1
Never pull the strip away from the
surface! Always pull along the
surface.
Ne tentez jamais de retirer la bande
en la tirant vers vous! Retirez la
bande en la tirant parallèlement à
la surface.
Nunca jale la tira perpendicular-
mente a la superficie! Siempre jale
la tira paralelamente a la
superficie.
1. Remove the plastic battery tab on
the remote control by pulling it
straight out of the remote and discard.
1. Retirez la languette en plastique
pour les piles sur la télécommande en
tirant tout droit dessus pour la
détacher de la télécommande, puis
jetez-la.
1. Retire la lengüeta de plástico de la
batería ubicada en el control remoto
jalando de ella directamente hacia
fuera de dicho control y deséchela.
REMOTE CONTROL OPERATION
Brightens or Dims the light(s)
Éclaircit ou atténue la ou les lumières
Intensifica o atenúa la luz (las luces)
Changes the light(s) to the various colors shown.
Change la ou les lumières pour activer les
di érentes couleurs indiquées.
Cambia la luz (las luces) a los diversos colores
mostrados.
Holiday Presets Mode rotates between 2 colors:
Christmas: red and green lights
St. Patrick's Day: orange and green lights
Hanukkah: blue and white lights
4th of July: red and blue lights
Halloween: orange and purple lights
Valentines Day: red and pink lights
Le mode de préréglage Fêtes alterne entre 2
couleurs :
Noël : lumières rouge et verte
Saint Patrick : lumières orange et verte
Hanoukka : lumières bleue et blanche
4 juillet : lumières rouge et bleue
Halloween : lumières orange et violette
Saint Valentin : lumières rouge et rose
El modo de festividades rota entre 2 colores:
Navidad: luces rojas y verdes
Día de San Patricio: luces naranjas y verdes
Janucá: luces azules y blancas
4 de julio: luces rojas y azules
Halloween: luces naranjas y púrpuras
Día de San Valentín: luces rojas y rosas
© 2022 Good Earth Lighting, Inc. • 1400 East Business Center Drive, Ste. 108 • Mount Prospect, IL 60056 REV10.22
STRIP REMOVAL / ENLÈVEMENT DES BANDES
2
Stretch each strip slowly against the surface at
least 6" to release.
Tirez doucement les bandes
parallèlement à la surface sur une longueur de
15 cm pour les retirer.
Estire cada tira lentamente contra la superficie
por lo menos 15 cm para soltar.
SLOWLY
LENTEMENT
LENTEMENTE
REMOTE CONTROL / TÉLÉCOMMANDE
2. The maximum operating distance of the remote control with
new batteries is approx. 15 Ft. with a direct line of sight
between the remote control and the IR sensor.
2. La distance maximale de fonctionnement de la télécom-
mande avec des piles neuves est d'environ 15 pi avec une ligne
de visée directe entre la télécommande et le capteur IR.
2. La distancia máxima de utilización del control remoto con
baterías nuevas es de aproximadamente 4,6 m pies con una
línea de visión directa entre el control remoto y el sensor IR.
NOTE: Remote control operation requires direct line of sight between the remote control and the
IR sensor.
REMARQUE : Le fonctionnement de la télécommande nécessite une ligne de visée directe entre
la télécommande et le capteur IR.
NOTA: La utilización del controlador remoto requiere una línea de visión directa entre el control
remoto y el sensor IR.
INDOOR USE ONLY
For more product and warranty information,
go to: www.goodearthlighting.com
Command is trademark of 3M /
marca registrada de 3M
IMPORTANT: Failure to follow instructions carefully may cause
damage.
CAUTION: Do not hang over beds or on wall paper. Mount again
with Command® Small Refill Strips.
Need to throw away old fixtures? Locate a local recycling center
at call2recycle.org.
IMPORTANT: Le non-rLe non-respect de ces instructions
pourrait endommager l'article.
MISE EN GARDE : Ne pas suspendre au-dessus de lits ou sur du
papier peint. Montez à nouveau avec des petites bandes de
recharge Command®.
Vous devez vous débarrasser de vos vieux équipements ?
Localisez un centre de recyclage local à @ call2recycle.org
IMPORTANTE: Si no sigue las instrucciones pueden producirse
daños.
PRECAUCIÓN: No cuelgue el producto sobre camas ni en papel
de pared. Realice de nuevo el montaje con tiras de repuesto
Command® pequeñas.
¿Necesita desechar accesorios para iluminación viejos?
Localice un centro de reciclaje en call2recycle.org.
Turns the fixture On/O
Allume / éteint la lumière
Enciende y apaga el
accesorio para iluminación
Colors turn o and on in rapid succession.
Les couleurs s'éteignent et s'allument en succession rapide.
Los colores se apagan y se encienden en sucesión rápida.
Light stays at 100% output for 5 minutes, reduces
to 30% output for 10 minutes, then turns o .
La lumière reste à 100 % d'intensité lumineuse
pendant 5 minutes, puis elle diminue à 30 %
pendant 10 minutes, et elle s'éteint ensuite.
La luz permanece a una potencia luminosa del
100% durante 5 minutos, se reduce al 30% de
potencia luminosa durante 10 minutos y luego se
apaga
Auto-o timer: Automatically turns o light after
10 min/30 min.
Minuterie éteignant la lampe automatiquement :
Éteint automatiquement la lumière après 10
min/30 min
Temporizador de apagado automático: Apaga
automáticamente la luz después de 10 min/30 min
POUR USAGE À L'INTÉRIEUR SEULEMENT
Pour de plus amples renseignements sur l'article et la
garantie, consultez le site : www.goodearthlighting.com
Printed in China/ Imprimé en chine
Command es una
15 Ft.
4,5 m
2