipuerto.
  • Página 137 En el caso de conectar una unidad interior a una unidad FS de tipo puerto único, y conectar una unidad En el caso de conectar una unidad interior a un puerto de una unidad FS de tipo interior a un puerto de una unidad FS de tipo puerto múltiple. multipuerto;...
  • Página 138 – 137 – Ajustes de control aplicables Panel de circuito impreso de la interfaz en la unidad principal Al conectar el panel de circuito impreso opcional (se vende por separado) para unidades exteriores, es necesario cambiar la configuración de la unidad exterior. 3,5,7 Todas están ajustados en [Estándar (ajuste de fábrica)] en el momento del envío, por lo que cambie la configuración de la unidad exterior como sea necesario.
  • Página 139 ◆ Ajustes de control aplicables (ajustes del número de Códido (DN) de la Después de terminar de configurar los unidad interior) datos del número de código (DN), pulse [  Ajustar/Fijar] Procedimiento básico (DN) O.DN Se muestra “¿Continuar?”. Asegúrese de parar el aparato de aire acondicionado antes de realizar los ajustes. (Cambie la configuración mientras el aparato de aire acondicionado no esté...
  • Página 140 – 139 – Para cambiar los ajustes de otra unidad Arranque primero las unidades interiores y luego arranque las unidades exteriores. interior, repita desde el Procedimiento 1. Fije el interruptor rotatorio en la interfaz del panel del P.C. en la unidad de cabecera exterior a SW01= [9], SW02= [2] y SW03= [1].
  • Página 141 Prueba de funionamiento ■ El ajuste del resistor de terminación para la unidad interior El ajuste del resistor de terminación para las unidades interiores individuales puede cambiarse. Antes de la prueba de funcionamiento Siga el procedimiento básico de operación (1 → 2 → 3 → 4 → 5 → 6 → 7). Confirme que la válvula del tubo de refrigeración de la unidad exterior está...
  • Página 142 – 141 – La temperatura no se puede ajustar en el modo Al ejecutar una ejecución de Dirección de la unidad interior de prueba. prueba con un mando a distancia Los códigos de verificación se muestran de Establecer el número de 1 a 16 1 a 16 forma normal.
  • Página 143 <Ensayo colectivo> Panel de circuito impreso de interfaz Operación de arranque Ponga los interruptores giratorios en el panel de circuito impreso de la interfaz de la unidad exterior principal del modo siguiente. Cuando esté en modo “FRÍO”: SW01=[2], SW02=[5], SW03=[1]. Interruptor de pulsación Cuando esté...
  • Página 144 – 143 – Localización y resolución de averías Código de verificación Indicación en la pantalla de 7 segmentos en la unidad exterior Nombre del código de verificación Además del código de comprobación en el control remoto de una unidad interior, puede diagnosticar el tipo de fallo de una unidad exterior comprobando lo que muestra la pantalla de 7 segmentos en la interfaz del panel del P.C.
  • Página 145 ADVERTENCIAS SOBRE LAS FUGAS DE REFRIGERANTE Código de verificación Indicación en la pantalla de 7 segmentos en la unidad Nombre del código de verificación exterior Comprobación del límite de concentración Código auxiliar Importante La estancia en la que debe instalarse el aparato de aire 01: Lado de compresor 1 acondicionado requiere un diseño que, en caso de NOTA 2 :...
  • Página 146 MEMO ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 148 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1140901101...